BETA

Transvision

Displaying 89 results for the string browser in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ro
Dacă datele tale de autentificare sunt salvate în alt browser, le poți <a data-l10n-name="import-link">importa în{ -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ro
Dacă datele tale de autentificare sunt salvate în afara { -brand-product-name }, le poți <a data-l10n-name="import-browser-link">importa din alt browser</a> sau <a data-l10n-name="import-file-link">dintr-un fișier</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ro
Importă din alt browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
ro
<strong>Setezi { -brand-short-name } ca browser implicit?</strong> Obține o navigare rapidă, în siguranță și privată oriunde intri pe net.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ro
Importă din alt browser
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ro
Importă din alt browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
ro
{ $browser -> [ie] Favorite [edge] Favorite *[other] Marcaje }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
ro
{ $browser -> [ie] Favorite [edge] Favorite *[other] Marcaje }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ro
{ $browser -> [firefox] Istoric de navigare și marcaje *[other] Istoric de navigare }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ro
{ $browser -> [firefox] Istoric de navigare și marcaje *[other] istoric de navigare }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
ro
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
ro
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
ro
Foloseai alt browser? Poți aduce toate datele de acolo în { -brand-short-name }.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
ro
Partajare ușoară a paginilor între dispozitive fără copiere de linkuri sau ieșiri din browser.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
ro
Împiedică agentul implicit de browser să ia orice măsură. Aplicabil numai pentru Windows; alte platforme nu au agentul.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
ro
Dezactivează verificarea de browser implicit la pornire.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
ro
Confidențialitate în browser
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
ro
Generatoarele de amprente digitale îți colectează setările din browser și calculator și creează un profil despre tine. Cu această amprentă digitală, te pot urmări pe diferite site-uri web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Află mai multe</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
ro
{ -lockwise-brand-name } îți stochează în siguranță parolele în browser.
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
ro
{ -brand-product-name } Browser pentru <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> și <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
ro
Generatoarele de amprente digitale îți colectează setările din browser și calculator și creează un profil despre tine. Cu această amprentă digitală, te pot urmări pe diferite site-uri web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ro
Să descarce fișiere și să citească sau să modifice istoricul descărcărilor din browser
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
ro
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
ro
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
ro
Importă date din alt browser
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
ro
Folosește %S ca browser implicit
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
ro
Folosește %S ca browser implicit
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
ro
%S nu este setat ca browser implicit. Vrei să îl faci browser implicit?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
ro
Profită la maxim de %S setându-l ca browser implicit
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
ro
Browser implicit
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
ro
Un alt utilizator s-a autentificat anterior la Sync pe acest calculator. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
ro
Sarcina de agent de navigare implicit verifică când navigatorul implicit se schimbă de pe %MOZ_APP_DISPLAYNAME% pe alt browser. Dacă modificarea are loc în circumstanțe suspecte, va cere utilizatorului să revină la %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nu mai mult de două ori. Sarcina este instalată automat de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% și vine reinstalată la actualizările %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Pentru dezactivarea sarcinii, actualizează preferința „default-browser-agent.enabled” de pe pagina about:config sau setarea politicii pentru companii %MOZ_APP_DISPLAYNAME% „DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
ro
Folo&sește $BrandShortName ca browser implicit
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
ro
Avertisment: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
ro
Consolă browser
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
ro
Activarea va afișa stilurile implicite încărcate de browser.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserConsole.title
ro
Consolă browser
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
ro
Consolă browser multiproces
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
ro
Declararea codificării caracterelor documentului HTML încadrat nu a fost găsită la prescanarea primilor 1024 byți ai fișierului. Când este văzută într-un browser configurat diferit, această pagină se va reîncărca automat. Declararea codificării necesită să fie mutată în primii 1024 byți ai fișierului.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
ro
Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în document sau în protocolul de transfer.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
ro
Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în protocolul de transfer sau fișierul necesită folosirea marcajului de ordine a byților ca o semnătură de codificare.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
PreviewMode.tooltip
ro
Afișează ca WYSIWYG (ca în browser)
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.tooltip
ro
Încarcă pagina în browser
en-US
Load this page in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
ro
înainte de vizualizarea în browser
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
ro
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.label
ro
Open Link in Default Browser
en-US
Open Link in Default Browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
ro
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
ro
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
ro
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
ro
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.label
ro
Focus browser when opening links
en-US
Focus browser when opening links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
ro
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads
ro
Să descarce fișiere și să citească sau să modifice istoricul descărcărilor din browser
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
ro
Deschide în browser
en-US
Open In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
ro
Deschide linkul în browser
en-US
Open Link In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
ro
înainte de vizualizarea în browser
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
ro
Atașamentul „{ $name }” pe care îl deschizi pare să fie un fișier de cheie OpenPGP. Dă clic pe „Import” ca să imporți cheile incluse sau pe „Afișare” ca să vezi conținutul fișierului într-o fereastră de browser
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
ro
Te-ai autentificat anterior la Sync cu o adresă de e-mail diferită. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ro
Să descarce fișiere și să citească sau să modifice istoricul descărcărilor din browser
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
tabCmd.label
ro
Browser Tab
en-US
Browser Tab
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
ro
Open a new browser tab.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
ro
Open a new browser window.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
currentTab.label
ro
Current browser tab
en-US
Current browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newTab.label
ro
New browser tab
en-US
New browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newWindow.label
ro
New browser window
en-US
New browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
existingNavigatorWindow
ro
Existing browser window
en-US
Existing browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
enableAutomaticImageResizing.label
ro
Resize large images to fit in the browser window
en-US
Resize large images to fit in the browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
alreadyDefaultText
ro
&brandShortName; is already your default browser.
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultPendingText
ro
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
en-US
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
makeDefaultText
ro
Set &brandShortName; as your default browser.
en-US
Set &brandShortName; as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
navStartPageMenu.label
ro
Pornirea Browser-ului
en-US
Browser Startup
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
ro
Display an icon in the browser status bar
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
ro
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
ro
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
ro
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
ro
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
ro
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
newNavigatorCmd.label
ro
Browser Window
en-US
Browser Window
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
PreviewMode.tooltip
ro
Afișează ca WYSIWYG (ca în browser)
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
previewToolbarCmd.tooltip
ro
Încarcă pagina în browser
en-US
Load this page in the browser
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforePreview
ro
înainte de vizualizarea în browser
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
ro
Extensiile și temele sunt ca un fel de aplicații pentru browser și îți permit să îți protejezi parolele, să descarci videoclipuri, să descoperi oferte, să blochezi reclame enervante, să schimbi aspectul browserului și multe altele. Aceste programe software mici sunt adesea dezvoltate de părți terțe. Iată o selecție pe care { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">o recomandă</a> pentru securitate, performanță și funcționalitate de excepție.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
type-browser
ro
Browser
en-US
Browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-launch-profile
ro
Lansează profilul într-un browser nou
en-US
Launch profile in new browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
ro
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (închis) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
ro
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-theme-v2
ro
Nu funcționează sau face inutilizabil afișajul în browser
en-US
It doesn’t work or breaks browser display
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description
ro
Adaugă o opțiune pentru a simula diferite palete de culori, permițând testarea interogărilor multimedia cu <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a>. Utilizarea acestei interogări de medii permite fișei de stiluri să răspundă dacă utilizatorul preferă o interfață luminoasă sau întunecată. Această funcționalitate permite testarea de coduri fără nevoia de a schimba setările din browser (sau sistemul de operare dacă browserul urmează o setare a schemei de culori aplicată la nivelul întregului sistem). Vezi <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> și <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> pentru mai multe detalii.
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
ro
<div data-l10n-name="line1">Importă-ți datele de autentificare din { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">pentru { $host } și alte site-uri</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>

Displaying 200 results for the string browser in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ro
Dacă datele tale de autentificare sunt salvate în alt browser, le poți <a data-l10n-name="import-link">importa în{ -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ro
Dacă datele tale de autentificare sunt salvate în afara { -brand-product-name }, le poți <a data-l10n-name="import-browser-link">importa din alt browser</a> sau <a data-l10n-name="import-file-link">dintr-un fișier</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ro
Importă din alt browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
ro
Suplimentele și personalizările au fost eliminate, iar setările browserului au fost restaurate la cele implicite. Dacă acest lucru nu ți-a rezolvat problema, <a data-l10n-name="link-more">află mai multe despre ce poți face.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
ro
Browserul este controlat de la distanță
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
ro
<strong>Setezi { -brand-short-name } ca browser implicit?</strong> Obține o navigare rapidă, în siguranță și privată oriunde intri pe net.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ro
Importă din alt browser
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ro
Importă din alt browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
ro
{ $browser -> [ie] Favorite [edge] Favorite *[other] Marcaje }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
ro
{ $browser -> [ie] Favorite [edge] Favorite *[other] Marcaje }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ro
{ $browser -> [firefox] Istoric de navigare și marcaje *[other] Istoric de navigare }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ro
{ $browser -> [firefox] Istoric de navigare și marcaje *[other] istoric de navigare }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
ro
Te rugăm să te asiguri că browserul selectat este închis înainte de a continua.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
ro
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
ro
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
ro
Warning: Source string is missing
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ro
Site-urile enumerate aici au fost găsite pe acest dispozitiv. { -brand-short-name } nu salvează sau nu sincronizează date de pe alte browsere decât dacă tu alegi să le imporți.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-button
ro
Descarcă browserul pentru dispozitive mobile
en-US
Download Mobile Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
ro
Foloseai alt browser? Poți aduce toate datele de acolo în { -brand-short-name }.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
ro
Browserul rapid, sigur și privat susținut de o organizație nonprofit.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
ro
Partajare ușoară a paginilor între dispozitive fără copiere de linkuri sau ieșiri din browser.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-body
ro
Ai browserul. <br/>Vezi și ce altceva mai oferă { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ro
Ai browserul. <br/>Acum poți beneficia la maxim de { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-privacy-body
ro
Ai browserul. Să adăugăm un plus de protecție a vieții private.
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
ro
Împiedică actualizarea browserului.
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
ro
Împiedică agentul implicit de browser să ia orice măsură. Aplicabil numai pentru Windows; alte platforme nu au agentul.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
ro
Dezactivează comanda de meniu pentru importul de date din alte browsere.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
ro
Împiedică browserul să instaleze și să actualizeze suplimente de sistem.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
ro
Dezactivează verificarea de browser implicit la pornire.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
ro
Verifică întotdeauna dacă { -brand-short-name } este browserul implicit
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
ro
{ -brand-short-name } este în prezent browserul implicit
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
ro
{ -brand-short-name } nu este browserul implicit
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
ro
Browserul este gestionat de organizația ta.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-checkbox.label
ro
Împiedică serviciile de accesibilitate să îți acceseze browserul
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
ro
Confidențialitate în browser
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
ro
Avertizează la închiderea browserului
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
ro
Generatoarele de amprente digitale îți colectează setările din browser și calculator și creează un profil despre tine. Cu această amprentă digitală, te pot urmări pe diferite site-uri web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Află mai multe</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
ro
{ -lockwise-brand-name } îți stochează în siguranță parolele în browser.
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
ro
Folosește browserul pentru dispozitive mobile cu protecție integrată împotriva elementelor de urmărire din reclame.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
ro
{ -brand-product-name } Browser pentru <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> și <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ro
Blocarea anumitor elemente de urmărire poate produce probleme pe unele site-uri web. Raportarea acestor problemele ajută la îmbunătățirea { -brand-short-name } pentru toți. Trimițând la Mozilla acest raport vei trimite un URL și informații despre setările browserului. <label data-l10n-name="learn-more">Află mai multe</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
ro
Generatoarele de amprente digitale îți colectează setările din browser și calculator și creează un profil despre tine. Cu această amprentă digitală, te pot urmări pe diferite site-uri web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabsToolbar.label
ro
Filele browserului
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
ro
Vrei să permiți ca o versiune învechită de Adobe Flash să ruleze pe acest site? O versiune învechită poate afecta performanța și securitatea browserului.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
ro
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
ro
O pagină web încetinește browserul. Ce vrei să faci?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
ro
Să citească și să modifice setările browserului
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ro
Să descarce fișiere și să citească sau să modifice istoricul descărcărilor din browser
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
ro
Să controleze setările proxy ale browserului
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
ro
Să ascundă și să afișeze filele browserului
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
ro
Să acceseze filele browserului
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
ro
Să acceseze activitatea browserului în timpul navigării
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
ro
Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să revezi cererile de permisiuni ale suplimentului și alege Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
ro
Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să alegi Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
ro
Te rugăm să te asiguri că browserul selectat este închis înainte de a continua.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
ro
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
ro
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
ro
Importă date din alt browser
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
ro
Eroare de pornire a browserului
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
ro
Folosește %S ca browser implicit
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
ro
Folosește %S ca browser implicit
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
ro
%S nu este setat ca browser implicit. Vrei să îl faci browser implicit?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
ro
Profită la maxim de %S setându-l ca browser implicit
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
ro
Browser implicit
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
ro
Un alt utilizator s-a autentificat anterior la Sync pe acest calculator. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
ro
Deschide o nouă filă a browserului.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
ro
Deschide o nouă fereastră a browserului.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
ro
Sarcina de agent de navigare implicit verifică când navigatorul implicit se schimbă de pe %MOZ_APP_DISPLAYNAME% pe alt browser. Dacă modificarea are loc în circumstanțe suspecte, va cere utilizatorului să revină la %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nu mai mult de două ori. Sarcina este instalată automat de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% și vine reinstalată la actualizările %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Pentru dezactivarea sarcinii, actualizează preferința „default-browser-agent.enabled” de pe pagina about:config sau setarea politicii pentru companii %MOZ_APP_DISPLAYNAME% „DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationText
ro
Warning: Source string is missing
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationTitle
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
ro
Folo&sește $BrandShortName ca browser implicit
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
ro
Avertisment: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
ro
Browserul conectat are o versiune veche ({ $runtimeVersion }). Versiunea minimă cu suport este ({ $minVersion }). Aceasta este o configurație fără suport și poate produce disfuncționalități DevTools. Te rugăm să actualizezi browserul conectat. <a>Depanare</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
ro
Browserul conectat este mai recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) decât versiunea ta de { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Acesta este o configurare fără suport și poate conduce la disfuncționalități DevTools. Te rugăm să actualizezi Firefox. <a>Depanare</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
ro
Procesul principal pentru browserul-țintă
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
ro
Proces principal și proces de conținut pentru browserul-țintă
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
ro
Configurația browserului nu este compatibilă cu scripturile Service Worker. <a>Află mai multe</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
ro
Conexiunea este încă în așteptare, verifică mesajele în browserul-țintă
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
ro
Se așteaptă browserul
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
ro
Stiluri ale browserului
en-US
Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
ro
Consolă browser
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.label
ro
Cutia de unelte a browserului pentru conținut
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
ro
Cutia de unelte a browserului
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
ro
Evidențiază funcțiile JavaScript cărora browserul le-a dedicat mai mult timp la înregistrare.
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
ro
Afișează diferitele operații pe care browserul le execută în timpul înregistrării, ordonate secvențial, în cascadă.
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
ro
Modul de vizualizare adaptivă este disponibil numai pentru filele la distanță ale browserului, cum sunt cele utilizate pentru conținutul web în modul multiproces din Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
ro
Activează cutiile de unelte pentru depanare din chrome și suplimente
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
ro
Activarea acestei opțiuni îți va permite să folosești diverse unelte de dezvoltare în contextul browserului (cale: Unelte -> Dezvoltator web -> Cutia de unelte a browserului) și să depanezi suplimente din Managerul de suplimente
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
ro
Activarea acestei opțiuni va permite depanarea la distanță a acestei instanțe a browserului
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
ro
Afișează stilurile browserului
en-US
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
ro
Activarea va afișa stilurile implicite încărcate de browser.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
ro
Starea conexiunii cutiei de unelte a browserului:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
ro
Activează cutia de unelte a browserului multiproces (necesită repornirea cutiei de unelte a browserului)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
ro
Cutie de unelte pentru browserul multiproces
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserConsole.title
ro
Consolă browser
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
ro
Consolă browser multiproces
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ro
S-a detectat o cerere sosită pentru a permite depanarea la distanță. Un client poate prelua complet controlul asupra browserului!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
ro
Uneltele de dezvoltare din Firefox sunt dezactivate implicit pentru a-ți da mai mult control asupra browserului.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-responsive-desc
ro
Testează site-uri pe dispozitive emulate în browserul tău. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
ro
Cauți mai mult decât instrumente de dezvoltare? Aruncă o privire asupra browserului Firefox care este construit special pentru dezvoltatori și fluxuri de lucru moderne.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
ro
Cererea de blocare a cursorului a fost refuzată deoarece browserul nu a reușit blocarea cursorului.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
ro
Declararea codificării caracterelor documentului HTML încadrat nu a fost găsită la prescanarea primilor 1024 byți ai fișierului. Când este văzută într-un browser configurat diferit, această pagină se va reîncărca automat. Declararea codificării necesită să fie mutată în primii 1024 byți ai fișierului.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
ro
Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în document sau în protocolul de transfer.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
ro
Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în protocolul de transfer sau fișierul necesită folosirea marcajului de ordine a byților ca o semnătură de codificare.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
ro
<p>Deși site-ul pare valid, browserul nu a putut stabili o conexiune.</p><ul><li>Se poate ca site-ul să fie momentan indisponibil? Încearcă din nou mai târziu.</li><li>Nu poți să navighezi pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
ro
<p>Browserul a împiedicat această pagină să se încarce în acest mod deoarece pagina are o politică de securitate asupra conținutului ce nu permite asta.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
ro
<p>Adresa cerută specifică un port (ex. <q>mozilla.org:80</q> înseamnă portul 80 la mozilla.org) care în mod normal e folosit pentru <em>alte</em> scopuri decât navigarea pe web. Browserul a anulat această cerere pentru securitatea și protecția dumneavoastră.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ro
<p>Browserul nu a găsit serverul gazdă al adresei specificate.</p><ul><li>Ai tastat greșit numele domeniului? (ex. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> în loc de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ești sigur că acest domeniu există? Se poate ca înregistrarea sa să fi expirat.</li><li>Ai probleme cu navigarea pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea și setările serverului DNS.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
ro
<p>Browserul s-a conectat cu succes, însă conexiunea a fost întreruptă în timp ce se transferau informații. Te rugăm să încerci din nou.</p><ul><li>Ai probleme cu navigarea pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
ro
<p>Browserul este în modul offline și nu se poate conecta la elementul solicitat.</p><ul><li>Calculatorul este conectat la o rețea activă?</li><li>Apasă pe „Încearcă din nou” pentru a comuta la modul online și pentru a reîncărca pagina.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
ro
<p>Site-ul cerut nu a răspuns cererii de conexiune, iar browserul a încetat să mai aștepte un răspuns.</p><ul><li>Se poate ca serverul să fie foarte solicitat sau să sufere o defecțiune temporară? Încearcă din nou mai târziu.</li><li>Ai probleme cu navigarea pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
ro
<p>Documentul solicitat nu este disponibil în cache-ul browserului.</p><ul><li>Ca măsură de precauție pentru securitate, browserul nu cere din nou în mod automat documente sensibile.</li><li>Dă clic pe Încearcă din nou pentru a cere din nou documentul de la site-ul web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
ro
<p>Browserul este configurat să folosească un server proxy, însă proxy-ul a refuzat o conexiune.</p><ul><li>Configurația proxy a browserului este corectă? Verifică setările și încearcă din nou.</li><li>Serviciul proxy permite conexiuni din această rețea?</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
ro
<p>Browserul este configurat să folosească un server proxy, însă proxy-ul nu poate fi găsit.</p><ul><li>Configurația proxy a browserului este corectă?Verifică setările și încearcă din nou.</li><li>Calculatorul este conectat la o rețea activă?</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
ro
<p>Browserul a încetat să încerce aducerea conținutului de la adresa cerută. Site-ul redirecționează cererea astfel încât aceasta nu se va termina niciodată.</p><ul><li>Ai dezactivat sau blocat cookie-urile solicitate de acest site?</li><li><em>NOTĂ</em>: Dacă accepți cookie-uri de la acest site și totuși problema persistă, este cel mai probabil o problemă de configurație a serverului și nu a calculatorului.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ro
<p>Adresa specifică un protocol (de ex., <q>wxyz://</q>) pe care browserul nu îl cunoaște, astfel că browserul nu se poate conecta în mod corespunzător la site.</p><ul><li>Încerci să accesezi conținut multimedia sau alte servicii nontext? Verifică site-ul pentru cerințe suplimentare.</li><li>Unele protocoale pot necesita programe de la terți sau pluginuri înainte ca browserul să le poată recunoaște.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
ro
<p>Site-ul a răspuns cererii într-un mod neprevăzut și browserul nu mai poate continua.</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ro
<p>Browserul a împiedicat încărcarea paginii în acest context deoarece pagina are o politică de opțiuni X-Frame care nu o permite.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
PreviewMode.tooltip
ro
Afișează ca WYSIWYG (ca în browser)
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.tooltip
ro
Încarcă pagina în browser
en-US
Load this page in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
ro
înainte de vizualizarea în browser
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
ro
Folosește setările de culori din browserul celui care vede sau citește
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
ro
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.label
ro
Open Link in Default Browser
en-US
Open Link in Default Browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
ro
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
ro
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
ro
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
ro
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.label
ro
Focus browser when opening links
en-US
Focus browser when opening links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
ro
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
ro
Să citească și să modifice setările browserului
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads
ro
Să descarce fișiere și să citească sau să modifice istoricul descărcărilor din browser
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
ro
Să controleze setările proxy ale browserului
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabHide
ro
Să ascundă și să afișeze filele browserului
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabs
ro
Să acceseze filele browserului
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.webNavigation
ro
Să acceseze activitatea browserului în timpul navigării
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
ro
Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să revezi cererile de permisiuni ale suplimentului și alege Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
ro
Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să alegi Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
ro
Deschide în browser
en-US
Open In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
ro
Deschide linkul în browser
en-US
Open Link In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
ro
Folosește numai setările de culori din browserul vizualizatorului (cititorului)
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
ro
înainte de vizualizarea în browser
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenBrowserWithMsgId.label
ro
Deschide browserul cu Message-ID
en-US
Open Browser With Message-ID
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
ro
Atașamentul „{ $name }” pe care îl deschizi pare să fie un fișier de cheie OpenPGP. Dă clic pe „Import” ca să imporți cheile incluse sau pe „Afișare” ca să vezi conținutul fișierului într-o fereastră de browser
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
ro
Te-ai autentificat anterior la Sync cu o adresă de e-mail diferită. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
ro
Să citească și să modifice setările browserului
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ro
Să descarce fișiere și să citească sau să modifice istoricul descărcărilor din browser
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.proxy
ro
Să controleze setările proxy ale browserului
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.tabs
ro
Să acceseze filele browserului
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
ro
Să acceseze activitatea browserului în timpul navigării
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
tabCmd.label
ro
Browser Tab
en-US
Browser Tab
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningAll
ro
Warning: Source string is missing
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
ro
Open a new browser tab.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
ro
Open a new browser window.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserConsoleCmd.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Console
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserContentToolboxMenu.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserToolboxMenu.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
ro
Warning: Source string is missing
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
browser.label
ro
Navigator
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
currentTab.label
ro
Current browser tab
en-US
Current browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newTab.label
ro
New browser tab
en-US
New browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newWindow.label
ro
New browser window
en-US
New browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
existingNavigatorWindow
ro
Existing browser window
en-US
Existing browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
navCheck.label
ro
Navigator
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
enableAutomaticImageResizing.label
ro
Resize large images to fit in the browser window
en-US
Resize large images to fit in the browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
alreadyDefaultText
ro
&brandShortName; is already your default browser.
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultBrowserButton.label
ro
Setați Browserul Implicit
en-US
Set Default Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultBrowserGroup.label
ro
Navigator implicit
en-US
Default Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultPendingText
ro
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
en-US
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
makeDefaultText
ro
Set &brandShortName; as your default browser.
en-US
Set &brandShortName; as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
navStartPageMenu.label
ro
Pornirea Browser-ului
en-US
Browser Startup
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
pref.navigator.title
ro
Navigator
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
wasMadeDefaultText
ro
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; has been set as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
ro
Display an icon in the browser status bar
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
navigator.label
ro
Navigator
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
navigator.label
ro
Navigator
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowDialogTitle
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Close %S Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowTitle
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Close &Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
ro
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
ro
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
ro
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
ro
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
ro
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
navigatorCmd.label
ro
Navigator
en-US
Browser
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.