BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 1170:

Entity en-US hr
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
hr
Preuzimanje dopune — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
en-US
View detailed Import Summary
hr
Pogledaj detaljni sažetak uvoza
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
hr
Vaše lozinke bit će spremljene kao čitljivi tekst (npr. Loš@L0zinka) pa će ih moći vidjeti svi koji mogu otvoriti izvezenu datoteku.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
hr
{ $count -> [1] Ovo će ukloniti prijavu koja je spremljena u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. [one] Ovo će ukloniti prijavu koja je spremljena u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. [few] Ovo će ukloniti prijave koje su spremljene u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. *[other] Ovo će ukloniti prijave koje su spremljene u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
hr
{ $count -> [1] Ovo će ukloniti prijavu spremljenu u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. [one] Ovo će ukloniti prijavu spremljenu u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. [few] Ovo će ukloniti prijave spremljene u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. *[other] Ovo će ukloniti prijave spremljene u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
copy the saved password
hr
kopiraj spremljenu lozinku
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
hr
Za kopiranje tvoje lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
edit the saved login
hr
uredi spremljenu prijavu
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
hr
Za uređivanje prijave, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
en-US
An error occurred while trying to save this password.
hr
Došlo je do greške pri pokušaju spremanja ove lozinke.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
hr
Zapis za { $loginTitle } s tim korisničkim imenom već postoji. <a data-l10n-name="duplicate-link">Da li prijeći na postojeći zapis?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
export saved logins and passwords
hr
izvezi spremljene prijave i lozinke
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
hr
Za izvoz tvojih prijava, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
hr
Za prikaz spremljenih prijava i lozinki, upiši primarnu lozinku
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
reveal the saved password
hr
prikaži spremljenu lozinku
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
hr
Za prikaz tvoje lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
en-US
This action cannot be undone.
hr
Ova radnja je nepovratna.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
en-US
All unsaved changes will be lost.
hr
Sve nespremljene promjene će se izgubiti.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
hr
{ PLATFORM() -> [windows] Želiš li svoje prijave imati gdjegod koristiš { -brand-product-name }? Idi na { -sync-brand-short-name } mogućnosti i odaberi potvrdni okvir Prijava. *[other] Želiš li svoje prijave imati gdjegod koristiš { -brand-product-name }? Idi na { -sync-brand-short-name } postavke i odaberi potvrdni okvir Prijava. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
hr
Provjeri podudara li se adresa web stranice na kojoj se prijavljuješ.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
hr
Za prikaz spremljenih prijava i lozinki, upiši glavnu lozinku
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
hr
Usluga pravila za poduzeća nije aktivna.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
hr
Usluga pravila za poduzeća je aktivna, ali nema aktiviranih pravila.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
hr
Odaberi { crashed-restore-tab-button } ili { crashed-restore-all-button } za ponovno učitavanje stranice/stranica.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
hr
Izvještaji rušenja pomažu nam pronaći probleme i poboljšati { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
hr
Odaberi { crashed-restore-tab-button } za ponovno učitavanje stranice.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
hr
Upravljaj svojim dodacima klikom na <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> u <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> izborniku.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message2
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
hr
Upravljaj svojim proširenjima i temama putem izbornika aplikacije.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
hr
Upravljaj svojim dodacima i temama iz izbornika aplikacije.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
hr
Aktualiziraj { -brand-shorter-name } za najnoviju brzinu i sigurnost.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
hr
Preuzmi najnoviju verziju { -brand-shorter-name }a.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
hr
Preuzmi novu { -brand-shorter-name } instalaciju i pomoći ćemo ti je instalirati.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
hr
{ -brand-shorter-name } nije ažuriran automatski. Preuzmi novu verziju — nećeš izgubiti spremljene podatke ni prilagodbe.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
hr
Novo aktualiziranje za { -brand-shorter-name } je dostupno, ali ne može se instalirati jer je pokrenuta druga instanca { -brand-shorter-name }a. Potrebno ju je zatvoriti za nastavak aktualizacije ili ipak nastaviti aktualizaciju bez zatvaranja (druga instanca možda neće raditi ispravno dok nije ponovno pokrenuta).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
hr
Nakon brzog ponovnog pokretanja, { -brand-shorter-name } će vratiti sve tvoje otvorene kartice i prozore koji se ne nalaze u modusu privatnog pregledavanja.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
hr
Nabavi najnoviju verziju { -brand-shorter-name }a. Otvorene kartice i prozori bit će vraćeni.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
hr
Najnovija { -brand-shorter-name } verzija nije podržana na tvom sustavu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
hr
Tvoj operacijski sustav nije kompatibilan s najnovijom verzijom preglednika { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
hr
Za brzi pristup, postavi svoje zabilješke ovdje na alatnu traku zabilješki. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Upravljaj zabilješkama</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
hr
<strong>Dio ove stranice se srušio.</strong> Da bi { -brand-product-name } znao za ovu grešku i ispravio je, pošalji izvješće.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
hr
<strong>Postaviti { -brand-short-name } kao standardni preglednik?</strong> Brzo, sigurno i privatno pregledavanje svaki put kad koristiš web.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
en-US
Message not sent.
hr
Poruka nije poslana.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
hr
CMS ili PKCS #7 vrsta poruke nije podržana.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
create a Master Password
hr
stvori glavnu lozinku
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
hr
Za stvaranje glavne lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
create a Primary Password
hr
stvori glavnu lozinku
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
hr
Za stvaranje primarne lozinke, unesi svoje podatke za prijavu na Windows. Ovo pomaže u zaštiti tvojih računa.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
hr
{ PLATFORM() -> [windows] Žao nam je! Nema rezultata u Mogućnostima za “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Žao nam je! Nema rezultata u Postavkama za “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
hr
Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
hr
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name }u ponestaje diskovnog prostora. Sadržaj web stranica se možda neće ispravno prikazati. Spremljene podatke možeš izbrisati u Mogućnosti > Privatnost i sigurnost > Kolačići i podaci stranica. *[other] { -brand-short-name }u ponestaje diskovnog prostora. Sadržaj web stranica se možda neće ispravno prikazati. premljene podatke možeš izbrisati u Postavke > Privatnost i sigurnost > Kolačići i podaci stranica. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
hr
{ -brand-short-name }u ponestaje memorije. Sadržaji stranica se možda neće dobro prikazati. Posjeti „Saznaj više” za optimiranje korištenja memorije za bolje iskustvo tijekom pregledavanja.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
hr
Želiš li da { -brand-short-name } nastavi s ovim aktualiziranjem?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
hr
{ -brand-short-name } je naišao na pogrešku i nije spremio ovu promjenu. Uzmi u obzir da postavljanje postavki za ovo aktualiziranje zahtijeva dozvole za pisanje u niže navedenu datoteku. Ti ili tvoj administrator sustava možda možete otkloniti ovu grešku, tako da dozvolite grupi korisnika potpunu kontrolu nad ovom datotekom. Nije moguće pisati u datoteku: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
dontShowMessage.accesskey
en-US
D
hr
v
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
hr
Ova stranica želi instalirati dodatak u #1:;Ova stranica želi instalirati #2 dodatka u #1:;Ova stranica želi instalirati #2 dodataka u #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
hr
Oprez: ova stranica želi instalirati #2 dodatak u #1, a neki od njih nisu potvrđeni. Nastavi na vlastiti rizik.;Oprez: ova stranica želi instalirati #2 dodatka u #1, a neki od njih nisu potvrđeni. Nastavi na vlastiti rizik.;Oprez: ova stranica želi instalirati #2 dodataka u #1, a neki od njih nisu potvrđeni. Nastavi na vlastiti rizik.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
hr
Oprez: ova stranica želi instalirati nepotvrđeni dodatak u #1. Nastavi na vlastiti rizik.;Oprez: ova stranica želi instalirati #2 nepotvrđena dodatka u #1. Nastavi na vlastiti rizik.;Oprez: ova stranica želi instalirati #2 nepotvrđenih dodataka u #1. Nastavi na vlastiti rizik.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message1
en-US
%1$S has been added to %2$S.
hr
Dodatak %1$S je dodan u %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
hr
Proširenje %S je dodano
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
hr
Proširenje %S je dodano.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
hr
Moraš se prijaviti na ovu mrežu, ako želiš koristiti internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
hr
Sigurnosni certifikat koji se koristi na ovoj web stranici više neće biti pouzdan u budućem izdanju. Za više informacija posjeti https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
en-US
Learn More
hr
Saznaj više
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
en-US
R
hr
r
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
en-US
Reload page
hr
Ponovo učitaj stranicu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
en-US
S
hr
š
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
en-US
Submit a crash report
hr
Pošalji izvještaj o rušenju
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
hr
Dodatak %S se srušio.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
hr
%1$S automatski šalje određene podatke kako bi %2$S poboljšala tvoje iskustvo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
hr
Pojavila se greška tijekom dekodiranja medijskog izvora.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
hr
Pojavila se greška koja se može ispraviti tijekom dekodiranja medijskog izvora.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
hr
Da biste reproducirali video, možda ćete trebati instalirati potrebne video kodeke.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
hr
Da biste poboljšali kvalitetu videa, možda ćete trebati instalirati microsoftov Media Feature Pack.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
hr
Da biste reproducirali video, možda ćete trebati instalirati zahtjevani PulseAudio softver.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
hr
libavcodec je možda ranjiv ili nije podržan i za prikaz videa, trebao bi se aktualizirati.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
hr
Prikazivanje sadržaja kartice je onemogućeno zbog nekompatibilnosti između %S i tvog programa za pristupačnost. Aktualiziraj svog čitača ekrana ili se prebaci na Firefox Extended Support izdanje.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
hr
%S instalira komponente potrebne za reproduciranje audio ili video materijala na ovoj stranici. Pokušaj ponovo kasnije.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
hr
Za sviranje audia ili videa na ovoj stranici, moraš aktivirati DRM. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
hr
Za reprodukciju nekih zvukova ili videozapisa na ovoj stranici, potrebno je omogućiti DRM.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
hr
Neki audio ili video materijali na ovoj stranici koriste DRM softver koji može ograničiti što %S može učiniti s njima.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.message
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
hr
Želiš li dozvoliti upotrebu Adobe Flasha na ovoj stranici? Dozvoli upotrebu Adobe Flasha samo na stranicama kojima vjeruješ.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
hr
Želiš li dozvoliti upotrebu zastarjele Adobe Flash verzije na ovoj stranici? Zastarjela verzija može loše utjecati na performansu i sigurnost tvog preglednika.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
hr
%S je promijenio neke Adobe Flash postavke za poboljšanje performanse.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
hr
Dopuštaš li da %S sluša zvuk s ove kartice?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
hr
Dopustiti stranici %S slušanje zvuka ove kartice?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoju kameru?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
hr
Dopustiti stranici %S korištenje tvoje kamere?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoju kameru i sluša zvuk s ove kartice?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
hr
Dopustiti stranici %S korištenje kamere i slušanje zvuka ove kartice?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristupiti tvojoj kameri i slušati zvuk ove kartice?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoju kameru i mikrofon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
hr
Dopustiti stranici %S korištenje kamere i mikrofona?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristup tvojoj kameri i mikrofonu?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristupiti tvojoj kameri?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
hr
Dijeli %1$S samo sa stranicama kojima vjeruješ. Dijeljenje može omogućiti lažnim stranicama da pregledavaju sadržaj kao ti i da ukradu tvoje privatne podatke. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoj mikrofon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
hr
Dopustiti stranici %S korištenje tvojeg mikrofona?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristup tvom mikrofonu?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
hr
Dopuštaš li da %S vidi tvoj ekran?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
hr
Dopustiti stranici %S da vidi tvoj zaslon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
hr
Dopuštaš li da %S sluša zvuk s ove kartice i vidi tvoj ekran?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
hr
Dopustiti stranici %S slušanje zvuka ove kartice i pregledavanje tvog zaslona?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S slušati zvuk ove kartice i gledanje tvog ekrana?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoj mikrofon i vidi tvoj ekran?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
hr
Dopustiti stranici %S korištenje mikrofona i pregledavanje tvog zaslona?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristup mikrofonu i gledanje tvog ekrana?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S vidjeti tvoj ekran?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
hr
Dijeli ekran samo sa stranicama kojima vjeruješ. Dijeljenje može omogućiti lažnim stranicama da pregledavaju sadržaj kao ti i da ukradu tvoje privatne podatke. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning2.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
hr
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
hr
Jeste li mislili otići na %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
hr
Dopuštaš li ovoj lokalnoj datoteci da pristupi tvojim MIDI uređajima i šalje/prima SysEx poruke?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
hr
Dopuštaš li da %S pristupi tvojim MIDI uređajima i šalje/prima SysEx poruke?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
hr
Dopuštaš li ovoj lokalnoj datoteci da pristupi tvojim MIDI uređajima?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
hr
Dopuštaš li da %S pristupi tvojim MIDI uređajima?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.exceeded.message
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
hr
#1 je spriječio ovu stranicu da otvori više od #2 skočnog prozora.;#1 je spriječio ovu stranicu da otvori više od #2 skočna prozora.;#1 je spriječio ovu stranicu da otvori više od #2 skočnih prozora.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.message
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
hr
#1 je spriječio otvaranje skočnog prozora na ovoj stranici.;#1 je spriječio otvaranje #2 skočna prozora na ovoj stranici.;#1 je spriječio otvaranje #2 skočnih prozora na ovoj stranici.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
hr
Ne prikazuj ovu poruku kod blokiranja skočnih prozora
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
hr
Stvarno želiš deaktivirati dodatke i ponovo pokrenuti?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
hr
Čini se da se %S sporo otvara.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess2.message
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
hr
Dopuštaš li da %1$S prati tvoju aktivnost pregledavanja na %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess3.message
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
hr
Želiš li dopustiti %1$S korištenje kolačića i podataka stranice na %2$S? Dopuštanje može omogućiti da %3$S prati što radiš na ovoj stranici.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
hr
Tvoja proširenja, teme i prilagođene postavke privremeno će biti onemogućene.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
hr
Jedan ili više dodataka nije moguće verificirati, stoga su deaktivirani.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
en-US
I want to report this extension to %S
hr
Želim prijaviti ovaj dodatak %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.message
en-US
Remove %1$S from %2$S?
hr
Ukloni %1$S iz %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
hr
Instaliranje programa trenutačno je deaktivirano. Klikni na Aktiviraj i pokušaj ponovo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
hr
Tvoj administrator sustava je deaktivirao mogućnost instaliranja softvera.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
hr
%S je spriječio ovu stranicu da te zatraži instalirati program na tvoje računalo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
hr
Nemoj dozvoliti
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey
en-US
D
hr
N
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
hr
Dozvoliti, da %S instalira dodatak?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
hr
Želiš li dozvoliti nepoznatoj stranici da instalira dodatak?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.install
en-US
Continue to Installation
hr
Nastavi s instalacijom
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.install.accesskey
en-US
C
hr
N
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
en-US
Learn more about installing add-ons safely
hr
Naučite više o sigurnom instaliranju dodataka
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
hr
Pokušavaš instalirati dodatak s %S stranice. Prije nego što nastaviš, odluči je li vjeruješ ovoj web lokaciji.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
hr
Pokušavaš instalirati dodatak s nepoznate stranice. Prije nego što nastaviš, odluči je li vjeruješ ovoj web lokaciji.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.neverAllow
en-US
Never Allow
hr
Nikad ne dozvoli
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey
en-US
N
hr
N
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerMessage
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
hr
Dodati „%1$S” kao aplikaciju za %2$S poveznice?
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
hr
Trenutačno nije moguće prijaviti ovu grešku.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
hr
%S trenutačno nije tvoj standardni web preglednik. Želiš li ga postaviti kao standardnog?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
hr
Doživi %S u potpunosti, postavljajući ga kao standardni preglednik
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
hr
Automatsko popunjavanje obrazaca trenutačno je dostupno samo za određene zemlje.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
en-US
Open Form Autofill message panel
hr
Otvori panel s porukama automatskog popunjavanja obrazaca
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
en-US
Also autofills %S
hr
Također automatski popunjava %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage2
en-US
Autofills %S
hr
Automatski popunjava %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
hr
%S sada sprema adrese kako biste mogli brže ispunjavati obrasce.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
hr
Želiš li da %S spremi ovu kreditnu karticu? (Sigurnosni kod neće biti spremljen)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
en-US
Would you like to update your address with this new information?
hr
Želiš li aktualizirati tvoju adresu s ovim novim podacima?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
hr
Želiš li aktualizirati tvoju kreditnu karticu s ovim novim podacima?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
hr
Ako otkažete, $BrandShortName neće biti instaliran.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_message
en-US
Message: {{message}}
hr
Poruka: {{message}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_message
en-US
Preparing document for printing
hr
Pripremanje dokumenta za ispis
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value
en-US
Loading items
hr
Učitavanje elemenata ...
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
en-US
Import from file:
hr
Uvezi iz datoteke:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-progress-message
en-US
Importing
hr
Uvoz
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.new.message.key2
en-US
N
hr
N
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.message.accesskey
en-US
M
hr
o
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.message.label
en-US
Message
hr
Poruka
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd
calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text
en-US
No unconfirmed invitations found.
hr
Nisu pronađene nepotvrđene pozivnice.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd
calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text
en-US
Updating list of invitations.
hr
Ažuriranje popisa pozivnica.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.busy.label
en-US
Search
hr
Traži
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label
en-US
No matches found.
hr
Nema podudaranja.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.convertmenu.message.accesskey
en-US
M
hr
u
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.convertmenu.message.label
en-US
Message
hr
Poruka
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageEvent
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
hr
Događaj nije spremljen. Želite li spremiti događaj?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageTask
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
hr
Zadatak nije spremljen. Želite li spremiti zadatak?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteEventMessage
en-US
Do you really want to delete this Event?
hr
Želite li stvarno obrisati ovaj događaj?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemMessage
en-US
Do you really want to delete this Item?
hr
Želite li stvarno obrisati ovu stavku?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteTaskMessage
en-US
Do you really want to delete this Task?
hr
Želite li stvarno obrisati ovaj zadatak?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
hr
Stavka koja se uređuje u dijalogu je već izmjenjena od otvaranja.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDelete
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
hr
Želite li trajno obrisati kalendar "%1$S"?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
hr
Želite li ukloniti kalendar "%1$S"? Ukidanje pretplate će ukloniti kalendar s popisa, brisanje će također trajno obrisati sve podatke.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageUnsubscribe
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
hr
Želite li ukinuti pretplatu na kalendar "%1$S"?
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate
en-US
%time% * %sender% %message%
hr
%time% * %sender% %message%
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate
en-US
%time% - %sender%: %message%
hr
%time% - %sender%: %message%
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate
en-US
%time% - %message%
hr
%time% - %message%
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
message.status
en-US
Message encrypted
hr
Poruka je šifrirana
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
hr
Došlo je do greške prilikom slanja vaše zadnje poruke. Pokušajte ponovno nakon što se veza ponovno uspostavi.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.alreadyInChannel
en-US
%1$S is already in %2$S.
hr
%1$S je već u %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskAdded
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
hr
Korisnicima koji se povezuju s lokacija %1$S je zabranjem pristup od strane %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskRemoved
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
hr
Korisnicima koji se povezuju s lokacija %1$S nije više zabranjen pristup od strane %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
hr
Korisnicima koji su povezani sa sljedećih lokacija je zabranjem pristup u %S:
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyAdded
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
hr
%1$S je promjenio lozinku kanala u %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
en-US
%S removed the channel password.
hr
%S je uklonio lozinku kanala.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelmode
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
hr
Način kanala %1$S postavljen od %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.inviteReceived
en-US
%1$S has invited you to %2$S.
hr
%1$S vas je pozvao u %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.invited
en-US
%1$S was successfully invited to %2$S.
hr
%1$S je uspješno pozvan u %2$S.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.