Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results mail devtools dom editor extensions mobile security suite toolkitDisplaying 1 result for the string any in vi:
Entity | vi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line2 |
vi
You try can search for nicknames or any other term to find more emails
|
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
|
Displaying 163 results for the string any in en-US:
Entity | vi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
vi
{ $count ->
[1] Thao tác này sẽ xóa thông tin đăng nhập bạn đã lưu vào { -brand-short-name } và mọi cảnh báo rò rỉ xuất hiện ở đây. Bạn sẽ không thể hoàn tác hành động này.
*[other] Thao tác này sẽ xóa các thông tin đăng nhập bạn đã lưu vào { -brand-short-name } và mọi cảnh báo rò rỉ xuất hiện ở đây. Bạn sẽ không thể hoàn tác hành động này.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-empty |
vi
Bạn chưa cấp cho trang này bất kỳ một quyền đặc biệt nào.
|
en-US
You have not granted this site any special permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
vi
<b>Bạn chưa mất bất kỳ dữ liệu cá nhân hoặc tùy chỉnh nào.</b> Nếu bạn đã lưu thông tin vào Firefox trên máy tính này, nó vẫn có sẵn trong một bản cài đặt Firefox khác.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
vi
Bảng điều khiển bảo vệ bao gồm các báo cáo tóm tắt về rò rỉ dữ liệu và quản lý mật khẩu. Bây giờ bạn có thể theo dõi có bao nhiêu rò rỉ mà bạn đã giải quyết và xem liệu bất kỳ mật khẩu đã lưu nào của bạn có thể bị lộ trong một rò rỉ dữ liệu hay không.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
vi
Tôi có lưu mật khẩu nào trên trang web này không?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
vi
Ngăn chặn tác nhân người dùng trình duyệt mặc định làm bất cứ điều gì. Chỉ dành cho Windows, không có tác nhân người dùng nào khả dụng cho các nền tảng khác.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
vi
Điều này sẽ ngăn chặn bất cứ trang web nào không được liệt kê ở trên gửi yêu cầu cho phép việc truy cập máy ảnh của bạn. Chặn thông báo có thể ảnh hưởng đến một số tính năng trang web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
vi
Điều này sẽ ngăn chặn bất cứ trang web nào không được liệt kê ở trên gửi yêu cầu cho phép việc truy cập vị trí của bạn. Chặn thông báo có thể ảnh hưởng đến một số tính năng trang web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
vi
Điều này sẽ ngăn chặn bất cứ trang web nào không được liệt kê ở trên gửi yêu cầu cho phép việc truy cập micrô của bạn. Chặn thông báo có thể ảnh hưởng đến một số tính năng trang web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
vi
Điều này sẽ ngăn chặn bất cứ trang web nào không được liệt kê ở trên gửi yêu cầu cho phép việc gửi thông báo. Chặn thông báo có thể ảnh hưởng đến một số tính năng trang web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
vi
Điều này sẽ ngăn mọi trang web không được liệt kê ở trên yêu cầu quyền truy cập vào các thiết bị thực tế ảo của bạn. Chặn quyền truy cập vào các thiết bị thực tế ảo của bạn có thể phá vỡ một số tính năng của trang web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
vi
{ -brand-short-name } sẽ dùng thiết lập giống như chế độ duyệt web riêng tư, và sẽ không ghi nhớ lịch sử khi bạn duyệt Web.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
vi
Đây là công cụ tìm kiếm mặc định của bạn trong thanh địa chỉ và thanh tìm kiếm. Bạn có thể chuyển đổi bất cứ lúc nào.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-no-logins-card-content |
vi
Sử dụng mật khẩu được lưu trong { -brand-short-name } trên bất kỳ thiết bị nào.
|
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
vi
Nếu email của bạn xuất hiện trong bất kỳ rò rỉ mới, chúng tôi sẽ cho bạn biết.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
vi
{ -brand-product-name } sẽ ngắt kết nối khỏi đồng bộ hóa với tài khoản của bạn, nhưng sẽ không xóa mọi dữ liệu duyệt web của bạn trên thiết bị này.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
vi
{ -brand-product-name } sẽ ngừng đồng bộ hóa với tài khoản của bạn, nhưng sẽ không xóa mọi dữ liệu duyệt web của bạn trên thiết bị này.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.service.sendTab.description |
vi
Gửi một thẻ ngay lập tức đến bất kỳ thiết bị nào mà bạn đã đăng nhập.
|
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
vi
Lưu bài viết và video từ Firefox để xem trên Pocket trên bất kỳ thiết bị nào, bất cứ lúc nào.
|
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
vi
Nhấp vào nút Pocket để lưu bất kỳ bài viết, video hoặc trang nào từ Firefox.
|
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_two |
vi
Xem trên Pocket ở bất cứ thiết bị và thời gian nào.
|
en-US
View in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
vi
Để hiển thị trang này, %S phải gửi những thông tin làm lặp lại hành động đã thực hiện trước đó (chẳng hạn như một xác nhận tìm kiếm hoặc giao dịch).
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
vi
Firefox không biết cách mở đường dẫn này, vì một trong số các protocol (%S) không được liên kết với bất kỳ chương trình nào hoặc không được cho phép trong trường hợp này.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
vi
<ul> <li>Trang web này có thể bị gián đoạn tạm thời hoặc do quá tải. Hãy thử lại trong chốc lát.</li> <li>Nếu bạn không thể mở bất kì trang nào, hãy kiểm tra kết nối mạng.</li> <li>Nếu máy tính hoặc mạng của bạn được bảo vệ bởi tường lửa hoặc proxy, hãy chắc chắn rằng &brandShortName; được phép truy cập Web.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnAnyXHR |
vi
Tạm dừng trên bất kỳ URL nào
|
en-US
Pause on any URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
vi
Bạn không có bất kỳ cài đặt trước được lưu. \
Bạn có thể lưu trữ các bộ lọc đặt trước bằng cách chọn tên và lưu chúng. \
Các cài đặt trước có thể truy cập nhanh chóng và bạn có thể sử dụng lại chúng một cách dễ dàng.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-socket-thread.title |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
vi
Thay đổi mô phỏng thiết bị yêu cầu tải lại để áp dụng đầy đủ. Tải lại tự động được tắt theo mặc định để tránh mất bất kỳ thay đổi nào trong DevTools. Bạn có thể kích hoạt tải lại thông qua menu Cài đặt.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotNoSelectorMatchWarning |
vi
‘%S’ không khớp với bất kỳ phần tử nào trên trang.
|
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
vi
Để hiển thị trang này, ứng dụng phải gửi đi thông tin lặp lại các hành động đã thực hiện trước đó (như xác nhận tìm kiếm hay xác nhận đặt hàng).
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataNoAudio |
vi
Vùng đệm chuyển tới decodeAudioData không chứa dữ liệu âm thanh.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
vi
Tìm thấy văn bản chỉ toàn ký tự Basic Latin được mã hóa theo kiểu UTF-16 mà không có đoạn miêu tả trật tự byte (Byte Order Mark, BOM) và cũng không có khai báo nào ở mức protocol. Mã hóa nội dung này theo kiểu UTF-16 là không hiệu quả và hơn nữa, character encoding cần được khai báo trong mọi trường hợp.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xul.properties PINotInProlog |
vi
<?%1$S?> hướng dẫn xử lí không còn hiệu quả bên ngoài prolog nữa (xem bug 360119).
|
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringDirectiveWithNoValues |
vi
Bỏ qua ‘%1$S’ vì nó không chứa bất kỳ tham số nào.
|
en-US
Ignoring ‘%1$S’ since it does not contain any parameters.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties NoValidMetadata |
vi
Thuộc tính integrity không chứa bất kỳ siêu dữ liệu (metadata) hợp lệ.
|
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xml • prettyprint.dtd xml.nostylesheet |
vi
Tập tin XML có vẻ như không có thông tin kiểu nào đi kèm với nó. Cấu trúc tài liệu được hiển thị bên dưới.
|
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Offline |
vi
Bạn hiện đang ngoại tuyến. Hãy nhấn biểu tượng gần góc dưới bên phải của bất kì cửa sổ nào để trực tuyến.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motd.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.ctcp.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S does not have any help information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.491 |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.connected.nets |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are not connected to any networks.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.channel.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.client.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.network.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.help |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties badListNameCharacters |
vi
Tên danh sách không thể chứa bất kỳ ký tự nào sau đây: < > ; , "
|
en-US
A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , "
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionKeepAll.label |
vi
Không xóa bất kì thư nào
|
en-US
Don't delete any messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noPreviousConv.description |
vi
&brandShortName; hiện không có bất kỳ cuộc trò chuyện nào trước đó được lưu trữ cho liên hệ này.
|
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
vi
Bạn phải chọn ít nhất một sự kiện khi bộ lọc này được áp dụng. Nếu bạn tạm thời không muốn bộ lọc chạy ở bất kỳ sự kiện nào, hãy bỏ chọn trạng thái được bật từ hộp thoại bộ lọc thư.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionKeepAll.label |
vi
Không xóa bất kì thư nào
|
en-US
Don't delete any messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.includeLabel |
vi
được lưu trữ trong bất kỳ của:
|
en-US
stored in any of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.includeLabel |
vi
được lưu trữ trong bất kỳ:
|
en-US
stored in any of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.includeLabel |
vi
bao gồm bất kì:
|
en-US
involving any of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.excludeLabel |
vi
không nhận được trên bất kỳ của:
|
en-US
not received on any of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.includeLabel |
vi
nhận được trên bất kỳ của:
|
en-US
received on any of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.includeLabel |
vi
được gắn thẻ bất kỳ của:
|
en-US
tagged any of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel |
vi
Bất kì Loại nào
|
en-US
Any Kind
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel |
vi
bao gồm bất kì:
|
en-US
including any of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
vi
Không tìm thấy sổ địa chỉ để nhập. Hãy kiểm tra để chắc chắn rằng chương trình đã được cài trên máy.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authAny |
vi
Bất kỳ phương pháp nào (không an toàn)
|
en-US
Any method (insecure)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authAnySecure |
vi
Bất kỳ phương pháp an toàn (không dùng nữa)
|
en-US
Any secure method (deprecated)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
vi
Thư mục %S đã đầy, và không thể giữ thêm thư nữa. Để có thêm chỗ chứa thư, hãy xóa những thư cũ hoặc không mong muốn, và làm gọn thư mục.
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Offline |
vi
Bạn hiện đang ngoại tuyến. Hãy nhấn biểu tượng gần góc dưới bên phải của bất kì cửa sổ nào để trực tuyến.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line1 |
vi
Xin lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy bất kỳ địa chỉ email được đề xuất.
|
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line2 |
vi
You try can search for nicknames or any other term to find more emails
|
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
vi
Hợp tác với một số nhà cung cấp, &brandShortName; có thể cung cấp cho bạn một tài khoản email mới. Chỉ cần điền tên và họ của bạn hoặc bất kỳ từ nào bạn muốn, vào các trường ở trên để bắt đầu.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd success.tip |
vi
(Bạn cũng có thể tìm kiếm biệt danh hoặc bất kỳ thuật ngữ nào khác để tìm thêm email)
|
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties forAnyConnection |
vi
Mọi loại kết nối
|
en-US
Any type of connection
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties cancelWizard |
vi
Bạn có chắc chắn muốn thoát trình hướng dẫn tài khoản không?\n\nNếu bạn thoát, mọi thông tin bạn đã nhập sẽ bị mất và tài khoản sẽ không được tạo.
|
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
vi
Nếu bạn lưu trữ thư mới của tài khoản này trong hộp thư đến của tài khoản khác, bạn sẽ không còn có thể truy cập email đã tải xuống cho tài khoản này. Nếu bạn có thư trong tài khoản này, vui lòng sao chép nó sang tài khoản khác trước.\n\nNếu bạn có bộ lọc thư vào tài khoản này, bạn nên vô hiệu hóa chúng hoặc thay đổi thư mục đích. Nếu bất kỳ tài khoản nào có thư mục đặc biệt trong tài khoản này (đã gửi, thư nháp, mẫu, lưu trữ, thư rác), bạn nên thay đổi chúng thành tài khoản khác.\n\nBạn có muốn lưu email của tài khoản này vào một tài khoản khác không?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties serverNameChanged |
vi
Cài đặt tên máy chủ đã thay đổi. Vui lòng xác minh rằng mọi thư mục được sử dụng bởi các bộ lọc đều tồn tại trên máy chủ mới.
|
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAny.label |
vi
Bất kỳ của
|
en-US
Any of
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AnyName |
vi
Tên bất kì
|
en-US
Any Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AnyNumber |
vi
Bất Cứ Số
|
en-US
Any Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • searchTermOverlay.dtd matchAny.label |
vi
Phù hợp bất kì tìm kiếm nào
|
en-US
Match any of the following
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
vi
<ul>
<li>Kiểm tra các lỗi gõ địa chỉ như là
<strong>ww</strong>.example.com thay vì
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>Nếu bạn không thể mở bất kì trang nào, hãy kiểm tra kết nối mạng của bạn.</li>
<li>Nếu máy tính hoặc mạng của bạn được bảo vệ bởi tường lửa hoặc proxy, hãy chắc rằng &brandShortName; được phép truy cập Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
vi
<ul>
<li>Trang có thể bị gián đoạn tạm thời hoặc do quá tải. Hãy thử lại trong chốc lát.</li>
<li>Nếu bạn không thể mở bất kì trang nào, hãy kiểm tra kết nối mạng của bạn.</li>
<li>Nếu máy tính hoặc mạng của bạn được bảo vệ bởi tường lửa hoặc proxy, hãy chắc chắn rằng &brandShortName; được phép truy cập Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
vi
Bạn không được cấp bất kỳ quyền hoặc giấy phép nhãn hiệu nào cho các
nhãn hiệu của tổ chức Mozilla hoặc bất kỳ bên nào, bao gồm nhưng không
giới hạn tên hoặc logo Thunderbird. Thông tin bổ sung về nhãn hiệu có thể
được tìm thấy <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">tại đây</a>.
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4-unbranded |
vi
Bất kì chính sách riêng tư thích hợp nào cho sản phẩm này sẽ được liệt kê tại đây.
|
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
vi
Nếu sản phẩm này kết hợp các dịch vụ web, bất kì điều khoản dịch vụ thích hợp nào cho (các) dịch vụ cần phải được liên kết với <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Các Dịch Vụ Đối Với Trang Web</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
vi
Bạn được hoan nghênh sử dụng những dịch vụ này trong phiên bản { -brand-short-name } đi kèm, và { -vendor-short-name } trao cho bạn quyền làm vậy. { -vendor-short-name } và những bên cấp phép của nó bảo lưu tất cả quyền khác trong dịch vụ. Những điều khoản này không nhằm giới hạn bất kì quyền nào được trao theo giấy phép mã nguồn mở áp dụng cho { -brand-short-name } và phiên bản mã nguồn tương ứng của { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
vi
<strong>Trừ khi được yêu cầu bởi luật pháp, { -vendor-short-name }, những người đóng góp, các bên cung cấp giấy phép và phân phối sẽ không có nghĩa vụ đối với bất kì tổn hại gián tiếp, đặc biệt, vô tình, mang tính hậu quả, mang tính trừng phạt hoặc cảnh cáo nào xảy ra bên ngoài hoặc trong bất kì cách thức nào liên quan đến việc sử dụng { -brand-short-name } và Dịch Vụ. Tổng các nghĩa vụ tập hợp trong các điều khoản này không vượt quá $500 (năm trăm đôla). Một số luật xét xử không cho phép sự miễn trừ hoặc giới hạn đối với những tổn hại nào đó, cho nên sự miễn trừ và giới hạn này có thể không áp dụng đối với bạn.</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
vi
Những điều khoản này được chi phối theo luật của tiểu bang California, Hoa Kỳ, không bao gồm sự mâu thuẫn của nó với các điều khoản pháp lí. Nếu có bất kì phần nào trong các điều khoản bị xem là bất hợp lệ và không bắt buộc, các phần còn lại sẽ vẫn có đầy đủ tính hiệu lực và bắt buộc. Khi xảy ra mâu thuẫn giữa phiên bản được chuyển ngữ của các điều khoản này và phiên bản tiếng Anh, phiên bản tiếng Anh sẽ là phiên bản chủ đạo.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-unbranded |
vi
Bất kì điều khoản dịch vụ nào cho sản phẩm này sẽ được liệt kê tại đây.
|
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl lost |
vi
<b>Bạn không mất bất kỳ dữ liệu cá nhân hoặc tùy chỉnh nào.</b> Nếu bạn đã lưu thông tin vào { -brand-product-name } trên máy tính này, nó vẫn có sẵn trong bản cài đặt { -brand-product-name } khác.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl delete-mix |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
WARNING: You are about to delete secret keys!
If you delete your secret key, you will no longer be able to decrypt any messages encrypted for that key.
Do you really want to delete BOTH, the selected secret and public keys?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl delete-secret-key |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
WARNING: You are about to delete a secret key!
If you delete your secret key, you will no longer be able to decrypt any messages encrypted for that key, nor will you be able to revoke it.
Do you really want to delete BOTH, the secret key and the public key
'{ $userId }'?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-found |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-all-question |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
You did not select any key. Would you like to refresh ALL keys?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultClientAgent |
vi
Ngăn không cho tác nhân khách mặc định thực hiện bất kỳ hành động nào. Chỉ áp dụng cho Windows; các nền tảng khác không có tác nhân.
|
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-empty.label |
vi
không có bất kỳ thông tin nào
|
en-US
without any info
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.normal2 |
vi
Trong chế độ duyệt riêng tư, chúng tôi sẽ không giữ bất kỳ lịch sử hoặc cookie duyệt web nào của bạn. Các trang đánh dấu bạn thêm và các tập tin bạn tải xuống vẫn sẽ được lưu trên thiết bị của bạn.
|
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.privateDetails |
vi
Chúng tôi không lưu lại bất kỳ lịch sử duyệt web nào, nhưng các tập tin đã tải xuống và trang đánh dấu mới sẽ được lưu lại trên thiết bị của bạn.
|
en-US
We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
vi
<p>Trang web lừa đảo là trang được thiết kế để lừa bạn làm điều gì đó nguy hiểm như cài đặt phần mềm độc hại, tiết lộ thông tin cá nhân như mật khẩu, số điện thoại hay số thẻ tín dụng.</p><p>Cung cấp bất kỳ thông tin gì cho các trang web này có thể dẫn đến trộm cắp hay sự lừa đảo khác.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
vi
Để hiển thị trang này, %S phải gửi những thông tin làm lặp lại bất kì hành động nào (như là tìm kiếm hoặc xác nhận giao dịch) đã thực hiện trước đó.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
vi
Firefox không biết cách mở địa chỉ này, vì một trong những giao thức (%S) sau không được liên kết với bất kỳ chương trình nào hoặc không được phép trong trường hợp này.
|
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc4 |
vi
<ul>
<li>Kiểm tra xem địa chỉ bạn nhập có lỗi không, ví dụ như
<strong>ww</strong>.example.com thay vì
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Tìm kiếm</button>
</div>
<li>Nếu bạn không thể tải bất kỳ trang nào, hãy kiểm tra dữ liệu trên thiết bị hoặc kết nối Wi-Fi của bạn.
<button id='wifi'>Mở Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
vi
<ul>
<li>Các trang web có thể tạm thời không sẵn sàng hoặc quá tải. Thử lại sau ít phút.</li>
<li>Nếu bạn không thể tải trang bất kỳ, hãy kiểm tra dữ liệu di động hoặc kết nối mạng không dây.
<button id='wifi'>Kích hoạt mạng không dây</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-impact |
vi
Nếu bạn xóa hoặc không tin tưởng một chứng chỉ của nhà thẩm định chứng chỉ (CA), ứng dụng này sẽ không còn tin bất kì chứng chỉ nào được cấp phát bởi CA đó.
|
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-message-desc |
vi
Trước khi tin vào CA này với bất kì mục đích nào, bạn nên kiểm định chứng chỉ, điều khoản và thủ tục của nó (nếu có).
|
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2aa |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; does not grant you any rights to the "&brandFullName;" trademarks or logos. Additional information on Trademarks may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term2a |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term4 |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.passwords |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.status.private |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; won't remember any history for this window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.dueToChrome |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try disabling any recently added extensions in the Add-ons Manager.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.dueToContent |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties cookies.anyConnection.all |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any type of connection
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties cookies.anyConnection.httponly |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any type of connection, no script access
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties forAnyConnection |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any type of connection
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeAutoText.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any text in the page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-images.dtd loadNoImagesRadio.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not load any images
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe4.description |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Offline |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • gloda.properties gloda.message.attr.involves.includeLabel |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
involving any of:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authAny |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any method (insecure)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authAnySecure |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any secure method (deprecated)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailboxTooLarge |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionKeepAll.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't delete any messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties cancelWizard |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties serverNameChanged |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AnyName |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AnyNumber |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • searchTermOverlay.dtd matchAny.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Match any of the following
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties noStudies |
vi
Bạn đã không tham gia vào bất kỳ nghiên cứu nào.
|
en-US
You have not participated in any studies.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-permissions-empty |
vi
Tiện ích mở rộng này không yêu cầu bất kỳ quyền nào
|
en-US
This extension doesn’t require any permissions
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-installed.value |
vi
Bạn không có tiện ích nào thuộc kiểu này được cài đặt
|
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-recent-updates.value |
vi
Bạn chưa cập nhật tiện ích nào gần đây
|
en-US
You haven’t recently updated any add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
vi
{ -brand-short-name } đang thay đổi cách các tiện ích mở rộng hoạt động trong trình duyệt riêng tư. Bất kỳ tiện ích mở rộng mới nào bạn thêm vào
{ -brand-short-name } sẽ không chạy theo mặc định trong cửa sổ riêng tư. Trừ khi bạn cho phép nó trong cài đặt,
tiện ích mở rộng sẽ không chạy trong khi duyệt web riêng tư và sẽ không có quyền truy cập vào các hoạt động trực tuyến của bạn.
Chúng tôi đã thực hiện thay đổi này để giữ trình duyệt của bạn riêng tư.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tìm hiểu cách quản lý cài đặt tiện ích mở rộng.</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-no-addons |
vi
Bạn không có bất kỳ tiện ích mở rộng nào được kích hoạt.
|
en-US
You don’t have any extensions enabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
vi
Nó cũng có thể là một kẻ tấn công có liên quan. Nếu bạn quyết định truy cập trang web, bạn không nên nhập bất kỳ thông tin nhạy cảm nào như mật khẩu, email hoặc chi tiết thẻ tín dụng.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
vi
Mặc dù rủi ro bảo mật thấp, nhưng nếu bạn quyết định truy cập phiên bản HTTP của trang web, bạn không nên nhập bất kỳ thông tin nhạy cảm nào như mật khẩu, email hoặc chi tiết thẻ tín dụng.
|
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
vi
Bạn không được trao bất kì giấy phép hay quyền thương hiệu nào đối với thương hiệu của Tổ chức Mozilla hay tổ chức bất kì, bao gồm và không giới hạn tên hoặc logo Firefox. Thông tin thêm về thương hiệu có thể được tìm thấy <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">tại đây</a>.
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4-unbranded |
vi
Bất kì chính sách riêng tư thích hợp nào cho sản phẩm này sẽ được liệt kê tại đây.
|
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
vi
Nếu sản phẩm này kết hợp các dịch vụ web, bất kì điều khoản dịch vụ thích hợp nào cho (các) dịch vụ cần phải được liên kết với <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Các Dịch Vụ Đối Với Trang Web</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
vi
Bạn được hoan nghênh sử dụng những dịch vụ này trong phiên bản { -brand-short-name } đi kèm, và { -vendor-short-name } trao cho bạn quyền làm vậy. { -vendor-short-name } và những bên cấp phép của nó bảo lưu tất cả quyền khác trong dịch vụ. Những điều khoản này không nhằm giới hạn bất kì quyền nào được trao theo giấy phép mã nguồn mở áp dụng cho { -brand-short-name } và phiên bản mã nguồn tương ứng của { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
vi
<strong>Trừ khi được yêu cầu bởi luật pháp, { -vendor-short-name }, những người đóng góp, các bên cung cấp giấy phép và phân phối sẽ không có nghĩa vụ đối với bất kì tổn hại gián tiếp, đặc biệt, vô tình, mang tính hậu quả, mang tính trừng phạt hoặc cảnh cáo nào xảy ra bên ngoài hoặc trong bất kì cách thức nào liên quan đến việc sử dụng { -brand-short-name } và Dịch Vụ. Tổng các nghĩa vụ tập hợp trong các điều khoản này không vượt quá $500 (năm trăm đôla). Một số luật xét xử không cho phép sự miễn trừ hoặc giới hạn đối với những tổn hại nào đó, cho nên sự miễn trừ và giới hạn này có thể không áp dụng đối với bạn.</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
vi
Những điều khoản này được chi phối theo luật của tiểu bang California, Hoa Kỳ, không bao gồm sự mâu thuẫn của nó với các điều khoản pháp lí. Nếu có bất kì phần nào trong các điều khoản bị xem là bất hợp lệ và không bắt buộc, các phần còn lại sẽ vẫn có đầy đủ tính hiệu lực và bắt buộc. Khi xảy ra mâu thuẫn giữa phiên bản được chuyển ngữ của các điều khoản này và phiên bản tiếng Anh, phiên bản tiếng Anh sẽ là phiên bản chủ đạo.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-unbranded |
vi
Bất kì điều khoản dịch vụ nào cho sản phẩm này sẽ được liệt kê tại đây.
|
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-no-search-results-all |
vi
Xin lỗi! Không có kết quả trong bất kì phần nào cho “{ $searchTerms }”
|
en-US
Sorry! There are no results in any sections for “{ $searchTerms }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-origins-explanation |
vi
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> mã hóa dữ liệu trước khi nó được gửi để { $telemetryServerOwner } có thể đếm tất cả mọi thứ, nhưng không rõ nó có đếm cả { -brand-product-name } hay không. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">tìm hiểu thêm</a>)
|
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
vi
Fission (cách ly trang web) là một tính năng thử nghiệm trong { -brand-short-name } để cung cấp thêm một lớp bảo vệ khỏi các lỗi bảo mật. Bằng cách cô lập từng trang web thành một tiến trình riêng biệt, Fission khiến các trang web độc hại khó có thể truy cập các thông tin trên các trang web khác mà bạn đang truy cập. Đây là một thay đổi lớn về kiến trúc trong { -brand-short-name } và chúng tôi đánh giá cao việc bạn thử nghiệm và báo cáo bất kỳ những vẫn đề nào bạn có thể gặp phải. Để biết thêm chi tiết, xem <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-warning |
vi
Hãy nhớ kĩ mật khẩu chính của mình. Nếu quên, bạn sẽ không thể truy cập các thông tin mà nó bảo vệ.
|
en-US
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-warning |
vi
Vui lòng đảm bảo rằng bạn nhớ mật khẩu chính bạn đã đặt. Nếu bạn quên mật khẩu chính, bạn sẽ không thể truy cập bất kỳ thông tin nào được bảo vệ bởi nó trên thiết bị này.
|
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
vi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.