Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 515 for the string %1$S in en-US:
Entity | en-US | fy-NL |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml app_logo |
en-US
%1$s Logo
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml app_version_title |
en-US
App Version: %1$s (%2$d)
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml autofill_error_toast |
en-US
%1$s encountered an error: %2$s
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml autofill_summary |
en-US
Let %1$s fill in logins for you
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml delete_description |
en-US
This will delete the login from both %1$s and Firefox.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml enable_fingerprint_dialog_subtitle |
en-US
Give %1$s permission to unlock this app with the fingerprint sensor.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml entry_deleted_toast |
en-US
%1$s deleted
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml no_logins_description |
en-US
%1$s lets you access passwords you’ve already saved to Firefox. To
view your logins here, you’ll need to sign in and sync in Firefox.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_autofill_image_description |
en-US
%1$s Autofill
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_autofill_title |
en-US
Let %1$s fill in your passwords for you.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_unlock_description |
en-US
Give %1$s permission to unlock this app with the fingerprint sensor.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_unlock_title |
en-US
Unlock %1$s with your fingerprint.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_alert_title |
en-US
The page at %1$s says:
|
fy-NL
De side op %1$s meldt:
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message |
en-US
%1$s is requesting your username and password.
|
fy-NL
%1$s freget om jo brûkersnamme en wachtwurd.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
fy-NL
<p>De website op %1$s is rapportearre as in fertochte side en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
fy-NL
<p>De website op %1$s is rapportearre as in website dy\'t net-winske software oanbiedt en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
fy-NL
<p>De website op %1$s is rapportearre as in fertochte side en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message |
en-US
<p>This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
fy-NL
<p>De website op %1$s is rapportearre as in misliedende website en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
fy-NL
<label>Ien kin probearje de side nei te meitsjen en jo moatte net trochgean.</label>
<br><br>
<label>Websites bewize harren identiteit troch sertifikaten. %1$s fertrout <b>%2$s</b> net, omdat syn sertifikaatútjouwer ûnbekend is, it sertifikaat selsûndertekene is, of de server stjoert net de krekte tuskensertifikaten.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_translate |
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
|
fy-NL
Gjin oersetting foar locale %1$s of foar de standerttaal %2$s fûn
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_installed_dialog_title |
en-US
%1$s has been added to %2$s
|
fy-NL
%1$s is oan %2$s tafoege
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description |
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
|
fy-NL
Jo gegevens foar alle websites yn it domein %1$s benaderje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one |
en-US
Add %1$s to %2$s
|
fy-NL
%1$s tafoegje oan %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two |
en-US
Add %1$s and %2$s to %3$s
|
fy-NL
%1$s en %2$s tafoegje oan %3$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural |
en-US
%1$s add-ons
|
fy-NL
%1$s add-ons
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_notification_title |
en-US
%1$s has a new update
|
fy-NL
%1$s hat in nije fernijing
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity |
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
|
fy-NL
%1$s koe de autentisiteit fan de tapassing net ferifiearje. Wolle jo trochgean mei it automatysk ynfoljen fan de selektearre oanmeldgegevens?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_file_not_supported2 |
en-US
%1$s can’t download this file type
|
fy-NL
%1$s kin dit bestânstype net downloade
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_open_not_supported1 |
en-US
No app found to open %1$s files
|
fy-NL
Gjin app fûn om %1$s-bestannen mei te iepenjen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone |
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
|
fy-NL
%1$s tastean om jo kamera en mikrofoan te brûken?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_title |
en-US
Allow %1$s to use your camera?
|
fy-NL
%1$s tastean om jo kamera te brûken?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_location_title |
en-US
Allow %1$s to use your location?
|
fy-NL
%1$s tastean om jo lokasje te brûken?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title |
en-US
Allow %1$s to play DRM-controlled content?
|
fy-NL
%1$s tastean om DRM-kontrolearre ynhâld ôf te spyljen?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_microfone_title |
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
|
fy-NL
%1$s tastean om jo mikrofoan te brûken?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_notification_title |
en-US
Allow %1$s to send notifications?
|
fy-NL
%1$s tastean om meldingen te ferstjoeren?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title |
en-US
Allow %1$s to store data in persistent storage?
|
fy-NL
Bewarjen fan gegevens yn permaninte opslach troch %1$s tastean?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_crash_dialog_title |
en-US
Sorry. %1$s had a problem and crashed.
|
fy-NL
Sorry, %1$s hie in probleem en is ferûngelokke.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural |
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
fy-NL
%1$s iepen ljepblêden. Tik om tusken ljepblêden te wikseljen.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
%1$s is produced by Mozilla.
|
fy-NL
%1$s is makke troch Mozilla.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml certificate_info_verified_by |
en-US
Verified By: %1$s
|
fy-NL
Ferifiearre troch: %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml default_device_name_2 |
en-US
%1$s on %2$s %3$s
|
fy-NL
%1$s op %2$s %3$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml open_tab_tray_plural |
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
fy-NL
%1$s iepen ljepblêden. Tik om tusken ljepblêden te wikseljen.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_marketing_data_description |
en-US
Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.
|
fy-NL
Dielt gegevens oer hokker funksjes jo yn %1$s brûke mei Leanplum, ús leveransier fan mobile marketing.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_usage_data_description |
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better
|
fy-NL
Dielt gegevens oer prestaasjes, gebrûk, hardware en oanpassingen fan jo browser mei Mozilla om %1$s te helpen ferbetterjen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_browsing_placeholder_description_2 |
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
|
fy-NL
%1$s wisket jo syk- en browserskiednis sa gau as jo de tapassing ôfslute of alle priveeljepblêden slute. Hoewol dit jo net anonym makket foar websites of jo ynternetprovider, makket dit it makliker om wat jo online dogge privee te hâlden tsjinoer oaren dy\'t dit apparaat brûke.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pwa_site_controls_title_private |
en-US
%1$s (Private Mode)
|
fy-NL
%1$s (priveemodus)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml qr_scanner_confirmation_dialog_message |
en-US
Allow %1$s to open %2$s
|
fy-NL
%1$s tastean om %2$s te iepenjen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_crash_title_2 |
en-US
Sorry. %1$s can’t load that page.
|
fy-NL
Sorry. %1$s kin dy side net lade.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallBlockedByPolicy |
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
|
fy-NL
%1$S (%2$S) is blokkearre troch jo systeembehearder.%3$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-2 |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
fy-NL
De add-on koe net ynstallearre wurde, omdat dizze net oerienkomt mei de ferwachte add-on %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
fy-NL
%2$S koe net ynstallearre wurde, omdat %1$S it nedige bestân net oanpasse kin.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
fy-NL
%1$S hat opkeard dat dizze website in net-ferifiearre add-on ynstallearre hat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorIncompatible |
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
|
fy-NL
%3$S koe net ynstallearre wurde, omdat it net kompatibel is mei %1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-2 |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
fy-NL
Dizze add-on koe net ynstallearre wurde, omdat dizze net oerienkomt mei de ferwachte add-on %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
fy-NL
%2$S koe net ynstallearre wurde, omdat %1$S it nedige bestân net oanpasse kin.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message1 |
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
fy-NL
%1$S is tafoege oan %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
fy-NL
Sykje by %1$S nei ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
fy-NL
%1$S ferstjoerd automatysk in pear gegevens nei %2$S, sadat wy jo ûnderfining ferbetterje kinne.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo lokaasje?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
fy-NL
Tastean dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo lokaasje?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo kamera en om de audio yn dit ljepblêd te harkjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S tagong ta jo kamera te jaan en lûd fan dit ljepblêd te belústerjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo kamera en jo mikrofoan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S tagong ta jo kamera en mikrofoan te jaan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo kamera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S tagong ta jo kamera te jaan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
fy-NL
Diel %1$S allinnich mei websites dy't jo fertrouwe. Dielen kin misliedende websites tastean út jo namme te browsen en jo priveegegevens te stellen. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo mikrofoan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S tagong ta jo mikrofoan te jaan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout om nei de audio yn dit ljepblêd te harkjen en jo skerm te sjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S it lûd fan dit ljepblêd belústerje te litten en jo skerm te sjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo mikrofoan en om jo skerm te sjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
fy-NL
%1$S tastean %2$S tagong ta jo mikrofoan te jaan en jo skerm sjen te litten?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo skerm?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S jo skerm sjen te litten?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess2.message |
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
|
fy-NL
Wolle jo %1$S tastean jo sneupaktiviteit op %2$S te folgjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess3.message |
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
|
fy-NL
Steane jo ta dat %1$S cookies en websitegegevens op %2$S brûkt? As jo dit tastean, kin %3$S mooglik folgje wat jo dogget op dizze website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
fy-NL
%1$S freget om wiidweidige ynformaasje oer jo befeiligingskaai, wat ynfloed hawwe kin op jo privacy.\n\n%2$S kin dizze anonym foar jo meitsje, mar de website soe dizze kaai wegerje kinne. By wegering kinne jo it opnij probearje.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
fy-NL
%1$S wol jo standertsykmasine wizigje fan %2$S nei %3$S. Is dat yn oarder?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message |
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
fy-NL
%1$S út %2$S fuortsmite?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadMenuItem |
en-US
%1$S added to %2$S
|
fy-NL
%1$S tafoege oan %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.linux2 |
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
fy-NL
%1$S ôfslute (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.mac |
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
fy-NL
%1$S ôfslute (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties otherDownloads3 |
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
|
fy-NL
Download %1$S bestân; Download %1$S bestannen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties sizeWithUnits |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statusSeparator |
en-US
%1$S \u2014 %2$S
|
fy-NL
%1$S \u2014 %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statusSeparatorBeforeNumber |
en-US
%1$S \u2014 %2$S
|
fy-NL
%1$S \u2014 %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.containers.tooltip |
en-US
%1$S — %2$S
|
fy-NL
%1$S - %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomTitle |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging akseptearre, mar hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging wegere, mar hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging delegearre, mar hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S wit noch net oft hy/sy dielnimt en hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging foarearst akseptearre en hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyDaysOfNth |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
fy-NL
%1$S fan elke moanne;%1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryOfEveryNounclass1 |
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
|
fy-NL
elke %1$S fan elke moanne;elke %1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryOfEveryNounclass2 |
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
|
fy-NL
elke %1$S fan elke moanne;elke %1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyOrder |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyRuleNthOfEveryNounclass1 |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
fy-NL
de %1$S fan elke moanne;de %1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyRuleNthOfEveryNounclass2 |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
fy-NL
de %1$S fan elke moanne;de %1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ordinalWeekdayOrder |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOn |
en-US
every %1$S %2$S;every #3 years on %1$S %2$S
|
fy-NL
elke %2$S %1$S;elke #3 jier op %2$S %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass1 |
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
fy-NL
de %1$S %2$S fan elke %3$S;elke #4 jier op de %1$S %2$S fan %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass2 |
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
fy-NL
de %1$S %2$S fan elke %3$S;elke #4 jier op de %1$S %2$S fan %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1 |
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
fy-NL
elke %1$S fan %2$S;elke #3 jier op elke %1$S fan %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2 |
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
fy-NL
elke %1$S fan %2$S;elke #3 jier op elke %1$S fan %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOrder |
en-US
%1$S %3$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %3$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOrder2 |
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
fy-NL
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties WarningUsingGuessedTZ |
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
|
fy-NL
Warskôging: gebrûk fan ferûnderstelde tiidsône\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
fy-NL
De oanfragen foar %1$S wurde omlaad nei in nije lokaasje. Wolle jo de lokaasje wizigje nei de folgjende wearde?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSameDateTime |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSameDay |
en-US
%1$S %2$S – %3$S
|
fy-NL
%1$S %2$S – %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSeveralDays |
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S
|
fy-NL
%1$S %2$S – %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDueDate |
en-US
start date %1$S %2$S
|
fy-NL
startdatum %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutStartDate |
en-US
due date %1$S %2$S
|
fy-NL
eindatum %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_davNotCaldav |
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
|
fy-NL
De boarne op %1$S is in DAV-sammeling mar gjin CalDAV-aginda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_notDav |
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
|
fy-NL
De boarne op %1$S is ofwol gjin DAV-sammeling of net beskikber
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dayHeaderLabel |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalBetweenMonths |
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S
|
fy-NL
%2$S %1$S – %4$S %3$S, %5$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalBetweenYears |
en-US
%1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S
|
fy-NL
%2$S %1$S, %3$S – %5$S %4$S, %6$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalInMonth |
en-US
%1$S %2$S – %3$S, %4$S
|
fy-NL
%2$S – %3$S %1$S, %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendee.combined |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED |
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
fy-NL
%1$S hat befêstige oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED |
en-US
%1$S has declined attendance.
|
fy-NL
%1$S hat befêstige net oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED |
en-US
%1$S has delegated attendance.
|
fy-NL
%1$S hat de oanwêzichheid delegearre.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
en-US
%1$S still needs to reply.
|
fy-NL
%1$S moat noch beslisse oer oanwêzich wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE |
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
fy-NL
%1$S hat foarlopich befêstige oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR |
en-US
%1$S chairs the event.
|
fy-NL
%1$S sit it barren foar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a non-participant.
|
fy-NL
%1$S is in net-dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is an optional participant.
|
fy-NL
%1$S is in opsjonele dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a required participant.
|
fy-NL
%1$S is in fereaske dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP |
en-US
%1$S (group)
|
fy-NL
%1$S (groep)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE |
en-US
%1$S (resource)
|
fy-NL
%1$S (resource)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
fy-NL
%1$S (romte)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties duplicateError |
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
|
fy-NL
%1$S item(s) negearre omdat se sawol yn de doelaginda as yn %2$S bestean.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties extractUsingRegion |
en-US
Using %1$S (%2$S)
|
fy-NL
Brûkt %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties formatDateLong |
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
fy-NL
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties gettingCalendarInfoDetail |
en-US
Checking Calendar %1$S of %2$S
|
fy-NL
Aginda %1$S fan %2$S kontrolearje
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties htmlTaskCompleted |
en-US
%1$S (completed)
|
fy-NL
%1$S (dien)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
fy-NL
%1$S items mislearre by ymportearjen. De lêste flater wie: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties monthInYear |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteNotifyAbout |
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
|
fy-NL
%1$S - wolle jo in fernijing nei alle belutsenen ferstjoere?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarDisabled |
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
|
fy-NL
De aginda %1$S is op dit stuit net beskikber
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarReadOnly |
en-US
The calendar %1$S is readonly
|
fy-NL
De aginda %1$S is allinnich-lêze
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
fy-NL
Der is in flater bard by de tarieding fan it gebrûk fan de aginda dy't sich ophâld op %1$S. Dizze sil net beskikber wêze.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
fy-NL
%1$S kin agindagegevens fan in protte populêre tapassingen ymportearje. Op jo kompjûter binne gegevens fan de folgjende tapassingen fûn. Selektearje fan hokker tapassing út jo gegevens ymportearje wolle.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
fy-NL
Dit berjocht befettet in barren dy't dizze ferzje fan %1$S net ferwurkje kin.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendee.combined |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED |
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
fy-NL
%1$S hat befêstige oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED |
en-US
%1$S has declined attendance.
|
fy-NL
%1$S hat befêstige net oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED |
en-US
%1$S has delegated attendance to %2$S.
|
fy-NL
%1$S hat de oanwêzichheid delegearre oan %2$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
en-US
%1$S still needs to reply.
|
fy-NL
%1$S moat noch beslisse oer oanwêzich wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE |
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
fy-NL
%1$S hat foarlopich befêstige oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.CHAIR |
en-US
%1$S chairs the event.
|
fy-NL
%1$S sit it barren foar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a non-participant.
|
fy-NL
%1$S is in net-dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is an optional participant.
|
fy-NL
%1$S is in opsjonele dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a required participant.
|
fy-NL
%1$S is in fereaske dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.GROUP |
en-US
%1$S (group)
|
fy-NL
%1$S (groep)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE |
en-US
%1$S (resource)
|
fy-NL
%1$S (resource)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
fy-NL
%1$S (romte)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCancelBody |
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
|
fy-NL
%1$S hat dit barren annulearre: « %2$S »
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
fy-NL
%1$S hat in nij foarstel dien foar « %2$S »:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
fy-NL
%1$S hat jo nije foarstel wegere foar « %2$S ».
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyAccept |
en-US
%1$S has accepted your event invitation.
|
fy-NL
%1$S hat jo útnûging foar it barren akseptearre.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyDecline |
en-US
%1$S has declined your event invitation.
|
fy-NL
%1$S hat jo útnûging foar it barren wegere.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipRequestBody |
en-US
%1$S has invited you to %2$S
|
fy-NL
%1$S hat jo útnûge foar %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties statusCommand |
en-US
%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
|
fy-NL
%1$S <steatberjocht>: set de steat op %2$S mei in opsjonele steatmelding.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties nickSet |
en-US
%1$S is now known as %2$S.
|
fy-NL
%1$S is no bekend as %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChanged |
en-US
%1$S is now %2$S.
|
fy-NL
%1$S is no %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknown |
en-US
%1$S is %2$S.
|
fy-NL
%1$S is %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknownWithStatusText |
en-US
%1$S is %2$S: %3$S.
|
fy-NL
%1$S is %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedWithStatusText |
en-US
%1$S is now %2$S: %3$S.
|
fy-NL
%1$S is no %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicChanged |
en-US
%1$S has changed the topic to: %2$S.
|
fy-NL
%1$S hat it ûnderwerp wizige nei: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicCleared |
en-US
%1$S has cleared the topic.
|
fy-NL
%1$S hat it ûnderwerp wiske.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicSet |
en-US
The topic for %1$S is: %2$S.
|
fy-NL
It ûnderwerp foar %1$S is: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties finduri-MonthYear |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.time |
en-US
The time for %1$S is %2$S.
|
fy-NL
De tiid by %1$S is %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.version |
en-US
%1$S is using "%2$S".
|
fy-NL
%1$S brûkt ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nickCollision |
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
|
fy-NL
Bynamme al yn gebrûk, wizigje bynamme nei %1$S [%2$S].
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.alreadyInChannel |
en-US
%1$S is already in %2$S.
|
fy-NL
%1$S is al yn %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskAdded |
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
|
fy-NL
Brûkers ferbûn fia lokaasjes dy't oerienkomme mei %1$S binne ferbannen troch %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved |
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
fy-NL
Brûkers ferbûn fia lokaasjes dy't oerienkomme mei %1$S binne net mear ferbannen troch %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
fy-NL
%1$S hat it wachtwurd wizige nei %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelmode |
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
|
fy-NL
Kanaalmodus %1$S ynsteld troch %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.inviteReceived |
en-US
%1$S has invited you to %2$S.
|
fy-NL
%1$S hat jo útnûge yn %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.invited |
en-US
%1$S was successfully invited to %2$S.
|
fy-NL
%1$S is mei sukses útnûge yn %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.join |
en-US
%1$S [%2$S] entered the room.
|
fy-NL
%1$S [%2$S] is de romte binnenkommen.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.kicked |
en-US
%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
|
fy-NL
%1$S is fuortskopt troch %2$S%3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.parted |
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
|
fy-NL
%1$S hat de romte ferlitten (Part%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.ping |
en-US
Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
|
fy-NL
Ping-antwurd fan %1$S yn #2 millisekonde.;Ping-antwurd fan %1$S yn #2 millisekonden.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.quit |
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
|
fy-NL
%1$S hat de romte ferlitten (Quit%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.usermode |
en-US
Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
|
fy-NL
Modus %1$S foar %2$S ynsteld troch %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.whowas |
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
|
fy-NL
%1$S is offline. WHOWAS-ynformaasje foar %1$S:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.serverValue |
en-US
%1$S (%2$S)
|
fy-NL
%1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.acceptedInviteFor |
en-US
%1$S accepted the invitation for %2$S.
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging foar %2$S akseptearre.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.added |
en-US
%1$S added %2$S as alternative address for this room.
|
fy-NL
%1$S hat %2$S as alternatyf adres foar dizze romte tafoege.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.main |
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
|
fy-NL
%1$S hat it haadadres foar dizze romte wizige fan %2$S yn %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.removed |
en-US
%1$S removed %2$S as alternative address for this room.
|
fy-NL
%1$S hat %2$S as alternatyf adres foar dizze romte fuortsmiten.
|
Displaying 200 results out of 515 for the string %1$S in fy-NL:
Entity | en-US | fy-NL |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_alert_title |
en-US
The page at %1$s says:
|
fy-NL
De side op %1$s meldt:
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message |
en-US
%1$s is requesting your username and password.
|
fy-NL
%1$s freget om jo brûkersnamme en wachtwurd.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
fy-NL
<p>De website op %1$s is rapportearre as in fertochte side en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
fy-NL
<p>De website op %1$s is rapportearre as in website dy\'t net-winske software oanbiedt en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
fy-NL
<p>De website op %1$s is rapportearre as in fertochte side en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message |
en-US
<p>This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
fy-NL
<p>De website op %1$s is rapportearre as in misliedende website en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
fy-NL
<label>Ien kin probearje de side nei te meitsjen en jo moatte net trochgean.</label>
<br><br>
<label>Websites bewize harren identiteit troch sertifikaten. %1$s fertrout <b>%2$s</b> net, omdat syn sertifikaatútjouwer ûnbekend is, it sertifikaat selsûndertekene is, of de server stjoert net de krekte tuskensertifikaten.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_disable |
en-US
Failed to disable %1$s
|
fy-NL
Utskeakeljen %1$s mislearre
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_enable |
en-US
Failed to enable %1$s
|
fy-NL
Ynskeakeljen fan %1$s mislearre
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_install |
en-US
Failed to install %1$s
|
fy-NL
Ynstallaasje fan %1$s mislearre
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_remove |
en-US
Failed to remove %1$s
|
fy-NL
Fuortsmiten fan %1$s mislearre
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_translate |
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
|
fy-NL
Gjin oersetting foar locale %1$s of foar de standerttaal %2$s fûn
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_uninstall |
en-US
Failed to uninstall %1$s
|
fy-NL
Deynstallearjen fan %1$s mislearre
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_installed_dialog_title |
en-US
%1$s has been added to %2$s
|
fy-NL
%1$s is oan %2$s tafoege
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label |
en-US
This add-on was migrated from a previous version of %1$s
|
fy-NL
Dizze add-on is migrearre fan in eardere ferzje fan %1$s út
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_dialog_title |
en-US
Add %1$s?
|
fy-NL
%1$s tafoegje?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_one_site_description |
en-US
Access your data for %1$s
|
fy-NL
Jo gegevens foar %1$s benaderje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description |
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
|
fy-NL
Jo gegevens foar alle websites yn it domein %1$s benaderje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_disabled |
en-US
Successfully disabled %1$s
|
fy-NL
%1$s mei sukses útskeakele
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_enabled |
en-US
Successfully enabled %1$s
|
fy-NL
%1$s mei sukses ynskeakele
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_installed |
en-US
Successfully installed %1$s
|
fy-NL
%1$s mei sukses ynstallearre
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_removed |
en-US
Successfully removed %1$s
|
fy-NL
%1$s mei sukses fuortsmiten
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_uninstalled |
en-US
Successfully uninstalled %1$s
|
fy-NL
%1$s mei sukses deynstallearre
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one |
en-US
Add %1$s to %2$s
|
fy-NL
%1$s tafoegje oan %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two |
en-US
Add %1$s and %2$s to %3$s
|
fy-NL
%1$s en %2$s tafoegje oan %3$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural |
en-US
%1$s add-ons
|
fy-NL
%1$s add-ons
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_notification_title |
en-US
%1$s has a new update
|
fy-NL
%1$s hat in nije fernijing
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity |
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
|
fy-NL
%1$s koe de autentisiteit fan de tapassing net ferifiearje. Wolle jo trochgean mei it automatysk ynfoljen fan de selektearre oanmeldgegevens?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_popup_unlock_application |
en-US
Unlock %1$s
|
fy-NL
%1$s ûntskoattelje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_file_not_supported2 |
en-US
%1$s can’t download this file type
|
fy-NL
%1$s kin dit bestânstype net downloade
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app |
en-US
Unable to open %1$s
|
fy-NL
Kin %1$s net iepenje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone |
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
|
fy-NL
%1$s tastean om jo kamera en mikrofoan te brûken?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_title |
en-US
Allow %1$s to use your camera?
|
fy-NL
%1$s tastean om jo kamera te brûken?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_location_title |
en-US
Allow %1$s to use your location?
|
fy-NL
%1$s tastean om jo lokasje te brûken?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title |
en-US
Allow %1$s to play DRM-controlled content?
|
fy-NL
%1$s tastean om DRM-kontrolearre ynhâld ôf te spyljen?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_microfone_title |
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
|
fy-NL
%1$s tastean om jo mikrofoan te brûken?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_notification_title |
en-US
Allow %1$s to send notifications?
|
fy-NL
%1$s tastean om meldingen te ferstjoeren?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title |
en-US
Allow %1$s to store data in persistent storage?
|
fy-NL
Bewarjen fan gegevens yn permaninte opslach troch %1$s tastean?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_crash_dialog_button_restart |
en-US
Restart %1$s
|
fy-NL
%1$s opnij starte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_crash_dialog_checkbox |
en-US
Send crash report to %1$s
|
fy-NL
Ungelokrapport nei %1$s ferstjoere
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_crash_dialog_title |
en-US
Sorry. %1$s had a problem and crashed.
|
fy-NL
Sorry, %1$s hie in probleem en is ferûngelokke.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_send_crash_report_in_progress |
en-US
Sending crash report to %1$s
|
fy-NL
Ungelokrapport nei %1$s ferstjoere
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural |
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
fy-NL
%1$s iepen ljepblêden. Tik om tusken ljepblêden te wikseljen.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
%1$s is produced by Mozilla.
|
fy-NL
%1$s is makke troch Mozilla.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_delete_folder_snackbar |
en-US
Deleted %1$s
|
fy-NL
%1$s fuortsmiten
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_deletion_snackbar_message |
en-US
Deleted %1$s
|
fy-NL
%1$s fuortsmiten
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml certificate_info_verified_by |
en-US
Verified By: %1$s
|
fy-NL
Ferifiearre troch: %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml default_device_name_2 |
en-US
%1$s on %2$s %3$s
|
fy-NL
%1$s op %2$s %3$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_tab_and_collection_dialog_title |
en-US
Delete %1$s?
|
fy-NL
%1$s fuortsmite?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml download_delete_single_item_snackbar |
en-US
Removed %1$s
|
fy-NL
%1$s fuortsmiten
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml history_delete_single_item_snackbar |
en-US
Deleted %1$s
|
fy-NL
%1$s fuortsmiten
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml open_tab_tray_plural |
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
fy-NL
%1$s iepen ljepblêden. Tik om tusken ljepblêden te wikseljen.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_marketing_data_description |
en-US
Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.
|
fy-NL
Dielt gegevens oer hokker funksjes jo yn %1$s brûke mei Leanplum, ús leveransier fan mobile marketing.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_usage_data_description |
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better
|
fy-NL
Dielt gegevens oer prestaasjes, gebrûk, hardware en oanpassingen fan jo browser mei Mozilla om %1$s te helpen ferbetterjen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_browsing_placeholder_description_2 |
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
|
fy-NL
%1$s wisket jo syk- en browserskiednis sa gau as jo de tapassing ôfslute of alle priveeljepblêden slute. Hoewol dit jo net anonym makket foar websites of jo ynternetprovider, makket dit it makliker om wat jo online dogge privee te hâlden tsjinoer oaren dy\'t dit apparaat brûke.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pwa_site_controls_title_private |
en-US
%1$s (Private Mode)
|
fy-NL
%1$s (priveemodus)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml qr_scanner_confirmation_dialog_message |
en-US
Allow %1$s to open %2$s
|
fy-NL
%1$s tastean om %2$s te iepenjen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_suggestions_onboarding_text |
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
|
fy-NL
%1$s sil alles wat jo yn de adresbalke yntype mei jo standert sykmasine diele.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_collection_dialog_message |
en-US
Are you sure you want to delete %1$s?
|
fy-NL
Binne jo wis dat jo %1$s fuortsmite wolle?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_crash_title_2 |
en-US
Sorry. %1$s can’t load that page.
|
fy-NL
Sorry. %1$s kin dy side net lade.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_item_selected_multiselect_content_description |
en-US
Selected %1$s
|
fy-NL
%1$s selektearre
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description |
en-US
Unselected %1$s
|
fy-NL
Seleksje %1$s ûngedien makke
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallBlockedByPolicy |
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
|
fy-NL
%1$S (%2$S) is blokkearre troch jo systeembehearder.%3$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
fy-NL
%2$S koe net ynstallearre wurde, omdat %1$S it nedige bestân net oanpasse kin.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
fy-NL
%1$S hat opkeard dat dizze website in net-ferifiearre add-on ynstallearre hat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorIncompatible |
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
|
fy-NL
%3$S koe net ynstallearre wurde, omdat it net kompatibel is mei %1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
fy-NL
%2$S koe net ynstallearre wurde, omdat %1$S it nedige bestân net oanpasse kin.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message1 |
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
fy-NL
%1$S is tafoege oan %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
fy-NL
Sykje by %1$S nei ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
fy-NL
%1$S ferstjoerd automatysk in pear gegevens nei %2$S, sadat wy jo ûnderfining ferbetterje kinne.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo lokaasje?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
fy-NL
Tastean dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo lokaasje?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo kamera en om de audio yn dit ljepblêd te harkjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S tagong ta jo kamera te jaan en lûd fan dit ljepblêd te belústerjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo kamera en jo mikrofoan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S tagong ta jo kamera en mikrofoan te jaan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo kamera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S tagong ta jo kamera te jaan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
fy-NL
Diel %1$S allinnich mei websites dy't jo fertrouwe. Dielen kin misliedende websites tastean út jo namme te browsen en jo priveegegevens te stellen. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo mikrofoan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S tagong ta jo mikrofoan te jaan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout om nei de audio yn dit ljepblêd te harkjen en jo skerm te sjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S it lûd fan dit ljepblêd belústerje te litten en jo skerm te sjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo mikrofoan en om jo skerm te sjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
fy-NL
%1$S tastean %2$S tagong ta jo mikrofoan te jaan en jo skerm sjen te litten?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
fy-NL
Wolle jo dat %1$S tastimming oan %2$S jout foar tagong ta jo skerm?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
fy-NL
%1$S tastean om %2$S jo skerm sjen te litten?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.hintText |
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
|
fy-NL
Jo soene tagong blokkearje moatte as jo %1$S net fertrouwe of werkenne.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess2.message |
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
|
fy-NL
Wolle jo %1$S tastean jo sneupaktiviteit op %2$S te folgjen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess3.message |
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
|
fy-NL
Steane jo ta dat %1$S cookies en websitegegevens op %2$S brûkt? As jo dit tastean, kin %3$S mooglik folgje wat jo dogget op dizze website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
fy-NL
%1$S freget om wiidweidige ynformaasje oer jo befeiligingskaai, wat ynfloed hawwe kin op jo privacy.\n\n%2$S kin dizze anonym foar jo meitsje, mar de website soe dizze kaai wegerje kinne. By wegering kinne jo it opnij probearje.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
fy-NL
%1$S wol jo standertsykmasine wizigje fan %2$S nei %3$S. Is dat yn oarder?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message |
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
fy-NL
%1$S út %2$S fuortsmite?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadMenuItem |
en-US
%1$S added to %2$S
|
fy-NL
%1$S tafoege oan %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.linux2 |
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
fy-NL
%1$S ôfslute (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.mac |
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
fy-NL
%1$S ôfslute (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties otherDownloads3 |
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
|
fy-NL
Download %1$S bestân; Download %1$S bestannen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties sizeWithUnits |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statusSeparator |
en-US
%1$S \u2014 %2$S
|
fy-NL
%1$S \u2014 %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statusSeparatorBeforeNumber |
en-US
%1$S \u2014 %2$S
|
fy-NL
%1$S \u2014 %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.containers.tooltip |
en-US
%1$S — %2$S
|
fy-NL
%1$S - %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomTitle |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging akseptearre, mar hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging wegere, mar hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging delegearre, mar hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S wit noch net oft hy/sy dielnimt en hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
fy-NL
%1$S hat de útnûging foarearst akseptearre en hat in nij foarstel dien:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyDaysOfNth |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
fy-NL
%1$S fan elke moanne;%1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryOfEveryNounclass1 |
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
|
fy-NL
elke %1$S fan elke moanne;elke %1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryOfEveryNounclass2 |
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
|
fy-NL
elke %1$S fan elke moanne;elke %1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyOrder |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyRuleNthOfEveryNounclass1 |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
fy-NL
de %1$S fan elke moanne;de %1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyRuleNthOfEveryNounclass2 |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
fy-NL
de %1$S fan elke moanne;de %1$S fan elke #2 moannen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ordinalWeekdayOrder |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass1 |
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
fy-NL
de %1$S %2$S fan elke %3$S;elke #4 jier op de %1$S %2$S fan %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass2 |
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
fy-NL
de %1$S %2$S fan elke %3$S;elke #4 jier op de %1$S %2$S fan %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1 |
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
fy-NL
elke %1$S fan %2$S;elke #3 jier op elke %1$S fan %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2 |
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
fy-NL
elke %1$S fan %2$S;elke #3 jier op elke %1$S fan %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOrder |
en-US
%1$S %3$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %3$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOrder2 |
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
fy-NL
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties WarningUsingGuessedTZ |
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
|
fy-NL
Warskôging: gebrûk fan ferûnderstelde tiidsône\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
fy-NL
De oanfragen foar %1$S wurde omlaad nei in nije lokaasje. Wolle jo de lokaasje wizigje nei de folgjende wearde?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectTitle |
en-US
Update location for calendar %1$S?
|
fy-NL
Lokaasje foar aginda %1$S bywurkje?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSameDateTime |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSameDay |
en-US
%1$S %2$S – %3$S
|
fy-NL
%1$S %2$S – %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSeveralDays |
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S
|
fy-NL
%1$S %2$S – %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDueDate |
en-US
start date %1$S %2$S
|
fy-NL
startdatum %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutStartDate |
en-US
due date %1$S %2$S
|
fy-NL
eindatum %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_davNotCaldav |
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
|
fy-NL
De boarne op %1$S is in DAV-sammeling mar gjin CalDAV-aginda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_notDav |
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
|
fy-NL
De boarne op %1$S is ofwol gjin DAV-sammeling of net beskikber
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dayHeaderLabel |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalBetweenMonths |
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S
|
fy-NL
%2$S %1$S – %4$S %3$S, %5$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendee.combined |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED |
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
fy-NL
%1$S hat befêstige oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED |
en-US
%1$S has declined attendance.
|
fy-NL
%1$S hat befêstige net oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED |
en-US
%1$S has delegated attendance.
|
fy-NL
%1$S hat de oanwêzichheid delegearre.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
en-US
%1$S still needs to reply.
|
fy-NL
%1$S moat noch beslisse oer oanwêzich wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE |
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
fy-NL
%1$S hat foarlopich befêstige oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR |
en-US
%1$S chairs the event.
|
fy-NL
%1$S sit it barren foar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a non-participant.
|
fy-NL
%1$S is in net-dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is an optional participant.
|
fy-NL
%1$S is in opsjonele dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a required participant.
|
fy-NL
%1$S is in fereaske dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP |
en-US
%1$S (group)
|
fy-NL
%1$S (groep)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE |
en-US
%1$S (resource)
|
fy-NL
%1$S (resource)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
fy-NL
%1$S (romte)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties duplicateError |
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
|
fy-NL
%1$S item(s) negearre omdat se sawol yn de doelaginda as yn %2$S bestean.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties extractUsingRegion |
en-US
Using %1$S (%2$S)
|
fy-NL
Brûkt %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties formatDateLong |
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
fy-NL
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties gettingCalendarInfoDetail |
en-US
Checking Calendar %1$S of %2$S
|
fy-NL
Aginda %1$S fan %2$S kontrolearje
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties hideCalendar |
en-US
Hide %1$S
|
fy-NL
%1$S ferstopje
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties htmlTaskCompleted |
en-US
%1$S (completed)
|
fy-NL
%1$S (dien)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
fy-NL
%1$S items mislearre by ymportearjen. De lêste flater wie: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties monthInYear |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteNotifyAbout |
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
|
fy-NL
%1$S - wolle jo in fernijing nei alle belutsenen ferstjoere?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties showCalendar |
en-US
Show %1$S
|
fy-NL
%1$S toane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties showOnlyCalendar |
en-US
Show Only %1$S
|
fy-NL
Allinnich %1$S toane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarDisabled |
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
|
fy-NL
De aginda %1$S is op dit stuit net beskikber
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarReadOnly |
en-US
The calendar %1$S is readonly
|
fy-NL
De aginda %1$S is allinnich-lêze
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
fy-NL
%1$S kin agindagegevens fan in protte populêre tapassingen ymportearje. Op jo kompjûter binne gegevens fan de folgjende tapassingen fûn. Selektearje fan hokker tapassing út jo gegevens ymportearje wolle.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem |
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
fy-NL
Dit berjocht befettet in antwurd dat nei in barren ferwiist dy't op %1$S út jo aginda fuortsmiten is.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
fy-NL
Dit berjocht befettet in barren dy't dizze ferzje fan %1$S net ferwurkje kin.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendee.combined |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED |
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
fy-NL
%1$S hat befêstige oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED |
en-US
%1$S has declined attendance.
|
fy-NL
%1$S hat befêstige net oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED |
en-US
%1$S has delegated attendance to %2$S.
|
fy-NL
%1$S hat de oanwêzichheid delegearre oan %2$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
en-US
%1$S still needs to reply.
|
fy-NL
%1$S moat noch beslisse oer oanwêzich wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE |
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
fy-NL
%1$S hat foarlopich befêstige oanwêzich te wêzen.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.CHAIR |
en-US
%1$S chairs the event.
|
fy-NL
%1$S sit it barren foar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a non-participant.
|
fy-NL
%1$S is in net-dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is an optional participant.
|
fy-NL
%1$S is in opsjonele dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a required participant.
|
fy-NL
%1$S is in fereaske dielnimmer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.GROUP |
en-US
%1$S (group)
|
fy-NL
%1$S (groep)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE |
en-US
%1$S (resource)
|
fy-NL
%1$S (resource)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
fy-NL
%1$S (romte)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCancelBody |
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
|
fy-NL
%1$S hat dit barren annulearre: « %2$S »
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
fy-NL
%1$S hat in nij foarstel dien foar « %2$S »:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
fy-NL
%1$S hat jo nije foarstel wegere foar « %2$S ».
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyAccept |
en-US
%1$S has accepted your event invitation.
|
fy-NL
%1$S hat jo útnûging foar it barren akseptearre.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyDecline |
en-US
%1$S has declined your event invitation.
|
fy-NL
%1$S hat jo útnûging foar it barren wegere.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipRequestBody |
en-US
%1$S has invited you to %2$S
|
fy-NL
%1$S hat jo útnûge foar %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties statusCommand |
en-US
%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
|
fy-NL
%1$S <steatberjocht>: set de steat op %2$S mei in opsjonele steatmelding.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties nickSet |
en-US
%1$S is now known as %2$S.
|
fy-NL
%1$S is no bekend as %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChanged |
en-US
%1$S is now %2$S.
|
fy-NL
%1$S is no %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknown |
en-US
%1$S is %2$S.
|
fy-NL
%1$S is %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknownWithStatusText |
en-US
%1$S is %2$S: %3$S.
|
fy-NL
%1$S is %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedWithStatusText |
en-US
%1$S is now %2$S: %3$S.
|
fy-NL
%1$S is no %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
fy-NL
Jo account is opnij ferbûn (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicChanged |
en-US
%1$S has changed the topic to: %2$S.
|
fy-NL
%1$S hat it ûnderwerp wizige nei: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicCleared |
en-US
%1$S has cleared the topic.
|
fy-NL
%1$S hat it ûnderwerp wiske.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicSet |
en-US
The topic for %1$S is: %2$S.
|
fy-NL
It ûnderwerp foar %1$S is: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties finduri-MonthYear |
en-US
%1$S %2$S
|
fy-NL
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.time |
en-US
The time for %1$S is %2$S.
|
fy-NL
De tiid by %1$S is %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.version |
en-US
%1$S is using "%2$S".
|
fy-NL
%1$S brûkt ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelForward |
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
|
fy-NL
Jo meie net oan %1$S dielnimme en binne automatysk omlaad nei %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nickCollision |
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
|
fy-NL
Bynamme al yn gebrûk, wizigje bynamme nei %1$S [%2$S].
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.alreadyInChannel |
en-US
%1$S is already in %2$S.
|
fy-NL
%1$S is al yn %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskAdded |
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
|
fy-NL
Brûkers ferbûn fia lokaasjes dy't oerienkomme mei %1$S binne ferbannen troch %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved |
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
fy-NL
Brûkers ferbûn fia lokaasjes dy't oerienkomme mei %1$S binne net mear ferbannen troch %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
fy-NL
%1$S hat it wachtwurd wizige nei %2$S.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fy-NL.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.