BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string are in is:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
is
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
is
All animation properties are optimized
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.somePropertiesOnCompositorTooltip
is
Some animation properties are optimized
en-US
Some animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
is
You don't have any saved presets. You can store filter presets by choosing a name and saving them. Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.requestBodyNotIncluded
is
Request bodies are not included.
en-US
Request bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.responseBodyNotIncluded
is
Response bodies are not included.
en-US
Response bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
is
Change how objects are grouped
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
is
Change how objects are labeled
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
is
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
noRecordingsText
is
There are no profiles yet.
en-US
There are no profiles yet.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
is
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
is
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
is
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
is
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
is
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.tooltip
is
The developer tools server is running and there are clients connected.
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.

Displaying 200 results for the string are in en-US:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
is
Firefox og Firefox táknin eru vörumerki Mozilla stofnunarinnar.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
is
Vefsíður auðkenna sig með vottorðum sem hafa takmarkaðan gildistíma. Vottorðið fyrir { $hostname } rann út { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
is
Vefsíður staðfesta auðkenni sitt með skilríkjum, sem eru gefin út af vottunarstöðvum (CA).
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
is
{ -brand-short-name } er stutt af Mozilla, samtökum sem ekki eru rekin í hagnaðarskyni, sem heldur úti alveg opinni CA-verslun. CA-verslunin aðstoðar við að tryggja að útgefendur skilríkja viðhafi sem bestar venjur við að gæta öryggis notenda.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
is
Vefsíður auðkenna sig með vottorðum sem hafa takmarkaðan gildistíma. Vottorðið fyrir { $hostname } verður ekki gilt fyrr en { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
is
Vefsíður sanna auðkenni sitt með vottorðum, sem eru gefin út af vottuðu yfirvaldi. Flestir vafrar styðja ekki lengur vottorð útgefin af GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte og VeriSign. { $hostname } notar vottorð frá einu af þessum aðilum og fyrir vikið er ekki hægt að sanna auðkenni vefsíðunnar.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
is
Vottorð útgefin af GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thwate og Verisign eru ekki lengur talin örugg vegna þess að þeim hefur áður mistekist að fylgja öryggisvenjum.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
is
Þú ert núna á <label data-l10n-name="current-channel"></label> uppfærslu rásinni.{ " " }
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
is
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
is
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
is
Warning: Source string is missing
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
is
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
is
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
is
Enterprise Policy þjónustan er virk, en engar reglur hafa verið virkjaðar.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
is
Þú ert ekki í huliðsglugga.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
is
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
is
Vandræði eru við að endurheimta seinustu lotu. Veldu endurheimta vafralotu til að reyna aftur.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
is
Valfrjáls athugasemd (athugasemdir eru sýnilegar almenningi)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
is
Eftir endurræsingu, mun { -brand-shorter-name } endurheimta alla opna flipa og glugga sem eru ekki í huliðsham.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
is
{ -brand-short-name } hefur lokað á suma hluta á þessari síðu sem eru ekki öruggir.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
is
{ -brand-short-name } hefur lokað á suma hluta á þessari síðu sem eru ekki öruggir. <label data-l10n-name="link">Fræðast meira</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
is
Sumir hlutir á þessari síðu eru ekki öruggir (eins og myndir).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
is
Warning: Source string is missing
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
is
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
is
Engin niðurhöl.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
is
Verið er að flytja inn eftirfarandi hluti
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
is
Hægt er að flytja eftirfarandi notendur inn frá:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-title
is
Hverjir eru valkostir mínir?
en-US
What are my options?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
is
Ertu viss um að þú viljir eyða öllum tilvikum af þessari síðu úr vafraferli þínum?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-header
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are caught up!
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-lockwise-text
is
Warning: Source string is missing
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
is
Netþjónn sendi skilríki sem inniheldur ógilda kóðin á tölu. Algengar ástæður eru mínus raðnúmer, mínus RSA moduli, og kóðanir sem eru ekki lengur nauðsynlegar.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
is
Notað var X.509 útgáfu 1 skilríki sem er ekki með trust anchor til að gefa út skilríki vefsvæðis. X.509 útgáfu 1 skilríki eru úreld og ætti ekki að nota til að skrifa undir önnur skilríki.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
is
Ekki var hægt að slökkva á NSS. Hlutir eru enn í notkun.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
is
Get ekki dulráðið: þú ert ekki viðtakandi, eða einkalykill og skilríki sem passar fannst ekki.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
is
Þú ert að reyna að flytja inn skilríki sem er með sama útgefanda/raðnúmer og skilríki sem fyrir er, en er samt ekki sama skilríki.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
is
Engin dulkóðunarkerfi finnast eða eru virkar í þessu forriti.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
is
Skoðaðu spurningu um að geyma aðgangsupplýsingar með { -brand-short-name }. Gildin true og false eru bæði gild.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
is
Warning: Source string is missing
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc
is
Tengingar við localhost, 127.0.0.1, og :: 1 nota aldrei milliþjón.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
is
Warning: Source string is missing
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
is
{ -brand-short-name } getur ekki keyrt uppfærslu á þínu tungumáli þessa stundina. Athugið nettengingu eða reynið aftur.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
is
Vefsíður eru oft í boði á mörgum tungumálum. Veldu forgangsröð þeirra tungumála sem vefsíður eiga að birtast á
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
is
Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa leyfi til að setja inn viðbætur. Sláðu inn nákvæma vefslóð fyrir vefsvæðið og smelltu svo á Leyfa.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
is
Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa leyfi eða ekki til að geyma smákökur og gögn. Sláðu inn nákvæma slóð fyrir það vefsvæði sem þú sjá um og smelltu svo á Loka, Leyfa fyrir lotu, eða leyfa.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
is
Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hefur leyfi til að opna sprettiglugga. Sláðu inn nákvæma vefslóð fyrir vefsvæðið og smelltu svo á Leyfa.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að myndavél. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að myndavél. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um aðgang að myndavél.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að staðsetningu. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að staðsetningu. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um staðsetningu.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að hljóðnema. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að hljóðnema. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um aðgang að hljóðnema.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að senda þér tilkynningar. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa leyfi til að senda þér tilkynningar. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um að leyfa tilkynningar.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
is
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
is
{ $tabCount -> [one] Ef þú gerir innihaldsflipa óvirka, verður { $tabCount } innihaldsflipa lokað. Ertu viss um að þú viljir gera innihaldsflipa óvirka? *[other] Ef þú gerir innihaldsflipa óvirka, verður { $tabCount } innihaldsflipum lokað. Ertu viss um að þú viljir gera innihaldsflipa óvirka? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
is
{ $count -> [one] Ef þú fjarlægir innihaldsflipa, verður { $count } innihaldsflipa lokað. Ertu viss um að þú viljir fjarlægja innihaldsflipa? *[other] Ef þú fjarlægir innihaldsflipa, verður { $count } innihaldsflipum lokað. Ertu viss um að þú viljir fjarlægja innihaldsflipa? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-title
is
Þú ert núna í FIPS ham. FIPS má ekki hafa tómt aðallykilorð.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
is
Þessar stillingar eru sérsniðnar fyrir þinn vélbúnað og stýrikerfi.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
is
{ PLATFORM() -> [windows] Því miður! Engar niðurstöður eru til fyrir stillingar fyrir “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Því miður! Engar niðurstöður eru til fyrir stillingar fyrir “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
is
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
is
Geymdar smákökur, gögn fyrir vefsvæði og skyndiminni eru að nota { $value } { $unit } af diskplássi.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-heading
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently syncing these items:
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
is
Að fjarlægja vefkökur og vefsíðugögn getur skráð þig útaf vefsíðum. Ertu viss um að þú viljir gera breytingar?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
is
Warning: Source string is missing
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
is
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
is
Warning: Source string is missing
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
is
Warning: Source string is missing
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
is
Warning: Source string is missing
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
is
Warning: Source string is missing
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
is
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-system-menu.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-browser-window
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-screen
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing your entire screen.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-window
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing another application window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
is
Því miður getum við ekki sent staðfestingarpóst í augnablikinu, reyndu aftur seinna.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
is
Aðvörun: Þetta vefsvæði vill setja inn #2 viðbót í #1, sumar viðbæturnar eru óstaðfestar. Haltu áfram ef þú ert alveg viss.;Aðvörun: Þetta vefsvæði vill setja inn #2 viðbætur í #1, sumar viðbæturnar eru óstaðfestar. Haltu áfram ef þú ert alveg viss.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
is
Ekki sýna þessi skilaboð þegar sprettigluggum er lokað
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
is
Ertu viss um að þú viljir slökkva á öllum viðbótum og endurræsa?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
is
Ertu viss um að þú viljir opna þessa skrá?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
is
Ertu viss um að þú viljir leyfa þetta niðurhal?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
is
Verið er að flytja inn eftirfarandi hluti
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
is
Hægt er að flytja eftirfarandi notendur inn frá:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
is
Þetta yfirskrifar öll bókamerki með afritinu. Ertu viss?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
maxtaglength
is
Tög eru takmörkuð við 25 stafi
en-US
Tags are limited to 25 characters
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
is
Ertu viss um að þú viljir skrá þig inn í Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
is
;Þú ert að fara að loka #1 flipum. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
is
;Þú ert að fara að loka #1 flipum. Flipar í venjulegum gluggum (ekki huliðsgluggum) verða endurheimtir eftir endurræsingu. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabs
is
Warning: Source string is missing
en-US
;You are about to close #1 tabs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
is
Warning: Source string is missing
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
is
;Þú ert að fara að loka #1 gluggum %S. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
is
Warning: Source string is missing
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
is
;Þú ert að fara að loka #1 gluggum %S. Flipar í venjulegum gluggum (ekki huliðsgluggum) verða endurheimtir eftir endurræsingu. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
is
Warning: Source string is missing
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
is
Þú ert að fara að opna %S flipa. Þetta gæti hægt á %S á meðan síðurnar eru að hlaðast inn. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip
is
Þú ert að deila myndavél og hljóðnema. Smelltu til að stjórna deilingu.
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
is
Ekki er hægt að sýna þessa síðu því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
is
Til að meðhöndla %1$S: tengla þarf að ræsa utanaðkomandi forrit.\n\n\nTenglabeiðni:\n\n%2$S\n\nForrit: %3$S\n\n\nEf þú bjóst alls ekki við þessari beiðni gæti verið að einhver væri að reyna að misnota galla í þessu forriti. Hættu við þessa beiðni nema þú sért alveg viss um að hún sé ekki hættuleg.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
is
Ekki er hægt að sýna síðuna því hún inniheldur skráartegund sem getur verið varasöm að opna. Láttu vefstjóra síðunnar vita af þessu vandamáli.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3
is
Warning: Source string is missing
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2
is
Warning: Source string is missing
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3
is
Warning: Source string is missing
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
is
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
is
<p>Ekki er hægt að sýna síðuna vegna villu í gagnasendingu.</p><ul><li>Hafðu samband við vefsíðueiganda til að láta hann vita af vandamálinu.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
is
<strong>Ef slóðin er rétt, þá er þrennt sem þú getur reynt að gera:</strong> <ul> <li>Reynt aftur seinna.</li> <li>Athuga tenginguna við netið.</li> <li>Ef þú ert tengdur en á bakvið eldvegg, geturðu athugaðu hvort &brandShortName; hafi leyfi til að tengjast við netið.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
is
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
is
<ul> <li>Ekki er hægt að sýna síðuna vegna þess að ekki var hægt að auðkenna gögnin.</li> <li>Hafið samband við vefstjóra svæðisins til að láta hann vita af þessu vandamáli.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
is
<ul> <li>Athugaðu milliþjóna stillingar netþjóns til að ganga úr skugga um að þær séu réttar.</li> <li>Hafðu samband við netkerfisstjóra til að athuga hvort milliþjónn sé virkur.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
is
<ul> <li>Athugaðu milliþjóna stillingar netþjóns til að ganga úr skugga um að þær séu réttar.</li> <li>Athugaðu hvort tölvan þín sé tengd við netið.</li> <li>Ef tölvan eða netið er varið af eldvegg eða milliþjóni, athugaðu þá hvort &brandShortName; hefur leyfi til að tengjast netinu.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
is
<ul> <li>Vefsvæðið er kannski ekki aðgengilegt eins og stendur eða er upptekið. Reyndu aftur seinna.</li> <li>Ef þú getur ekki hlaðið inn neinni síðu, athugaðu þá nettengingu tölvunnar.</li> <li>Ef tölvan eða netið er varið af eldvegg eða milliþjóni, athugaðu þá hvort &brandShortName; hafi aðgang til þess að fara á netið.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
is
Ertu viss um að þú viljir loka $BrandFullName uppsetningunni?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
is
Ertu viss um að þú viljir loka $BrandFullName fjarlægingarhjálpinni?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
is
Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
is
Warning: Source string is missing
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
is
Warning: Source string is missing
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
is
Warning: Source string is missing
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
is
Þessi stilling sendir eitt fundarboð á hvern þátttakanda. Hvert fundarboð inniheldur aðeins einn þátttakanda þannig að ekki er birt deili á öðrum þátttakendum.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
is
Sjá villuglugga: Óþekkt tímabelti eru meðhöndluð sem 'fljótandi' staðbundna tímabeltið.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
is
Verið er að senda beiðnina fyrir %1$S á nýja staðsetningu. Viltu breyta staðsetningu yfir í eftirfarandi gildi?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
is
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteEventOnly
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are pasting a meeting
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteEventsOnly
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are pasting meetings
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteItemsOnly
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are pasting meetings and assigned tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteTaskOnly
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are pasting an assigned task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteTasksOnly
is
Warning: Source string is missing
en-US
You are pasting assigned tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.loading.description
is
Warning: Source string is missing
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
is
Warning: Source string is missing
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.alreadyExists
is
Þú ert þegar áskrifandi að dagatali á þessari vefslóð.
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.reinstallNote.label
is
Ef þú ætlar ekki að setja aftur inn þessa þjónustu, geturðu valið að hætta áskrift að dagatölum sem eru með þessa þjónustu.
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitation
is
Þú hefur nýlega eytt þessu, ertu viss um að þú viljir skrá þetta fundarboð?
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarNotWritable
is
Engin skrifanleg dagatöl eru skilgreind fyrir fundarboð, athugaðu stillingar dagatals.
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipNoCalendarAvailable
is
Engin skrifanleg dagatöl eru tiltæk.
en-US
There are no writable calendars available.
Entity # all locales chat • conversations.properties
nickSet.you
is
Þú er nú þekktur sem %S.
en-US
You are now known as %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.banned
is
Búið er að banna þig á þessum netþjóni.
en-US
You are banned from this server.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.notChannelOp
is
Þú ert ekki rásarstjóri á %S.
en-US
You are not a channel operator on %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.notChannelOwner
is
Þú ert ekki eigandi rásar %S.
en-US
You are not a channel owner of %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskRemoved
is
Notendur sem eru tengdir frá staðsetningum sem passa við %1$S eru ekki lengir bannaðir af %2$S.
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
is
Notendur sem eru tengdir frá eftirfarandi staðsetningunum eru bannaðir frá %S:
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
Entity # all locales chat • irc.properties
message.noBanMasks
is
Engar bannaðar staðsetningar fyrir %S.
en-US
There are no banned locations for %S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.invited
is
Warning: Source string is missing
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.follow
is
Þú fylgist með %S.
en-US
You are now following %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.unfollow
is
Þú fylgist ekki lengur með %S.
en-US
You are no longer following %S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
is
Tókst ekki að búa til tengingu (Ertu ótengdur?)
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
is
Engin af innskráningarþjónustunum sem eru í boði frá netþjóninum eru studdar
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable
is
Gat ekki breytt gælunafni í %S þar sem gælunafn eru læst á þessari rás.
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
is
Þú hefur ekki leyfi til að breyta titil rásarinnar.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.creationFailedNotAllowed
is
Aðgangur takmarkaður: Þú hefur ekki leyfi til að búa til rásir.
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
is
Skráning er nauðsynleg: Þú hefur ekki leyfi til að taka þátt á þessari rás.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinForbidden
is
Get ekki farið inn á %S þar sem búið er að útiloka þig frá þessari rás.
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendFailedAsNotInRoom
is
Gat ekki sent skilaboð til %1$S þar sem þú ert ekki lengur á rásinni: %2$S
en-US
Message could not be sent to %1$S as you are no longer in the room: %2$S
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
is
All animation properties are optimized
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.somePropertiesOnCompositorTooltip
is
Some animation properties are optimized
en-US
Some animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
is
Warning: Source string is missing
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
is
You don't have any saved presets. You can store filter presets by choosing a name and saving them. Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.requestBodyNotIncluded
is
Request bodies are not included.
en-US
Request bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.responseBodyNotIncluded
is
Response bodies are not included.
en-US
Response bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
is
Warning: Source string is missing
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
is
Change how objects are grouped
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
is
Change how objects are labeled
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
is
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
noRecordingsText
is
There are no profiles yet.
en-US
There are no profiles yet.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
is
Warning: Source string is missing
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
is
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
is
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
is
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
is
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled
is
Warning: Source string is missing
en-US
Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
is
Warning: Source string is missing
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled
is
Warning: Source string is missing
en-US
Some cookies are misusing the “sameSite“ attribute, so it won’t work as expected
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2
is
Warning: Source string is missing
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.blockedURL
is
Warning: Source string is missing
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
is
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
is
Rétt ef skjáskotið ætti að vista skrána þó að aðrir valkostir séu virkir (t.d. klippiborð).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
is
Rétt ef skjáskotið ætti einnig að innihalda hluta vefsíðunnar sem eru utan hins skrunanlega svæðis.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
is
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
is
Ekki er hægt að sýna síðuna því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
is
Hámark endurbeininga fyrir þetta URL náð. Get ekki hlaðið inn síðu. Ástæða fyrir þessu gæti verið ef smákökur eru ekki leyfðar.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
is
Ekki er hægt að sýna síðuna því hún inniheldur skráartegund sem er ekki óhætt að opna. Láttu vefstjóra síðunnar vita af þessu vandamáli.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
is
Tókst ekki að hlaða inn ‘’%1$S’. ServiceWorker sendi opaque Response til FetchEvent.respondWith() á meðan ‘%2$S’ FetchEvent var meðhöndlað. Opaque Response hlutir eru aðeins gildir þegar RequestMode er ‘no-cors’.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FolderUploadPrompt.message
is
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
is
Veldu gild gildi. Næstu tvær tölur sem eru gildar eru %S og %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
is
Minnkaðu textann í %S stafi eða minna (þú ert núna með %S stafi).
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
is
Notaðu að minnsta kosti %S stafi (þú ert núna að nota %S stafi).
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
is
Ekki tókst að ræsa ServiceWorker strax vegna þess að önnur skjöl frá sama stað eru þegar að nota hámarksfjölda þráða. ServiceWorker verður settur í biðröð og verður ræstur eftir að aðrir þræðir eru búnir.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
is
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadTitle
is
Ertu viss?
en-US
Are you sure?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
is
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams eru úreld. Notaðu RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers í staðinn.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.