BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string action in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
ca
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.params
ca
<target> <action>
en-US
<target> <action>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.help
ca
Envia un text d'acció <action> al canal en una frase en tercera persona. Proveu-ho i ho veureu!
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.params
ca
<action>
en-US
<action>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
ca
ACTION realitza una acció a l'usuari.
en-US
ACTION performs an action at the user

Displaying 64 results for the string action in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
ca
{ $count -> [1] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. [one] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. *[other] Això eliminarà els inicis de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
ca
{ $count -> [1] Això eliminarà l'inici de sessió desat pel { -brand-short-name } en tots els dispositius sincronitzats amb el vostre { -fxaccount-brand-name }. També eliminarà les alertes de filtracions que apareixen aquí. Aquesta acció no es pot desfer. [one] Això eliminarà l'inici de sessió desat pel { -brand-short-name } en tots els dispositius sincronitzats amb el vostre { -fxaccount-brand-name }. També eliminarà les alertes de filtracions que apareixen aquí. Aquesta acció no es pot desfer. *[other] Això eliminarà tots els inicis de sessió desats pel { -brand-short-name } en tots els dispositius sincronitzats amb el vostre { -fxaccount-brand-name }. També eliminarà les alertes de filtracions que apareixen aquí. Aquesta acció no es pot desfer. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
ca
Aquesta acció no es pot desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
ca
Aquesta acció no es pot desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
ca
Aquesta acció no es pot desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-column.label
ca
Acció
en-US
Action
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
ca
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
ca
Aquesta acció no es pot desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ca
Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.needsaction.label
ca
Necessita una acció
en-US
Needs Action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.all.needsaction.label
ca
Encara necessita una acció
en-US
Still needs action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.occ.needsaction.label
ca
Encara necessita una acció
en-US
Still needs action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
statusNeedsAction
ca
Necessita una acció
en-US
Needs Action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskDetailsStatusNeedsAction
ca
Necessita una acció
en-US
Needs Action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.label
ca
Seleccioneu una acció de recordatori
en-US
Choose a Reminder Action
Entity # all locales chat • irc.properties
command.action
ca
%S &lt;acció per realitzar&gt;: Realitza una acció.
en-US
%S &lt;action to perform&gt;: Perform an action.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.me
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;action&gt;: Perform an action.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.me
ca
%S &lt;acció per realitzar&gt;: Realitza una acció.
en-US
%S &lt;action to perform&gt;: Perform an action.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseActionPane
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Hide network action
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ca
Per mostrar la pàgina, l'aplicació ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
ca
S'esperava el final d'un selector o una pseudoclasse d'acció d'usuari després del pseudoelement, però s'ha trobat «%1$S».
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
noMemory
ca
No hi ha memòria suficient per acabar l'acció que heu sol·licitat.\n\nSortiu d'algunes aplicacions i proveu-ho de nou.
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
ca
Hi ha camps de contrasenya en un formulari amb una acció de formulari insegura (http://). Això suposa un risc de seguretat, ja que permet robar les credencials d'inici de sessió de l'usuari.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
ca
És recomanable que introduïu una acció per a aquest formulari. Els formularis d'autoenviament són una tècnica avançada que pot no funcionar correctament en tots els navegadors.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
ca
URL de l'acció:
en-US
Action URL:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.help
ca
Realitza una 'acció' a l'|objectiu|, sigui un canal o un usuari.
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.params
ca
<target> <action>
en-US
<target> <action>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.help
ca
Envia un text d'acció <action> al canal en una frase en tercera persona. Proveu-ho i ho veureu!
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.params
ca
<action>
en-US
<action>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
ca
ACTION realitza una acció a l'usuari.
en-US
ACTION performs an action at the user
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.action
ca
Missatge d'acció des de %S fins a %S, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
ca
Afegeix una acció nova
en-US
Add a new action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
ca
Suprimeix aquesta acció
en-US
Remove this action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderTitle
ca
Ordre real de les accions
en-US
Real action order
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
ca
Ha fallat l'acció de filtre: «%1$S» amb el codi d'error=%2$S en intentar:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMissingCustomAction
ca
Falta l'acció personalitzada
en-US
Missing Custom Action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
ca
Les següents adjuncions se suprimiran permanentment d'aquest missatge: \n%S\nAquesta acció no pot desfer-se. Esteu segur que voleu continuar?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
ca
Les següents adjuncions s'han desat correctament i se suprimiran permanentment d'aquest missatge:\n%S\nAquesta acció no pot desfer-se. Esteu segur que voleu continuar?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
ca
És recomanable que introduïu una acció per a aquest formulari. Els formularis d'autoenviament són una tècnica avançada que pot no funcionar correctament en tots els navegadors.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmDeleteText
ca
Segur que voleu suprimir aquesta acció?
en-US
Are you sure you want to delete this action?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmDeleteTitle
ca
Suprimeix l'acció
en-US
Delete Action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
delete
ca
Suprimeix l'acció
en-US
Delete Action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
ca
Aquesta acció no es pot desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-warn-key-not-secret
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients. If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-sel-action.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Select action
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
ca
Warning: Source string is missing
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
action-column-label.label
ca
Acció
en-US
Action
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
helperapps.pick
ca
Completa l'acció mitjançant
en-US
Complete action using
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ca
Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formAction
ca
Acció de formulari
en-US
Form Action
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
actionColumn2.label
ca
Acció
en-US
Action
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
ca
URL de l'acció:
en-US
Action URL:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
ca
És recomanable que introduïu una acció per a aquest formulari. Els formularis d'autoenviament són una tècnica avançada que pot no funcionar correctament en tots els navegadors.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
ca
Afegeix una acció nova
en-US
Add a new action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
ca
Suprimeix aquesta acció
en-US
Remove this action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderTitle
ca
Ordre real de les accions
en-US
Real action order
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureAction
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterMissingCustomAction
ca
Falta l'acció personalitzada
en-US
Missing Custom Action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
ca
Les següents adjuncions se suprimiran permanentment d'aquest missatge: \n%S\nAquesta acció no pot desfer-se. Esteu segur que voleu continuar?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
ca
Les següents adjuncions s'han desat amb èxit i se suprimiran permanentment d'aquest missatge: \n%S\nAquesta acció no pot desfer-se. Esteu segur que voleu continuar?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-pageAction
ca
Activeu l'acció de la pàgina
en-US
Activate page action
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.