BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string all in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
de
Wählen Sie "{ crashed-restore-tab-button }" oder "{ crashed-restore-all-button }", um die Seite bzw. alle Seiten neu zu laden.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.chancount
de
Dieser Server hat %S Channels. All diese aufzulisten benötigt wahrscheinlich einige Zeit und könnte dazu führen, dass ChatZilla nicht mehr reagiert oder seine Verbindung mit dem Server unterbrochen wird. [[Channels auflisten][Alle Channels auflisten][%S]]
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
de
Wenn Sie Ihr Master-Passwort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren. Soll Ihr Master-Passwort trotzdem zurückgesetzt werden?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
de
Wenn Sie Ihr Hauptpasswort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren. Soll Ihr Hauptpasswort trotzdem zurückgesetzt werden?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
de
Wenn Sie Ihr Master-Passwort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
de
Mit &syncBrand.fullName.label; haben Sie auf all Ihren Geräten Zugriff auf Ihre Surf-Chronik, Passwörter, Tabs und Lesezeichen.
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
de
SeaMonkey-Sync ist jetzt eingerichtet, um all Ihre Browser-Daten automatisch zu synchronisieren.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.

Displaying 200 results for the string all in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-show-all
de
Alle Einstellungen anzeigen
en-US
Show All
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
de
{ -brand-short-name } wird entwickelt und gestaltet von <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, einer <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalen Community</label>, die daran arbeitet, dass das Internet frei, öffentlich und für jeden zugänglich bleibt.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
de
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ist eine <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globale Community</label>, die daran arbeitet, dass das Internet frei, öffentlich und für jeden zugänglich bleibt.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
de
{ $count -> [1] Entfernen [one] Entfernen *[other] Alle entfernen }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
de
{ $count -> [one] { $count } Zugangsdaten entfernen? *[other] Alle { $count } Zugangsdaten entfernen? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
de
{ $count -> [1] Dadurch werden die Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. [one] Dadurch werden die Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. *[other] Dadurch werden alle Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
de
{ $count -> [one] { $count } Zugangsdaten von allen Geräten entfernen? *[other] Alle { $count } Zugangsdaten von allen Geräten entfernen? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
de
Alle Zugangsdaten entfernen
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
de
Dieses Passwort wurde auch für Zugangsdaten für eine andere Website verwendet und es ist wahrscheinlich von einem Datenleck dieser Website betroffen. Das Verwenden des gleichen Passworts gefährdet alle Benutzerkonten auf Websites mit dem gleichen Passwort.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
de
Alle nicht gespeicherten Änderungen gehen verloren.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
de
{ -brand-short-name } leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten beim Beenden der Anwendung oder wenn alle privaten Tabs und Fenster geschlossen wurden. Das macht Sie gegenüber Website-Betreibern und Internetanbietern nicht anonym, aber erleichtert es Ihnen, dass andere Nutzer des Computers Ihre Aktivitäten nicht einsehen können.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
de
Danach werden alle Ihre Seiten, Fenster und Tabs wiederhergestellt, damit Sie problemlos fortfahren können.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
de
Alle Fenster und Tabs wiederherstellen
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
de
Wählen Sie "{ crashed-restore-tab-button }" oder "{ crashed-restore-all-button }", um die Seite bzw. alle Seiten neu zu laden.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
de
Alle abgestürzte Tabs wiederherstellen
en-US
Restore All Crashed Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
de
Nach einem schnellen Neustart des Browsers wird { -brand-shorter-name } alle offenen Tabs und Fenster wiederherstellen, die sich nicht im Privaten Modus befinden.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-tabs
de
Alle Tabs wieder öffnen
en-US
Reopen All Tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-windows
de
Alle Fenster wieder öffnen
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-show-all-bookmarks.label
de
Lesezeichen verwalten
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
de
Alle sichtbaren Fenster auf dem Bildschirm werden weitergegeben.
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-history.label
de
Alle Downloads anzeigen
en-US
Show All Downloads
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
de
Alle Lesezeichenordner anzeigen
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
de
Alle Schlagwörter anzeigen
en-US
Show all tags
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-show-all.label
de
Alle einblenden
en-US
Show All
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-all-tabs.label
de
Lesezeichen für alle Tabs hinzufügen
en-US
Bookmark All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-show-all.label
de
Lesezeichen verwalten
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-tabs
de
Alle Tabs wieder öffnen
en-US
Reopen All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-windows
de
Alle Fenster wieder öffnen
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-show-all-history.label
de
Gesamte Chronik anzeigen
en-US
Show All History
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-show-all-tabs.label
de
Alle Tabs anzeigen
en-US
Show All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-window-bring-all-to-front.label
de
Alle nach vorne bringen
en-US
Bring All to Front
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
de
Falls Sie die gleichen Profildaten in allen Ihren Installationen von Firefox bevorzugen, können Sie diese mit einem { -fxaccount-brand-name } synchron halten.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-ok-button
de
Alle anzeigen
en-US
See All
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
de
Speichern Sie Ihre Passwörter sicher und synchronisieren Sie diese mit allen Ihren Geräten.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
de
{ -lockwise-brand-name } erstellt ganz einfach sichere Passwörter und speichert sie alle an einem Ort.
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
de
Nimm Lesezeichen, Chronik, Passwörter und andere Einstellungen mit auf alle deine Geräten.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
menu-select-all.label
de
Alles auswählen
en-US
Select All
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
de
Alle <strong>Tabs</strong> und <strong>Fenster</strong> schließen
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
de
Alle Lesezeichen öffnen
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
de
Alle in Tabs öffnen
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
de
Alle Einstellungen für die Erweiterungsinstallation verwalten
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
de
Alle erkannten Elemente zur Aktivitätenverfolgung ("Tracker") werden blockiert. Einige Websites oder Inhalte laden eventuell nicht richtig.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
de
Das Leeren von durch { -brand-short-name } gespeicherten Cookies und Website-Daten meldet Sie eventuell von Websites ab und entfernt lokal zwischengespeicherte Webinhalte (Cache). Ihre Zugangsdaten bleiben beim Leeren des Caches erhalten.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
de
Standard für alle Websites:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
de
Alle Websites entfernen
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
de
Sie gestatten { -vendor-short-name } nicht mehr, technische und Interaktionsdaten zu erfassen. Alle bisherigen Daten werden innerhalb von 30 Tagen gelöscht.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
de
Alle Tabs im Umgebungen schließen?
en-US
Close All Container Tabs?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cookies
de
Alle Cookies
en-US
All cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-third-party-cookies
de
Alle Cookies von Drittanbietern
en-US
All third-party cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-windows-tracking-content
de
Inhalte zur Aktivitätenverfolgung in allen Fenstern
en-US
Tracking content in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
de
Das Blockieren von Skripten zur Aktivitätenverfolgung und das Isolieren von Cookies kann Auswirkungen auf das Funktionieren einiger Websites haben. Laden Sie eine Seite einschließlich Skripten zur Aktivitätenverfolgung neu, damit der komplette Inhalt geladen wird.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
de
Diese Einstellung kann dazu führen, dass einige Websites nicht korrekt Inhalte anzeigen oder funktionieren. Wenn eine Website defekt zu sein scheint, können Sie den Schutz vor Aktivitätenverfolgung für diese Website deaktivieren, um alle Inhalte zu laden.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-tabs-button.label
de
Alle Tabs neu laden
en-US
Reload All Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label
de
In allen Fenstern
en-US
In all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
de
HTTPS bietet eine sichere, verschlüsselte Verbindung zwischen { -brand-short-name } und den von Ihnen besuchten Websites. Die meisten Websites unterstützen HTTPS und wenn der Nur-HTTPS-Modus aktiviert ist, wird { -brand-short-name } alle Verbindungen zu HTTPS aufrüsten.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
de
Nur-HTTPS-Modus in allen Fenstern aktivieren
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
de
Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, Chronik, Tabs, Passwörter, Add-ons und Einstellungen zwischen allen Ihren Geräten.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
de
Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, Chronik, Tabs, Passwörter, Add-ons und Einstellungen zwischen allen Ihren Geräten.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
de
Alle Cookies von Drittanbietern (einige Websites funktionieren dann eventuell nicht mehr)
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
de
Alle Cookies (einige Websites funktionieren dann nicht mehr)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
de
Liste aller offenen Tabs von allen verbundenen Geräten
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
de
Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, Chronik, Tabs, Passwörter, Add-ons und Einstellungen zwischen allen Ihren Geräten.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
de
Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, Chronik, Tabs, Passwörter, Add-ons und Einstellungen zwischen allen Ihren Geräten.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
de
Diese Einstellung betrifft alle Windows-Konten und { -brand-short-name }-Profile, welche diese Installation von { -brand-short-name } verwenden.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
de
Alle löschen
en-US
Remove All
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
de
Alle angezeigten löschen
en-US
Remove All Shown
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
de
Alle Sprachen entfernen
en-US
Remove All Languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
de
Alle Seiten entfernen
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
de
{ $count -> [one] Passwort durch alle Datenlecks offengelegt. *[other] Passwörter durch alle Datenlecks offengelegt. }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
de
Speichern Sie Passwörter sicher und synchronisieren Sie diese mit allen Ihren Geräten.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-title
de
Exzellent. Sie haben alle Probleme mit Datenlecks behoben.
en-US
Nice! You’ve resolved all known breaches.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
de
Derzeit sind alle Schutzmaßnahmen deaktiviert. Die zu blockierenden Elemente zur Aktivitätenverfolgung können in den Schutzmaßnahmen-Einstellungen von { -brand-short-name } festgelegt werden.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
de
Alle Elemente zur Aktivitätenverfolgung auf dieser Website wurden geladen, da der Schutz deaktiviert ist.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
de
Wenn { -brand-short-name } beendet wird, folgende Daten automatisch löschen:
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
dialog-title-everything.title
de
Gesamte Chronik löschen
en-US
Clear All History
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-warning
de
Die gesamte Chronik wird gelöscht.
en-US
All history will be cleared.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
de
Alle ausgewählten Elemente werden gelöscht.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
de
Alle in Tabs öffnen
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
select-all-tabs.label
de
Alle Tabs auswählen
en-US
Select All Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-select-all-tabs.label
de
Alle Tabs auswählen
en-US
Select All Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendToAllDevices.menuitem
de
An alle Geräte senden
en-US
Send to All Devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd
showAllAppsCmdMac.label
de
Alle einblenden
en-US
Show All
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.showAll.label
de
Gesamte Chronik anzeigen
en-US
Show All History
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.label
de
Alle anzeigen
en-US
Show All
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip
de
Alle Tabs von diesem Gerät anzeigen
en-US
Show all tabs from this device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
listAllTabs.label
de
Alle Tabs auflisten
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
showAllBookmarks2.label
de
Lesezeichen verwalten
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingAll2.label
de
Alle Cookies
en-US
All Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
ctrlTab.listAllTabs.label
de
;Alle #1 Tabs anzeigen
en-US
;List All #1 Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
de
Alle in Tabs öffnen
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllTabs.label
de
Alle Tabs wiederherstellen
en-US
Restore All Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllWindows.label
de
Alle Fenster wiederherstellen
en-US
Restore All Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.all.title
de
Alle Cookies blockiert
en-US
All Cookies Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
de
Sind Sie sicher, dass Sie alle Add-ons deaktivieren und neu starten möchten?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.find
de
Auf Texte aller offenen Tabs zugreifen
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
de
Auf Ihre Daten für alle Websites zugreifen
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
de
Dies wird alle aktuellen Lesezeichen durch das Backup ersetzen. Sind Sie sicher?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
de
"Jetzt leeren" wird alle von %S gespeicherten Cookies und Website-Daten löschen. Dadurch werden Sie eventuell von Websites abgemeldet und Offline-Webinhalte entfernt.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptTitle
de
Alle Cookies und Website-Daten leeren
en-US
Clear all cookies and site data
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
de
Diese Entscheidung für alle Links von diesem Typ merken.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
de
Dieser Assistent wird Sie durch die Installation von $BrandFullNameDA begleiten.\n\nEs wird empfohlen, vor der Installation alle anderen Programme zu schließen, damit bestimmte Systemdateien ohne Neustart ersetzt werden können.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
de
Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarung, bevor Sie $BrandFullNameDA installieren. Wenn Sie alle Bedingungen der Lizenzvereinbarung akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
de
Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_highlight
de
Alle hervorheben
en-US
Highlight all
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
de
Ebenen anzeigen (Doppelklicken, um alle Ebenen auf den Standardzustand zurückzusetzen)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
crashes
de
Alle Absturzberichte
en-US
All your crashes
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
de
Alle importieren
en-US
Import All
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
edit-button-context-menu-all-occurrences.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Edit all occurrences
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
de
Derzeit sind alle Kalender deaktiviert. Aktivieren Sie einen bestehenden Kalender oder fügen Sie einen neuen hinzu, um Termine zu erstellen und bearbeiten.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
de
Derzeit sind alle Kalender deaktiviert. Aktivieren Sie einen bestehenden Kalender oder fügen Sie einen neuen hinzu, um Aufgaben zu erstellen und bearbeiten.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.tooltip2
de
Die Werte des Gegenvorschlags werden in die Felder des Termins eingefügt. Nur das Speichern mit oder ohne zusätzliche Änderungen wird alle Teilnehmer darüber informieren.
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.alldayevent.label
de
Ganztägig
en-US
All day Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.removeAll.label
de
Alles löschen
en-US
Remove All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.email.attendees.label
de
E-Mail an alle Teilnehmer erstellen
en-US
Compose E-Mail to All Attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.edit.select.all.label
de
Alles auswählen
en-US
Select All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.remove.attendees.label2
de
Alle Teilnehmer entfernen
en-US
Remove all attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
allday-event
de
Ganztägig
en-US
All day event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.copy.label
de
Ausgewählte und zukünftige Termine kopieren
en-US
Copy selected and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.cut.label
de
Ausgewählte und zukünftige Termine ausschneiden
en-US
Cut selected and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.delete.label
de
Ausgewählte und zukünftige Termine löschen
en-US
Delete selected and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.edit.label
de
Ausgewählte und zukünftige Termine bearbeiten
en-US
Edit selected and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.copy.label
de
Alle Termine der ausgewählten Einträge kopieren
en-US
Copy all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.cut.label
de
Alle Termine der ausgewählten Einträge ausschneiden
en-US
Cut all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
de
Alle Termine der ausgewählten Einträge löschen
en-US
Delete all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.edit.label
de
Alle Termine der ausgewählten Einträge bearbeiten
en-US
Edit all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.copy.label
de
Diesen und zukünftige Termine kopieren
en-US
Copy this and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.cut.label
de
Diesen und zukünftige Termine ausschneiden
en-US
Cut this and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.delete.label
de
Diesen und zukünftige Termine löschen
en-US
Delete this and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.edit.label
de
Diesen und zukünftige Termine bearbeiten
en-US
Edit this and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.copy.label
de
Alle Termine kopieren
en-US
Copy all occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.cut.label
de
Alle Termine ausschneiden
en-US
Cut all occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.delete.label
de
Alle Termine löschen
en-US
Delete all occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.edit.label
de
Alle Termine bearbeiten
en-US
Edit all occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.dismissall.label
de
Alle schließen
en-US
Dismiss All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snoozeallfor.label
de
Alle zurückstellen für
en-US
Snooze All for
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.showall.label
de
Alle Kalender anzeigen
en-US
Show All Calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.all.label
de
Alle Termine
en-US
All Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.future.label
de
Alle zukünftigen Termine
en-US
All Future Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.all.label
de
Alle
en-US
All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
AllDay
de
Ganztägig
en-US
All Day
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label
de
Alle akzeptieren
en-US
Accept all
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext
de
Termineinladung für alle Ereignisse des Termins akzeptieren
en-US
Accept event invitation for all occurrences of the event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label
de
Alle ablehnen
en-US
Decline all
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext
de
Termineinladung für alle Ereignisse des Termins ablehnen
en-US
Decline event invitation for all occurrences of the event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label
de
Alle vorläufig
en-US
Tentative all
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext
de
Termineinladung vorläufig für alle Ereignisse des Termins akzeptieren
en-US
Accept event invitation tentatively for all occurrences of the event
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
AllDay
de
Ganztägig
en-US
All Day
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.invited
de
Warning: Source string is missing
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.joined
de
Warning: Source string is missing
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they joined.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.shared
de
Warning: Source string is missing
en-US
%S made future room history visible to all room members.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.enabledTitle
de
Der Dienst für Barrierefreiheit wird für alle Tabs und Fenster deaktiviert.
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.enabledTitle
de
Der Dienst für Barrierefreiheit wird für alle Tabs und Fenster aktiviert.
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.all2
de
Alle Probleme
en-US
All Issues
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
de
Alle Animationseigenschaften sind optimiert.
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
de
Alle Änderungen kopieren
en-US
Copy All Changes
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
de
Liste aller CSS-Änderungen in die Zwischenablage kopieren
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.selectAll
de
Alles markieren
en-US
Select All
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-all-elements-header
de
Alle Probleme
en-US
All Issues
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
de
Alle Haltepunkte entfernen
en-US
Remove all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.label
de
Alle entfernen
en-US
Remove all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll
de
Alle Haltepunkte deaktivieren
en-US
Disable all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.label
de
Alle deaktivieren
en-US
Disable all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll
de
Alle Haltepunkte aktivieren
en-US
Enable all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll2.label
de
Alle aktivieren
en-US
Enable all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
collapseAll.label
de
Alle einklappen
en-US
Collapse all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expandAll.label
de
Alle ausklappen
en-US
Expand all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptions
de
Bei jeder Ausnahme anhalten. Anklicken, um alle Ausnahmen zu ignorieren.
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs
de
Alle Tabs schließen
en-US
Close all tabs
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.allShortcuts
de
Alle Tastenkombinationen anzeigen
en-US
Show all shortcuts
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
de
Alle Schriftarten der Seite
en-US
All Fonts on Page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
allTabsMenuButton.tooltip
de
Alle Tabs anzeigen
en-US
Show all tabs
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCollapseAll.label
de
Alle einklappen
en-US
Collapse All
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorExpandNode.label
de
Alle erweitern
en-US
Expand All
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
de
Einen weiteren Knoten anzeigen;Alle #1 Knoten anzeigen
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.CollapseAll
de
Alle einklappen
en-US
Collapse All
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.ExpandAll
de
Alle ausklappen
en-US
Expand All
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.ExpandAllSlow
de
Alle ausklappen (langsam)
en-US
Expand All (slow)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
clear-snapshots.tooltip
de
Alle Abbilder löschen
en-US
Delete all snapshots
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
de
Gesamtgröße des Objektes und der durch es am Leben gehaltenen Objekte
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
allTabsMenuButton.tooltip
de
Alle Tabs anzeigen
en-US
Show all tabs
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAll
de
Alles kopieren
en-US
Copy All
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAllAsHar
de
Alles als HAR kopieren
en-US
Copy All As HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar
de
Alles als HAR speichern
en-US
Save All As HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
de
Alle Dateien
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls
de
Alle deaktivieren
en-US
Disable all
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls
de
Alle aktivieren
en-US
Enable all
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls
de
Alle entfernen
en-US
Remove all
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.all
de
Alles
en-US
All
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.context.all
de
Alle
en-US
All
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
de
Gesamtzeit zum Laden aller Anfragen
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.transferred
de
Größe/übertragene Größe aller Anfragen
en-US
Size/transferred size of all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation
de
Alle zukünftigen Nachrichten vollständig speichern
en-US
Keep all future messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
de
Alle zukünftigen Nachrichten vollständig speichern oder Nachrichten weiter begrenzen.
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
de
Aufnahme eines Profils derzeit nicht möglich. Bitte schließen Sie alle privaten Fenster und versuchen Sie es erneut.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogAllFilter
de
Alle Dateien
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
de
Aufnahmen öffnen <a>profiler.firefox.com</a> in einem neuen Tab. Alle Daten werden lokal gespeichert, können aber zum Teilen hochgeladen werden.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
de
Aufnahmen öffnen profiler.firefox.com in einem neuen Tab. Alle Daten werden lokal gespeichert, können aber zum Teilen hochgeladen werden.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
de
Thread-Auswahl ignorieren und alle registrierten Threads aufnehmen
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-private-browsing-notice
de
Der Profiler wird deaktivert, sobald der private Modus aktiviert ist. Schließen Sie alle privaten Fenster, um den Profiler wieder zu aktivieren.
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
storage.popupMenu.deleteAllLabel
de
Alles löschen
en-US
Delete All
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.