Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 1170:
Entity | en-US | hr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
hr
Preuzimanje dopune — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
en-US
View detailed Import Summary
|
hr
Pogledaj detaljni sažetak uvoza
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
hr
Vaše lozinke bit će spremljene kao čitljivi tekst (npr. Loš@L0zinka) pa će ih moći vidjeti svi koji mogu otvoriti izvezenu datoteku.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
hr
{ $count ->
[1] Ovo će ukloniti prijavu koja je spremljena u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti.
[one] Ovo će ukloniti prijavu koja je spremljena u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti.
[few] Ovo će ukloniti prijave koje su spremljene u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti.
*[other] Ovo će ukloniti prijave koje su spremljene u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
hr
{ $count ->
[1] Ovo će ukloniti prijavu spremljenu u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti.
[one] Ovo će ukloniti prijavu spremljenu u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti.
[few] Ovo će ukloniti prijave spremljene u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti.
*[other] Ovo će ukloniti prijave spremljene u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
copy the saved password
|
hr
kopiraj spremljenu lozinku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
hr
Za kopiranje tvoje lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
edit the saved login
|
hr
uredi spremljenu prijavu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
hr
Za uređivanje prijave, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
hr
Došlo je do greške pri pokušaju spremanja ove lozinke.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
hr
Zapis za { $loginTitle } s tim korisničkim imenom već postoji. <a data-l10n-name="duplicate-link">Da li prijeći na postojeći zapis?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
export saved logins and passwords
|
hr
izvezi spremljene prijave i lozinke
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
hr
Za izvoz tvojih prijava, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
hr
Za prikaz spremljenih prijava i lozinki, upiši primarnu lozinku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
reveal the saved password
|
hr
prikaži spremljenu lozinku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
hr
Za prikaz tvoje lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
en-US
This action cannot be undone.
|
hr
Ova radnja je nepovratna.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
hr
Sve nespremljene promjene će se izgubiti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
hr
{ PLATFORM() ->
[windows] Želiš li svoje prijave imati gdjegod koristiš { -brand-product-name }? Idi na { -sync-brand-short-name } mogućnosti i odaberi potvrdni okvir Prijava.
*[other] Želiš li svoje prijave imati gdjegod koristiš { -brand-product-name }? Idi na { -sync-brand-short-name } postavke i odaberi potvrdni okvir Prijava.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
hr
Provjeri podudara li se adresa web stranice na kojoj se prijavljuješ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
hr
Za prikaz spremljenih prijava i lozinki, upiši glavnu lozinku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
hr
Usluga pravila za poduzeća nije aktivna.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
hr
Usluga pravila za poduzeća je aktivna, ali nema aktiviranih pravila.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
hr
Odaberi { crashed-restore-tab-button } ili { crashed-restore-all-button } za ponovno učitavanje stranice/stranica.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
hr
Izvještaji rušenja pomažu nam pronaći probleme i poboljšati { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
hr
Odaberi { crashed-restore-tab-button } za ponovno učitavanje stranice.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
hr
Upravljaj svojim dodacima klikom na <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> u <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> izborniku.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message2 |
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
|
hr
Upravljaj svojim proširenjima i temama putem izbornika aplikacije.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
hr
Upravljaj svojim dodacima i temama iz izbornika aplikacije.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
hr
Aktualiziraj { -brand-shorter-name } za najnoviju brzinu i sigurnost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
hr
Preuzmi najnoviju verziju { -brand-shorter-name }a.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
hr
Preuzmi novu { -brand-shorter-name } instalaciju i pomoći ćemo ti je instalirati.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
hr
{ -brand-shorter-name } nije ažuriran automatski. Preuzmi novu verziju — nećeš izgubiti spremljene podatke ni prilagodbe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
hr
Novo aktualiziranje za { -brand-shorter-name } je dostupno, ali ne može se instalirati jer je pokrenuta druga instanca { -brand-shorter-name }a. Potrebno ju je zatvoriti za nastavak aktualizacije ili ipak nastaviti aktualizaciju bez zatvaranja (druga instanca možda neće raditi ispravno dok nije ponovno pokrenuta).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
hr
Nakon brzog ponovnog pokretanja, { -brand-shorter-name } će vratiti sve tvoje otvorene kartice i prozore koji se ne nalaze u modusu privatnog pregledavanja.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
hr
Nabavi najnoviju verziju { -brand-shorter-name }a. Otvorene kartice i prozori bit će vraćeni.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
hr
Najnovija { -brand-shorter-name } verzija nije podržana na tvom sustavu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
hr
Tvoj operacijski sustav nije kompatibilan s najnovijom verzijom preglednika { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
hr
Za brzi pristup, postavi svoje zabilješke ovdje na alatnu traku zabilješki. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Upravljaj zabilješkama…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
hr
<strong>Dio ove stranice se srušio.</strong> Da bi { -brand-product-name } znao za ovu grešku i ispravio je, pošalji izvješće.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
hr
<strong>Postaviti { -brand-short-name } kao standardni preglednik?</strong> Brzo, sigurno i privatno pregledavanje svaki put kad koristiš web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-message-send-aborted |
en-US
Message not sent.
|
hr
Poruka nije poslana.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-message-type |
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
|
hr
CMS ili PKCS #7 vrsta poruke nije podržana.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
create a Master Password
|
hr
stvori glavnu lozinku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
hr
Za stvaranje glavne lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
create a Primary Password
|
hr
stvori glavnu lozinku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
hr
Za stvaranje primarne lozinke, unesi svoje podatke za prijavu na Windows. Ovo pomaže u zaštiti tvojih računa.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
hr
{ PLATFORM() ->
[windows] Žao nam je! Nema rezultata u Mogućnostima za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Žao nam je! Nema rezultata u Postavkama za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
hr
Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
hr
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name }u ponestaje diskovnog prostora. Sadržaj web stranica se možda neće ispravno prikazati. Spremljene podatke možeš izbrisati u Mogućnosti > Privatnost i sigurnost > Kolačići i podaci stranica.
*[other] { -brand-short-name }u ponestaje diskovnog prostora. Sadržaj web stranica se možda neće ispravno prikazati. premljene podatke možeš izbrisati u Postavke > Privatnost i sigurnost > Kolačići i podaci stranica.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
hr
{ -brand-short-name }u ponestaje memorije. Sadržaji stranica se možda neće dobro prikazati. Posjeti „Saznaj više” za optimiranje korištenja memorije za bolje iskustvo tijekom pregledavanja.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-message |
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
|
hr
Želiš li da { -brand-short-name } nastavi s ovim aktualiziranjem?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
hr
{ -brand-short-name } je naišao na pogrešku i nije spremio ovu promjenu. Uzmi u obzir da postavljanje postavki za ovo aktualiziranje zahtijeva dozvole za pisanje u niže navedenu datoteku. Ti ili tvoj administrator sustava možda možete otkloniti ovu grešku, tako da dozvolite grupi korisnika potpunu kontrolu nad ovom datotekom.
Nije moguće pisati u datoteku: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd dontShowMessage.accesskey |
en-US
D
|
hr
v
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstall.message |
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
hr
Ova stranica želi instalirati dodatak u #1:;Ova stranica želi instalirati #2 dodatka u #1:;Ova stranica želi instalirati #2 dodataka u #1:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
hr
Oprez: ova stranica želi instalirati #2 dodatak u #1, a neki od njih nisu potvrđeni. Nastavi na vlastiti rizik.;Oprez: ova stranica želi instalirati #2 dodatka u #1, a neki od njih nisu potvrđeni. Nastavi na vlastiti rizik.;Oprez: ova stranica želi instalirati #2 dodataka u #1, a neki od njih nisu potvrđeni. Nastavi na vlastiti rizik.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
hr
Oprez: ova stranica želi instalirati nepotvrđeni dodatak u #1. Nastavi na vlastiti rizik.;Oprez: ova stranica želi instalirati #2 nepotvrđena dodatka u #1. Nastavi na vlastiti rizik.;Oprez: ova stranica želi instalirati #2 nepotvrđenih dodataka u #1. Nastavi na vlastiti rizik.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message1 |
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
hr
Dodatak %1$S je dodan u %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message2 |
en-US
%S was added
|
hr
Proširenje %S je dodano
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message3 |
en-US
%S was added.
|
hr
Proširenje %S je dodano.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3 |
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
|
hr
Moraš se prijaviti na ovu mrežu, ako želiš koristiti internet.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
hr
Sigurnosni certifikat koji se koristi na ovoj web stranici više neće biti pouzdan u budućem izdanju. Za više informacija posjeti https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.learnMore |
en-US
Learn More…
|
hr
Saznaj više …
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey |
en-US
R
|
hr
r
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.label |
en-US
Reload page
|
hr
Ponovo učitaj stranicu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey |
en-US
S
|
hr
š
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.label |
en-US
Submit a crash report
|
hr
Pošalji izvještaj o rušenju
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
hr
Dodatak %S se srušio.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
hr
%1$S automatski šalje određene podatke kako bi %2$S poboljšala tvoje iskustvo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
hr
Pojavila se greška tijekom dekodiranja medijskog izvora.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
hr
Pojavila se greška koja se može ispraviti tijekom dekodiranja medijskog izvora.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
hr
Da biste reproducirali video, možda ćete trebati instalirati potrebne video kodeke.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noHWAcceleration.message |
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
|
hr
Da biste poboljšali kvalitetu videa, možda ćete trebati instalirati microsoftov Media Feature Pack.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
hr
Da biste reproducirali video, možda ćete trebati instalirati zahtjevani PulseAudio softver.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
hr
libavcodec je možda ranjiv ili nije podržan i za prikaz videa, trebao bi se aktualizirati.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
hr
Prikazivanje sadržaja kartice je onemogućeno zbog nekompatibilnosti između %S i tvog programa za pristupačnost. Aktualiziraj svog čitača ekrana ili se prebaci na Firefox Extended Support izdanje.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
hr
%S instalira komponente potrebne za reproduciranje audio ili video materijala na ovoj stranici. Pokušaj ponovo kasnije.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
hr
Za sviranje audia ili videa na ovoj stranici, moraš aktivirati DRM. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
hr
Za reprodukciju nekih zvukova ili videozapisa na ovoj stranici, potrebno je omogućiti DRM.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
hr
Neki audio ili video materijali na ovoj stranici koriste DRM softver koji može ograničiti što %S može učiniti s njima.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.message |
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
|
hr
Želiš li dozvoliti upotrebu Adobe Flasha na ovoj stranici? Dozvoli upotrebu Adobe Flasha samo na stranicama kojima vjeruješ.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
hr
Želiš li dozvoliti upotrebu zastarjele Adobe Flash verzije na ovoj stranici? Zastarjela verzija može loše utjecati na performansu i sigurnost tvog preglednika.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.message |
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
|
hr
%S je promijenio neke Adobe Flash postavke za poboljšanje performanse.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
|
hr
Dopuštaš li da %S sluša zvuk s ove kartice?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture3.message |
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
|
hr
Dopustiti stranici %S slušanje zvuka ove kartice?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoju kameru?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera3.message |
en-US
Allow %S to use your camera?
|
hr
Dopustiti stranici %S korištenje tvoje kamere?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoju kameru i sluša zvuk s ove kartice?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message |
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
hr
Dopustiti stranici %S korištenje kamere i slušanje zvuka ove kartice?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristupiti tvojoj kameri i slušati zvuk ove kartice?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoju kameru i mikrofon?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message |
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
|
hr
Dopustiti stranici %S korištenje kamere i mikrofona?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristup tvojoj kameri i mikrofonu?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristupiti tvojoj kameri?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
hr
Dijeli %1$S samo sa stranicama kojima vjeruješ. Dijeljenje može omogućiti lažnim stranicama da pregledavaju sadržaj kao ti i da ukradu tvoje privatne podatke. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoj mikrofon?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone3.message |
en-US
Allow %S to use your microphone?
|
hr
Dopustiti stranici %S korištenje tvojeg mikrofona?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristup tvom mikrofonu?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen3.message |
en-US
Will you allow %S to see your screen?
|
hr
Dopuštaš li da %S vidi tvoj ekran?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen4.message |
en-US
Allow %S to see your screen?
|
hr
Dopustiti stranici %S da vidi tvoj zaslon?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
hr
Dopuštaš li da %S sluša zvuk s ove kartice i vidi tvoj ekran?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message |
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
hr
Dopustiti stranici %S slušanje zvuka ove kartice i pregledavanje tvog zaslona?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S slušati zvuk ove kartice i gledanje tvog ekrana?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
hr
Dopuštaš li da %S koristi tvoj mikrofon i vidi tvoj ekran?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message |
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
|
hr
Dopustiti stranici %S korištenje mikrofona i pregledavanje tvog zaslona?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S pristup mikrofonu i gledanje tvog ekrana?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
hr
Dopuštaš li da %1$S omogući %2$S vidjeti tvoj ekran?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
hr
Dijeli ekran samo sa stranicama kojima vjeruješ. Dijeljenje može omogućiti lažnim stranicama da pregledavaju sadržaj kao ti i da ukradu tvoje privatne podatke. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
hr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message |
en-US
Did you mean to go to %S?
|
hr
Jeste li mislili otići na %S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile.message |
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
hr
Dopuštaš li ovoj lokalnoj datoteci da pristupi tvojim MIDI uređajima i šalje/prima SysEx poruke?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite.message |
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
hr
Dopuštaš li da %S pristupi tvojim MIDI uređajima i šalje/prima SysEx poruke?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile.message |
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
|
hr
Dopuštaš li ovoj lokalnoj datoteci da pristupi tvojim MIDI uređajima?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite.message |
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
|
hr
Dopuštaš li da %S pristupi tvojim MIDI uređajima?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
hr
#1 je spriječio ovu stranicu da otvori više od #2 skočnog prozora.;#1 je spriječio ovu stranicu da otvori više od #2 skočna prozora.;#1 je spriječio ovu stranicu da otvori više od #2 skočnih prozora.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
hr
#1 je spriječio otvaranje skočnog prozora na ovoj stranici.;#1 je spriječio otvaranje #2 skočna prozora na ovoj stranici.;#1 je spriječio otvaranje #2 skočnih prozora na ovoj stranici.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarningDontShowFromMessage |
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
hr
Ne prikazuj ovu poruku kod blokiranja skočnih prozora
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptMessage |
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
|
hr
Stvarno želiš deaktivirati dodatke i ponovo pokrenuti?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.message |
en-US
%S seems slow… to… start.
|
hr
Čini se da se %S sporo otvara.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess2.message |
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
|
hr
Dopuštaš li da %1$S prati tvoju aktivnost pregledavanja na %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess3.message |
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
|
hr
Želiš li dopustiti %1$S korištenje kolačića i podataka stranice na %2$S? Dopuštanje može omogućiti da %3$S prati što radiš na ovoj stranici.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
hr
Tvoja proširenja, teme i prilagođene postavke privremeno će biti onemogućene.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
hr
Jedan ili više dodataka nije moguće verificirati, stoga su deaktivirani.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.abuseReportCheckbox.message |
en-US
I want to report this extension to %S
|
hr
Želim prijaviti ovaj dodatak %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message |
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
hr
Ukloni %1$S iz %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessage |
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
hr
Instaliranje programa trenutačno je deaktivirano. Klikni na Aktiviraj i pokušaj ponovo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
hr
Tvoj administrator sustava je deaktivirao mogućnost instaliranja softvera.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
hr
%S je spriječio ovu stranicu da te zatraži instalirati program na tvoje računalo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
hr
Nemoj dozvoliti
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey |
en-US
D
|
hr
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header |
en-US
Allow %S to install an add-on?
|
hr
Dozvoliti, da %S instalira dodatak?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
hr
Želiš li dozvoliti nepoznatoj stranici da instalira dodatak?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.install |
en-US
Continue to Installation
|
hr
Nastavi s instalacijom
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.install.accesskey |
en-US
C
|
hr
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.learnMore |
en-US
Learn more about installing add-ons safely
|
hr
Naučite više o sigurnom instaliranju dodataka
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message |
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
|
hr
Pokušavaš instalirati dodatak s %S stranice. Prije nego što nastaviš, odluči je li vjeruješ ovoj web lokaciji.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
hr
Pokušavaš instalirati dodatak s nepoznate stranice. Prije nego što nastaviš, odluči je li vjeruješ ovoj web lokaciji.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.neverAllow |
en-US
Never Allow
|
hr
Nikad ne dozvoli
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey |
en-US
N
|
hr
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerMessage |
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
|
hr
Dodati „%1$S” kao aplikaciju za %2$S poveznice?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
hr
Trenutačno nije moguće prijaviti ovu grešku.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
hr
%S trenutačno nije tvoj standardni web preglednik. Želiš li ga postaviti kao standardnog?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
hr
Doživi %S u potpunosti, postavljajući ga kao standardni preglednik
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
hr
Automatsko popunjavanje obrazaca trenutačno je dostupno samo za određene zemlje.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
en-US
Open Form Autofill message panel
|
hr
Otvori panel s porukama automatskog popunjavanja obrazaca
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
en-US
Also autofills %S
|
hr
Također automatski popunjava %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2 |
en-US
Autofills %S
|
hr
Automatski popunjava %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
hr
%S sada sprema adrese kako biste mogli brže ispunjavati obrasce.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
hr
Želiš li da %S spremi ovu kreditnu karticu? (Sigurnosni kod neće biti spremljen)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
hr
Želiš li aktualizirati tvoju adresu s ovim novim podacima?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
hr
Želiš li aktualizirati tvoju kreditnu karticu s ovim novim podacima?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE |
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
|
hr
Ako otkažete, $BrandShortName neće biti instaliran.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_message |
en-US
Message: {{message}}
|
hr
Poruka: {{message}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_progress_message |
en-US
Preparing document for printing…
|
hr
Pripremanje dokumenta za ispis…
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value |
en-US
Loading items…
|
hr
Učitavanje elemenata ...
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-message-2 |
en-US
Import from file:
|
hr
Uvezi iz datoteke:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-progress-message |
en-US
Importing…
|
hr
Uvoz …
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.dialog.new.message.key2 |
en-US
N
|
hr
N
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.new.message.accesskey |
en-US
M
|
hr
o
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.new.message.label |
en-US
Message
|
hr
Poruka
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text |
en-US
No unconfirmed invitations found.
|
hr
Nisu pronađene nepotvrđene pozivnice.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text |
en-US
Updating list of invitations.
|
hr
Ažuriranje popisa pozivnica.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.busy.label |
en-US
Search…
|
hr
Traži…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label |
en-US
No matches found.
|
hr
Nema podudaranja.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.convertmenu.message.accesskey |
en-US
M
|
hr
u
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.convertmenu.message.label |
en-US
Message…
|
hr
Poruka…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageEvent |
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
|
hr
Događaj nije spremljen. Želite li spremiti događaj?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageTask |
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
|
hr
Zadatak nije spremljen. Želite li spremiti zadatak?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventMessage |
en-US
Do you really want to delete this Event?
|
hr
Želite li stvarno obrisati ovaj događaj?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteItemMessage |
en-US
Do you really want to delete this Item?
|
hr
Želite li stvarno obrisati ovu stavku?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteTaskMessage |
en-US
Do you really want to delete this Task?
|
hr
Želite li stvarno obrisati ovaj zadatak?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptMessage |
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
|
hr
Stavka koja se uređuje u dijalogu je već izmjenjena od otvaranja.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDelete |
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
|
hr
Želite li trajno obrisati kalendar "%1$S"?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe |
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
hr
Želite li ukloniti kalendar "%1$S"? Ukidanje pretplate će ukloniti kalendar s popisa, brisanje će također trajno obrisati sve podatke.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageUnsubscribe |
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
|
hr
Želite li ukinuti pretplatu na kalendar "%1$S"?
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate |
en-US
%time% * %sender% %message%
|
hr
%time% * %sender% %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate |
en-US
%time% - %sender%: %message%
|
hr
%time% - %sender%: %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate |
en-US
%time% - %message%
|
hr
%time% - %message%
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties message.status |
en-US
Message encrypted
|
hr
Poruka je šifrirana
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
hr
Došlo je do greške prilikom slanja vaše zadnje poruke. Pokušajte ponovno nakon što se veza ponovno uspostavi.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.alreadyInChannel |
en-US
%1$S is already in %2$S.
|
hr
%1$S je već u %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskAdded |
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
|
hr
Korisnicima koji se povezuju s lokacija %1$S je zabranjem pristup od strane %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved |
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
hr
Korisnicima koji se povezuju s lokacija %1$S nije više zabranjen pristup od strane %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMasks |
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
|
hr
Korisnicima koji su povezani sa sljedećih lokacija je zabranjem pristup u %S:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
hr
%1$S je promjenio lozinku kanala u %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
en-US
%S removed the channel password.
|
hr
%S je uklonio lozinku kanala.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelmode |
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
|
hr
Način kanala %1$S postavljen od %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.inviteReceived |
en-US
%1$S has invited you to %2$S.
|
hr
%1$S vas je pozvao u %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.invited |
en-US
%1$S was successfully invited to %2$S.
|
hr
%1$S je uspješno pozvan u %2$S.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
hr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.