BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string been in lv:

Entity lv en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
lv
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
lv
WebRTC interfaces with the "moz" prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.

Displaying 200 results for the string been in en-US:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
lv
Warning: Source string is missing
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
lv
Jūsu papildinājumu un pārlūka pielāgojumi ir novākti. Iestatījumi ir atjaunoti uz noklusētajiem. Ja šis nav atrisinājis problēmu, <a data-l10n-name="link-more">uzziniet ko vēl jūs varat darīt.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-disconnected
lv
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve been disconnected
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
lv
Nevar droši pieslēgties, jo SSL protokols ir deaktivēts.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
lv
Šīs vietnes sertifikātam nav atrasts KRL.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
lv
Drošības karte vai marķieris neeksistē, tas ir jāinicializē vai ir ticis aizvākts.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate
lv
Partnera sertifikāts ir anulēts.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
lv
Šīs vietnes sertifikāta atslēga ir anulēta.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
lv
Partnera sertifikātu lietotājs ir atzīmējis kā neuzticamu.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
lv
Partnera sertifikāta izdevēju lietotājs ir atzīmējis kā neuzticamu.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
lv
Pieprasīts nezināms SSL šifrētājs.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
lv
Fortezza karte nav korekti inicializēta. Lūdzu izņemiet to un atgrieziet izdevējam.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tajā ir kaitīga programmatūra</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tajā ir kaitīga programmatūra</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorēt šo brīdinājumu</a> un iet uz nedrošo lapu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tā satur kaitīgu programmatūru</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='report_detection'>ziņot par kļūdu</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
lv
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tā satur kaitīgu programmatūru</a>. Varat <a data-l10n-name='report_detection'>ziņot par kļūdu</a> vai <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorēt šo paziņojumu</a> un doties uz nedrošo lapu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
lv
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņenti ziņojumi <a data-l10n-name='error_desc_link'>ka tā ir maldinoša krāpnieku lapa</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='report_detection'>ziņot par kļūdu</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tā ir maldinoša krāpnieku lapa</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='report_detection'>ziņot par kļūdu</a> vai <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorēt šo brīdinājumu</a> un iet uz nedrošo lapu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tajā ir kaitīga programmatūra</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
lv
Par lapu <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ir saņemti <a data-l10n-name='error_desc_link'>ziņojumi, ka tajā ir kaitīga programmatūra</a>. Jūs varat <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorēt šo brīdinājumu</a> un iet uz nedrošo lapu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
thisDeviceDisconnectedBody
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This computer has been disconnected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
lv
Apstiprinājuma saite ir nosūtīta uz %S.
en-US
A verification link has been sent to %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
lv
%S ir instalēts veiksmīgi.
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
lv
Šo papildinājumu nevar uzinstalēt, jo tas nav pārbaudīts.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message1
lv
%1$S ir pievienots %2$S.
en-US
%1$S has been added to %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
lv
#1 paplašinājums ir uzinstalēts veiksmīgi.;#1 paplašinājumi ir uzinstalēti veiksmīgi.;#1 paplašinājumi ir uzinstalēti veiksmīgi.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
lv
Vienu vai vairākus no instalētajiem papildinājumiem nevar pārbadīt, tāpēc tie ir deaktivēti.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
lv
%S ir atjaunināts. Jums jāapstiprina jaunās tiesības pirms var instalēt jaunināto versiju. Izvēloties “Atcelt” tiks saglabāta pašreizējā papildinājuma versija.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
lv
Programmatūras instalēšanu ir liedzis sistēmas administrators.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
lv
Tulkojot lapu notikusi kļūda.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatedFrom.label
lv
Šī lapa ir iztulkota no
en-US
This page has been translated from
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā maldinošu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu kaitnieku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu kaitnieku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu maldību programmu lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
lv
<ul> <li>Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
lv
$BrandFullNameDA ir veiksmīgi uzinstalēta jūsu datorā.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
lv
$BrandFullNameDA ir atinstalēta no jūsu datora.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageEvent
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageTask
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
lv
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServer
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This item has recently been changed on the server.\n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
lv
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
lv
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
lv
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
finishpage.longdescription
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar has been created.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipAddedItemToCal2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The event has been added to your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipCanceledItem2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The event has been deleted from your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipUpdatedItem2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The event has been updated.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
lv
Ar jūsu kontu atkal ir izveidots savienojums.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
lv
Jūsu konts tika atkārtoti savienots (%1$S ir %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
lv
Jūsu konts ir pārsavienots (%1$S is %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelBanned
lv
Jūs esat izraidīts no %S.
en-US
You have been banned from %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
lv
Nosūtot pēdējo ziņojumu, radās kļūda. Kad savienojums ir atjaunots, lūdzu, mēģiniet vēlreiz.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskAdded
lv
%2$S ir aizliedzis lietotājus ar %1$S atbilstošām pieslēgumu vietām.
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.kicked
lv
%2$S ir izmetis %1$S %3$S.
en-US
%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.kicked.you
lv
Jūs tikāt %1$S izsperts%2$S.
en-US
You have been kicked by %1$S%2$S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned
lv
%1$S ir aizliegta istaba.
en-US
%1$S has been banned from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.reason
lv
%1$S ir aizliegta istaba: %2$S
en-US
%1$S has been banned from the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.you
lv
Jūs esat izliegts no istabas.
en-US
You have been banned from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.you.reason
lv
Jūs esat izliegts no istabas: %1$S
en-US
You have been banned from the room: %1$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked
lv
%1$S ir izraidīts no istabas.
en-US
%1$S has been kicked from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.reason
lv
%1$S ir izraidīts no istabas: %2$S
en-US
%1$S has been kicked from the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.you
lv
Jūs esat izraidīts no istabas.
en-US
You have been kicked from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.you.reason
lv
Jūs esat izraidīts no istabas: %1$S
en-US
You have been kicked from the room: %1$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.mucShutdown
lv
Jūs esat izņemts no istabas sistēmas izslēgšanas dēļ.
en-US
You have been removed from the room because of a system shutdown.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
lv
%1$S ir izņemts no istabas, jo tās iestatījumi ir nomainīti uz tikai dalībniekiem.
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.actor
lv
%1$S ir izņemts no istabas, jo %2$S iestatījumi ir nomainīti uz tikai dalībniekiem.
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
lv
Jūs ir izņemts no istabas, jo tās iestatījumi ir nomainīti uz tikai dalībniekiem.
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you.actor
lv
Jūs ir izņemts no istabas, jo %1$S iestatījumi ir nomainīti uz tikai dalībniekiem.
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
lv
Warning: Source string is missing
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Data has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
lv
Warning: Source string is missing
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
requestTruncated
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Request has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseTruncated
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Response has been truncated
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
lv
Lapas skripts ir deaktivējis tīmekļa konsoles žurnalēšanas API (console.log, console.info, console.warn, console.error).
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā krāpniecisku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
lv
Drošības apsvērumu dēļ, pieeja šim porta numuram nav atļauta.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu kaitnieku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
lv
Savienojums ar %S negaidīti pārtrūka. Daļa datu, iespējams, tika pārraidīti.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
lv
Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu, kas izplata nevēlamu programmatūru. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
lv
Lapas %S saimnieks ir nepareizi nokonfigurējis savu lapu. Lai pasargātu jūs no informācijas zādzības, šī lapa netika atvērta.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
lv
Nepabeigta IndexedDB transakcija tika pārtraukta lapas navigācijas dēļ.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
lv
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
lv
WebRTC interfaces with the "moz" prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
lv
Atrasts UTF-16-kodēts Basic Latin-only teksts bez bitu secības atzīmes (BOM) un bez pārsūtīšanas protokola līmeņa deklarācijas. Satura kodēšana šādā veidā ir neefektīva un tai arī bez tā ir nepieciešama simbolu kodējuma deklarācija.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
lv
Atrasts beigu tags pēc “body” aizvēršanas.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
lv
“&” nesakrita ar speciālā simbola kodu. (visdrīzāk “&” vajadzētu pārveidot par “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
lv
Speciālā simbola kods nebeidzas ar semikolu. (Vai arī “&” vajadzētu pārveidot par “&amp;”.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
lv
Simbolu virkne pēc “&” tika uztverta kā speciālā simbola kods. (“&” visdrīzāk jāpārstrādā kā “&amp;”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
lv
<ul> <li>Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.</li> </ul>
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
lv
<ul><li>Vai jūsu meklējamā lieta varētu būt pārsaukta, aizvākta vai pārvietota?</li><li>Vai adresē ir kāda drukas, burtu lieluma vai kāda cita tipa kļūda?</li><li>Vai jums ir pietiekamas pieejas tiesības, lai piekļūtu šai lietai?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
lv
Relatīvos URL var izmantot tikai jau saglabātās lapās
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictWarning.label
lv
Šo lapu ir mainījusi cita programma, bet arī jūsu redaktorā ir nesaglabātas izmaiņas.
en-US
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.client.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Make the ``*client*'' view current. If the ``*client*'' view has been deleted, it will be recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.disabled
lv
Warning: Source string is missing
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned off. No data will be collected or sent.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.enabled
lv
Warning: Source string is missing
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.conf.mode.off
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.conf.mode.on
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Conference Mode has been enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be hidden.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.notimplemented
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, ``%1$S'' has not been implemented.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.idle.away.on
lv
Warning: Source string is missing
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.addone
lv
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has been added to your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.addsome
lv
Warning: Source string is missing
en-US
"%S have been added to your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.delone
lv
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has been removed from your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.delsome
lv
Warning: Source string is missing
en-US
"%S have been removed from your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.successful
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The view ``%1$S'' has been saved to <%2$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.youre.gone
lv
Warning: Source string is missing
en-US
YOU (%S) have been booted from %S by %S (%S)
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
lv
Šajā kontā esošās plūsmas ir eksportētas uz %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedVerified
lv
Plūsmas URL ir pārbaudīts.
en-US
The Feed URL has been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
lv
Parādītā vēstule parakstīta digitāli, taču visi tās pielikumi vēl nav lejuplādēti, tāpēc parakstu nevar apstiprināt. Noklikšķiniet uz Labi, lai lejuplādētu visu vēstuli un apstiprinātu parakstu.
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIContentAltered
lv
Šķiet, ka vēstules saturs pārsūtīšanas laikā ir mainīts.
en-US
The message contents appear to have been altered during transmission.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
lv
Paraksts neatbilst vēstules saturam. Šķiet, ka vēstule pēc parakstīšanas un nosūtīšanas ir mainīta. Pirms neesat saskaņojis tās saturu ar sūtītāju, jums tai nevajadzētu uzticēties.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
lv
Šajā vēstulē nav iekļauts sūtītāja digitālais paraksts. Ja vēstulei nav digitālā paraksta, to var nosūtīt kāds, kurš tikai uzdodas ar šo epasta adresi. Ir arī iespējams, ka, pārraidot pa tīklu, vēstule ir mainīta. Tomēr, visticamākais, nekas tāds nav noticis.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevoked
lv
Vēstules parakstīšanai izmantotais sertifikāts ir atsaukts. Pirms neesat saskaņojis vēstules saturu ar sūtītāju, jums tai nevajadzētu uzticēties.
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
lv
Vēstulē izmantotā paraksta sertifikāta izdevējiestādei izmantotais sertifikāts ir atsaukts. Jums nevajadzētu uzticēties šai vēstulei, pirms neesat saskaņojis tās saturu ar sūtītāju.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
lv
Šajā vēstulē ir iekļauts derīgs digitālais paraksts. Kopš tās nosūtīšanas, tā nav mainīta.
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_details_found
lv
Jūsu iestatījumu informācija ir atrasta!
en-US
Your configuration details have been found!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
lv
Jūsu ienākošā servera iestatījumu informācija ir atrasta, lūdzu, norādiet nosūtītāja mītnes nosaukumu.
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
lv
Jūsu izejošā servera iestatījumu informācija ir atrasta, lūdzu, norādiet saņēmēja mītnes nosaukumu.
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstalled
lv
%S ir veiksmīgi uzstādīts.
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-5
lv
Šo papildinājumu nevar uzstādīt, jo tas nav pārbaudīts.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonPostInstall.message1
lv
%1$S ir pievienots %2$S.
en-US
%1$S has been added to %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonPostInstall.multiple.message
lv
Ir pievienoti šie papildinājumi %1$S:
en-US
These add-ons have been added to %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonsGenericInstalled
lv
#1 papildinājums ir veiksmīgi uzstādīts.;#1 papildinājumi ir veiksmīgi uzstādīti.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
lv
%S ir atjaunots. Pirms atjaunotās versijas uzstādīšanas jums jāapstiprina jaunas atļaujas. Izvēloties “Atcelt”, tiks paturēta jūsu pašreizējā papildinājuma versija.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
lv
Jūsu sistēmas administrators ir liedzis programmatūras uzstādīšanu.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eSigning.description
lv
Digitālais paraksts ļauj saņēmējiem pārbaudīt, ka vēstuli esat sūtījis jūs, un ka tās saturs nav mainīts.
en-US
A digital signature allows recipients to verify the message was sent by you, and that the content has not been changed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
lv
Savienojuma pēdējā izpilde negaidīti apstājās. Automātiskie savienojumi ir atslēgti, lai dotu jums iespēju rediģēt iestatījumus.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.other.label
lv
Automātiskais savienojums ir atslēgts.
en-US
Automatic connection has been disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
lv
Automātiskie savienojuma iestatījumi tika ignorēti, jo programma šobrīd darbojas drošajā režīmā.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
lv
Pieslēdzot jaunu vai rediģētu kontu, negaidīti tika pārtraukta iepriekšējā izpilde. Savienojums ir pārtraukts, lai jūs varētu rediģēt tā iestatījumus.;Iepriekšēja izpilde tika negaidīti pārtraukta, savienojot #1 jaunu vai rediģētu kontu. Konti nav savienoti, lai jūs varētu rediģēt to iestatījumus.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
lv
Automātiskā savienojuma iestatījumi tika ignorēti, jo programma ir palaista nesaistes režīmā.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
lv
Šī ir personiskā pasta mape. Tā ir kopīgota.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
lv
Kad tie būs importēti, varēsit tiem piekļūt ar &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
lv
Importējot iestatījumus, radās kļūda. Daži vai visi iestatījumi, iespējams, nav importēti.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
lv
POP3 pasta serveris (%S) neatbalsta komandu TOP. Bez servera atbalsta nevar nodrošināt iespēju ``Maksimālais ziņojuma lielums'' vai ``Ielādēt tikai galvenes''. Šī iespēja ir atslēgta un vēstules tiks lejuplādētas neatkarīgi no to izmēra.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
lv
No šīs vēstules ir veiksmīgi saglabāti un tiks neatgriezeniski dzēsti sekojoši pielikumi:\n%S\nŠo darbību nevar atsaukt. Vai vēlaties turpināt?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemePostInstallNotification.message
lv
Jaunā tēma ir uzstādīta.
en-US
A new theme has been installed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
lv
Šīs vēstules pamatteksts nav lejuplādēts no servera
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
SaveDialogMsg
lv
Jūsu vēstule ir saglabāta mapē %1$S uz %2$S.
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorFilteringMsg
lv
Jūsu vēstulei ir nosūtīta un saglabāta, taču radās kļūda, pielietojot tai filtrus.
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
lv
%1$S pašlaik sūta vēstuli.\nVai, pirms iziet, vēlaties gaidīt, līdz vēstule ir nosūtīta, vai aiziet tagad?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
lv
%1$S pašlaik saglabā vēstuli.\nVai, pirms iziet, vēlaties gaidīt, kamēr tā ir saglabāta, vai iziet uzreiz?
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedButNntpOk
lv
Jūsu ziņa ir publicēta ziņu grupā, bet nav nosūtīta otram adresātam.
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
lv
Relatīvus URL var izmantot tikai jau saglabātās lapās
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties
messageSaved
lv
Jūsu vēstule ir saglabāta.
en-US
Your message has been saved.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties
messageSent
lv
Jūsu vēstule ir nosūtīta.
en-US
Your message has been sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
lv
Vēstule tika izdzēsta. Persona, kurai to nosūtījāt, varēja to redzēt vai neredzēt. Viņa to var atjaunot un izlasīt vēlāk.
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
notConfiguredYet
lv
Šis konts vēl nav iestatīts
en-US
This account has not been configured yet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
lv
Jūsu lietotājvārds ir atjaunots. Jums var nākties atjaunot arī šī konta saistīto epasta adresi un/vai lietotāja vārdu.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2006
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressConvertError
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
lv
Filtru žurnāls dokumentē šajā kontā palaistos filtrus. Lai ieslēgtu žurnalēšanu, izmantojiet zemāk esošo izvēles rūtiņu.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
lv
<ul> <li> Iespējams, tas ir noņemts, pārvietots vai piekļuvi aizliedz faila atļaujas.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
lv
$BrandFullNameDA ir veiksmīgi uzstādīts jūsu datorā.\n\nLai aizvērtu šo vedni, spiediet Pabeigt.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
lv
$BrandFullNameDA ir noņemts no jūsu datora.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-already-added
lv
Visas norādītā konta adrešu grāmatas jau ir pievienotas.
en-US
All address books for the specified account have already been added.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-technical-problem
lv
Šajā vēstulē ir digitālais paraksts, taču tika konstatēta tehniska kļūda. Vai nu vēstule ir bojāta, vai kāds cits to ir mainījis.
en-US
This message contains a digital signature, but a technical error was detected. Either the message has been corrupted, or the message has been modified by someone else.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc
lv
Šī ir šifrēta vēstule, kurā ir izmantots vecs un ievainojams mehānisms. Pārsūtīšanas laikā to varēja mainīt vai nozagt tās saturu. Lai novērstu risku, saturs netiek rādīts.
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism. It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents. To prevent this risk, the contents are not shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
lv
Atslēga ir atsaukta. Vēlreiz kopīgojiet šo publisko atslēgu, nosūtot to pa epastu vai augšupielādējot atslēgu serveros, lai citi zinātu, ka esat to atsaucis. Tiklīdz citu cilvēku izmantotā programmatūra uzzinās par atsaukšanu, tās pārtrauks izmantot jūsu veco atslēgu. Ja izmantojat jauno atslēgu tai pašai epasta adresei, pievienojiet jauno publisko atslēgu sūtītajiem epastiem un informācija par jūsu atsaukto veco atslēgu tiks iekļauta automātiski.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
already-revoked
lv
Šī atslēga jau ir atsaukta.
en-US
This key has already been revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
enig-content-note
lv
*Pielikumi šai vēstulei nav parakstīti un šifrēti*
en-US
*Attachments to this message have not been signed nor encrypted*
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-cert-ok
lv
Atsaukšanas sertifikāts ir veiksmīgi izveidots. Varat to izmantot, lai noliegtu savu publisko atslēgu, piem., gadījumā, kad jūs pazaudējat slepeno atslēgu.
en-US
The revocation certificate has been successfully created. You can use it to invalidate your public key, e.g. in case you would lose your secret key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-already-revoked
lv
Atslēga 0x{ $keyId } jau ir atsaukta.
en-US
The key 0x{ $keyId } has already been revoked.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
afterauth-unverified
lv
{ $name } identitāte nav pārbaudīta.
en-US
The identity of { $name } has not been verified.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
finger-unseen
lv
{ $name } identitāte vēl nav pārbaudīta. Nejauša noklausīšanās nav iespējama, taču ar zināmu piepūli kāds varētu klausīties. Novērsiet novērošanu, pārbaudot šī kontakta identitāti.
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-private
lv
{ $name } identitāte ir pārbaudīta. Pašreizējā saruna ir šifrēta un privāta.
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-unverified
lv
Pašreizējā saruna ir šifrēta, bet nav privāta, jo { $name } identitāte vēl nav pārbaudīta.
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-5
lv
Šo papildinājumu nevar uzinstalēt, jo tas nav pārbaudīts.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertSearchEngineAddedToast
lv
'%S' ir pievienots kā meklētājs
en-US
'%S' has been added as a search engine
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedCameraAccess
lv
Kamera ir bloķēta.
en-US
Camera has been blocked.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess
lv
Kamera un mikrofons ir bloķēti.
en-US
Camera and microphone have been blocked.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedMicrophoneAccess
lv
Mikrofons ir bloķēs.
en-US
Microphone has been blocked.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.