Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 19 results for the string auto in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
fr
Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à { $hostname }, car l’émetteur de son certificat est inconnu, le certificat est auto-signé ou le serveur n’envoie pas les certificats intermédiaires corrects.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
fr
Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.autoIncrement |
fr
Incrémentation auto
|
en-US
Auto Increment
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
fr
<strong>{ $property }</strong> n’a aucun effet sur cet élément, car son <strong>outline-style</strong> est <strong>auto</strong> ou <strong>none</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
fr
Essayez de définir sa propriété <strong>outline-style</strong> à une valeur autre qu’<strong>auto</strong> ou <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
fr
Essayez d’ajouter <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> ou <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoRejoin.help |
fr
Si cette option est active, ChatZilla essaiera (une fois seulement) de revenir dans le salon d’où vous vous êtes fait botter. Attention, certains salons n’aiment pas l’auto-rejoin, et vous bannissent. Cette préférence peut être réglée pour un réseau, pour un salon, ou de manière globale.
|
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
fr
Appliquer l’encodage à tous les messages du dossier (ignorer l’auto-détection ainsi que l’encodage spécifique par message)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT |
fr
Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_SelfSigned |
fr
Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoComplete.label |
fr
Auto-complétion
|
en-US
Autocomplete
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteAutoFill.label |
fr
L’auto-complétion essaie de compléter au mieux au cours de la saisie.
|
en-US
Automatically prefill the best match
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
fr
Connecté (proxy : auto)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto URL). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto discover). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
fr
Appliquer l’encodage à tous les messages du dossier (ignorer l’auto-détection ainsi que l’encodage spécifique par message)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd addressingTitle.label |
fr
Auto-complétion d’adresses
|
en-US
Address Autocompletion
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.auto |
fr
Auto
|
en-US
Auto
|
Displaying 52 results for the string auto in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
fr
Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label |
fr
Masquer automatiquement dans la barre d’outils
|
en-US
Auto-Hide in Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMode.autoHideDownloadsButton.label |
fr
Masquer automatiquement
|
en-US
Auto-hide
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties autoReply |
fr
Réponse automatique - %S
|
en-US
Auto-reply - %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.autoIncrement |
fr
Incrémentation auto
|
en-US
Auto Increment
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.noautohide.label |
fr
Désactiver le masquage automatique des popups
|
en-US
Disable Popup Auto-Hide
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
fr
<strong>{ $property }</strong> n’a aucun effet sur cet élément, car son <strong>outline-style</strong> est <strong>auto</strong> ou <strong>none</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
fr
Essayez de définir sa propriété <strong>outline-style</strong> à une valeur autre qu’<strong>auto</strong> ou <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
fr
Essayez d’ajouter <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> ou <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-add.help |
fr
Ajouter un utilisateur à votre liste d’acceptation automatique de DCC sur ce réseau.
|
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help |
fr
Supprimer un utilisateur de votre liste d’acceptation automatique de DCC sur ce réseau.
|
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list.help |
fr
Affiche la liste des acceptations automatiques de DCC de ce réseau.
|
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-startup.help |
fr
Ouvre tous les salons configurés pour se connecter automatiquement.
|
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-startup.label |
fr
Ouvrir les connexions automatiques
|
en-US
Open Auto-connect
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.add |
fr
Maintenant, vous acceptez automatiquement les offres DCC sur ce réseau en provenance de %S.
|
en-US
Now auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.adderr |
fr
Vous acceptez déjà automatiquement les offres DCC sur ce réseau en provenance de %S.
|
en-US
You are already auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.del |
fr
Maintenant, vous n’acceptez plus les offres DCC sur ce réseau en provenance de %S.
|
en-US
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.delerr |
fr
%S n’a pas été trouvé dans votre liste d’acceptation automatique des offres DCC pour ce réseau.
|
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.disabled |
fr
Actuellement, vous refusez les offres DCC sur ce réseau.
|
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.list |
fr
Actuellement, vous acceptez automatiquement les offres DCC sur ce réseau en provenance de [%S].
|
en-US
Currently auto-accepting DCC on this network from [%S].
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
fr
Acceptation automatique d’une offre DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S) dans %S secondes %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
fr
Acceptation automatique d’une offre DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.accepting |
fr
Acceptation automatique d’une offre de transfert DCC-File depuis « %S » (%S:%S) pour « %S » (%S) dans %S secondes %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.accepting.now |
fr
Acceptation automatique d’une offre de transfert DCC-File depuis « %S » (%S:%S) pour « %S » (%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
fr
ChatZilla ne peut pas déterminer quand vous êtes indisponible avec votre version de &brandShortName;. La fonctionnalité d’absence automatique va être désactivée maintenant.
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.label |
fr
Limite de la vérification automatique d’absence
|
en-US
Auto away-check user limit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayPeriod.label |
fr
Durée de la période de vérification automatique d’absence
|
en-US
Auto away-check period length
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoRejoin.help |
fr
Si cette option est active, ChatZilla essaiera (une fois seulement) de revenir dans le salon d’où vous vous êtes fait botter. Attention, certains salons n’aiment pas l’auto-rejoin, et vous bannissent. Cette préférence peut être réglée pour un réseau, pour un salon, ou de manière globale.
|
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.label |
fr
Automatismes
|
en-US
Auto-perform
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleMsg.label |
fr
Message d’absence automatique
|
en-US
Auto-away message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.label |
fr
Délai de mise en absence automatique
|
en-US
Auto-away timeout
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.label |
fr
Liste d’acceptation automatique
|
en-US
Auto-accept list
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.dcc.autoAccept.label |
fr
Acceptation automatique
|
en-US
Auto-accept
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.lists.autoperform.label |
fr
Exécution automatique
|
en-US
Auto-perform
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
fr
Spécifie le nombre d’onglets maximum automatiquement créés par ChatZilla. Une fois la limite atteinte, les messages privés seront affichés dans l’onglet courant au lieu d’ouvrir un nouvel onglet. Régler cette valeur à 0 pour n’avoir aucune limite ou 1 pour ne pas autoriser l’ouverture automatique de nouveaux onglets.
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.label |
fr
Onglets maximum
|
en-US
Max auto-created views
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
fr
Votre nom d’utilisateur est utilisé pour fabriquer votre « masque d’hôte », qui est une chaîne qui vous représente, en incluant votre nom d’hôte et votre nom d’utilisateur. C’est parfois utilisé pour les Op automatiques, les bans et autres.
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties port_auto |
fr
Automatique
|
en-US
Auto
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.autojoin |
fr
Rejoindre automatiquement les salons :
|
en-US
Auto-Joined Channels:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
fr
Appliquer l’encodage à tous les messages du dossier (ignorer l’auto-détection ainsi que l’encodage spécifique par message)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
fr
Rejoindre automatiquement
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd autoFormatCmd.label |
fr
Détection automatique
|
en-US
Auto-Detect
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
fr
Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-save-label.label |
fr
Sauvegarde automatique toutes les
|
en-US
Auto Save every
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
fr
Connecté (proxy : auto)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
fr
Connecté (proxy : découverte automatique)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto URL). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto discover). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd autoFormatCmd.label |
fr
Détection automatique
|
en-US
Auto-Detect
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
fr
Appliquer l’encodage à tous les messages du dossier (ignorer l’auto-détection ainsi que l’encodage spécifique par message)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.auto |
fr
Auto
|
en-US
Auto
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties charsetMenuAutodet |
fr
Détection automatique
|
en-US
Auto-Detect
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.