Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 55 results for the string base in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-basic-style.label |
fr
Style de base de la page
|
en-US
Basic Page Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
fr
Erreur lors de l’ajout d’un certificat à la base de données.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
fr
Bibliothèque de sécurité : mauvaise base de données.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert |
fr
Le certificat existe déjà dans votre base de données.
|
en-US
Certificate already exists in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
fr
Le nom du certificat téléchargé existe déjà dans votre base de données.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
fr
La clé privée pour ce certificat n’a pas été trouvée dans la base de données des clés.
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-cert-collision |
fr
Importation impossible. Le même pseudo existe déjà dans la base de données.
|
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
fr
Non importé car déjà dans la base de données.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized |
fr
Exportation impossible. La base de données des clés est corrompue ou effacée.
|
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
fr
Bibliothèque de sécurité : base de données en lecture seule.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
fr
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
fr
Ce fuseau horaire ZoneInfo a été choisi sur la base d’une correspondance\nentre le fuseau horaire du système et des fuseaux horaires\nconnus dans l’ordre alphabétique de leur identifiant.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromLocale |
fr
Ce fuseau horaire ZoneInfo a été choisi sur la base d’une correspondance entre\nle fuseau horaire du système et ceux où se trouvent la plupart\ndes utilisateurs francophones d’Internet.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-indexeddb-hint |
fr
Affichez et supprimez les entrées IndexedDB en sélectionnant une base de données. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
|
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteBlocked |
fr
La base de données « %S » sera supprimée une fois toutes les connexions fermées.
|
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteError |
fr
La base de données « %S » ne peut pas être supprimée.
|
en-US
Database “%S” could not be deleted.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.db |
fr
Nom de la base de données
|
en-US
Database Name
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties base |
fr
base
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties baseAbbr |
fr
base
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
fr
Du texte « Latin de base seulement » a été détecté sans marque d’ordre d’octets (BOM) et sans déclaration au niveau du protocole de transfert. Encoder ce contenu en UTF-16 est inefficace et l’encodage de caractères aurait dû être déclaré quel que soit le cas.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
fr
Balisage non valide : un seul élément utilisé comme base attendu dans <mmultiscripts/>. Aucun trouvé.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
fr
Permet de journaliser l’onglet courant. Le journal est habituellement stocké dans votre répertoire personnel, qui peut être forcé avec « Profile path » (pour le chemin de base) ou « Log file name » pour le journal relatif à un salon.
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.help |
fr
Permet de spécifier le répertoire de base pour tous les journaux. Il est possible de spécifier les noms exacts suivant les types de journaux.
|
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
fr
C’est le chemin de base pour tous les fichiers concernant ChatZilla. Par défaut, ChatZilla charge les scripts situés dans le répertoire « scripts » et enregistre les journaux dans le répertoire « blogs ».
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_db |
fr
Les paramètres suivants ont été trouvés dans la base de données des F.A.I. de Mozilla
|
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_db |
fr
Recherche de la configuration : Base de données de F.A.I. de Mozilla
|
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
fr
Vérifiez que le nom distinct de base est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier votre nom distinct de base, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom distinct de base.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directoryBaseDN.label |
fr
Nom distinct de base :
|
en-US
Base DN:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties morkImportName |
fr
Base de données Mork (.mab)
|
en-US
Mork database (.mab)
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
fr
La page web sur <span id='malware_sitename'/> a été signalée comme étant une page malveillante et a été bloquée sur la base de vos préférences de sécurité.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 |
fr
La page web sur <span id='phishing_sitename'/> a été signalée comme étant trompeuse et a été bloquée sur la base de vos préférences de sécurité.
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
fr
La page web sur <span id='unwanted_sitename'/> a été signalée comme étant une page comportant des logiciels indésirables et a été bloquée sur la base de vos préférences de sécurité.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_ADDING_CERT |
fr
Erreur lors de l’ajout d’un certificat à la base de données.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATABASE |
fr
Bibliothèque de sécurité : mauvaise base de données.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT |
fr
Le certificat existe déjà dans votre base de données.
|
en-US
Certificate already exists in your database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME |
fr
Le nom du certificat téléchargé existe déjà dans votre base de données.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_KEY |
fr
La clé privée pour ce certificat n’a pas été trouvée dans la base de données des clés.
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION |
fr
Importation impossible. Le même pseudo existe déjà dans la base de données.
|
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA |
fr
Non importé car déjà dans la base de données.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED |
fr
Exportation impossible. La base de données des clés est corrompue ou effacée.
|
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_READ_ONLY |
fr
Bibliothèque de sécurité : base de données en lecture seule.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE |
fr
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpBasicConstraints |
fr
Contraintes de base du certificat
|
en-US
Certificate Basic Constraints
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpECTemplate |
fr
Taille de la clé : %S bits\nLongueur d’ordre du point de base : %S bits\nValeur publique :\n%S
|
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties RootCertModuleName |
fr
Module de base intégré
|
en-US
Builtin Roots Module
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
fr
La page web sur <span id='malware_sitename'/> a été signalée comme étant une page malveillante et a été bloquée sur la base de vos préférences de sécurité.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 |
fr
La page web sur <span id='phishing_sitename'/> a été signalée comme étant trompeuse et a été bloquée sur la base de vos préférences de sécurité.
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
fr
La page web sur <span id='unwanted_sitename'/> a été signalée comme étant une page comportant des logiciels indésirables et a été bloquée sur la base de vos préférences de sécurité.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
fr
Vérifiez que le nom distinct de base est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier votre nom distinct de base, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom distinct de base.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd directoryBaseDN.label |
fr
Nom distinct de base :
|
en-US
Base DN:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-permissions-required |
fr
Autorisations nécessaires pour les fonctionnalités de base :
|
en-US
Required permissions for core functionality:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-title |
fr
Paramètres de base de l’application
|
en-US
Application Basics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-capabilities-enumerate |
fr
Parcourir la base de données
|
en-US
Enumerate database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-title |
fr
Base de données « Places »
|
en-US
Places Database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-basic-constraints |
fr
Contraintes de base
|
en-US
Basic Constraints
|
Displaying 14 results for the string base in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader |
fr
Taille initiale
|
en-US
Base Size
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties base |
fr
base
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties baseAbbr |
fr
base
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
fr
Balisage non valide : un seul élément utilisé comme base attendu dans <mmultiscripts/>. Aucun trouvé.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.mixed.base |
fr
Ce plugin ChatZilla a un chemin racine pour le fichier 'init.js' qui n’est pas utilisé pour tous les autres fichiers. Ce plugin ne fonctionnera probablement pas en l’état.
|
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
fr
Permet de journaliser l’onglet courant. Le journal est habituellement stocké dans votre répertoire personnel, qui peut être forcé avec « Profile path » (pour le chemin de base) ou « Log file name » pour le journal relatif à un salon.
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.help |
fr
Permet de spécifier le répertoire de base pour tous les journaux. Il est possible de spécifier les noms exacts suivant les types de journaux.
|
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bugzilla-link.help |
fr
Fait convertir à ChatZilla les chaînes du type « bug <nombre> » en un lien en utilisant les règles de création des liens Bugzilla.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
fr
C’est le chemin de base pour tous les fichiers concernant ChatZilla. Par défaut, ChatZilla charge les scripts situés dans le répertoire « scripts » et enregistre les journaux dans le répertoire « blogs ».
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
fr
Vérifiez que le nom distinct de base est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier votre nom distinct de base, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom distinct de base.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directoryBaseDN.label |
fr
Nom distinct de base :
|
en-US
Base DN:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
fr
Vérifiez que le nom distinct de base est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier votre nom distinct de base, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom distinct de base.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd directoryBaseDN.label |
fr
Nom distinct de base :
|
en-US
Base DN:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
fr
Effectuer une recherche en respectant les caractères accentués et la cédille (exemple : aucun résultat ne sera trouvé en saisissant « francais » au lieu du mot « français »)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.