BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string because in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
ko
SD 카드가 없어서 파일을 다운로드 할 수 없습니다.Cannot download file because the SD card is missing.
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.

Displaying 200 results for the string because in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서는 다음의 이름에 대해서만 유효합니다: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서가 <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>에 대해서만 유효합니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서가 { $alt-name }에 대해서만 유효합니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
ko
유효하지 않은 인증 기관 (CA) 인증서로 발급된 인증서이므로 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
ko
발급자 인증서가 만료되었기 때문에 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
ko
자기 스스로 서명하였으므로 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
ko
비활성화된 안전하지 않은 알고리즘을 사용하여 서명되었기 때문에 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
ko
GeoTrust나 RapidSSL, Symantec, Thawte, VeriSign이 발급한 인증서는 이전에 보안 관행을 따르지 않았기 때문에 더 이상 안전한 것으로 간주되지 않습니다.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ko
웹 사이트는 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 인증서 발급자를 알 수 없거나, 인증서가 자체 서명되었거나 서버가 올바른 중간 인증서를 보내지 않고 있기 때문에 { $hostname } 사이트를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
ko
발급자 인증서를 신뢰할 수 없기 때문에 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ko
새 { -brand-shorter-name } 업데이트를 사용할 수 있지만 { -brand-shorter-name }의 다른 복사본이 실행 중이므로 설치할 수 없습니다. 업데이트를 계속하려면 복사본을 닫거나 업데이트를 선택하세요 (다른 복사본은 다시 시작할 때까지 제대로 작동하지 않을 수 있음).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ko
자기 스스로 서명하였으므로 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
ko
SSL 프로토콜을 사용할 수 없어서 보안 연결을 할 수 없습니다.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
ko
보안에 취약한 오래된 SSL 프로토콜을 사용하고 있어서 보안 연결을 할 수 없습니다.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ko
비활성화된 안전하지 않은 알고리즘을 사용하여 서명되었습니다.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
ko
모듈이 아직 사용 중이기 때문에 PKCS #11 모듈을 제거할 수 없습니다.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
ko
PKCS #11 토큰이 로그인 되지 않아 작업이 실패했습니다.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
ko
클라이언트가 서버가 지원하는 버전보다 낮은 버전으로 TLS 버전을 낮춰서 핸드쉐이크가 거부되었습니다.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
ko
방문 기록을 저장하지 않도록 { -brand-short-name }를 설정했기 때문에 검색 제안이 주소 표시 줄 결과에 표시되지 않습니다.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
ko
보호 기능이 꺼져 있어 이 사이트의 모든 추적기가 로드되었습니다.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
ko
사용자 정보(예를 들어 사진, 비밀번호, 메시지, 신용카드)를 훔치거나 지울 수 있는 위험한 앱을 설치할 수 있기 때문에 { -brand-short-name }가 이 페이지를 차단하였습니다.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
ko
컴퓨터의 개인 정보를 훔치거나 지울 수 있는 악성 코드를 설치할 수 있기 때문에 { -brand-short-name }가 페이지를 차단하였습니다.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
ko
소프트웨어를 설치하거나 비밀번호나 신용카드 정보와 같은 개인 정보가 들어날 수 있는 행동을 하도록 속일 수 있기 때문에 { -brand-short-name }가 이 페이지를 차단하였습니다.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
ko
탐색 경험을 해칠 수 있는 프로그램을 설치하도록 속일 수 있기 때문(예를 들어 첫페이지를 바꾸거나 방문한 사이트에 광고를 추가)에 { -brand-short-name }가 이 페이지를 차단하였습니다.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
ko
{ -screenshots-brand-name } 서비스에 문제가 있어 스크린샷을 저장할 수 없었습니다. 나중에 다시 시도하세요.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
ko
{ -brand-short-name }는 같은 이름을 가진 검색 플러그인이 있으므로 "{ $location-url }"를 설치할 수 없습니다.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-1
ko
연결 실패로 부가 기능을 내려받을 수 없습니다.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
ko
이 부가 기능은 %1$S가 찾고 있던 부가 기능과 달라 설치할 수 없습니다.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
ko
내려받은 부가 기능 파일이 깨져있어 설치할 수 없습니다.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
ko
%1$S가 필요한 파일을 고칠 수 없어 %2$S를 설치할 수 없습니다.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
ko
%S는 불안정하게 만들고 보안 문제를 일으킬 것으로 보여 설치할 수 없습니다.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
ko
%3$S는 %1$S %2$S에서 돌아가지 않으므로 설치할 수 없습니다.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
ko
이 부가 기능은 파일 시스템에서 잘못되어 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
ko
이 부가 기능은 %1$S가 찾고 있던 것과 다므르로 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
ko
이 부가 기능은 파일이 깨져서 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
ko
%1$S가 필요한 파일을 고칠 수 없어 %2$S를 설치할 수 없습니다.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
ko
이 부가 기능은 검사를 받지 않았으므로 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
ko
%S 파일을 다른 애플리케이션이 사용하고 있기 때문에 북마크와 기록이 없어진 것처럼 보일 수 있습니다. 이 오류는 보안 소프트웨어가 원인일 수 있습니다.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
ko
유효하지 않거나 지원하지 않는 압축 형식을 사용하므로 페이지를 표시할 수 없습니다.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
ko
깨진 보안 프로토콜인 SSLv3를 사용하기 때문에 %S에 있는 데이터의 안정성을 Firefox는 보장할 수 없습니다.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ko
다음 프로토콜 (%S) 중 하나가 프로그램과 연결되어 있지 않거나 이 컨텍스트에서 허용되지 않기 때문에 Firefox는 이 주소를 여는 방법을 모릅니다.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
ko
현재 보시려는 페이지는 열기에 안전하지 않은 형식의 파일을 포함하고 있어 표시할 수 없습니다. 웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
ko
이 웹 사이트는 보안 연결을 필요로 하므로 &brandShortName;가 잠재적인 보안 위협을 감지하고 <span class='hostname'/>로 진행하지 않았습니다.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ko
<p>데이터 전송에 오류가 감지되어 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
ko
<p>이 페이지는 콘텐츠 보안 정책에서 허락하지 않는 방법으로 로드되어 &brandShortName;가 차단했습니다.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ko
<p>네트워크 프로토콜에 오류가 감지되어 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
ko
<ul> <li>받은 데이터의 신뢰성을 확인할 수 없으므로 보시려는 페이지를 표시할 수 없습니다.</li> <li>웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ko
<p>페이지에 허용하지 않는 X-Frame-Options 정책이 있으므로 &brandShortName;가 이 컨텍스트에서 이 페이지를 로드하지 못했습니다.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.mucShutdown
ko
시스템이 꺼져서 방에서 나갔습니다.
en-US
You have been removed from the room because of a system shutdown.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
ko
이 방이 회원제로 바뀌어서 %1$S 님이 방에서 나갔습니다.
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.actor
ko
방 %2$S 이 회원제로 바뀌어서 %1$S 님이 방에서 나갔습니다.
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
ko
방이 회원제로 바뀌어서 당신은 방에서 나갔습니다.
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you.actor
ko
%1$S 님이 방을 회원제로 바꾸어서 당신은 방에서 나갔습니다.
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
ko
요소가 <strong>floated<strong>이므로 <strong>display</strong> 값이 엔진에 의해 <strong>block</strong>으로 변경되었습니다.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
ko
<strong>outline-style</strong> 속성이 <strong>auto</strong> 또는 <strong>none</strong>이기 때문에 <strong>{ $property }</strong> 속성이 이 요소에 영향을 미치지 않습니다.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
ko
유효하지 않거나 지원하지 않는 압축 형식을 사용하므로 페이지를 표시할 수 없습니다.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
ko
깨진 보안 프로토콜인 SSLv3를 사용하기 때문에 %S에 있는 데이터의 안정성을 보장할 수 없습니다.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
ko
현재 보시려는 페이지는 열기에 안전하지 않은 형식의 파일을 포함하고 있어 표시할 수 없습니다. 웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
ko
짧게 실행되는 사용자 생성 이벤트 핸들러 안에서 호출되지 않았기 때문에 document.execCommand(‘cut’/‘copy’)가 거부되었습니다.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
ko
사용자 활성화 부족 또는 마지막 iframe이 로드된 이후 시간이 충분하지 않아 외부 프로토콜이 있는 Iframe이 차단되었습니다.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
ko
창모드 플러그인이 초점을 받았기 때문에 전체화면을 종료합니다.
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
ko
최소한 하나의 문서를 포함하는 요소가 iframe이 아니거나 "allowfullscreen" 속성이 없기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
ko
사용자 설정에 의해 Fullscreen API가 비활성화되었기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFeaturePolicy
ko
FeaturePolicy 지시자로 인해 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
ko
창모드 플러그인이 포커스되었기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHTMLDialog
ko
요청한 요소가 <dialog> 요소이므로 전체 화면 표시 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
ko
문서가 더 이상 보이지 않기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
ko
창이 존재하지 않기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
ko
왼쪽 마우스 버튼으로 트리거되지 않은 마우스 이벤트 핸들러 내부에서 Element.requestFullscreen()이 호출되었기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
ko
전체화면을 요청한 요소가 문서에서 움직였기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotDescendant
ko
전체화면을 요청한 요소가 전체화면인 요소의 자식요소가 아니기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
ko
전체화면을 요청한 요소가 현재 포커스된 탭이 아니기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML
ko
요청하는 요소가 <svg>나 <math>, HTML 요소가 아니기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
ko
전체화면을 요청한 요소가 더 이상 문서 내에 존재하지 않기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
ko
Element.requestFullscreen()이 짧게 실행되는 사용자 생성 이벤트 핸들러의 내부로부터 호출되지 않았기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
ko
전체화면을 요청한 문서의 하위 문서가 이미 전체화면이기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenExitWindowFocus
ko
창에 초점이 맞춰져 전체 화면을 종료했습니다.
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
ko
같은 출처의 다른 문서가 이미 사용할 수 있는 최대 수의 Worker를 사용하고 있기 때문에 Worker를 바로 시작할 수 없습니다. Worker가 큐에 추가되었고 다른 Worker가 완료된 후에 시작될 것입니다.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
ko
“this” 객체가 올바르지 않으므로 [LenientThis]가 있는 속성을 가져오거나 설정하는 것은 무시됩니다.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
ko
올바른 정규식 패턴이 아니기 때문에 <input pattern='%S'>를 검사할 수 없습니다: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
ko
사용자 설정에서 Pointer Lock API가 비활성화 되어 있어서 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
ko
브라우저가 포인터를 잠그지 못했기 떄문에 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
ko
문서가 유효하지 않아서 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
ko
포인터가 지금 다른 문서에서 제어되고 있어서 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
ko
요청한 요소가 문서를 이동시켜서 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
ko
문서에 초점이 있지 않아서 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
ko
요청한 요소가 문서에 있지 않아서 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
ko
Element.requestPointerLock()이 짧게 실행되는 사용자 생성 이벤트 핸들러 안에서 호출되지 않았고 문서가 전체화면이 아니기 때문에 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedSandboxed
ko
샌드박스를 통한 Pointer Lock API는 금지되어 있기 때문에 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is restricted via sandbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
ko
전체화면 요소가 문서로부터 삭제되었기 때문에 전체화면을 종료합니다.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination
ko
waitUntil/respondWith 프로미스를 기다리는 중 타임 아웃이 발생하여 ‘%1$S’ 범위의 ServiceWorker를 종료합니다.
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
ko
사용자 설정이나 사생활 보호 모드로 인해 저장소 접근이 제한되어 ‘%S’ 범위에 대한 ServiceWorker가 ‘postMessage‘를 실행하지 못했습니다.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
ko
메인 스레드에서의 동기화된 XMLHttpRequest는 사용자 경험에 안좋은 영향을 미치기 때문에 더 이상 사용되지 않습니다. 더 자세한 사항은 http://xhr.spec.whatwg.org/ 를 참고하세요.
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
ko
이미지 \u201c%S\u201d에 오류가 있어 표시할 수 없습니다.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
ko
스타일시트 %1$S의 MIME 형식은 "%2$S"입니다. "text/css"가 아니므로 불러 들이지 않았습니다.
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
ko
HTML 문서의 문자 인코딩이, 파일 첫머리의 1024 바이트의 사전 스캔에서는 발견되지 않았기 때문에 페이지가 새로 고침되었습니다. 문자 인코딩의 선언은 파일 첫머리 1024 바이트 이내에 포함하세요.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
ko
프레임 크기(%1$S, %2$S)가 뷰포트((%3$S, %4$S) 이상)보다 크거나 최대 허용 값(%5$S, %6$S)보다 커서 애니메이션을 컴포지터에서 실행할 수 없음
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
ko
프레임 크기(%1$S)가 뷰포트(%2$S 이상)에 비해 너무 커서 애니메이션을 컴포지터에서 실행할 수 없음
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver
ko
요소가 관찰자(-moz-elemen나 SVG clipping/masking)를 랜더링했기 때문에 애니메이션을 컴포지터에서 실행할 수 없음
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
ko
‘opacity’ 애니메이션에 대해서 프레임이 활성화 표시가 되어 있지 않기 때문에 애니메이션을 컴포지터에서 실행할 수 없음
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
ko
‘transform’ 애니메이션에 대해서 프레임이 활성화 표시가 되어 있지 않기 때문에 애니메이션을 컴포지터에서 실행할 수 없음
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
ko
변형 관련 속성이 !important 규칙에 의해 무시되므로 변형 애니메이션을 컴포지터에서 실행할 수 없음
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
ko
동시에 시작하는 기하학적 속성 애니메이션과 동기화 되어야 하기 때문에 ‘transform’ 애니메이션은 컴포지터에서 실행할 수 없음
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
ko
연속 조정이 너무 많고 (%1$S) 전체 거리가 너무 작어서 (평균 %2$S px, 전체 %3$S px) 스크롤 컨테이너에서 스크롤 고정이 비활성화되었습니다.
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
ko
이제 표의 행과 행 그룹의 상대적 위치 표시가 지원됩니다. 이 사이트는 이 기능의 효과가 없을 수 있으므로 업데이트가 필요할 수 있습니다.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
ko
<p>현재 연결하시려는 페이지가 유효하지 않거나 지원하지 않는 압축 형식을 사용하므로 해당 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ko
<p>데이터 전송에 오류가 감지되어 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
ko
<p>이 페이지는 콘텐츠 보안 정책에서 허락하지 않는 방법으로 로드되어 브라우저가 차단했습니다.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ko
<p>네트워크 프로토콜에 오류가 감지되어 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
ko
<p>받은 데이터의 신뢰성을 확인할 수 없으므로 보시려는 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 알려주실 수 있습니다.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ko
<p>페이지에 허용하지 않는 X-Frame-Options 정책이 있으므로 브라우저가 이 컨텍스트에서 이 페이지를 로드하지 못했습니다.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
ko
SD 카드가 없어서 파일을 다운로드 할 수 없습니다.Cannot download file because the SD card is missing.
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardReadOnly
ko
SD 카드가 사용종이어서 파일을 다운로드 할 수 없습니다.
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
ko
해당 폴더의 내용을 변경할 수 없어서 %S을(를) 저장할 수 없습니다.\n\n폴더의 속성을 변경한 후 다시 시도하거나 다른 위치에 저장하세요.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
ko
%S은(는) '_files' 폴더에 같은 이름이 있기 때문에 저장할 수 없습니다.\n\n다른 위치를 지정하세요.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
ko
%S은(는) 파일명이 너무 길어 저장할 수 없습니다.\n\n좀 더 짧은 이름으로 저장해 보세요.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
ko
연결된 도우미 애플리케이션이 없어 %S을(를) 열 수 없습니다. 설정에서 연결할 애플리케이션을 지정하세요.
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
ko
알 수 없는 오류가 발생하여 %S을(를) 열 수 없습니다. 파일을 먼저 저장하고 열어 보세요.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
ko
원본 파일을 읽을 수 없어서 %S 파일을 저장할 수 없습니다.\n\n나중에 다시 시도하거나 서버 관리자에게 문의하세요.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
ko
디스크, 폴더 또는 파일이 쓰기 방지가 되어 있기 때문에 %S을(를) 저장할 수 없습니다.\n\n디스크를 쓰기 가능하게 한 후 다시 시도하거나 다른 위치에 저장하세요.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
ko
알 수 없는 오류가 발생하여 %S을(를) 저장할 수 없습니다.\n\n다른 위치에 저장해 보세요.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
IgnoringSrcBecauseOfDirective
ko
‘%2$S’ 지시자로 인해 ‘%1$S’를 무시합니다.
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
ko
허용되지 않는 MIME 형식(“%2$S”)으로 인해 importScripts()로 “%1$S”의 스크립트를 로드하는 것이 차단되었습니다.
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
ko
허용되지 않는 MIME 형식(“%2$S”)이어서 “%1$S”의 모듈 로드가 차단되었습니다.
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
ko
허용되지 않는 MIME 형식(“%2$S”)이어서 “%1$S”의 스크립트가 차단되었습니다.
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
ko
허용되지 않는 MIME 형식 (“%2$S”)으로 인해 “%1$S”의 Worker 로드가 차단되었습니다.
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSOnlyNoUpgradeException
ko
안전하지 않은 요청 “%1$S”은(는) 예외이므로 업그레이드하지 않았습니다.
en-US
Not upgrading insecure request “%1$S” because it is exempt.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
ko
트리거링 iframe에 샌드박스 플래그가 설정되어 있기 때문에 “%S” 다운로드가 차단되었습니다.
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Malformed
ko
이 소스는 유효한 XHTML이 아니기 때문에 문서로 되돌릴 수 없습니다.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.offline
ko
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
ko
%S는 레지스트리 키가 업데이트 되지 않아 기본 메일 프로그램으로 설정되지 않았습니다. 시스템 레지스트리에 쓰기 권한이 있는지 시스템 관리자에게 확인한 후 다시 시도하십시오.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
ko
%S는 레지스트리 키가 업데이트 되지 않아 기본 뉴스 프로그램으로 설정되지 않았습니다. 시스템 레지스트리에 쓰기 권한이 있는지 시스템 관리자에게 확인한 후 다시 시도하십시오.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-1
ko
연결 실패로 부가 기능을 내려받을 수 없습니다.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-2
ko
부가 기능 %1$S와 일치 하지 않기 때문에 부가 기능을 설치할 수 없습니다.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-3
ko
내려받은 부가 기능 파일이 깨져있어 설치할 수 없습니다.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-4
ko
%1$S가 필요한 파일을 고칠 수 없어 %2$S를 설치할 수 없습니다.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
ko
%S는 불안정하게 만들고 보안 문제를 일으킬 것으로 보여 설치할 수 없습니다.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorIncompatible
ko
%3$S는 %1$S %2$S에서 작동하지 않으므로 설치할 수 없습니다.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-1
ko
파일 시스템  오류 때문에 부가 기능을 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-2
ko
이 부가 기능은 %1$S가 찾고 있던 것과 다므르로 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-3
ko
이 부가 기능은 파일이 깨져서 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-4
ko
%1$S가 필요한 파일을 고칠 수 없어 %2$S를 설치할 수 없습니다.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-5
ko
이 부가 기능은 인증되지 않아 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
ko
이 연락처 정보는 메일링리스트에 포함되어 있기 때문에 다른 주소록으로 이동하실 수 없습니다.
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
ko
이 필터는 새로운 버전이나 %S와 호환되지 않는 버전에서 만들어 진 것 같습니다. 적용 방법을 알 수 없기 때문에 이 필터를 활성화 할 수 없습니다.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
ko
rules.dat 파일을 읽을 수 없어 필터를 실행할 수 없습니다. 파일을 백업하면 새로운 파일이 같은 디렉터리에 생성됩니다.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
ko
검색어 "%1$S %2$S"는 현재 문맥에서 올바르지 않기 때문에 이 필터를 저장할 수 없습니다.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
ko
애플리케이션이 안전 모드로 실행중 때문에 자동 접속 설정이 무시되었습니다.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
ko
애플리케이션이 오프라인 모드로 시작되었기 때문에 자동 접속 설정이 무시되었습니다.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
ko
폴더가 열리지 않았기 때문에 용량 제한 정보를 가져올 수 없습니다.
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
ko
'%S' 폴더는 압축되지 않았습니다. 다른 작업 중이므로 다시 시도하십시오.
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
ko
디스크 남은 용량이 부족하여 몇몇 폴더(예. '%S')는 압축할 수 없습니다. 몇몇 파일을 지우고 다시 시도하십시오.
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
ko
파일을 쓰는 중 오류가 발생하여 '%S' 폴더를 압축하지 못했습니다. 디스크 용량이 여유가 있는지 또는 파일의 쓰기 권한을 확인한 후 다시 시도하십시오.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
ko
쓰기 실패로 메시지를 '%S' 폴더로 옮기지 못했습니다. 지운 편지함을 삭제하여 디스크 용량을 확보하십시오.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deletingMsgsFailed
ko
다른 작업에 사용 중이므로 %S을(를) 삭제할 수 없습니다. 작업이 끝날 때까지 기다린 후 다시 시도하십시오.
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderDeniedLocked
ko
이 메시지는 '%S' 폴더에 필터링 되지 않았습니다. 다른 작업이 있습니다.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
ko
'%S' 폴더에 메시지 추가에 실패하였기 때문에 메시지가 필터링 되지 않았습니다. 폴더가 올바르게 표시되었는지 확인 해 보시고 폴더 속성 메뉴에서 복구를 시도 해 보세요.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
ko
이 메시지는 '%S' 폴더에 필터링 되지 않았습니다. 폴더 이름을 쓸 수 없습니다. 디스크 용량이 여유가 있는지 또는 파일의 쓰기 권한을 확인한 후 다시 시도하십시오.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
ko
다른 작업에 사용 중이므로 %S을(를) 만들 수 없습니다. 작업이 끝날 때까지 기다린 후 다시 시도하십시오.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
ko
이 폴더를 이미 사용하고 있어 실행할 수 없습니다. 다른 실행을 마친 후 다시 실행해 주십시오.
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
parsingFolderFailed
ko
다른 작업에 사용 중이므로 %S을(를) 열 수 없습니다. 작업이 끝날 때까지 기다린 후 다시 시도하십시오.
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
ko
%1$S은(는) 올바르지 않은 메일 주소 형식 입니다. 메일 주소는 user@host의 형식을 가져야 합니다. 메일을 발송하기 전에 메일 주소를 정확하게 수정하십시오.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
ko
뉴스 서버에 연결되지 않아 기사를 올리지 못했습니다. 서버가 없거나 연결이 거부되었습니다. 뉴스 서버 설정을 확인한 후 다시 시도하거나 네트워크 관리자에게 문의하십시오.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
ko
SMTP 서버(%S)로 연결이 중간에 실패했습니다. 서버 관리자에게 문의해 보시기 바랍니다.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
ko
SMTP 서버(%S)로 연결이 실패했기 때문에 메시지는 보낼 수 없습니다. 연결할 서버가 없거나 SMTP 연결을 거부할 가능성이 큽니다. SMTP 서버 설정이 정확한지 다시 확인해 보시거나 서버 관리자에게 문의해 보시기 바랍니다.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
ko
SMTP 서버(%S) 연결 시간이 초과되어 메시지를 보낼 수 없습니다. 서버 관리자에게 문의해 보시기 바랍니다.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Malformed
ko
이 소스는 유효한 XHTML이 아니기 때문에 문서로 되돌릴 수 없습니다.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ko
<p>데이터 전송에 오류가 발생하여서 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>이 문제를 웹사이트 소유자에게 알려주세요.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
ko
<p>콘텐츠 보안 정책에 의해 읽기가 금지된 콘텐츠가 포함되어 있기 때문에 이 페이지의 읽기를 중지했습니다.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ko
<p>네트워크 프로토콜에 오류가 발생하여서 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>이 문제를 웹사이트 소유자에게 알려주세요.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
ko
<ul><li>받은 데이터의 내용 사실 검증을 할 수 없기 때문에 보려고 시도하신 페이지를 보여드릴 수 없습니다.</li><li>웹 사이트 관리자에게 현재 문제를 알려 주시거나, 다른 방법으로 도움말 메뉴의 웹 사이트 문제 보고를 이용해 주시기 바랍니다.</li></ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ko
<p>페이지에 허용하지 않는 X-Frame-Options 정책이 있으므로 &brandShortName;가 이 컨텍스트에서 이 페이지를 로드하지 못했습니다.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
ko
MS-Exchange에 의해 손상되었지만 로컬 파일에서 열려서 복구 할 수 없어 보이는 OpenPGP 메시지 입니다. 메일 폴더에 메시지를 복사해 넣어서 자동 복구를 시도하세요.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-encrypt-because-missing
ko
다음 수신자의 키에 문제가 있어 종단 간 암호화로 이 메시지를 보낼 수 없습니다. { $problem }
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-enc-because-no-own-key
ko
<{ $key }>에 대한 종단 간 암호화를 아직 구성하지 않았으므로 이 메시지를 암호화하여 보낼 수 없음
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-sig-because-no-own-key
ko
<{ $key }>에 대해 종단 간 암호화를 아직 구성하지 않았으므로 이 메시지에 디지털 서명 할 수 없음
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-use-own-key-because
ko
개인 키에 문제가 있어 메시지를 보낼 수 없습니다. { $problem }
en-US
Unable to send the message, because there is a problem with your personal key. { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
send-to-news-warning
ko
경고 : 암호화 된 이메일을 뉴스 그룹에 보내려고 합니다. 이는 그룹의 모든 구성원이 메시지를 복호화 할 수 있는 경우에만 의미가 있기 때문에 권장되지 않습니다. 즉, 메시지는 모든 그룹 참가자의 키로 암호화되어야 합니다. 수행 중인 작업을 정확히 알고 있는 경우에만이 메시지를 보내십시오. 계속하시겠습니까?
en-US
Warning: you are about to send an encrypted email to a newsgroup. This is discouraged because it only makes sense if all members of the group can decrypt the message, i.e. the message needs to be encrypted with the keys of all group participants. Please send this message only if you know exactly what you are doing. Continue?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-news
ko
암호화 된 보내기 작업이 중단되었습니다. 뉴스 그룹 수신자가 있으므로 이 메시지를 암호화 할 수 없습니다. 암호화하지 않고 메시지를 다시 보내십시오.
en-US
Encrypted send operation aborted. This message cannot be encrypted because there are newsgroup recipients. Please re-send the message without encryption.
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-message
ko
해당 키가 현재 대화에서 사용중이어서 하나 이상의 지문을 제거 할 수 없습니다.
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-1
ko
#2에 접속할 수 없었기 때문에 부가 기능을 다운로드할 수 없었습니다.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-2
ko
이 부가 기능은 #3에는 대응하고 있지 않기 때문에 #2로부터 부가 기능을 설치할 수 없었습니다.
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-3
ko
#2로부터 다운로드한 부가 기능은 망가져 있기 때문에 설치할 수 없었습니다.
en-US
The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-4
ko
#3는 필요한 파일을 변경할 수 없었기 때문에 #1를 설치할 수 없었습니다.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorBlocklisted
ko
보안 또는 안정성에 문제가 있어 #1를 설치할 수 없었습니다.
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorIncompatible
ko
#3 #4와 호환성이 없기 때문에 #1를 설치할 수 없었습니다.
en-US
#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-1
ko
파일 시스템 에러 때문에 부가 기능을 설치할 수 없었습니다.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-2
ko
이 부가 기능은 #3에 대응하고 있지 않기 때문에 설치할 수 없었습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-3
ko
이 부가 기능은 망가져 있기 때문에 설치할 수 없었습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-4
ko
#3는 필요한 파일을 변경할 수 없었기 때문에 #1를 설치할 수 없었습니다.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-5
ko
이 부가 기능은 인증되지 않아 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
ko
사용자 정보(예를 들어 사진, 비밀번호, 메시지, 신용카드 등)를 훔치거나 지울 수 있는 위험한 앱을 설치할 수 있기 때문에 &brandShortName;가 페이지를 차단하였습니다.
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
ko
요청한 웹 페이지는 유효하지 않거나 지원하지 않는 압축방식을 사용 하고 있습니다.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
ko
Firefox는 취약한 보안 프로토콜인 SSLv3를 사용하는 %S의 데이터 안정성을 보장할 수 없습니다.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ko
Firefox는 주소에 사용한 프로토콜(%S)을 사용할 수 없습니다.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
ko
요청한 웹 페이지는 안전하지 않는 문서 양식을 포함하고 있습니다. 본 문제에 대해 웹 사이트 제공자에게 문의해 주십시오.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ko
<p>전송된 데이터에 오류가 감지되어 접속하고자 하는 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>콘텐츠 관리자에게 연락하여 이 문제를 전달해주세요.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
ko
<p>콘텐츠 보안 정책에 의해 읽기가 금지된 콘텐츠가 포함되어 있기 때문에 이 페이지의 읽기를 중지했습니다.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.