Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string are for the locale zh-TW
Displaying 200 results for the string are in en-US:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
zh-TW
Firefox 字樣與 Firefox 標誌為 Mozilla 基金會之註冊商標。
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
zh-TW
網站會透過憑證來證明自己的身分。每一張憑證都有效期限制,而 { $hostname } 的憑證已於 { $not-after-local-time } 過期。
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
zh-TW
網站會透過憑證機構簽發的憑證來驗明正身。
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
zh-TW
{ -brand-short-name } 是由非營利的 Mozilla 所提供支援的。Mozilla 管理一組完全開放的憑證機構(CA)儲存空間。該儲存空間可確保憑證機構遵循最佳的作業方式,以確保使用者的安全。
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
zh-TW
網站會透過憑證來證明自己的身分。每一張憑證都有效期限制,而 { $hostname } 的憑證於 { $not-before-local-time } 之後才會生效。
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
zh-TW
網站會透過憑證機構簽發的憑證來驗明正身。大多數瀏覽器已不再信任 GeoTrust、RapidSSL、Symantec、Thawte 及 VeriSign 所簽發的憑證。{ $hostname } 使用來自這些機構簽發的憑證,故無法確認該網站的身分。
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
zh-TW
由於憑證簽發組織過去未遵循安全的運作方式,由 GeoTrust、RapidSSL、Symantec、Thawte 及 VeriSign 簽發的憑證皆不再被信任。
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
zh-TW
您目前正使用 <label data-l10n-name="current-channel"></label> 更新頻道。
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
zh-TW
若登入資訊儲存在其他瀏覽器,您可以<a data-l10n-name="import-link">匯入到 { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
zh-TW
若您的登入資訊並未儲存於 { -brand-product-name },可以<a data-l10n-name="import-browser-link">從另一套瀏覽器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">檔案</a>匯入
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
zh-TW
沒有符合您搜尋條件的結果。
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
zh-TW
在您儲存登入資訊的裝置,註冊或登入 { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
zh-TW
在您儲存登入資訊的裝置註冊或登入 { -fxaccount-brand-name }。
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
zh-TW
已開啟企業政策服務,但未設定任何政策。
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
zh-TW
您目前不在隱私瀏覽視窗當中。
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc3 |
zh-TW
機器人是您的塑膠伙伴,有它作伴快樂無比。
|
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
zh-TW
還原您上次的瀏覽階段時遇到一點問題,請選擇「回復瀏覽狀態」再試一次。
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-comment.placeholder |
zh-TW
加上附註(附註會是公開可見的)
|
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
zh-TW
快速重新啟動後,{ -brand-shorter-name } 將還原您所有不在隱私瀏覽模式中開啟的分頁與視窗。
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
zh-TW
{ -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
zh-TW
您並未安全地連線至此網站。
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
zh-TW
您正安全地連線至此網站。
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
zh-TW
{ -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。<label data-l10n-name="link">了解更多</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
zh-TW
本頁面中的部分內容(例如圖片)並不安全。
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
zh-TW
當您開啟此網站時,這些網站可以使用跨網站 Cookie,並且取得您在此網站的資料。
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
zh-TW
{ -brand-short-name } 將不會在進行分享時顯示通知。
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
zh-TW
您正在分享完整畫面,切換到新分頁時會被其他人看到。
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
zh-TW
您正在分享 { -brand-short-name },切換到新分頁時會被其他人看到。
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
zh-TW
目前沒有已下載的檔案。
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
zh-TW
正在匯入下列項目…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
zh-TW
可匯入下列設定檔的內容:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-title |
zh-TW
我可以做什麼?
|
en-US
What are my options?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
zh-TW
您確定要刪除此頁面的所有瀏覽紀錄?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-header |
zh-TW
都讀完了!
|
en-US
You are caught up!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-lockwise-text |
zh-TW
以安全又可隨身攜帶的方式,管理您的網站密碼。
|
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
zh-TW
伺服器提供了一張包含無效整數編碼的憑證。常見的原因可能是用了負數的序號、負的 RSA moduli,以及比需要長度還長的編碼。
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
zh-TW
伺服器的憑證是由非信賴起源(Trust Anchor)的 X.509 版本 1 憑證簽發。已棄用 X.509 版本 1 憑證,不應再用來簽發其他憑證。
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
zh-TW
NSS 無法關閉,物件還在使用中。
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
zh-TW
無法解密: 您不是收件人或是找不到相符的憑證或私密金鑰。
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
zh-TW
您正試圖匯入和現有憑證的簽發者╱序號相同的憑證,但他們並不是同一個憑證。
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-ciphers-supported |
zh-TW
此程式目前沒有啟用任何加密套件組。
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
zh-TW
強制允許 { -brand-short-name } 提供記住登入資訊與密碼的設定。true 與 false 設定都接受。
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
zh-TW
允許 { -brand-short-name } 提供記住儲存登入帳號與密碼的功能。true 與 false 值都接受。
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc |
zh-TW
與 localhost、127.0.0.1 與 ::1 的連線永遠不會經過代理伺服器。
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
zh-TW
與 localhost、127.0.0.1/8 與 ::1 的連線永遠不會經過代理伺服器。
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
zh-TW
{ -brand-short-name } 目前無法更新您的語言套件。請確認您是否已連線至網際網路,或可再試一次。
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
zh-TW
一張網頁有時候會有不同語言的版本,請選擇要顯示的語言版本順序
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
zh-TW
您可以指定哪些網站可以安裝附加元件。請輸入完整網址後按「允許」。
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
zh-TW
您可以指定哪些網站是否可以設定 Cookie 和儲存網站資料。請在下方輸入要指定的完整網址,然後點擊「封鎖」、「此次瀏覽階段允許」或「允許」。
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
zh-TW
您可以指定哪些網站可以開啟彈出型視窗 (Pop-up)。請輸入完整網址後按「允許」。
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
zh-TW
下列網站要求使用您的攝影機。您可指定允許哪些網站使用您的攝影機,也可以封鎖新的攝影機使用請求。
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
zh-TW
下列網站要求取得您的所在地點。您可指定允許哪些網站取得您的所在地點,也可以封鎖新的位置取得請求。
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
zh-TW
下列網站要求使用您的麥克風。您可指定允許哪些網站使用您的麥克風,也可以封鎖新的麥克風使用請求。
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
zh-TW
下列網站要求傳送通知給您。您可指定允許哪些網站傳送通知,也可以封鎖新的通知傳送請求。
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
zh-TW
下列網站要求使用您的虛擬實境裝置。您可指定允許哪些網站使用 VR 裝置,也可以封鎖新的 VR 裝置使用請求。
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
zh-TW
若您現在停用容器分頁,將關閉 { $tabCount } 個分頁。您真的要停用容器分頁嗎?
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
zh-TW
若您現在移除此容器,將關閉 { $count } 個容器分頁。您確定要移除此容器嗎?
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
zh-TW
您已開啟第一方隔離(FPI)功能,會蓋掉 { -brand-short-name } 的某些 Cookie 設定。
|
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title |
zh-TW
您目前使用 FIPS 模式。FIPS 模式需要有主控密碼。
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
zh-TW
您目前使用 FIPS 模式。FIPS 模式需要有主控密碼。
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
zh-TW
這些設定是根據您電腦的硬體與作業系統所量身訂做。
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[windows] 抱歉!沒有「<span data-l10n-name="query"></span>」的選項搜尋結果。
*[other] 抱歉!沒有「<span data-l10n-name="query"></span>」的偏好設定搜尋結果。
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
zh-TW
抱歉!沒有「<span data-l10n-name="query"></span>」的選項搜尋結果。
|
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
zh-TW
您儲存的 Cookie、網站資料與快取目前使用了 { $value } { $unit } 磁碟空間
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-heading |
zh-TW
您目前正在同步下列項目:
|
en-US
You are currently syncing these items:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
zh-TW
移除 Cookie 與網站資料後,可能會將您從大部分網站登出。確定要移除嗎?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
zh-TW
一些第三方廣告商或分析公司,會設定這些 Cookie 在不同網站間跟蹤您,收集您的上網紀錄。封鎖這些跨網站 Cookie 可減少在網路上跟蹤您的廣告。<a data-l10n-name="learn-more-link">了解更多</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
zh-TW
{ $count ->
*[other] 您的 { $count } 組密碼都已經安全地儲存下來。
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
zh-TW
目前已關閉所有保護。請調整 { -brand-short-name } 保護設定,決定要封鎖哪些類型的追蹤器。
|
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
zh-TW
一些第三方廣告商或分析公司,會設定這些 Cookie 在不同網站間跟蹤您,收集您的上網紀錄。
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip |
zh-TW
由於關閉了追蹤保護功能,已放行本網站中的所有追蹤器。
|
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
zh-TW
請檢查您的網路連線。若您可以正常上網,可能是 { -screenshots-brand-name } 臨時出了問題。
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-details |
zh-TW
很抱歉帶來不便,我們將在未來提供此功能。
|
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-system-menu.label |
zh-TW
正在分享您的攝影機。點擊此處來調整要分享的項目。
|
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-system-menu.label |
zh-TW
正在分享您的麥克風。點擊此處來調整要分享的項目。
|
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
zh-TW
正在分享您的視窗或畫面。點擊此處來調整要分享的項目。
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-browser-window |
zh-TW
您正在分享 { -brand-short-name }。
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-screen |
zh-TW
您正在分享整個畫面。
|
en-US
You are sharing your entire screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-window |
zh-TW
您正在分享其他應用程式視窗。
|
en-US
You are sharing another application window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
zh-TW
我們暫時無法寄出驗證信,請稍後再試。
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
zh-TW
警告: 此網站想要安裝 #2 套附加元件到 #1,當中有些還沒有經過驗證,請小心。
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarningDontShowFromMessage |
zh-TW
擋下彈出型視窗時不顯示此訊息
|
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptMessage |
zh-TW
您確定要停用所有附加元件然後重新啟動?
|
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message |
zh-TW
您正在嘗試安裝來自 %S 的附加元件。繼續之前請確保您信任此網站。
|
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
zh-TW
您正在嘗試安裝未知來源的附加元件。繼續之前請確保您信任此網站。
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderOpen |
zh-TW
您確定要打開這個檔案嗎?
|
en-US
Are you sure you want to open this file?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderUnblock |
zh-TW
您確定要允許下載這個檔案?
|
en-US
Are you sure you want to allow this download?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrating.label |
zh-TW
正在匯入下列項目…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd selectProfile.label |
zh-TW
可匯入下列設定檔的內容:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreAlert |
zh-TW
這個動作會用備份資料覆蓋目前使用的所有書籤,您確定要繼續嗎?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties maxtaglength |
zh-TW
標籤僅能有 25 字元
|
en-US
Tags are limited to 25 characters
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
zh-TW
您確定要登入 Sync 嗎?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultiple |
zh-TW
即將關閉 #1 個分頁,確定要繼續嗎?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
zh-TW
即將關閉 #1 個分頁。重新啟動後將恢復不在隱私視窗中的分頁。確定要繼續嗎?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabs |
zh-TW
即將關閉 #1 個分頁。
|
en-US
;You are about to close #1 tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
zh-TW
即將關閉 #1 個分頁。重新啟動後將恢復不在隱私視窗中的分頁。
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows |
zh-TW
即將關閉 #1 個視窗%S。確定要繼續嗎?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2 |
zh-TW
即將關閉 #1 個視窗%S。
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
zh-TW
即將關閉 #1 個視窗%S。重新啟動後將恢復不在隱私視窗中的分頁。確定要繼續嗎?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
zh-TW
即將關閉 #1 個視窗%S。重新啟動後將恢復不在隱私視窗中的分頁。
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
zh-TW
您正要開啟 %S 個分頁,會使 %S 於載入頁面時變得很慢。您確定要繼續嗎?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip |
zh-TW
正在分享您的攝影機與麥克風。點擊此處來調整要分享的項目。
|
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
zh-TW
您嘗試檢視的頁面無法顯示,因為其中使用了無效或不支援的壓縮類型。
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
zh-TW
要處理 %1$S: 鏈結需要外部程式。\n\n\n要求鏈結:\n\n%2$S\n應用程式: %3$S\n\n\n若這不在您的預期之中,可能是有人在試圖利用其它程式入侵。除非您很確定這沒問題,不然請選取消。
|
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
zh-TW
因為其中含有可能不安全的檔案類型,無法顯示您嘗試檢視的頁面。請向網站擁有者回報此問題。
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 |
zh-TW
若您不了解 <span class='mitm-name'/>,這可能是一場攻擊,您無法再做什麼以前往該網站。
|
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 |
zh-TW
若您在公司網路中,請聯絡您的 IT 部門。
|
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 |
zh-TW
若您不了解 <span class='mitm-name'/>,這可能是一場攻擊,您不該繼續前往該網站。
|
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
zh-TW
<p>這個問題最有可能是由於網站端的設定不正確,無法由您調整設定解決。</p>
<p>若目前連線到企業內部網路,或有使用防毒軟體,請洽詢技術支援團隊。也可以通知網站管理員處理這個問題。</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
zh-TW
<p>因為在資料傳輸過程當中偵測到錯誤,無法顯示您正要檢視的頁面。</p><ul><li>請通知網站管理者以讓他們知道這個問題。</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc1 |
zh-TW
<strong>若網址正確無誤,還可試試下列方式:</strong>
<ul>
<li>稍候再試。</li>
<li>檢查網路連線是否正常。</li>
<li>若透過防火牆連線,請檢查 &brandShortName; 是否有權連線到網際網路。</li>
</ul>
|
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong>
<ul>
<li>Try again later.</li>
<li>Check your network connection.</li>
<li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
zh-TW
<p>因為偵測到網路通訊協定中的問題,無法顯示您嘗試檢視的頁面。</p><ul><li>請聯絡網站管理員來解決這個問題。</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
zh-TW
<ul>
<li>因為無法驗證已接收資料的真實性,無法顯示您嘗試檢視的頁面。</li>
<li>請向網站擁有者回報此問題。</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
zh-TW
<ul>
<li>請檢查 Proxy 設定是否正確。</li>
<li>與您的網路管理員聯絡,確定 Proxy 伺服器正常運作。</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
zh-TW
<ul>
<li>請檢查 Proxy 設定是否正確。</li>
<li>請檢查您的網路連線狀態。</li>
<li>若電腦或網路被防火牆或 Proxy 保護,請確定
&brandShortName; 被允許存取網路。</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
zh-TW
<ul>
<li>該網站可能暫時無法使用或太過忙碌,請過幾分鐘後再試試。</li>
<li>若無法載入任何網站,請檢查您的網路連線狀態。</li>
<li>若電腦或網路被防火牆或 Proxy 保護,請確定
&brandShortName; 被允許存取網路。</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
zh-TW
您確定要離開 $BrandFullName 的安裝程式?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
zh-TW
您確定要離開 $BrandFullName 的移除程式?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
zh-TW
已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-no-calendars |
zh-TW
沒有可以匯入事件或工作的行事曆。
|
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
zh-TW
目前所有的行事曆皆已停用。請啟用或新增行事曆,才能建立或編輯事件。
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
zh-TW
目前所有的行事曆皆已停用。請啟用或新增行事曆,才能建立或編輯工作。
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.tooltip |
zh-TW
此選項將會為每位參加者發送獨立的邀請郵件,每封邀請函當中只會有收件者自己,不會揭露其他收件者的身分。
|
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
zh-TW
詳見錯誤主控台: 未知時區將採用「浮動的」當地時區。
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
zh-TW
%1$S 的請求將移動至新的地點,您想要修改為下列地點嗎?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties noItemsInCalendarFile2 |
zh-TW
無法從 %1$S 匯入。此檔案中沒有可匯入的項目。
|
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteEventOnly |
zh-TW
您正在張貼的東西包含一場會議
|
en-US
You are pasting a meeting
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteEventsOnly |
zh-TW
您正在張貼的東西包含多場會議
|
en-US
You are pasting meetings
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteItemsOnly |
zh-TW
您張貼的東西包含多場會議及已指派他人處理的工作
|
en-US
You are pasting meetings and assigned tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteTaskOnly |
zh-TW
您正在張貼的東西包含一件已指派他人處理的工作
|
en-US
You are pasting an assigned task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteTasksOnly |
zh-TW
您正在張貼的東西包含多件已指派他人處理的工作
|
en-US
You are pasting assigned tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.loading.description |
zh-TW
請稍等,我們正在尋找您的行事曆。
|
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
zh-TW
此位置有多種不同的行事曆。請先選擇要訂閱的類型,再勾選想要訂閱的行事曆。
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.alreadyExists |
zh-TW
您已經訂閱了這個位置的行事曆。
|
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
zh-TW
除非您打算重新安裝此行事曆提供者,否則建議您取消訂閱這個提供者的行事曆。
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties confirmProcessInvitation |
zh-TW
您最近刪除了此項目,確定還要處理此邀請函嗎?
|
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
zh-TW
還沒有為邀請設定可寫入的行事曆,請檢查行事曆屬性。
|
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipNoCalendarAvailable |
zh-TW
目前沒有可寫入的行事曆。
|
en-US
There are no writable calendars available.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties nickSet.you |
zh-TW
您已將暱稱修改為 %S。
|
en-US
You are now known as %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.banned |
zh-TW
您已被伺服器阻擋。
|
en-US
You are banned from this server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.notChannelOp |
zh-TW
您不是 %S 的頻道管理員。
|
en-US
You are not a channel operator on %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.notChannelOwner |
zh-TW
您不是 %S 的頻道管理者。
|
en-US
You are not a channel owner of %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved |
zh-TW
連線自符合 %1$S 位置的使用者將不再被 %2$S 封鎖。
|
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMasks |
zh-TW
連線自下列位置的使用者將被封鎖於 %S 外:
|
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.noBanMasks |
zh-TW
%S 沒有封鎖的位置。
|
en-US
There are no banned locations for %S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.invited |
zh-TW
%S 已讓未來的聊天紀錄,從成員被邀請的時間點開始,開放給所有聊天室成員閱讀。
|
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties event.follow |
zh-TW
您正在關注 %S。
|
en-US
You are now following %S.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties event.unfollow |
zh-TW
您不再關注 %S。
|
en-US
You are no longer following %S.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket |
zh-TW
無法建立 Socket(您離線了嗎?)
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.noCompatibleAuthMec |
zh-TW
不支援伺服器所提供的認證機制
|
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable |
zh-TW
此聊天室內的暱稱已被鎖定,無法將您的暱稱變更為 %S。
|
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized |
zh-TW
您並未授權設定此聊天室的主題。
|
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.creationFailedNotAllowed |
zh-TW
存取受限: 您未被允許建立聊天室。
|
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedNotAuthorized |
zh-TW
需要註冊: 您未被授權加入此聊天室。
|
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinForbidden |
zh-TW
因為您已被 %S 聊天室封鎖,無法加入該聊天室。
|
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.sendFailedAsNotInRoom |
zh-TW
因為您已經不在聊天室,無法將下列訊息傳送到 %1$S: %2$S
|
en-US
Message could not be sent to %1$S as you are no longer in the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.allPropertiesOnCompositorTooltip |
zh-TW
已最佳化所有動畫屬性
|
en-US
All animation properties are optimized
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.somePropertiesOnCompositorTooltip |
zh-TW
已最佳化某些動畫屬性
|
en-US
Some animation properties are optimized
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions |
zh-TW
若目前頁面中應有 Service Worker,以下是您可嘗試的方式
|
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
zh-TW
您沒有預設篩選器。您可以設定名稱後將篩選器儲存起來,方便在需要時快速使用或重複利用。
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • har.properties har.requestBodyNotIncluded |
zh-TW
未包含請求內容。
|
en-US
Request bodies are not included.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • har.properties har.responseBodyNotIncluded |
zh-TW
未包含回應內容。
|
en-US
Response bodies are not included.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
zh-TW
此元素有可捲動的溢出部分,點擊此處即可顯示造成溢出的元素。
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
zh-TW
變更物件分組方式
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
zh-TW
調整物件的標籤方式
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusFull |
zh-TW
緩衝區已滿,舊的取樣將被覆蓋。
|
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties noRecordingsText |
zh-TW
目前沒有檢測器。
|
en-US
There are no profiles yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
zh-TW
下列執行緒名稱是要在 Profiler 當中測量效能的清單(用逗號分隔)。名稱必須與要列入測量的執行緒名稱部分符合,是否有空白視為不同。
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
zh-TW
裝置模擬設定變更後,需要重新載入頁面才能完全生效。預設將防止自動重新載入,以避免失去在開發者工具中所作的修改。您可到設定選單中再次開啟重新載入功能。
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteBlocked |
zh-TW
資料庫「%S」將在所有連線關閉後刪除。
|
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
zh-TW
開啟此選項後,將停用所有已開啟工具箱的分頁的 HTTP 快取;Service Worker 不受此選項影響。
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
zh-TW
開啟此功能將會顯示瀏覽器載入的預設樣式。
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip |
zh-TW
開啟此選項後,類似的訊息將組合成一組
|
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled |
zh-TW
某些 Cookie 誤用推薦的「sameSite」屬性
|
en-US
Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 |
zh-TW
某些 Cookie 誤用推薦的「SameSite」屬性
|
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled |
zh-TW
某些 Cookie 誤用「sameSite」屬性,無法正常運作
|
en-US
Some cookies are misusing the “sameSite“ attribute, so it won’t work as expected
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 |
zh-TW
某些 Cookie 誤用「SameSite」屬性,將無法正常運作
|
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.blockedURL |
zh-TW
現在起將封鎖網址包含「%S」的請求
|
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
zh-TW
您連線的端點需要您提供更多資訊以驗證此連線,請在下方輸入對方顯示的 token。
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileManual |
zh-TW
若設定為 true,代表就算啟用了其他選項(例如剪貼簿)後,仍將畫面擷圖儲存到檔案中。
|
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
zh-TW
若設定為 true 則畫面擷圖將會包含目前網頁當中未捲動到的部分。
|
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
zh-TW
為了讓您能對瀏覽器更有控制,已預設停用 Firefox 開發者工具。
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
zh-TW
您嘗試檢視的頁面無法顯示,因為其中使用了無效或不支援的壓縮類型。
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties redirectLoop |
zh-TW
已超過此網址的轉向限制,無法載入網頁。可能是因為您不允許此網站使用 Cookie。
|
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
zh-TW
因為其中含有可能不安全的檔案類型,無法顯示您嘗試檢視的頁面。請向網站擁有者回報此問題。
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
zh-TW
「%1$S」載入失敗。有 ServiceWorker 在處理「%2$S」 FetchEvent 時傳送了 opaque Response 給 FetchEvent.respondWith()。Opaque Response 物件僅在 RequestMode 為「no-cors」時有效。
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FolderUploadPrompt.message |
zh-TW
您確定要上傳「%S」當中的所有檔案嗎?請只在您信任此網站時才這麼做。
|
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
zh-TW
請選擇有效的值。最接近的有效值為 %S 與 %S。
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
zh-TW
請把這段文字縮減到 %S 個字元以內(您現在用了 %S 個字)。
|
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooShort |
zh-TW
請輸入至少 %S 個字元(目前輸入 %S 個字元)。
|
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
zh-TW
因為相同來源的其他文件已經佔用了最大數量的 Worker,無法立刻啟動 Worker。已將 Worker 排入佇列,將在其他 Worker 完成工作後啟動。
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
zh-TW
已棄用 MathML 屬性「align」、「numalign」、「denomalign」,未來將移除。
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning |
zh-TW
「thin」、「medium」及「thick」是已經棄用的 linethickness 屬性值,未來將移除。
|
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
zh-TW
「small」、「normal」及「big」是已經棄用的 mathsize 屬性值,未來將移除。
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
zh-TW
「veryverythinmathspace」、「verythinmathspace」、「thinmathspace」、「mediummathspace」、「thickmathspace」、「verythickmathspace」及「veryverythickmathspace」是已經棄用的 MathML 長度值,未來將移除。
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes |
zh-TW
已棄用 MathML 屬性「subscriptshift」、「superscriptshift」,未來將移除。
|
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning |
zh-TW
已棄用 MathML 屬性「background」、「color」、「fontfamily」、「fontsize」、「fontstyle」、「fontweight」,未來將移除。
|
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
zh-TW
已棄用 MathML 元素的 XLink 屬性「href」、「type」、「show」及「actuate」,未來將移除。
|
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadTitle |
zh-TW
您確定嗎?
|
en-US
Are you sure?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
zh-TW
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams 已被棄用,請改用 RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers。
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
zh-TW or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.