BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string are in da:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
da
Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.

Displaying 200 results for the string are in en-US:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
da
Firefox og de forskellige Firefox-logoer er varemærker tilhørende Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
da
Websteder bekræfter deres identitet ved hjælp af sikkerhedscertifikater, der er gyldige i en bestemt periode. Certifikatet for { $hostname } udløb { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
da
Websteder bekræfter deres identitet ved hjælp af sikkerhedscertifikater, der er udstedt af certifikat-autoriteter (CA).
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
da
{ -brand-short-name } er støttet af nonprofit-organisationen Mozilla, der administrer et helt åbent lager for certifikat-autoriter (CA-lager). Dette lager sikrer, at certifikat-autoriteter følger de korrekte retningslinjer for brugernes sikkerhed.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
da
Websteder bekræfter deres identitet ved hjælp af sikkerhedscertifikater, der er gyldige i en bestemt periode. Certifikatet for { $hostname } er ikke gyldigt før { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
da
Websteder bekræfter deres identitet ved hjælp af sikkerhedscertifikater, der er udstedt af certifikat-autoriteter. De fleste browsere stoler ikke længere på certifikater udstedt af GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, og VeriSign. { $hostname } bruger et certifikat fra én af disse autoriteter, og webstedets identitet kan derfor ikke bekræftes.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
da
Sikkerhedscertifikater udstedt af GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, og VeriSign bliver ikke længere opdattet som sikre, fordi disse certifikat-udstedere tidligere ikke har fulgt gængse sikkerheds-praksisser.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
da
Du er i øjeblikket på opdateringskanalen: <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
da
Hvis dine logins er gemt i en anden browser, kan du <a data-l10n-name="import-link">importere dem til { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
da
Hvis dine logins er gemt et andet sted end { -brand-product-name }, så kan du <a data-l10n-name="import-browser-link">importere dem fra en anden browser</a> eller <a data-l10n-name="import-file-link">fra en fil</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
da
Din søgning gav ingen resultater
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
da
Opret eller log ind på din { -fxaccount-brand-name } på den enhed, hvor dine logins er gemt
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
da
Opret eller log ind på din { -fxaccount-brand-name } på den enhed, hvor dine logins er gemt.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
da
Servicen virksomheds-politikker er aktiv, men ingen politikker er aktiveret.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
da
Du befinder dig ikke i et privat vindue.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
da
Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
da
Vi har problemer med at gendanne dine vinduer og faneblade. Vælg Gendan session for at prøve igen.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
da
Har du kommentarer (kommentarer er offentligt tilgængelige)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
da
Efter en hurtig genstart vil { -brand-shorter-name } gendanne alle dine åbne faneblade og vinduer, der ikke er åbnet i privat browsing-tilstand.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
da
{ -brand-short-name } har blokeret usikre dele af denne side.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
da
Din forbindelse til webstedet er ikke sikker.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
da
Din forbindelse til dette websted er sikker.
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
da
{ -brand-short-name } har blokeret usikre dele af denne side. <label data-l10n-name="link">Læs mere</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
da
Dele af denne side (såsom billeder) er ikke sikre.
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
da
Disse parter kan anvende webstedsdata og cookies på tværs af websteder, mens du besøger dette websted.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
da
{ -brand-short-name } vil ikke vise beskeder, når du deler
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
da
Du deler hele din skærm. Andre kan se, når du skifter til et nyt faneblad.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
da
Du deler { -brand-short-name }. Andre kan se, når du skifter til et nyt faneblad.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
da
Der er ingen filhentninger.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
da
Følgende objekter er igang med at blive importeret
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
da
Følgende profiler kan importeres:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-title
da
Hvilke muligheder har jeg?
en-US
What are my options?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
da
Er du sikker på, at du vil slette alle forekomster af denne side fra din historik?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-header
da
Du har læst det hele!
en-US
You are caught up!
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-lockwise-text
da
Håndter adgangskoder, der er sikre og bærbare.
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
da
Serveren præsenterede et certifikat, som indeholder en ugyldig kodning af et heltal. Typiske årsager kan være brugen af negative serienumre, negative RSA-moduli og kodninger, der er længere end nødvendigt.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
da
Serverens certifikat er udstedt af et X.509 version 1-certifikat, som ikke er et trust anchor. X.509 version 1-certifikater er forældede, og bør ikke bruges til at udstede andre certifikater.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
da
NSS kunne ikke lukke ned. Objekter bruges stadigvæk.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
da
Kan ikke dekryptere: du er ikke en modtager, eller der blev ikke fundet et matchende certifikat eller en matchende privat nøgle.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
da
Du forsøger at importere et certifikat med samme udsteder og serienummer som et eksisterende certifikat, men de to certifikater er ikke ens.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
da
Der findes ingen aktiverede cipher suites i dette program.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
da
Indstil om { -brand-short-name } skal tilbyde at huske gemte logins og adgangskoder. Vælg true, hvis { -brand-short-name } skal tilbyde at huske logins og adgangskoder, ellers vælg false.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
da
Vælg om { -brand-short-name } skal tilbyde at huske logins og adgangskoder. Vælg true, hvis { -brand-short-name } skal tilbyde at huske logins og adgangskoder, ellers vælg false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc
da
Forbindelser til localhost, 127.0.0.1 og ::1 er aldrig forbundet via en proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
da
Forbindelser til localhost (127.0.0.1/8 og ::1) forbindes aldrig via en proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
da
{ -brand-short-name } kan ikke opdatere dine sprog lige nu. Kontrollér din internetforbindelse eller prøv igen.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
da
Websider tilbydes nogle gange på mere end et sprog. Vælg de sprog, du ønsker siderne vist på, i prioriteret rækkefølge
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
da
Du kan angive hvilke websteder der må installere tilføjelser. Indtast den præcise adresse på det websted, du vil tillade at installere tilføjelser og klik derefter på Tillad.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
da
Du kan angive, hvilke websteder der altid eller aldrig har tilladelse til at anvende cookies og websteds-data. Indtast adressen på webstedet, du ønsker at angive tilladelser for, og klik på Bloker, Tillad for sessionen eller Tillad
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
da
Du kan angive hvilke websteder, der må åbne pop op-vinduer. Indtast den præcise adresse på det websted du vil tillade at åbne pop op-vinduer, og klik derefter på Tillad.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
da
Følgende websteder har anmodet om adgang til dit kamera. Du kan angive, hvilke websteder, der må have adgang til dit kamera. Du kan også blokere nye anmodninger om få adgang til dit kamera.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
da
Følgende websteder har anmodet om at se din position. Du kan angive, hvilke websteder, der må se din position. Du kan også blokere nye anmodninger om at se din position.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
da
Følgende websteder har anmodet om adgang til din mikrofon. Du kan angive, hvilke websteder, der må have adgang til din mikrofon. Du kan også blokere nye anmodninger om få adgang til din mikrofon.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
da
Følgende websteder har anmodet om at sende dig beskeder. Du kan angive, hvilke websteder der må sende dig beskeder. Du kan også blokere nye anmodninger om at tillade beskeder.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
da
De følgende websteder har anmodet om adgang til dine virtual reality-enheder. Du kan angive, hvilke websteder, der må have adgang til dine virtual reality-enheder. Du kan også blokere nye anmodninger om adgang til dine virtual reality-enheder.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
da
{ $tabCount -> [one] Hvis du deaktiverer kontekst-faneblade vil { $tabCount } kontekst-faneblad blive lukket. Er du sikker på, at du vil deaktivere kontekst-faneblade? *[other] Hvis du deaktiverer kontekst-faneblade vil { $tabCount } kontekst-faneblade blive lukket. Er du sikker på, at du vil deaktivere kontekst-faneblade? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
da
{ $count -> [one] { $count } kontekst-faneblad vil blive lukket, hvis du sletter denne kontekst. Er du sikker på, at du vil fjerne denne kontekst? *[other] { $count } kontekst-faneblade vil blive lukket, hvis du sletter denne kontekst. Er du sikker på, at du vil fjerne denne kontekst? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
da
Du bruger First Party Isolation (FPI), som tilsidesætter nogle af indstillingerne for cookies i { -brand-short-name }.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-title
da
Du er pt. i FIPS tilstand. FIPS kræver en ikke-tom hovedadgangskode.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
da
Du er i øjeblikket i FIPS-tilstand. FIPS kræver, at du bruger en hovedadgangskode.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
da
Disse indstillinger er skræddersyede til din computers hardware og operativsystem
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
da
{ PLATFORM() -> [windows] Der er ingen resultater for "<span data-l10n-name="query"></span>" i indstillingerne. *[other] Der er ingen resultater for "<span data-l10n-name="query"></span>" i indstillingerne. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
da
Beklager, der er ingen resultater for "<span data-l10n-name="query"></span>" i indstillingerne.
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
da
Dine gemte cookies, websteds-data og cache bruger lige nu { $value } { $unit } diskplads.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-heading
da
Du synkroniserer i øjeblikket:
en-US
You are currently syncing these items:
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
da
Ved at fjerne cookies og websteds-data kan du blive logget ud fra websteder, du er logget ind på. Er du sikker på, at du vil foretage ændringerne?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
da
Disse cookies følger dig fra websted til websted for at indsamle data om, hvad du gør på nettet. De anvendes af tredjeparter som fx annoncører og analyse-virksomheder. Du kan reducere antallet af reklamer, der følger dig rundt på nettet, ved at blokere sporings-cookies på tværs af websteder. <a data-l10n-name="learn-more-link">Læs mere</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
da
{ $count -> [one] 1 adgangskode gemt sikkert. *[other] Dine adgangskoder er gemt sikkert. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
da
Beskyttelse er slået fra. Du kan vælge, hvilke sporings-teknologier der skal blokeres, i indstillingerne for beskyttelse i { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
da
Disse cookies følger dig fra websted til websted for at indsamle data om din adfærd på nettet. De stammer fra tredjepart som fx annoncører og anlyse-virksomheder.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
da
Alle sporings-mekanismer på dette websted er blevet indlæst, fordi beskyttelse er slået fra.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
da
Kontroller din internet-forbindelse. Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet, kan der være et midlertidigt teknisk problem med { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
da
Vi beklager ulejligheden. Vi arbejder på at få funktionen til at virke i fremtidige udgivelser.
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-system-menu.label
da
Du deler dit kamera. Klik for at håndtere deling.
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
da
Du deler din mikrofon. Klik for at håndtere deling.
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
da
Du deler et vindue eller en skærm. Klik for at håndtere deling.
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-browser-window
da
Du deler { -brand-short-name }.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-screen
da
Du deler hele din skærm.
en-US
You are sharing your entire screen.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-window
da
Du deler et andet applikations-vindue.
en-US
You are sharing another application window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
da
Det er i øjeblikket ikke muligt for os at sende en bekræftelsesmail. Prøv igen senere.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
da
;Advarsel: Webstedet beder om tilladelse til at installere #2 tilføjelser til #1, hvoraf nogle ikke er verificerede. Fortsæt på eget ansvar.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
da
Vis ikke denne besked når pop op-vinduer bliver blokeret
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
da
Er du sikker på, at du vil deaktivere alle dine tilføjelser og genstarte?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
da
Du forsøger at installere en tilføjelse fra %S. Fortsæt kun, hvis du stoler på webstedet.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
da
Du forsøger at installere en tilføjelse fra et ukendt websted. Fortsæt kun, hvis du stoler på webstedet.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
da
Er du sikker på, at du vil åbne denne fil?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
da
Er du sikker på, at du vil tillade hentning af denne fil?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
da
Følgende objekter er igang med at blive importeret
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
da
Følgende profiler kan importeres:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
da
Dette erstatter alle dine nuværende bogmærker med dem i sikkerhedskopien. Er du sikker?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
maxtaglength
da
Tags er begrænset til 25 tegn
en-US
Tags are limited to 25 characters
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
da
Er du sikker på, at du vil logge ind på Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
da
;Du er igang med at lukke #1 faneblade. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
da
;Du er ved at lukke #1 faneblade. Fanebladene vil blive genskabt, når du starter browseren igen - med undtagelse af faneblade i private vinduer. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabs
da
;Du er ved at lukke #1 faneblade.
en-US
;You are about to close #1 tabs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
da
;Du er ved at lukke #1 faneblade. Fanebladene vil blive genskabt, når du starter browseren igen - med undtagelse af faneblade i private vinduer.
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
da
;Du er ved at lukke #1 vinduer %S. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
da
;Du er ved at lukke #1 vinduer %S.
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
da
;Du er ved at lukke #1 vinduer %S. Fanebladene vil bliver genskabt, når du starter browseren igen - med undtagelse af faneblade i private vinduer. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
da
;Du er ved at lukke #1 vinduer %S. Fanebladene vil bliver genskabt, når du starter browseren igen - med undtagelse af faneblade i private vinduer.
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
da
Du er ved at åbne %S faneblade. Dette kan gøre %S langsommere, mens siderne indlæses. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip
da
Dit kamera og din mikrofon bliver delt. Klik for at kontrollere deling.
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
da
Siden kan ikke vises da den bruger en ugyldig eller ikke understøttet form for komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
da
Et eksternt program skal startes for at håndtere %1$S: links. Forespurgt link:\n\n\n%2$S\nProgram: %3$S\n\n\nHvis du ikke forventede denne forespørgsel, kan det være et forsøg på at udnytte en svaghed i det andet program. Annuller denne forespørgsel, medmindre du er sikker på at den ikke er ondsindet.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
da
Siden kan ikke vises da den er registreret med en filtype som ikke er sikker at åbne. Kontakt venligst ejeren af webstedet omkring dette problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3
da
Hvis du ikke kender<span class='mitm-name'/>, så kan dette være et angreb, og du kan ikke gøre noget for at få adgang til webstedet.
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2
da
Hvis du befinder dig på et virksomhedsnetværk, så kan du kontakte IT-supporten for at få hjælp.
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3
da
Hvis du ikke kender <span class='mitm-name'/>, så kan dette være et angreb og du bør ikke fortsætte til webstedet.
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
da
<p>Problemet skyldes sandsynligvis en opsætning på webstedet, og du kan i så fald ikke selv gøre noget for at løse det.</p> <p>Hvis du befinder dig på et virksomhedsnetværk eller anvender antivirus, kan du kontakte supporten for at få hjælp. Du kan også prøve at give besked til webstedets ejer om problemet.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
da
<p>Siden, du forsøger at se, kan ikke vises, da der er fundet en fejl i overførslen af data.</p><ul><li>Kontakt ejerne af webstedet omkring dette problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
da
<strong>Hvis adressen er korrekt, så er der tre ting, du kan gøre:</strong> <ul> <li>Prøv igen senere.</li> <li>Kontroller din internetforbindelse.</li> <li>Undersøg om &brandShortName; har tilladelse til at gå på nettet, hvis du er bag en firewall.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
da
<p>Siden kan ikke vises, da der er fundet en fejl i netværksprotokollen.</p><ul><li>Kontakt ejerne af webstedet omkring dette problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
da
<ul> <li>Siden kunne ikke vises, da autenticiteten af de modtagne data ikke kunne bekræftes.</li> <li>Kontakt ejerne af webstedet omkring dette problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
da
<ul> <li>Kontrollér proxy-indstillingerne, og vær sikker på, at de er korrekte.</li> <li>Kontakt din netværks-administrator for at sikre dig, at proxyserveren fungerer.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
da
<ul> <li>Kontrollér proxy-indstillingerne, og vær sikker på, at de er korrekte.</li> <li>Kontrollér om din computer har en fungerende netværksforbindelse.</li> <li>Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy, så kontrollér, om &brandShortName; har tilladelse til at tilgå nettet i firewallen eller proxyens indstillinger.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
da
<ul> <li>Siden kan være midlertidigt utilgængelig eller travlt optaget. Prøv igen om et øjeblik.</li> <li>Hvis du er ude af stand til at indlæse nogen sider overhovedet, undersøg da din computers netværksforbindelse.</li> <li>Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy, sørg da for at &brandShortName; har tilladelse til at tilgå nettet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
da
Er du sikker på, at du vil afslutte guiden Opsætning af $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
da
Er du sikker på, at du vil afbryde afinstallationen af $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
da
Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
da
Der er ingen kalendere, der kan importere begivenheder eller opgaver.
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
da
Alle kalendere er i øjeblikket deaktiveret. Aktiver en eksisterende kalender eller tilføj en ny for at oprette og redigere begivenheder.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
da
Alle kalendere er i øjeblikket deaktiveret. Aktiver en eksisterende kalender eller tilføj en ny for at oprette og redigere opgaver.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
da
Med dette valg vil der blive sendt en separat mail til hver deltager. Hver invitation vil kun indeholde modtageren selv, så andre deltagere ikke vises.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
da
Se fejlkonsol: Ukendte tidszoner behandles som "flydende" lokal tidszone.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
da
Forespørgslen efter %1$S viderestilles til en ny placering. Vil du ændre placeringen til den følgende?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
da
Kan ikke importere fra %1$S. Der er ingen elementer i denne fil, der kan importeres.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteEventOnly
da
Du indsætter et møde
en-US
You are pasting a meeting
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteEventsOnly
da
Du indsætter møder
en-US
You are pasting meetings
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteItemsOnly
da
Du indsætter møder og tildelte opgaver
en-US
You are pasting meetings and assigned tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteTaskOnly
da
Du indsætter en tildelt opgave
en-US
You are pasting an assigned task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteTasksOnly
da
Du indsætter tildelte opgaver
en-US
You are pasting assigned tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.loading.description
da
Vent, mens dine kalendere bliver fundet.
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
da
Flere kalendere er tilgængelige på denne adresse. Vælg kalendertype, og markér de kalendere, du vil abonnere på.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.alreadyExists
da
Du abonnerer allerede på den angivne kalender.
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.reinstallNote.label
da
Medmindre du ønsker at geninstallere denne udbyder, kan du vælge at fjerne abonnement på denne udbyders kalendere.
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitation
da
Du har for nylig slettet denne begivenhed, er du sikker på, at du vil udføre invitationen?
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarNotWritable
da
Du har ikke en skrivbar kalender, der er opsat til invitationer, tjek kalenderegenskaberne.
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipNoCalendarAvailable
da
Der er ingen skrivbare kalendere tilgængelige.
en-US
There are no writable calendars available.
Entity # all locales chat • conversations.properties
nickSet.you
da
Du er nu kendt som %S.
en-US
You are now known as %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.banned
da
Du er udelukket fra denne server.
en-US
You are banned from this server.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.notChannelOp
da
Du er ikke kanal-operator på %S.
en-US
You are not a channel operator on %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.notChannelOwner
da
Du er ikke ejer af kanalen %S.
en-US
You are not a channel owner of %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskRemoved
da
Brugere, der er forbundet fra steder, som matcher %1$S, er ikke længere udelukket af %2$S.
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
da
Brugere fra de følgende steder er udelukket fra %S:
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
Entity # all locales chat • irc.properties
message.noBanMasks
da
Ingen brugere er udelukket fra %S.
en-US
There are no banned locations for %S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.invited
da
Warning: Source string is missing
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.follow
da
Du følger nu %S.
en-US
You are now following %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.unfollow
da
Du følger ikke længere %S.
en-US
You are no longer following %S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
da
Kunne ikke skabe forbindelse (er du offline?)
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
da
Ingen af serverens godkendelses-metoder er understøttet
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable
da
Dit alias kunne ikke ændres til %S, da det alias er låst i dette rum.
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
da
Du har ikke tilladelse til at angive emnet i dette rum.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.creationFailedNotAllowed
da
Begrænset adgang: Du har ikke tilladelse til at oprette rum.
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
da
Du er ikke godkendt til at deltage i dette rum. Rummet kræver registrering.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinForbidden
da
Kunne ikke forbinde til %S, da du er udelukket fra dette rum.
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendFailedAsNotInRoom
da
Du er ikke længere i rummet %1$S, så det er ikke muligt at sende meddelelsen: %2$S
en-US
Message could not be sent to %1$S as you are no longer in the room: %2$S
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
da
Alle animations-egenskaber er optimerede
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.somePropertiesOnCompositorTooltip
da
Nogle animations-egenskaber er optimerede
en-US
Some animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
da
Hvis den nuværende side burde have en service-worker, kan du prøve at:
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
da
Du har ingen gemte forvalg, \ Du kan gemme filter-forvalg ved at vælge et navn og gemme dem. \ Forvalg er nemme at tilgå og du kan nemt genbruge dem.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.requestBodyNotIncluded
da
Request bodies er ikke inkluderet.
en-US
Request bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.responseBodyNotIncluded
da
Response bodies er ikke inkluderet.
en-US
Response bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
da
Dette element har overflow, der kan scrolles. Klik for at se, hvilke elementer, der er skyld i overflow.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
da
Gruppér objekter på en anden måde
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
da
Lav om på, hvordan objekter tilføjes etiketter
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
da
Bufferen er fuld. Ældre prøver bliver nu overskrevet.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
noRecordingsText
da
Der er ingen profiler endnu.
en-US
There are no profiles yet.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
da
Disse tråd-navne er en kommasepareret liste, der bruges til at aktivere profilering af trådene i profileringsværktøjet. Navnet behøver bare at stemme delvist overens med trådnavnet for at blive inkluderet. Mellemrum indgår i sammenligningen.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
da
For at ændringer i enheds-simulering skal slå igennem kræves en genindlæsning. Automatisk genindlæsning er som standard slået fra for ikke at miste ændringer i Udviklerværktøj. Du kan slå genindlæsning til i menuen "%1$S".
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
da
Databasen %S bliver slettet, når alle forbindelser er lukkede.
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
da
Denne indstilling slår HTTP-cache fra for alle faneblade, der har Udviklerværktøj åbne. Service workers er ikke påvirket af denne indstilling.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
da
Aktivering af dette vil vise de standard-styles, som indlæses af browseren.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
da
Ved aktivering af denne indstilling vil meddelelser, der ligner hinanden, blive samlet i grupper
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled
da
Nogle cookies bruger den anbefalede attribut "sameSite" forkert
en-US
Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
da
Nogle cookies misbruger den anbefalede attribut "SameSite"
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled
da
Nogle cookies bruger attributten "sameSite" forkert, så den ikke virker som forventet
en-US
Some cookies are misusing the “sameSite“ attribute, so it won’t work as expected
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2
da
Nogle cookies misbruger attributten "SameSite", så den fungerer ikke som forventet
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.blockedURL
da
Requests til URL indeholdende "%S" er nu blokeret
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
da
Netværksplaceringen, som du forbinder til, har brug for mere information for at godkende forbindelsen. Indtast nedenstående token i prompten i den anden ende.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
da
Vælg true, hvis skærmbilledet skal gemmes som en fil, også selvom andre muligheder er valgt (fx udklipsholder).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
da
Vælg true, hvis skærmbilledet også skal indeholde dele af siden, der ikke er synlige på skærmen.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
da
Udviklerværktøj i Firefox er som standard slået fra for at give dig mere kontrol over din browser.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
da
Siden kunne ikke vises da den bruger en ugyldig eller usupporteret form for komprimering. Kontakt webstedets ejer og informer dem om dette problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
da
Viderestillingsgrænsen for denne URL er overskredet. Kan ikke hente den ønskede side. Dette kan måske skyldes at cookies evt. er blokeret.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
da
Siden kan ikke vises da den er registreret med en filtype som ikke er sikker at åbne. Kontakt ejeren af webstedet omkring dette problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
da
Kunne ikke indlæse '%1$S'. En ServiceWorker videresendte et opaque Response til FetchEvent.respondWith() under behandlingen af et '%2$S' FetchEvent. Opaque Response-objekter er kun gyldige, når RequestMode er "no-cors".
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FolderUploadPrompt.message
da
Er du sikker på, at du vil uploade alle filer fra "%S"? Gør det kun, hvis du stoler på dette websted.
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
da
Vælg en gyldig værdi. De to nærmeste gyldige værdier er %S og %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
da
Begræns teksten til %S tegn eller færre (du bruger i øjeblikket %S tegn).
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
da
Brug mindst %S tegn (i øjeblikket bruger du kun %S tegn).
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
da
En worker kunne ikke umiddelbart startes, fordi andre dokumenter af samme oprindelse allerede bruger det maksimale antal workers. Worker'en er sat i kø og vil starte, når nogle af de andre workers er afsluttet.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
da
MathML-attributterne "align", "numalign" og "denomalign" er forældede værdier og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
da
"thin", "medium" og "thick" er forældede værdier for attributten linethickness og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
da
"small", "normal" og "big" er forældede værdier for attributten mathsize og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
da
"veryverythinmathspace", "verythinmathspace", "thinmathspace", "mediummathspace", "thickmathspace", "verythickmathspace" og "veryverythickmathspace" er forældede værdier for MathML-længder og vil blive fjernet i fremtiden
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
da
MathML-attributterne "subscriptshift" og "superscriptshift" er forældede og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
da
MathML-attributterne "background", "color", "fontfamily", "fontsize", "fontstyle" og "fontweight" er forældede og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
da
XLink-attributterne "href", "type", "show" og "actuate" er forældede for MathML-elementer og vil blive fjernet i fremtiden.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadTitle
da
Er du sikker?
en-US
Are you sure?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
da
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams er forældede. Brug i stedet RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.