BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string been in gu-IN:

Entity gu-IN en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
gu-IN
Saw an end tag after “body” had been closed.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
gu-IN
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
gu-IN
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
gu-IN
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
gu-IN
$(^NameDA) has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
gu-IN
$(^NameDA) has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.

Displaying 200 results for the string been in en-US:

Entity gu-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
gu-IN
{ -brand-short-name } ને ફક્ત બેકગ્રાઉન્ડમાં અપડેટ કરવામાં આવ્યું છે. અપડેટને પૂર્ણ કરવા માટે { -brand-short-name } ને ફરીથી પ્રારંભ કરો ક્લિક કરો.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
gu-IN
અગર તમારી સમસ્યાન દૂર ના થાય તો તમારા એડ-ઓન અને કસ્ટમાઇઝેશન દૂર કરવામાં આવી છે અને તમારા બ્રાઉઝર સેટિંગ્સને તેમના મૂળભૂત પુનઃસ્થાપિત કરવામાં આવી છે.<a data-l10n-name="link-more">તમે કરી શકો છો તે વિશે વધુ શીખો.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-disconnected
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve been disconnected
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
gu-IN
સુરક્ષિત રીતે જોડી શકતા નથી કારણ કે SSL પ્રોટોકોલ નિષ્ક્રિય થઈ ગયેલ છે.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
gu-IN
આ સાઈટના પ્રમાણપત્ર માટે કોઈ KRL મળ્યનું નહિં.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
gu-IN
સુરક્ષા કાર્ડ અથવા ટોકન અસ્તિત્વમાં નથી, આરંભ કરવાની જરૂર છે, અથતવા દૂર કરવામાં આવેલ છે.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate
gu-IN
સમકક્ષનું પ્રમાણપત્ર પુનઃબોલાવવામાં આવેલ છે.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
gu-IN
આ સાઈટના પ્રમાણપત્ર માટેની કીને પુનઃબોલાવવામાં આવી.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
gu-IN
સમકક્ષનું પ્રમાણપત્ર વપરાશકર્તા દ્વારા વિશ્વાસુ નથી એમ ચિહ્નિત થયેલ છે.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
gu-IN
સમકક્ષનું પ્રમાણપત્ર અદા કરનાર વપરાશકર્તા દ્વારા વિશ્વાસુ નથી એમ ચિહ્નિત થયેલ છે.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
gu-IN
એક અજ્ઞાત SSL સાયફર સેવાની અરજી થયેલ છે.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
gu-IN
Fortezza કાર્ડનો યોગ્ય રીતે આરંભ થયો નથી. મહેરબાની કરીને તેને દૂર કરો અને તેને તમારા અદા કરનારને આપો.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>સંભવિત રૂપે નુકસાનકારક એપ્લિકેશન ધરાવતી હોવાના અહેવાલ છે</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>સંભવિત રૂપે નુકસાનકારક એપ્લિકેશન ધરાવતી હોવાના અહેવાલ</a>. તમે <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણો</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>દૂષિત સૉફ્ટવેર ધરાવતી હોવા તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે</a>. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ</a>કરી શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>દૂષિત સૉફ્ટવેર ધરાવતી હોવાની જાણ કરવામાં આવી છે</a>. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો</a> અથવા <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણવા</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>એક કપટપૂર્ણ સાઇટ તરીકે રિપોર્ટ કરેલું </a>છે. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'> એક કપટપૂર્ણ સાઇટ તરીકે રિપોર્ટ કરેલું </a> છે. તમે <a data-l10n-name='report_detection'> શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો </a> અથવા <a data-l10n-name='ignore_warning_link'> જોખમને અવગણવા </a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>હાનિકારક સૉફ્ટવેર શામેલ હોવા તરીકે અહેવાલ છે </a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>હાનિકારક સૉફ્ટવેર શામેલ હોવા તરીકે અહેવાલ છે</a>. તમે <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણો</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
gu-IN
તમારા શોટ ક્લિપબોર્ડ પર નકલ કરવામાં આવ્યાં છે. પેસ્ટ કરવા માટે { screenshots-meta-key }-V દબાવો.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
gu-IN
તમારા શોટ માટે લિંક ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરવામાં આવ્યું છે. પ્રેસ { screenshots-meta-key } -V પેસ્ટ કરવા માટે.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
thisDeviceDisconnectedBody
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This computer has been disconnected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
gu-IN
એક ચકાસણી લિંક મોકલવામાં આવી છે %S.
en-US
A verification link has been sent to %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
gu-IN
%S સફળતાપૂર્વક ઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવ્યું છે.
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
gu-IN
આ એડ-ઓન ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે ચકાસણી કરવામાં આવી નથી.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message1
gu-IN
%1$S %2$S માં ઉમેરવામાં આવ્યું છે.
en-US
%1$S has been added to %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
gu-IN
#1 ઍડ-ઑન સફળતાપૂર્વક ઇન્સ્ટોલ થઈ ગયું છે.;#1 ઍડ-ઑન્સ સફળતાપૂર્વક ઇન્સ્ટોલ થઈ ગયા છે.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
gu-IN
એક અથવા વધુ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એડ-ઓનની ચકાસણી કરી શકાતી નથી અને અક્ષમ કરવામાં આવી છે.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
gu-IN
%S અપડેટ કરવામાં આવ્યું. અપડેટ કરેલ આવૃત્તિ ઇન્સ્ટોલ થાય તે પહેલાં તમારે નવી પરવાનગીઓને મંજૂર કરવી આવશ્યક છે. “રદ કરો” પસંદ કરવાનું તમારી વર્તમાન ઍડ-ઑન સંસ્કરણને જાળવશે.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
gu-IN
સોફ્ટવેર સ્થાપન તમારા સિસ્ટમ સંચાલક દ્વારા નિષ્ક્રિય કરાઈ ગયેલ છે.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
gu-IN
આ પાનાંને અનુવાદ કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatedFrom.label
gu-IN
આ પાનું આમાંથી અનુવાદ કરી દેવામાં આવ્યુ છે
en-US
This page has been translated from
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
gu-IN
%S પરના આ વેબ પૃષ્ઠને ભ્રામક સાઇટ તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે અને તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓના આધારે તેને અવરોધિત કરવામાં આવી છે.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
gu-IN
%S પરની સાઇટ સંભવિત નુકસાનકારક સાઇટ તરીકે રિપોર્ટ કરી દેવામાં આવી છે અને તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓના આધારે અવરોધિત કરવામાં આવી છે.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
gu-IN
%S આગળની સાઈટ હુમલા સાઈટ તરીકે અહેવાલિત થઈ ગયેલ છે અને તે તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓને આધારે અટકાવવામાં આવેલ છે.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
gu-IN
%S પરની સાઇટને અનિચ્છનીય સૉફ્ટવેરની સેવા તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે અને તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓ પર આધારિત અવરોધિત કરવામાં આવી છે.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
gu-IN
<ul> <li>તે દૂર કરવામાં, ખસેડવામાં અથવા ફાઇલ પરવાનગીઓ હોઈ શકે છે ઍક્સેસ અટકાવી શકે છે.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
gu-IN
$BrandFullNameDA ને તમારા કમ્પ્યૂટર પર સ્થાપિત કરી દેવામાં આવી છે.\n\nઆ વિઝાર્ડને બંધ કરવા માટે સમાપ્ત કરો પર ક્લિક કરો.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
gu-IN
$BrandFullNameDA તમારા કમ્પ્યૂટરમાંથી બિનસ્થાપિત કરી દેવામાં આવી છે.\n\nઆ વિઝાર્ડને બંધ કરવા માટે સમાપ્ત કરો પર ક્લિક કરો.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageEvent
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageTask
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServer
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This item has recently been changed on the server.\n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
finishpage.longdescription
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar has been created.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipAddedItemToCal2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The event has been added to your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipCanceledItem2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The event has been deleted from your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipUpdatedItem2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The event has been updated.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelBanned
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been banned from %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskAdded
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.kicked
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.kicked.you
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been kicked by %1$S%2$S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been banned from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.reason
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been banned from the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.you
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been banned from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.you.reason
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been banned from the room: %1$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been kicked from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.reason
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been kicked from the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.you
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been kicked from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.you.reason
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been kicked from the room: %1$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.mucShutdown
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been removed from the room because of a system shutdown.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.actor
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you.actor
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Data has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
requestTruncated
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Request has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseTruncated
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Response has been truncated
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
gu-IN
વેબ કન્સોલ લોગીંગ API (console.log, console.info, console.warn, console.error) આ પાનાં પરની સ્ક્રિપ્ટ દ્વારા નિષ્ક્રિય થયેલી છે.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
gu-IN
%S પરના આ વેબ પૃષ્ઠને ભ્રામક સાઇટ તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે અને તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓ પર આધારિત અવરોધિત કરવામાં આવી છે.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
gu-IN
આપેલ પોર્ટ નંબર સુરક્ષાઓને કારણે ચલાવવા માટે નિષ્ક્રિય છે.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
gu-IN
%S આગળની સાઈટ હુમલા સાઈટ તરીકે અહેવાલ આપવામાં આવેલ છે અને તે તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓ પર આધાર રાખીને અટકાવવામાં આવેલ છે.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
gu-IN
%S સાથેનું જોડાણ અનિચ્છિત રીતે તૂટી ગયુ. થોડી માહિતીનું કદાચ વહન થયુ હશે.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
gu-IN
%S પરની સાઇટને અનિચ્છનીય સૉફ્ટવેરની સેવા તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે અને તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓ પર આધારિત અવરોધિત કરવામાં આવી છે.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
gu-IN
%S ના માલિકે તેમની વેબસાઇટ અયોગ્ય રીતે ગોઠવેલ છે. તમારી માહિતીને ચોરાઇ જવાથી સુરક્ષિત કરવા માટે, આ વેબસાઇટ પરના જોડાણની સ્થાપના કરવામાં આવી નથી.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
gu-IN
એક IndexedDB ટ્રાન્ઝેક્શન જે હજુ સુધી પૂર્ણ થયું નથી પૃષ્ઠ નેવિગેશનને કારણે બંધ કરવામાં આવ્યું છે.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
gu-IN
navigator.mozGetUserMedia અે navigator.mediaDevices.getUserMedia દ્વારા બદલવામાં આવ્યો છે
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
gu-IN
WebRTC ઇન્ટરફેસ (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) ને “moz” ઉપસર્ગ સાથે દૂર કરવામાં આવેલ છે.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
gu-IN
બાઇટક્રમ માર્ક વગર અને પ્રોટોકોલ-સ્તર રજૂઆતનું સ્થળાંતર કર્યા વગર શોધાયેલ UTF-16-એનકોડ થયેલ ફ્કત મૂળ લેટિન લખાણ. UTF-16 માં આ સમાવિષ્ટનું એનકોડીંગ કરવાનું કાર્યક્ષમ નથી અને અક્ષર એનકોડીંગ પાસે કોઇપણ સ્થિતિમાં રજૂઆત થયેલ હોવી જોઇએ.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
gu-IN
Saw an end tag after “body” had been closed.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
gu-IN
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
gu-IN
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
gu-IN
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
gu-IN
<ul><li>તે દૂર, ખસેડાયેલી, અથવા ફાઇલ પરવાનગીઓ ઍક્સેસને અટકાવી શકે છે.</li></ul>
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
gu-IN
સરનામા દ્વારા સ્પષ્ટ થતી ફાઇલ મળી શકી નહિ. તપાસો કે ફાઇલ અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તમારી પાસે જોવાની પૂરતી પરવાનગી છે.
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
gu-IN
સંબંધિત URL માત્ર તે જ પાનાંઓ પર વાપરી શકાય કે જેઓ સંગ્રહાયેલ છે
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictWarning.label
gu-IN
આ પાનું અન્ય કાર્યક્રમ દ્વારા સુધારાઈ ગયેલ છે, પરંતુ તમારી પાસે કમ્પોઝરમાં નહિં સંગ્રહાયેલ ફેરફારો હશે.
en-US
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.client.help
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Make the ``*client*'' view current. If the ``*client*'' view has been deleted, it will be recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.help
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.help
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.disabled
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned off. No data will be collected or sent.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.enabled
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.conf.mode.off
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.conf.mode.on
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Conference Mode has been enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be hidden.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.notimplemented
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, ``%1$S'' has not been implemented.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.idle.away.on
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.addone
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has been added to your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.addsome
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
"%S have been added to your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.delone
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has been removed from your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.delsome
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
"%S have been removed from your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.successful
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The view ``%1$S'' has been saved to <%2$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.youre.gone
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
YOU (%S) have been booted from %S by %S (%S)
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedVerified
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL has been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
gu-IN
પ્રદર્શિત સંદેશો ડિજીટલપણે સહી થયેલ છે, પરંતુ તેના બધા જોડાણો હજુ સુધી ડાઉનલોડ થયેલા નથી. તેથી, સહી માન્ય કરી શકાતી નથી. પૂર્ણ સંદેશો ડાઉનલોડ કરવા માટે બરાબર પર ક્લિક કરો અને સહી માન્ય કરો.
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIContentAltered
gu-IN
સંદેશાના સમાવિષ્ટો પરિવહન દરમ્યાન બદલાઈ ગયેલા હોય એમ દેખાય છે.
en-US
The message contents appear to have been altered during transmission.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
gu-IN
સહી સંદેશાના સમાવિષ્ટો સાથે યોગ્ય રીતે બંધબેસતી નથી. સંદેશો તેના મોકલનાર દ્વારા સહી થયા પછી બદલાઈ ગયો હોય એમ દેખાય છે. તમારે આ સંદેશાની માન્યતા પર વિશ્વાસ મૂકવો જોઈએ નહિં જ્યાં સુધી તમે તેના સમાવિષ્ટોને મોકલનાર સાથે ખાતરી કરો નહિં.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
gu-IN
આ સંદેશો મોકલનારની ડિજીટલ સહીને સમાવતો નથી. ડીજીટલ સહીની ગેરહાજરી એનો અર્થ એ થાય કે સંદેશો કોઈ દ્વારા મોકલાયેલ છે કે જે પહેલા આ ઈમેલ સરનામું ધરાવતો હતો. એ પણ શક્ય છે કે સંદેશાની ફેરબદલી થઈ ગઈ હોય જ્યારે તે નેટવર્ક પરથી પરિવહન થઈ રહ્યો હોય. તેમછતાં પણ, એમ લાગતું નથી કે આમાંની એકેય ઘટના બની હોય.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevoked
gu-IN
સંદેશાને સહી કરવા માટે વપરાયેલ પ્રમાણપત્રને ફરીથી મર્યાદા અપાયેલ છે. તમારે આ સંદેશાની માન્યતા પર વિશ્વાસ મૂકવો જોઈએ નહિં જ્યાં સુધી તમે તેના સમાવિષ્ટોને મોકલનાર સાથે ખાતરી કરો નહિં.
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
gu-IN
સંદેશાને સહી કરવા માટે વપરાતું પ્રમાણપત્ર એક પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારિત દ્વારા અદા થયેલ હતું કે જેના પોતાના પ્રમાણપત્રને પણ ફરીથી મર્યાદા અપાયેલ છે. તમારે આ સંદેશાની માન્યતા પર વિશ્વાસ મૂકવો જોઈએ નહિં જ્યાં સુધી તમે તેના સમાવિષ્ટોની ખાતરી તેના મોકલનાર સાથે કરો નહિં.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
gu-IN
આ સંદેશો માન્ય ડિજીટલ સહીને સમાવે છે. જ્યારે સંદેશો મોકલાયો હતો ત્યારે તેની ફેરબદલી થઈ નહતી.
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_details_found
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your configuration details have been found!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstalled
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-5
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonPostInstall.message1
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been added to %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonPostInstall.multiple.message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
These add-ons have been added to %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonsGenericInstalled
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eSigning.description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
A digital signature allows recipients to verify the message was sent by you, and that the content has not been changed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.other.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic connection has been disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
gu-IN
એકવાર જ્યારે તે આયાત થઈ જાય, ત્યારે તમે તેમને &brandShortName; મેલ અને/અથવા સરનામા પુસ્તિકામાંથી આયાત કરવા સમર્થ હશો.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
gu-IN
સુયોજનો આયાત કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્દભવી. અમુક, અથવા બધા, સુયોજનો આયાત થયા નથી.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
gu-IN
નીચેના જોડાણો સફળતાપૂર્વક સંગ્રહાઈ ગયા છે અને તેઓ આ સંદેશામાંથી કાયમ માટે કાઢી નંખાશે:\n%S\nઆ ક્રિયા પાછી રદ કરી શકાતી નથી. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemePostInstallNotification.message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
A new theme has been installed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
SaveDialogMsg
gu-IN
તમારો સંદેશો ફોલ્ડર %1$S જે %2$S હેઠળ છે તેમાં સંગ્રહાઈ ગયો.
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorFilteringMsg
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedButNntpOk
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
gu-IN
સંબંધિત URL માત્ર તે જ પાનાંઓ પર વાપરી શકાય કે જેઓ સંગ્રહાયેલ છે
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties
messageSaved
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your message has been saved.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties
messageSent
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your message has been sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
gu-IN
સંદેશો કાઢી નંખાયો છે. વ્યક્તિ કે જેને તમે સંદેશો મોકલ્યો છે તેણે એને જોયો હશે કે નહિં પણ હોય. તેઓ પછીના સમયે એને કાઢશે નહિં અને તેને વાંચશે.
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2009
gu-IN
સરનામા પુસ્તિકા %S ની આયાત કરવામાં ભૂલ, બધા સરનામાઓની આયાત થશે નહિં.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2009
gu-IN
સરનામા પુસ્તિકા %S ની આયાત કરવામાં ભૂલ, બધા સરનામાઓ આયાત થઈ શકે નહિં.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
notConfiguredYet
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This account has not been configured yet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
gu-IN
તમારું વપરાશકર્તા નામ સુધારાઈ ગયું છે. તમારે તમારું આ ખાતા સાથે સંકળાયેલ ઈમેલ સરનામું અને/અથવા વપરાશકર્તા નામ સુધારવાની પણ જરૂર છે.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2006
gu-IN
સરનામા પુસ્તિકા %S ની આયાત કરવામાં ભૂલ, બધા સરનામાઓ આયાત થયા નથી.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressConvertError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
gu-IN
ગાળક લોગ એ ફાઈલ છે કે જે શું ગાળકો ચાલ્યા કે નહિં તેનું દસ્તાવેજીકરણ કરે છે. લોગ કરવાનું સક્રિય કરવા માટે નીચેનો ચકાસણી બોક્સ વાપરો.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2009
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
gu-IN
$(^NameDA) has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
gu-IN
$(^NameDA) has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-already-added
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
All address books for the specified account have already been added.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-technical-problem
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a digital signature, but a technical error was detected. Either the message has been corrupted, or the message has been modified by someone else.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism. It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents. To prevent this risk, the contents are not shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
already-revoked
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This key has already been revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
enig-content-note
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
*Attachments to this message have not been signed nor encrypted*
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-cert-ok
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The revocation certificate has been successfully created. You can use it to invalidate your public key, e.g. in case you would lose your secret key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-already-revoked
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The key 0x{ $keyId } has already been revoked.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
afterauth-unverified
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The identity of { $name } has not been verified.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
finger-unseen
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-private
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-unverified
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-5
gu-IN
આ એડ-ઓન ઇન્સ્ટોલ કરી શકાયુ નથી કારણ કે તે ચકાસણી કરવામાં આવી નથી.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertSearchEngineAddedToast
gu-IN
'%S' શોધ યંત્ર તરીકે ઉમેરવામાં આવ્યું છે
en-US
'%S' has been added as a search engine
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedCameraAccess
gu-IN
કેમેરો અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે.
en-US
Camera has been blocked.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess
gu-IN
કેમેરા અને માઇક્રોફોનને અવરોધિત કરવામાં આવ્યા છે.
en-US
Camera and microphone have been blocked.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedMicrophoneAccess
gu-IN
માઇક્રોફોન અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે.
en-US
Microphone has been blocked.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.