Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 17 results for the string browser in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
eo
Se viaj legitimiloj estas konservitaj ekster { -brand-product-name }, vi povas <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti ilin el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
eo
{ $browser ->
[ie] Legosignoj
[edge] Legosignoj
*[other] Legosignoj
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
eo
{ $browser ->
[ie] Legosignoj
[edge] Legosignoj
*[other] Legosignoj
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
eo
{ $browser ->
[firefox] Historio de retumo kaj legosignoj
*[other] Historio de retumo
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
eo
{ $browser ->
[firefox] Historio de retumo kaj legosignoj
*[other] Historio de retumo
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
eo
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se |
eo
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
eo
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se |
eo
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj reinstalita dum ĝisdatigo de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
eo
Browser Content Toolbox
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
eo
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
eo
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
eo
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
eo
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (femita) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
eo
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
eo
<div data-l10n-name="line1">Enporti vian akreditilon el { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } kaj aliaj retejoj</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Displaying 200 results for the string browser in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
eo
Se viaj legitimiloj estas konservitaj en alia retumilo, vi povas <a data-l10n-name="import-link">enporti ilin en { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
eo
Se viaj legitimiloj estas konservitaj ekster { -brand-product-name }, vi povas <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti ilin el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
eo
Enporti el alia retumilo…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
eo
Viaj aldonaĵoj estis forigitaj kaj la normaj agordoj por via retumilo restarigitaj. Se tio ne solvas vian problemon, <a data-l10n-name="link-more">tie ĉi estas pli da informo pri tio, kion vi povas fari.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
eo
Iloj de retumilo
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
eo
Enporti legosignojn de alia retumilo en { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext |
eo
La retumilo estas sub fora regado
|
en-US
Browser is under remote control
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
eo
<strong>Ĉu elekti { -brand-short-name } kiel vian norman retumilon?</strong> Profitu rapidan, sekuran kaj privatan retumon kiam ajn vi uzas la teksaĵon.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
eo
Importi el alia retumilo…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
eo
Enporti el alia retumilo…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
eo
Iloj de retumilo
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
eo
{ $browser ->
[ie] Legosignoj
[edge] Legosignoj
*[other] Legosignoj
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
eo
{ $browser ->
[ie] Legosignoj
[edge] Legosignoj
*[other] Legosignoj
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
eo
{ $browser ->
[firefox] Historio de retumo kaj legosignoj
*[other] Historio de retumo
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
eo
{ $browser ->
[firefox] Historio de retumo kaj legosignoj
*[other] Historio de retumo
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
eo
Bonvolu certi ke la elektita retumilo estu fermita antaŭ ol daŭrigi.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
eo
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se |
eo
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
eo
Vi nun povas elekti pli bonan protekton kontraŭ spurado pere de kuketoj. { -brand-short-name } povas izoli viajn agojn kaj datumojn en la retejo kie vi estas, tiel ke la informoj konservitaj en la retumilo ne estos dividita inter retejoj.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
eo
Retejoj povas sekrete alkroĉi "superkuketon" al via retumilo, kiu sekvos vin tra la reto, eĉ post viŝo de kuketoj. { -brand-short-name } nun provizas fortan protekton kontraŭ superkuketoj, tiel ke ili ne povas esti uzataj por spuri vian retumon inter retejoj.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
eo
La retejoj listita ĉi tie estis trovitaj en tiu ĉi aparato. { -brand-short-name } ne konservas aŭ spegulas datumojn de aliaj retumiloj, krom se vi petas tion al ĝi.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-button |
eo
Elŝuti poŝaparatan retumilon
|
en-US
Download Mobile Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
eo
Ĉu vi venas el alia retumilo? Estas facile porti ĉion al { -brand-short-name }.
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label |
eo
Igi { -brand-short-name } mia ĉefa retumilo
|
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
eo
Elektu { -brand-short-name } inter la retumiloj, kiam viaj agordoj malfermiĝas
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
eo
La rapida, sekura kaj privata retumilo apogata de neprofitcela organizo.
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
eo
Facile kundividi paĝojn inter viaj aparatoj sed devi kopii ligilojn aŭ forlasi la retumilon.
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-body |
eo
Vi havas la retumilon.<br/>Konatiĝu kun la cetero de { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
eo
Vi havas la retumilon.<br/>Nun eltiru la maksimumon el { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-privacy-body |
eo
Vi havas la retumilon. Aldonu ni pli da privatecaj protektoj.
|
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
eo
Malpermesi al retumilo ĝisdatigiĝi.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
eo
Eviti ke la norma retumila agento faru ion ajn. Tio nur aplikeblas al Windows, ĉar aliaj sistemoj ne havas tiun agenton.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
eo
Malaktivigi la menueron por importi datumojn el alia retumilo.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
eo
Malpermesi al retumilo instali kaj ĝisdatigi sistemajn aldonaĵojn.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
eo
Malaktivigi ĉe starto la kontrolon pri la norma retumilo.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
eo
Ĉiam kontroli ĉu { -brand-short-name } estas via ĉefa retumilo
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
eo
{ -brand-short-name } estas nuntempe via ĉefa retumilo
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
eo
{ -brand-short-name } ne estas via ĉefa retumilo
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
eo
Via retumilo estas administrata de via organizo.
|
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-a11y-privacy-checkbox.label |
eo
Eviti ke alireblecaj servoj aliru vian retumilon
|
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
eo
Retumila privateco
|
en-US
Browser Privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
eo
Averti min antaŭ ol fini la retumilon.
|
en-US
Warn you when quitting the browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
eo
La identigiloj de ciferecaj spuroj kolektas agordojn de via retumilo kaj komputilo por krei profilon de vi. Per tiu cifereca spuro, ili povas sekvi vin tra malsamaj retejoj.<a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content |
eo
{ -lockwise-brand-name } sekure konservas viajn pasvortojn en via retumilo.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
eo
Uzi la poŝaparatan retumilon kun integrita protekto kontraŭ reklamaj spuriloj.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
eo
{ -brand-product-name } Retumilo por <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> kaj <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
eo
Blokado de kelkaj spuriloj povas misfunkciigi retejojn. Raportado de tiuj ĉi problemoj helpas plibonigi { -brand-short-name } por ĉiuj. Sendo de tiu ĉi raporto al Mozilla estos akompanata de retadreso kaj informo pri viaj retumilaj agordoj. <label data-l10n-name="learn-more">Pli da informo</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
eo
La identigiloj de ciferecaj spuroj kolektas agordojn de via retumilo kaj komputilo por krei profilon de vi. Per tiu cifereca spuro, ili povas sekvi vin tra malsamaj retejoj.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd tabsToolbar.label |
eo
Langetoj de retumilo
|
en-US
Browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
eo
Ĉu vi ŝatus permesi al malnova versio de Adobe Flash funkcii en tiu ĉi retejo? Malnova versio povas efiki sur la efikeco kaj sekureco de la retumilo.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
eo
“%1$S” malrapidigas %2$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun etendaĵon.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
eo
Retpaĝo malrapidigas vian retumilon. Kion vi ŝatus fari?
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
eo
Retpaĝo malrapidigas %1$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun paĝon.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
eo
Tiu ĉi paĝo malrapidigas %1$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun ĉi paĝon.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
eo
“%1$S” malrapidigas %2$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun paĝon.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
eo
Legi kaj modifi retumilajn agordojn
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
eo
Elŝuti dosierojn, legi kaj modifi la elŝutan historion de la retumilo
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
eo
Regi retperantajn agordoj por retumilo
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabHide |
eo
Kaŝi kaj montri langetojn de retumilo
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabs |
eo
Aliri retumilajn langetojn
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
eo
Aliri la agojn de la retumilo dum retumo
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
eo
Alia programo en via komputilo instalis aldonaĵon, kiu povus efiki sur via retumilo. Bonvolu revizii la petojn de permesoj de tiu aldonaĵo kaj elektu ĉu Aktivigi aŭ Nuligi (por lasi ĝin malaktiva).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
eo
Alia programo en via komputilo instalis aldonaĵon, kiu povus efiki sur via retumilo. Bonvolu elekti ĉu Aktivigi aŭ Nuligi (por lasi ĝin malaktiva).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label |
eo
Bonvolu certi ke la elektita retumilo estu fermita antaŭ ol daŭrigi.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
eo
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se |
eo
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
eo
Importi datumojn el alia retumilo…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.title |
eo
Eraro dum starto de la retumilo
|
en-US
Browser Startup Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
eo
Uzi %S kiel mian ĉefan retumilon
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
eo
Uzi %S kiel mian ĉefan retumilon
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
eo
%S ne estas via nuna ĉefa retumilo. Ĉu vi ŝatus igi ĝin via ĉefa retumilo?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
eo
Eltiri kiel eble plej multe el %S, igu ĝin via ĉefa retumilo
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
eo
Ĉefa retumilo
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
eo
Alia uzanto antaŭe komencis seancon de Spegulado en tiu ĉi komputilo. Komenci seancon faros ke la legosignoj, pasvortoj kaj aliaj agordoj en tiu ĉi retumilo estu kunigitaj kun %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
eo
Malfermi novan retumilan langeton.
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
eo
Malfermi novan retumilan fenestron.
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj reinstalita dum ĝisdatigo de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
eo
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ne plu estas via norma retumilo. Ĉu igi ĝin norma?
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
eo
Igu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% via norma retumilo
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
eo
Uzi $BrandShortName kiel mian ĉefan retumilon.
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
eo
Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
eo
La konektita retumilo havas malnovan version ({ $runtimeVersion }). La minimuma subtenata versio estas ({ $minVersion }). Tiu ĉi estas nesubtenata situacio, kiu povus misfunkciigi la ilojn por programistoj. Bonvolu ĝisdatigi la konektitan retumilon. <a>Solvado de problemoj</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
eo
La konektita retumilo estas pli nova ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ol via { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Tiu ĉi estas nesubtenata situacio, kiu povus misfunkciigi la ilojn por programistoj. Bonvolu ĝisdatigi Firefox. <a>Solvado de problemoj</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
eo
Ĉefa procezo por la cela retumilo
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
eo
Ĉefa procezo kaj enhavaj procezoj por la celata retumilo
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
eo
La agordo de via retumilo ne kongruas kun Service Workers. <a>Pli da informo</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
eo
Konekto ankoraŭ atendata, kontrolu ĉu estas mesaĝoj en la cela retumilo
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser |
eo
Retumilo atendata…
|
en-US
Waiting for browser…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.browserStyles.label |
eo
Stiloj de retumilo
|
en-US
Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserConsoleCmd.label |
eo
Konzolo de retumilo
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
eo
Browser Content Toolbox
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
eo
Retumila ilujo
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext |
eo
Elstarigo de funkcioj de JavaScript, kie la retumilo pasigis pli multe de la tempo dum la registro.
|
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
eo
La malsamaj operacioj farataj de la retumilo, dum la registro, vicigitaj kiel akvofalo.
|
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
eo
Por aktivigi tiun ĉi trajton vi devas restartigi la retumilon.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
eo
La reĝimo de adaptema fasono nur disponeblas por foraj retumilaj langetoj, ekzemple tiuj uzitaj por teksaĵa enhavo en plurproceza Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
eo
Aktivigi la senerarigan ilujon por la retumila chrome kaj por la aldonaĵoj
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
eo
Ŝalto de tiu ĉi elekteblo permesos al vi uzi plurajn ilojn por programistoj en la kunteksto de la retumilo (Iloj > Teksaĵa programistoj > Retumila ilujo) kaj uzi senerarigajn aldonaĵojn el la administro de aldonaĵoj
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
eo
Ŝalto de tiu ĉi eblo prefero permesos la foran senerarigon de tiu ĉi nuna programo
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
eo
Montri stilojn de retumilo
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
eo
Se tio ĉi estas ŝaltita, la normaj stiloj ŝargitaj de la retumilo estos montritaj.
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
eo
Stato de la konekto al la ilujo de retumilo:
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
eo
Aktivigi la ilarujon de plurproceza retumilo (tio ĉi postulas restartigon de la retumila ilarujo)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
eo
Ilarujo de plurproceza retumilo
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserConsole.title |
eo
Retumila konzolo
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
eo
Konzolo de plurproceza retumilo
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
eo
Peto por permesi foran senerarigon estis eltrovita. Fora kliento povas tute regi vian retumilon!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
eo
La iloj por programistoj de Firefox estas norme malaktivaj por doni al vi pli da regado super via retumilo.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-responsive-desc |
eo
Testi retejojn en imititaj aparatoj rekte en via retumilo. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
eo
Ĉu vi volas pli ol nur la iloj por programistoj? Kontrolu la retumilon de Firefox, kiu estis farita specife por programistoj kaj modernaj laborfluoj.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
eo
La peto bloki la montrilon estis rifuzita ĉar la retumilo ne sukcesis bloki la montrilon.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
eo
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
eo
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
eo
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
eo
<p>Malgraŭ tio ke la retejo aspektas valida la retumilo ne sukcesis konektiĝi al ĝi.</p><ul><li>Ĉu eble la retejo estas tempe ne aktiva? Klopodu denove poste.</li><li>Ĉu ankaŭ aliajn retejojn vi ne sukcesas vidi? Kontrolu la retan konekton de la komputilo.</li><li>Ĉu vi komputilo aŭ reto estas protektata de retbarilo aŭ retperanto? Malĝustaj agordoj povus malhelpi la retumon.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
eo
<p>La restesplorilo ne permesis ŝargi la paĝon ĉi tiel, ĉar la paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo kiu malpermesas tion.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
eo
<p>La petita retadreso enhavas pordon (e.g. <q>mozilla.org:80</q> por pordo 80 en mozilla.org) kiu normale ne estas uzata por retumo sed por <em>aliaj</em> celoj. La retumilo, celante vian sekurecon kaj protekton, nuligis vian peton.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
eo
<p>La retumilo ne povis trovi la servilon asociata al la adreso indikita.</p><ul><li>Ĉu vi mistajpis la adreson? (ekz. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> Anstataŭ <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ĉu vi certas ke tiu adreso ekzistas? Eble ĝi senvalidiĝis.</li><li>Ĉu ankaŭ aliajn retejojn vi ne povas esplori? Kontrolu vian retan konekton kaj la agordojn de la servilo DNS.</li><li>Ĉu via komputilo aŭ reto estas protektataj de retbarilo aŭ retperanto? Malĝustaj agordoj povas malhelpi retumon.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
eo
<p>La retumilo bone konektiĝis, sed la konekto estis haltigita dum la transmetado de informo. Bonvolu klopodi denove.</p><ul><li>Ĉu aliajn retejojn vi povas esplori? Kontrolu la konekton de via komputilo.</li><li>Ĉu ankoraŭ estas problemoj? Serĉu asistadon ĉe via reta administranto aŭ retprovizanto.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
eo
<p>La retumilo funkcias en sia malkonektita reĝimo kaj ne povas konektiĝi al la petita elemento.</p><ul><li>Ĉu la komputilo estas konektita al aktiva reto?</li><li>Premu "Klopodi denove" por baskuli al la konektita reĝimo kaj reŝargi la paĝon.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
eo
<p>La petita retejo ne respondis la konektan peton kaj la retumilo ĉesis atendi respondon.</p><ul><li>Ĉu eble la servilo estas tro okupata aŭ tempe malaktiva? Klopodu denove poste.</li><li>Ĉu ankaŭ aliajn retejojn vi ne povas esplori? Kontrolu vian retan konekton.</li><li>Ĉu via komputilo aŭ reto estas protektataj de retbarilo aŭ retperanto? Malĝustaj agordoj povas malhelpi retumon.</li><li>Ĉu ankoraŭ estas problemoj? Serĉu asistadon ĉe via reta administranto aŭ retprovizanto.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
eo
<p>La petita dokumento ne ekzistas en la staplo de la retumilo.</p><ul><li>Pro sekureca singardo la retumilo ne repetas aŭtomate delikatajn dokumentojn.</li><li>Alklaku 'Klopodi denove' por peti denove la dokumenton al la retejo.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
eo
<p>La retlegilaj agordoj indikas uzadon de retperanto, sed la retperanto rifuzis konekton.</p><ul><li>Ĉu la retlegilaj agordoj pri retperanto estas ĝustaj? Kontrolu la agordojn kaj klopodu denove.</li><li>Ĉu la retperanto akceptas konektojn el ĉi tiu reto?</li><li>Ĉu ankoraŭ estas problemoj? Serĉu asistadon ĉe via reta administranto aŭ retprovizanto.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
eo
<p>La retlegilaj agordoj indikas uzadon de retperanto, sed la retperanto ne estis trovita.</p><ul><li>Ĉu la retlegilaj agordoj pri retperanto estas ĝustaj? Kontrolu la agordojn kaj klopodu denove.</li><li>Ĉu la komputilo estas konektita al aktiva reto?</li><li>Ĉu ankoraŭ estas problemoj? Serĉu asistadon ĉe via reta administranto aŭ retprovizanto.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
eo
<p>La retumilo finis la klopodon akiri la petitan elementon. La retejo redirektas la peton tiamaniere ke ĝi neniam estos finita.</p><ul><li>Ĉu vi malpermesis aŭ blokis kuketojn postulatajn de tiu ĉi retejo?</li><li><em>Rimarko</em>: Se permesado de jujetoj de tiu ĉi retejo ne solvas la problemon, ĝi estas verŝajne agorda afero en la servilo kaj ne en via komputilo.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
eo
<p>La adreso specifas protokolon (ekzemple <q>wxyz://</q>) ne rekonata de la retumilo, kiu ne povas taŭge konektiĝi al la retejo.</p><ul><li>Ĉu vi klopodas aliri aŭdvidaĵon aŭ alian servon ne tekstan? Kontrolu ĉe la retejo, kio estas postulata por aliri ĝin.</li><li>Kelkaj protokoloj povas postuli apartajn programojn aŭ kromprogramojn antaŭ la retumilo povos ilin rekoni.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
eo
<p>La retejo respondis la retpeton en maniero neatendita kaj la retumilo ne povas daŭrigi.</p>
|
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
eo
<p>La retumilo evitis la ŝargadon de la paĝo en tiu ĉi kunteksto, ĉar la paĝo havas politikon X-Frame-Options, kiu malpermesas tion.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd PreviewMode.tooltip |
eo
Montri kiel WYSIWYG (kiel en retumilo)
|
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.tooltip |
eo
Ŝargi tiun ĉi paĝon en la retumilo
|
en-US
Load this page in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties BeforePreview |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Link in Default Browser
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Focus browser when opening links
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.browserSettings |
eo
legi kaj modifi retumilajn agordojn
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.downloads |
eo
elŝuti dosierojn, legi kaj modifi la elŝutan historion de la retumilo
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
eo
regi retperantajn agordoj de retumilo
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabHide |
eo
kaŝi kaj montri retumilajn langetojn
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabs |
eo
aliri retumilajn langetojn
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.webNavigation |
eo
aliri retumilan agadon dum retumo
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
eo
Alia programo en via komputilo instalis aldonaĵon, kiu povus efiki sur via retumilo. Bonvolu revizii la petojn de permesoj de tiu aldonaĵo kaj elektu ĉu aktivigi aŭ nuligi ĝin (por lasi ĝin malaktiva).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
eo
Alia programo en via komputilo instalis aldonaĵon, kiu povus efiki sur via retumilo. Bonvolu elekti ĉu aktivigi aŭ nuligi ĝin (por lasi ĝin malaktiva).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openInBrowser.label |
eo
Malfermi en retumilo
|
en-US
Open In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openLinkInBrowser.label |
eo
Malfermi ligilon en retumilo
|
en-US
Open Link In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
eo
Tiuj ĉi preferoj pri koloroj estos pli gravaj ol preferoj de la legonto
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
eo
Nur uzi preferojn pri koloroj de la legonto
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties BeforePreview |
eo
antaŭ montri en la foliumilo
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd OpenBrowserWithMsgId.label |
eo
Malfermi mesaĝon (laŭ identigilo) en retumilo
|
en-US
Open Browser With Message-ID
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-pgp-key |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file.
Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
eo
Vi antaŭe komencis seancon en Speguli per malsama retpoŝta adreso. Se vi komencas seancon, la legosignoj, pasvortoj kaj aliaj agordoj de tiu ĉi retumilo estos kunfanditaj kun %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
eo
Legi kaj modifi agordojn de la retumilo
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.downloads |
eo
Elŝuti dosierojn, legi kaj modifi la elŝutan historion de la retumilo
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
eo
Regi retperantajn agordoj por retumilo
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.tabs |
eo
Aliri retumilajn langetojn
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
eo
Aliri retumilan agadon dum retumo
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd tabCmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningAll |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserConsoleCmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserContentToolboxMenu.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserToolboxMenu.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties evaluationContextChanged |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd browser.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd currentTab.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Current browser tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newTab.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
New browser tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newWindow.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
New browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties existingNavigatorWindow |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Existing browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd navCheck.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd enableAutomaticImageResizing.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resize large images to fit in the browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd alreadyDefaultText |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultBrowserButton.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Set Default Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultBrowserGroup.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultPendingText |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd makeDefaultText |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Set &brandShortName; as your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd navStartPageMenu.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd pref.navigator.title |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd wasMadeDefaultText |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; has been set as your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd displayIcon.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display an icon in the browser status bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd navigator.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd navigator.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties lastwindowDialogTitle |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Close %S Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties lastwindowTitle |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Close &Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd navigatorCmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.