BETA

Transvision

Displaying 19 results for the string auto in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
fr
Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à { $hostname }, car l’émetteur de son certificat est inconnu, le certificat est auto-signé ou le serveur n’envoie pas les certificats intermédiaires corrects.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
fr
Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.autoIncrement
fr
Incrémentation auto
en-US
Auto Increment
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
fr
<strong>{ $property }</strong> n’a aucun effet sur cet élément, car son <strong>outline-style</strong> est <strong>auto</strong> ou <strong>none</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
fr
Essayez de définir sa propriété <strong>outline-style</strong> à une valeur autre qu’<strong>auto</strong> ou <strong>none</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> ou <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.help
fr
Si cette option est active, ChatZilla essaiera (une fois seulement) de revenir dans le salon d’où vous vous êtes fait botter. Attention, certains salons n’aiment pas l’auto-rejoin, et vous bannissent. Cette préférence peut être réglée pour un réseau, pour un salon, ou de manière globale.
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
fr
Appliquer l’encodage à tous les messages du dossier (ignorer l’auto-détection ainsi que l’encodage spécifique par message)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
fr
Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SelfSigned
fr
Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoComplete.label
fr
Auto-complétion
en-US
Autocomplete
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteAutoFill.label
fr
L’auto-complétion essaie de compléter au mieux au cours de la saisie.
en-US
Automatically prefill the best match
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
fr
Connecté (proxy : auto)
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto URL). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto discover). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
fr
Appliquer l’encodage à tous les messages du dossier (ignorer l’auto-détection ainsi que l’encodage spécifique par message)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
addressingTitle.label
fr
Auto-complétion d’adresses
en-US
Address Autocompletion
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.colorScheme.auto
fr
Auto
en-US
Auto

Displaying 52 results for the string auto in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
fr
Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label
fr
Masquer automatiquement dans la barre d’outils
en-US
Auto-Hide in Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMode.autoHideDownloadsButton.label
fr
Masquer automatiquement
en-US
Auto-hide
Entity # all locales chat • conversations.properties
autoReply
fr
Réponse automatique - %S
en-US
Auto-reply - %S
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.autoIncrement
fr
Incrémentation auto
en-US
Auto Increment
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.noautohide.label
fr
Désactiver le masquage automatique des popups
en-US
Disable Popup Auto-Hide
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
fr
<strong>{ $property }</strong> n’a aucun effet sur cet élément, car son <strong>outline-style</strong> est <strong>auto</strong> ou <strong>none</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
fr
Essayez de définir sa propriété <strong>outline-style</strong> à une valeur autre qu’<strong>auto</strong> ou <strong>none</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> ou <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-add.help
fr
Ajouter un utilisateur à votre liste d’acceptation automatique de DCC sur ce réseau.
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-remove.help
fr
Supprimer un utilisateur de votre liste d’acceptation automatique de DCC sur ce réseau.
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list.help
fr
Affiche la liste des acceptations automatiques de DCC de ce réseau.
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-startup.help
fr
Ouvre tous les salons configurés pour se connecter automatiquement.
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-startup.label
fr
Ouvrir les connexions automatiques
en-US
Open Auto-connect
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.add
fr
Maintenant, vous acceptez automatiquement les offres DCC sur ce réseau en provenance de %S.
en-US
Now auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.adderr
fr
Vous acceptez déjà automatiquement les offres DCC sur ce réseau en provenance de %S.
en-US
You are already auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.del
fr
Maintenant, vous n’acceptez plus les offres DCC sur ce réseau en provenance de %S.
en-US
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.delerr
fr
%S n’a pas été trouvé dans votre liste d’acceptation automatique des offres DCC pour ce réseau.
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.disabled
fr
Actuellement, vous refusez les offres DCC sur ce réseau.
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.list
fr
Actuellement, vous acceptez automatiquement les offres DCC sur ce réseau en provenance de [%S].
en-US
Currently auto-accepting DCC on this network from [%S].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
fr
Acceptation automatique d’une offre DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S) dans %S secondes %S.
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
fr
Acceptation automatique d’une offre DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S).
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting
fr
Acceptation automatique d’une offre de transfert DCC-File depuis « %S » (%S:%S) pour « %S » (%S) dans %S secondes %S.
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting.now
fr
Acceptation automatique d’une offre de transfert DCC-File depuis « %S » (%S:%S) pour « %S » (%S).
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
fr
ChatZilla ne peut pas déterminer quand vous êtes indisponible avec votre version de &brandShortName;. La fonctionnalité d’absence automatique va être désactivée maintenant.
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.label
fr
Limite de la vérification automatique d’absence
en-US
Auto away-check user limit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.label
fr
Durée de la période de vérification automatique d’absence
en-US
Auto away-check period length
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.help
fr
Si cette option est active, ChatZilla essaiera (une fois seulement) de revenir dans le salon d’où vous vous êtes fait botter. Attention, certains salons n’aiment pas l’auto-rejoin, et vous bannissent. Cette préférence peut être réglée pour un réseau, pour un salon, ou de manière globale.
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.label
fr
Automatismes
en-US
Auto-perform
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleMsg.label
fr
Message d’absence automatique
en-US
Auto-away message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.label
fr
Délai de mise en absence automatique
en-US
Auto-away timeout
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.label
fr
Liste d’acceptation automatique
en-US
Auto-accept list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.dcc.autoAccept.label
fr
Acceptation automatique
en-US
Auto-accept
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.autoperform.label
fr
Exécution automatique
en-US
Auto-perform
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
fr
Spécifie le nombre d’onglets maximum automatiquement créés par ChatZilla. Une fois la limite atteinte, les messages privés seront affichés dans l’onglet courant au lieu d’ouvrir un nouvel onglet. Régler cette valeur à 0 pour n’avoir aucune limite ou 1 pour ne pas autoriser l’ouverture automatique de nouveaux onglets.
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.label
fr
Onglets maximum
en-US
Max auto-created views
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
fr
Votre nom d’utilisateur est utilisé pour fabriquer votre « masque d’hôte », qui est une chaîne qui vous représente, en incluant votre nom d’hôte et votre nom d’utilisateur. C’est parfois utilisé pour les Op automatiques, les bans et autres.
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
port_auto
fr
Automatique
en-US
Auto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.autojoin
fr
Rejoindre automatiquement les salons :
en-US
Auto-Joined Channels:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
fr
Appliquer l’encodage à tous les messages du dossier (ignorer l’auto-détection ainsi que l’encodage spécifique par message)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
fr
Rejoindre automatiquement
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
autoFormatCmd.label
fr
Détection automatique
en-US
Auto-Detect
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
fr
Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-save-label.label
fr
Sauvegarde automatique toutes les
en-US
Auto Save every
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
fr
Connecté (proxy : auto)
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
fr
Connecté (proxy : découverte automatique)
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto URL). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto discover). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
autoFormatCmd.label
fr
Détection automatique
en-US
Auto-Detect
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
fr
Appliquer l’encodage à tous les messages du dossier (ignorer l’auto-détection ainsi que l’encodage spécifique par message)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.colorScheme.auto
fr
Auto
en-US
Auto
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
charsetMenuAutodet
fr
Détection automatique
en-US
Auto-Detect
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.