BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string browser in id:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
id
Jika info masuk Anda tersimpan di luar { -brand-product-name }, Anda bisa <a data-l10n-name="import-browser-link">mengimpornya dari peramban lain</a> atau <a data-l10n-name="import-file-link">mengimpornya dari berkas</a>.
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
id
{ $browser -> [ie] Favorit [edge] Favorit *[other] Markah }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
id
{ $browser -> [ie] Favorit [edge] Favorit *[other] Markah }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
id
{ $browser -> [firefox] Riwayat Jelajah dan Markah *[other] Riwayat Jelajah }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
id
{ $browser -> [firefox] Riwayat Jelajah dan Markah *[other] Riwayat Jelajah }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
id
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
id
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
id
Pilih { -brand-short-name } di bawah Browser web saat pengaturan Anda terbuka
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
id
Pelacak sidik mengumpulkan pengaturan dari browser dan komputer Anda untuk membuat profil tentang Anda. Dengan menggunakan pelacak sidik digital ini, mereka dapat melacak Anda di berbagai situs web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
id
Pelacak sidik mengumpulkan pengaturan dari browser dan komputer Anda untuk membuat profil tentang Anda. Dengan menggunakan pelacak sidik digital ini, mereka dapat melacak Anda di berbagai situs web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
id
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
id
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
id
Tugas Agen Peramban Baru bertugas memeriksa apabila peramban baku berubah dari %MOZ_APP_DISPLAYNAME% menjadi peramban lainnya. Jika pengubahan terjadi dalam keadaan yang mencurigakan, agen ini akan meminta pengguna mengubah kembali ke %MOZ_APP_DISPLAYNAME% sebanyak maksimal dua kali. Tugas ini dipasang otomatis oleh %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dan dipasang ulang ketika %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dimutakhirkan. Untuk menonaktifkan tugas ini, perbarui pengaturan “default-browser-agent.enabled” pada laman about:config atau pengaturan kebijakan perusahaan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
id
Sebuah permintaan yang masuk untuk mengizinkan sambungan pendebugan jarak jauh terdeteksi. Klien jarak jauh dapat mengontrol browser Anda secara keseluruhan!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
id
Ekstensi dan tema seperti layaknya aplikasi untuk browser Anda, dan mereka bisa digunakan untuk melindungi kata sandi, mengunduh video, menemukan penawaran, memblokir iklan yang mengganggu, mengubah tampilan peramban Anda, dan banyak lagi. Program perangkat lunak kecil ini banyak dikembangkan oleh pihak ketiga. Berikut adalah pilihan <a data-l10n-name="learn-more-trigger">yang disarankan</a> { -brand-product-name } berdasarkan keamanan, kinerja, dan fungsionalitas mereka.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
id
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (ditutup) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
id
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
id
<div data-l10n-name = "line1"> Impor info masuk Anda dari { $browser } </div> <div data-l10n-name = "line2"> untuk { $host } dan situs lain </div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>

Displaying 200 results for the string browser in en-US:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
id
Jika info masuk Anda tersimpan dalam peramban lain, Anda dapat <a data-l10n-name="import-link">mengimpor data tersebut ke { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
id
Jika info masuk Anda tersimpan di luar { -brand-product-name }, Anda bisa <a data-l10n-name="import-browser-link">mengimpornya dari peramban lain</a> atau <a data-l10n-name="import-file-link">mengimpornya dari berkas</a>.
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
id
Impor dari Peramban Lain
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
id
Pengaya dan pengubahsuaian Anda telah dibuang dan setelan peramban Anda telah dipulihkan ke setelan bawaan. Jika masalahnya masih belum teratasi, <a data-l10n-name="link-more">pelajari lebih lanjut apa yang dapat Anda lakukan berikutnya.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
id
Alat Peramban
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
id
Impor markah dari peramban lain ke { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
id
Peramban dalam kendali jarak jauh
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
id
<strong>Atur { -brand-short-name } sebagai peramban baku Anda?</strong> Menjelajahlah dengan cepat, aman, dan privat kapanpun Anda menggunakan Web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
id
Impor dari Peramban Lain
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
id
Impor dari Peramban Lain
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
id
Alat Peramban
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
id
{ $browser -> [ie] Favorit [edge] Favorit *[other] Markah }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
id
{ $browser -> [ie] Favorit [edge] Favorit *[other] Markah }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
id
{ $browser -> [firefox] Riwayat Jelajah dan Markah *[other] Riwayat Jelajah }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
id
{ $browser -> [firefox] Riwayat Jelajah dan Markah *[other] Riwayat Jelajah }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
id
Pastikan peramban terpilih telah ditutup sebelum melanjutkan.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
id
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
id
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
id
Kini Anda dapat memilih perlindungan yang lebih baik dari pelacakan kuki. { -brand-short-name } dapat mengisolasi aktivitas dan data situs tempat Anda berada sekarang sehingga informasi yang tersimpan di peramban tidak dibagikan di antara situs web.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
id
Situs web dapat menyimpan "superkuki" secara rahasia ke peramban Anda yang dapat mengikuti Anda di Web, bahkan setelah Anda membersihkan kuki. { -brand-short-name } sekarang menyediakan perlindungan yang kuat atas superkuki sehingga mereka tidak dapat digunakan untuk melacak aktivitas daring Anda dari satu situs ke situs lainnya.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
id
Situs yang terdaftar di sini ditemukan di perangkat ini. { -brand-short-name } tidak menyimpan ataupun menyinkronkan data dari peramban lain kecuali Anda memilih untuk mengimpornya.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-button
id
Unduh Peramban Seluler
en-US
Download Mobile Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
id
Dari peramban lain? Mudah sekali membawa semuanya ke { -brand-short-name }.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label
id
Jadikan { -brand-short-name } Peramban Utama Saya
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
id
Pilih { -brand-short-name } di bawah Browser web saat pengaturan Anda terbuka
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
id
Peramban cepat, aman, dan pribadi yang didukung oleh nirlaba.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
id
Mudah berbagi halaman di semua perangkat Anda tanpa perlu menyalin tautan atau meninggalkan peramban.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-body
id
Anda telah mendapatkan perambannya. <br/>Temui lini produk { -brand-product-name } lainnya.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
id
Anda telah mendapatkan perambannya. <br/>Kini dapatkan yang terbaik dari { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-privacy-body
id
Anda telah mendapatkan perambannya. Mari tambahkan perlindungan privasi lebih lengkap.
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
id
Cegah peramban untuk memperbarui.
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
id
Cegah agen bawaan peramban untuk melakukan tindakan apapun. Hanya berlaku di Windows; platform lain tidak memiliki agen.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
id
Nonaktifkan perintah menu untuk mengimpor data dari peramban lainnya.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
id
Mencegah peramban memasang dan memperbarui pengaya sistem.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
id
Nonaktifkan pemeriksaan untuk peramban bawaan saat memulai.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
id
Selalu periksa apakah { -brand-short-name } adalah peramban baku Anda
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
id
{ -brand-short-name } adalah peramban baku Anda
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
id
{ -brand-short-name } bukan peramban baku Anda
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
id
Peramban Anda dikelola oleh organisasi Anda.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-checkbox.label
id
Cegah layanan aksesibilitas dari mengakses peramban Anda
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
id
Privasi Peramban
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
id
Memperingatkan Anda saat keluar dari peramban
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
id
Pelacak sidik mengumpulkan pengaturan dari browser dan komputer Anda untuk membuat profil tentang Anda. Dengan menggunakan pelacak sidik digital ini, mereka dapat melacak Anda di berbagai situs web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
id
{ -lockwise-brand-name } menyimpan sandi di peramban Anda dengan aman.
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
id
Gunakan peramban seluler dengan perlindungan bawaan terhadap pelacakan iklan.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
id
Peramban { -brand-product-name } untuk <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> dan <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
id
Pemblokiran pelacak tertentu bisa menyebabkan beberapa situs web tidak berfungsi dengan baik. Saat Anda melaporkan masalahnya, Anda membantu agar { -brand-short-name } menjadi lebih baik bagi semua orang. Pengiriman laporan ini akan mengirimkan URL serta informasi tentang pengaturan peramban Anda ke Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Pelajari lebih lanjut</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
id
Pelacak sidik mengumpulkan pengaturan dari browser dan komputer Anda untuk membuat profil tentang Anda. Dengan menggunakan pelacak sidik digital ini, mereka dapat melacak Anda di berbagai situs web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabsToolbar.label
id
Tab peramban
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
id
Izinkan versi usang dari Adobe Flash untuk berjalan pada situs ini? Versi usang dapat mempengaruhi kinerja dan keamanan peramban.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
id
“%1$S” memperlambat %2$S. Untuk mempercepat peramban, hentikan ekstensi tersebut.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
id
Sebuah laman web menyebabkan peramban berjalan lambat. Apa yang ingin Anda lakukan?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
id
Sebuah laman web memperlambat %1$S. Untuk mempercepat peramban, hentikan laman tersebut.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
id
Laman ini memperlambat %1$S. Untuk mempercepat peramban, hentikan laman ini.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
id
“%1$S” memperlambat %2$S. Untuk mempercepat peramban, hentikan laman tersebut.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
id
Lihat dan ubah setelan peramban
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
id
Mengunduh berkas serta membaca dan mengubah riwayat unduhan peramban
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
id
Kendalikan setelan proksi peramban
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
id
Sembunyikan dan tampilkan tab peramban
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
id
Mengakses tab peramban
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
id
Mengakses aktivitas peramban selama navigasi
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
id
Program lain pada komputer Anda memasang pengaya yang mungkin mempengaruhi peramban Anda. Harap tinjau permintaan izin dari pengaya ini dan pilih Aktifkan atau Batal (untuk membuatnya nonaktif).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
id
Program lain pada komputer Anda telah memasang pengaya yang dapat mempengaruhi peramban Anda. Silakan pilih untuk Aktifkan atau Batal (untuk membuatnya tetap nonaktif).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
id
Pastikan peramban terpilih telah ditutup sebelum melanjutkan.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
id
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
id
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
id
Impor Data dari Peramban Lain
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
id
Kesalahan Memulai Program Peramban
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
id
Gunakan %S sebagai peramban baku saya
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
id
Gunakan %S sebagai peramban baku
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
id
%S belum ditetapkan menjadi program peramban web baku Anda. Ingin menjadikannya program peramban web baku?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
id
Dapatkan manfaat maksimal %S dengan menjadikannya peramban web baku sistem Anda
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
id
Peramban Baku
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
id
Ada pengguna lain yang telah masuk ke Sync pada perangkat ini. Jika Anda masuk, maka markah, sandi, dan setelan lainnya untuk %S akan digabungkan.
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
id
Buka sebuah tab baru.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
id
Buka sebuah jendela baru.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
id
Tugas Agen Peramban Baru bertugas memeriksa apabila peramban baku berubah dari %MOZ_APP_DISPLAYNAME% menjadi peramban lainnya. Jika pengubahan terjadi dalam keadaan yang mencurigakan, agen ini akan meminta pengguna mengubah kembali ke %MOZ_APP_DISPLAYNAME% sebanyak maksimal dua kali. Tugas ini dipasang otomatis oleh %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dan dipasang ulang ketika %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dimutakhirkan. Untuk menonaktifkan tugas ini, perbarui pengaturan “default-browser-agent.enabled” pada laman about:config atau pengaturan kebijakan perusahaan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationText
id
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% bukan lagi peramban baku Anda. Jadikan sebagai yang baku?
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationTitle
id
Jadikan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% sebagai peramban baku
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
id
&Gunakan $BrandShortName sebagai program peramban web baku saya
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
id
Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
id
Peramban yang tersambung memiliki versi lawas ({ $runtimeVersion }). Versi minimal yang didukung adalah ({ $minVersion }). Ini adalah penyiapan yang tidak didukung dan mungkin menyebabkan DevTools gagal. Perbarui peramban yang tersambung. <a>Pemecahan Masalah</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
id
Peramban yang tersambung memiliki versi lebih baru ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID } dibandingkan { -brand-shorter-name } Anda ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ini adalah penyiapan yang tidak didukung dan mungkin menyebabkan DevTools gagal. Perbarui Firefox. <a>Pemecahan Masalah</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
id
Proses Utama untuk peramban target
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
id
Proses Utama dan Proses Konten untuk peramban target
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
id
Konfigurasi peramban Anda tidak kompatibel dengan Service Worker. <a>Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
id
Sambungan masih tertunda, periksa pesan pada target peramban
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
id
Menunggu peramban
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
id
Gaya peramban
en-US
Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
id
Konsol Peramban
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.label
id
Kotak Alat Konten Peramban
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
id
Kotak Alat Peramban
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
id
Sorot fungsi JavaScript saat peramban menghabiskan sebagian besar waktunya saat direkam.
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
id
Tampilkan macam-macam operasi pada peramban yang dilakukan saat direkam, digambarkan secara berurutan seperti air terjun.
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
id
Peramban harus dimulai ulang untuk mengaktifkan fitur ini.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
id
Moda Desain Responsif ini hanya tersedia untuk tab peramban jarak jauh, misalnya yang digunakan untuk konten web dalam Firefox multi-proses.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
id
Aktifkan kotak alat debug chrome peramban dan pengaya
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
id
Mengaktifkan opsi ini akan dapat digunakan untuk menggunakan berbagai alat pengembang dalam konteks peramban (lewat Alat > Pengembang Web > Kotak Alat Peramban) serta mendebug pengaya dari Pengelola Pengaya
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
id
Mengaktifkan opsi ini akan memungkinkan untuk mendebug instans peramban ini dari jarak jauh
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
id
Tampilkan Gaya Peramban
en-US
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
id
Jika opsi ini diaktifkan, gaya baku yang dimuat peramban akan ditampilkan.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
id
Status sambungan Kotak Alat Peramban:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
id
Aktifkan Kotak Alat Peramban Multiproses (harus memulai ulang Kotak Alat Peramban)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
id
Kotak Alat Multiproses Peramban
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserConsole.title
id
Konsol Peramban
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
id
Konsol Peramban Multiproses
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
id
Sebuah permintaan yang masuk untuk mengizinkan sambungan pendebugan jarak jauh terdeteksi. Klien jarak jauh dapat mengontrol browser Anda secara keseluruhan!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
id
Alat Pengembang Firefox dinonaktifkan secara baku untuk memberikan Anda lebih banyak kendali atas peramban Anda.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-responsive-desc
id
Uji situs pada peranti emulasi di peramban Anda. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
id
Mencari lebih dari sekadar Alat Pengembang? Cobalah peramban Firefox yang dibuat secara khusus untuk pengembang dan alur kerja modern.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
id
Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena peramban gagal mengunci penunjuk.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
id
Deklarasi pengodean karakter dokumen HTML tidak ditemukan dalam tahap prapindai pada 1024 byte di awal berkas. Saat ditampilkan pada peramban dengan konfigurasi tertentu, laman akan dimuat secara otomatis. Deklarasi pengodean harus dipindahkan ke dalam 1024 byte di awal berkas.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
id
Pengodean karakter dokumen HTML tidak dideklarasikan. Dokumen tidak akan dirender dengan baik pada peramban dengan konfigurasi tertentu jika dokumen mengandung karakter di luar rentang US-ASCII. Pengodean karakter berkas harus dideklarasikan pada dokumen atau dalam protokol transfer.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
id
Pengodean karakter dokumen teks polos tidak dideklarasikan. Dokumen tidak akan dirender dengan baik pada peramban dengan konfigurasi tertentu jika dokumen mengandung karakter di luar rentang US-ASCII. Pengodean karakter berkas harus dideklarasikan pada protokol transfer atau berkas harus menggunakan tanda urutan byte (byte order mark - BOM) sebagai penanda pengodean.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
id
<p>Walau pun tampaknya benar, program peramban tidak dapat tersambung ke situs yang dituju.</p><ul><li>Apakah situs tersebut sedang tidak berfungsi? Coba lagi nanti.</li><li>Apakah Anda tidak bisa membuka situs lain? Periksa sambungan jaringan komputer.</li><li>Apakah komputer Anda dilindungi firewall atau proksi? Kesalahan pengaturan dapat mengganggu nikmatnya menjelajah web.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
id
<p>Peramban mencegah pemuatan laman dengan cara ini karena laman mengandung kebijakan keamanan konten yang tidak mengizinkan hal ini.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
id
<p>Alamat yang diminta mengandung port tertentu (misalnya <q>mozilla.org:80</q> untuk port 80 di mozilla.org) yang pada umumnya digunakan untuk keperluan <em>selain</em> menjelajah Web. Program peramban telah membatalkan permintaan untuk perlindungan dan keamanan Anda.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
id
<p>Program peramban tidak dapat menemukan server dengan nama yang diberikan pada alamat yang disebutkan.</p><ul><li>Apakah Anda membuat kesalahan ketika sedang menulis nama domain? (misal. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> seharusnya <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Yakinkah Anda alamat domain tersebut benar dan ada? Pendaftaran domain tersebut mungkin sudah kedaluwarsa.</li><li>Apakah bisa menjelajah situs web lain? Periksa sambungan jaringan Anda dan pengaturan server DNS.</li><li>Apakah komputer atau jaringan Anda dilindungi firewall atau proksi? Pengaturan yang salah dapat mengganggu saat sedang menjelajah Web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
id
<p>Program peramban tersambung dengan sukses tetapi sambungan terganggu saat sedang mentransfer informasi. Silakan coba lagi.</p><ul><li>Apakah Anda tidak bisa menjelajah situs lain? Periksa sambungan jaringan komputer Anda.</li><li>Masih bermasalah? Tanyakan pada administrator jaringan Anda atau Penyedia Jasa Layanan Internet (Internet Service Provider).</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
id
<p>Program peramban sedang berjalan dalam mode luring dan tidak dapat tersambung pada objek yang diminta.</p><ul><li>Apakah komputer tersambung pada jaringan yang berfungsi?</li><li>Tekan &quot;Coba Lagi&quot; untuk kembali ke mode daring dan memuat ulang lamannya.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
id
<p>Situs yang diminta tidak menjawab permintaan sambungan dan program peramban menghentikan proses menunggu jawaban.</p><ul><li>Mungkinkah server sedang dalam keadaan sibuk atau mati sementara? Coba lagi nanti.</li><li>Apakah Anda bisa menjelajah situs web lain? Periksa sambungan jaringan komputer Anda.</li><li>Apakah komputer atau jaringan Anda dilindungi firewall atau proksi? Pengaturan yang salah dapat mengganggu saat menjelajah Web.</li><li>Masih bermasalah? Tanyakan pada administrator jaringan Anda atau Penyedia Jasa Layanan Internet (Internet Service Provider).</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
id
<p>Dokumen yang diminta tidak tersedia pada tembolok peramban.</p><ul><li>Sebagai tindakan pencegahan keamanan, peramban tidak meminta ulang dokumen sensitif secara otomatis.</li><li>Klik Coba Lagi untuk meminta ulang dokumen dari situs web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
id
<p>Program peramban diatur untuk menggunakan server proksi, tetapi server proksi menolak sambungan.</p><ul><li>Apakah pengaturan proksi program peramban sudah benar? Periksa lagi pengaturan tersebut dan coba lagi.</li><li>Apakah layanan proxy mengizinkan sambungan dari jaringan komputer kita?</li><li>Masih bermasalah? Tanyakan pada administrator jaringan Anda atau Penyedia Jasa Layanan Internet (Internet Service Provider).</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
id
<p>Program peramban diatur untuk menggunakan server proksi, tetapi server proksi tidak bisa ditemukan.</p><ul><li>Apakah pengaturan proksi program peramban sudah benar? Periksa lagi pengaturan tersebut dan coba lagi.</li><li>Apakah komputer tersambung pada jaringan yang berfungsi?</li><li>Masih bermasalah? Tanyakan pada administrator jaringan Anda atau Penyedia Jasa Layanan Internet (Internet Service Provider).</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
id
<p>Program peramban menghentikan proses pengambilan permintaan. Situs yang dimaksud mengalihkan permintaan sedemikian rupa hingga tidak akan pernah berakhir.</p><ul><li>Apakah Anda mematikan atau memblokir kuki yang dibutuhkan untuk mengakses situs ini?</li><li><em>CATATAN</em>: Jika dengan menerima kuki dari situs tidak dapat menyelesaikan masalah, kemungkinan besar hal tersebut merupakan masalah konfigurasi server dan bukan masalah komputer Anda.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
id
<p>Alamat menyebutkan protokol (mis. <q>wxyz://</q>) yang tidak dikenali peramban sehingga peramban tidak dapat tersambung ke situs dengan benar.</p><ul><li>Yakin Anda sedang mencoba mengakses layanan multimedia atau layanan lain yang tidak berbasis teks? Periksa situs tersebut untuk persyaratan lainnya.</li><li>Beberapa protokol mungkin membutuhkan perangkat lunak pihak ketiga atau plugin agar peramban dapat mengenali protokol tersebut.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
id
<p>Situs menjawab permintaan lewat jaringan dengan cara yang tidak diharapkan dan program peramban tidak dapat melanjutkan.</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
id
<p>Peramban mencegah pemuatan laman dalam konteks ini karena laman mengandung kebijakan X-Frame-Options yang tidak mengizinkan hal ini.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
PreviewMode.tooltip
id
Tampilkan dalam mode WYSIWYG (seperti pada program peramban)
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.tooltip
id
Muat laman ini di peramban
en-US
Load this page in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
id
sebelum ditampilkan di program peramban
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
id
Pengaturan warna ini akan mengganti pengaturan program peramban pemirsa
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
id
Gunakan pengaturan warna hanya dari program peramban pemirsa (pembaca)
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in Default Browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Focus browser when opening links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
id
Baca dan ubah pengaturan peramban
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads
id
Unduh berkas dan baca serta modifikasi riwayat unduhan peramban
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
id
Mengendalikan setelan proksi peramban
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabHide
id
Sembunyikan dan tampilkan tab peramban
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabs
id
Akses tab peramban
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.webNavigation
id
Mengakses aktivitas peramban selama navigasi
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
id
Program lain pada komputer Anda memasang pengaya yang mungkin mempengaruhi peramban Anda. Harap tinjau permintaan izin dari pengaya ini dan pilih Aktifkan atau Batal (untuk membuatnya nonaktif).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
id
Program lain dalam komputer Anda telah memasang pengaya yang dapat memengaruhi peramban Anda. Silakan pilih untuk Aktifkan atau Batal (untuk membuatnya tetap nonaktif).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
id
Buka di Peramban
en-US
Open In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
id
Buka Tautan di Peramban
en-US
Open Link In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
id
Pengaturan warna ini akan mengganti pengaturan program peramban pemirsa
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
id
Gunakan pengaturan warna hanya dari program peramban pemirsa (pembaca)
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
id
sebelum ditampilkan di program peramban
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenBrowserWithMsgId.label
id
Buka Program Peramban dengan ID-Pesan
en-US
Open Browser With Message-ID
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
id
Lampiran '{ $name }' yang Anda buka tampaknya seperti berkas kunci OpenPGP. Klik 'Impor' untuk mengimpor kunci yang ada atau 'Lihat' untuk melihat konten berkas di jendela peramban
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
id
Sebelumnya, Anda telah masuk ke Sync dengan alamat surel berbeda. Jika Anda masuk, maka markah, sandi, dan setelan lainnya peramban ini akan digabungkan dengan %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
id
Lihat dan ubah setelan peramban
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.downloads
id
Unduh berkas dan baca serta ubah riwayat unduhan peramban
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.proxy
id
Mengendalikan setelan proksi peramban
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.tabs
id
Mengakses tab peramban
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
id
Mengakses aktivitas peramban selama navigasi
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
tabCmd.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Tab
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningAll
id
Warning: Source string is missing
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
id
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
id
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserConsoleCmd.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Console
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserContentToolboxMenu.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserToolboxMenu.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
id
Warning: Source string is missing
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
id
Warning: Source string is missing
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
browser.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
id
Warning: Source string is missing
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
currentTab.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Current browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newTab.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
New browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newWindow.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
New browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
existingNavigatorWindow
id
Warning: Source string is missing
en-US
Existing browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
navCheck.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
enableAutomaticImageResizing.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Resize large images to fit in the browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
alreadyDefaultText
id
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultBrowserButton.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Set Default Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultBrowserGroup.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Default Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultPendingText
id
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
makeDefaultText
id
Warning: Source string is missing
en-US
Set &brandShortName; as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
navStartPageMenu.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Startup
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
pref.navigator.title
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
wasMadeDefaultText
id
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; has been set as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
navigator.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
navigator.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowDialogTitle
id
Warning: Source string is missing
en-US
Close %S Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowTitle
id
Warning: Source string is missing
en-US
Close &Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
navigatorCmd.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Browser
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.