BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string action in ru:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
ru
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.help
ru
Исполняет 'action' над |target|, будь то канал или пользователь.
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.params
ru
<target> <action>
en-US
<target> <action>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.params
ru
<action>
en-US
<action>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
ru
ACTION производит действие над пользователем
en-US
ACTION performs an action at the user

Displaying 64 results for the string action in en-US:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
ru
{ $count -> [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
ru
{ $count -> [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
ru
Это действие нельзя отменить.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
ru
Это действие нельзя отменить.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
ru
Это действие нельзя отменить.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-column.label
ru
Действие
en-US
Action
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
ru
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
ru
Это действие нельзя отменить.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ru
Чтобы отобразить эту страницу, %S должен отправить информацию для повторения ранее произведённого действия (например, запрос на поиск или онлайн-покупка).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.needsaction.label
ru
В ожидании
en-US
Needs Action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.all.needsaction.label
ru
В ожидании действия
en-US
Still needs action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.occ.needsaction.label
ru
В ожидании действия
en-US
Still needs action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
statusNeedsAction
ru
Необходимы действия
en-US
Needs Action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskDetailsStatusNeedsAction
ru
Нуждается в действии
en-US
Needs Action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.label
ru
Выберите действие для напоминания
en-US
Choose a Reminder Action
Entity # all locales chat • irc.properties
command.action
ru
%S &lt;действие для выполнения&gt;: Выполнить действие.
en-US
%S &lt;action to perform&gt;: Perform an action.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.me
ru
%S &lt;действие&gt;: Выполнить действие.
en-US
%S &lt;action&gt;: Perform an action.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.me
ru
%S &lt;действие для выполнения&gt;: Выполнить действие.
en-US
%S &lt;action to perform&gt;: Perform an action.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseActionPane
ru
Скрыть сетевое действие
en-US
Hide network action
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ru
Чтобы отобразить эту страницу, приложение должно отправить информацию для повторения ранее произведённого действия (например, запрос на поиск или онлайн-покупка).
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
ru
Ожидался конец селектора или псевдокласс пользовательского действия после псевдоэлемента, но найден «%1$S».
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
noMemory
ru
Недостаточно памяти для выполнения запрашиваемой операции.\n\nЗакройте какие-нибудь приложения и попробуйте снова.
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
ru
Форма с незащищённым (http://) действием содержит поля для ввода пароля. Это представляет собой угрозу безопасности, которая позволяет украсть учетные данные для входа пользователя.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
ru
Рекомендуется указать для этой формы обработчик. Самообрабатывающиеся формы обычно используются только опытными пользователями и могут вести себя в разных браузерах неодинаково.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
ru
URL обработчика:
en-US
Action URL:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.help
ru
Исполняет 'action' над |target|, будь то канал или пользователь.
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.params
ru
<target> <action>
en-US
<target> <action>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.help
ru
Отправляет текст <действие> на канал как заявление от третьего лица. Попробуйте и увидите!
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.params
ru
<action>
en-US
<action>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
ru
ACTION производит действие над пользователем
en-US
ACTION performs an action at the user
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.action
ru
Сообщение о действии от %S для %S, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
ru
Добавить новое действие
en-US
Add a new action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
ru
Удалить это действие
en-US
Remove this action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderTitle
ru
Реальный порядок действий
en-US
Real action order
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
ru
Не удалось применить фильтр
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
ru
Не удалось применить фильтр: «%1$S» с кодом ошибки=%2$S при попытке:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMissingCustomAction
ru
Заданное действие отсутствует
en-US
Missing Custom Action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
ru
Из этого сообщения сейчас будут удалены следующие вложенные файлы:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
ru
Следующие вложения были успешно сохранены и сейчас будут удалены из этого сообщения:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
ru
Рекомендуется указать для этой формы обработчик. Самообрабатывающиеся формы обычно используются только опытными пользователями и могут вести себя в разных браузерах неодинаково.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmDeleteText
ru
Вы уверены, что хотите удалить это действие?
en-US
Are you sure you want to delete this action?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmDeleteTitle
ru
Удаление действия
en-US
Delete Action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
delete
ru
Удалить действие
en-US
Delete Action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
ru
Это действие нельзя отменить.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
ru
Предупреждение — действие фильтра «Всегда расшифровывать» может привести к уничтожению сообщений. Мы настоятельно рекомендуем сначала попробовать фильтр «Создать расшифрованную копию», тщательно протестировать результат и начать использовать этот фильтр только после того, как вы будете удовлетворены результатом.
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-warn-key-not-secret
ru
Предупреждение — действие фильтра «Зашифровывать ключом» заменяет получателей. Если у вас нет секретного ключа для '{ $desc }', вы больше не сможете читать электронные письма.
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients. If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-sel-action.label
ru
Выберите действие
en-US
Select action
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
ru
Это электронное письмо, связанное с автоматической обработкой для выгрузки вашего открытого ключа в каталог веб-ключей OpenPGP. Вам не нужно предпринимать каких-либо ручных действий на этом этапе.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
action-column-label.label
ru
Действие
en-US
Action
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
helperapps.pick
ru
Завершить действие используя
en-US
Complete action using
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ru
Чтобы отобразить эту страницу, %S должен отправить информацию, которая повторит любое ранее произведённое действие (например, запрос на поиск или онлайн-покупка).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formAction
ru
Обработчик
en-US
Form Action
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
actionColumn2.label
ru
Действие
en-US
Action
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
ru
URL обработчика:
en-US
Action URL:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
ru
Рекомендуется указать для этой формы обработчик. Самообрабатывающиеся формы обычно используются только опытными пользователями и могут вести себя в разных браузерах неодинаково.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
ru
Добавить новое действие
en-US
Add a new action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
ru
Удалить это действие
en-US
Remove this action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderTitle
ru
Реальный порядок действий
en-US
Real action order
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureAction
ru
Не удалось применить фильтр
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
ru
Не удалось применить фильтр: "%1$S" с кодом ошибки=%2$S при попытке:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterMissingCustomAction
ru
Заданное действие отсутствует
en-US
Missing Custom Action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
ru
Из этого сообщения сейчас будут удалены следующие вложенные файлы:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
ru
Следующие вложения были успешно сохранены и сейчас будут удалены из этого сообщения:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-pageAction
ru
Активировать действие на странице
en-US
Activate page action
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.