BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string browser in ru:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ru
Если ваши логины сохранены не в { -brand-product-name }, вы можете <a data-l10n-name="import-browser-link">импортировать их из другого браузера</a> или <a data-l10n-name="import-file-link">из файла</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
ru
{ $browser -> [ie] Избранное [edge] Избранное *[other] Закладки }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
ru
{ $browser -> [ie] Избранное [edge] Избранное *[other] Закладки }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ru
{ $browser -> [firefox] Журнал посещений и закладки *[other] Журнал посещений }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ru
{ $browser -> [firefox] Журнал посещений и закладки *[other] Журнал посещений }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
ru
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
ru
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
ru
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
ru
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с %MOZ_APP_DISPLAYNAME% на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к %MOZ_APP_DISPLAYNAME% не более двух раз. Эта задача устанавливается %MOZ_APP_DISPLAYNAME% автоматически, и она переустанавливается при обновлении %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
ru
Включить инструменты отладки browser chrome и дополнений
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
ru
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (закрыто) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
ru
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>

Displaying 200 results for the string browser in en-US:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ru
Если ваши логины сохранены в другом браузере, вы можете <a data-l10n-name="import-link">импортировать их в { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ru
Если ваши логины сохранены не в { -brand-product-name }, вы можете <a data-l10n-name="import-browser-link">импортировать их из другого браузера</a> или <a data-l10n-name="import-file-link">из файла</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ru
Импорт из другого браузера
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
ru
Ваши дополнения и изменения были удалены, а настройки браузера установлены на значения по умолчанию. Если это не решило вашу проблему, <a data-l10n-name="link-more">узнайте больше о том, что вы можете сделать.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
ru
Инструменты браузера
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ru
Импортируйте закладки из другого браузера в { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
ru
Браузер находится под удалённым управлением
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
ru
<strong> Установить { -brand-short-name } в качестве браузера по умолчанию? </strong> Сделайте работу в Интернете быстрой, безопасной и конфиденциальной.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ru
Импорт из другого браузера
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ru
Импорт из другого браузера
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
ru
Инструменты браузера
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
ru
{ $browser -> [ie] Избранное [edge] Избранное *[other] Закладки }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
ru
{ $browser -> [ie] Избранное [edge] Избранное *[other] Закладки }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ru
{ $browser -> [firefox] Журнал посещений и закладки *[other] Журнал посещений }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ru
{ $browser -> [firefox] Журнал посещений и закладки *[other] Журнал посещений }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
ru
Прежде чем продолжить, пожалуйста, убедитесь, что выбранный вами браузер закрыт.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
ru
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
ru
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
ru
Теперь вы можете включить улучшенную защиту от отслеживающих кук. { -brand-short-name } может изолировать ваши действия и данные для сайта, на котором вы сейчас находитесь, поэтому данные, хранящиеся в браузере, не будут передаваться между веб-сайтами.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
ru
Веб-сайты могут тайно устанавливать «суперкуки» в вашем браузере, которые могут отслеживать вас в Интернете, даже если вы удалите все куки. { -brand-short-name } теперь обеспечивает надёжную защиту против суперкук, так что их нельзя будет использовать для межсайтового отслеживания.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ru
На этом устройстве были найдены следующие сайты. { -brand-short-name } не будет сохранять или синхронизировать данные из другого браузера, если только вы не решите их импортировать.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-button
ru
Загрузить мобильный браузер
en-US
Download Mobile Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
ru
Переходите с другого браузера? Вы легко можете перенести всё в { -brand-short-name }.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label
ru
Сделать { -brand-short-name } моим основным браузером
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
ru
Выберите { -brand-short-name } в пункте «Веб-браузер», когда откроются настройки
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
ru
Быстрый, безопасный и приватный браузер, поддерживаемый некоммерческой организацией.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
ru
Легко обменивайтесь страницами между вашими устройствами, не копируя ссылки или выходя из браузера.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-body
ru
Теперь у вас есть браузер.<br/>Познакомьтесь с { -brand-product-name } поближе.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ru
Теперь у вас есть браузер.<br/>Получите максимальную отдачу от { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-privacy-body
ru
У вас уже есть браузер. Теперь давайте добавим ещё больше защиты приватности.
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
ru
Запрещает обновление браузера.
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
ru
Не позволяет агенту браузера по умолчанию предпринимать какие-либо действия. Применимо только к Windows; на других платформах агента нет.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
ru
Отключает команду меню для импорта данных из другого браузера.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
ru
Запрещает браузеру устанавливать и обновлять системные дополнения.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
ru
Отключает проверку браузера по умолчанию при запуске.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
ru
Всегда проверять, является ли { -brand-short-name } вашим браузером по умолчанию
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
ru
В настоящий момент { -brand-short-name } является вашим браузером по умолчанию
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
ru
{ -brand-short-name } не является вашим браузером по умолчанию
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
ru
Ваш браузер управляется Вашей организацией.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-checkbox.label
ru
Запретить службам поддержки доступности доступ к вашему браузеру
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
ru
Приватность браузера
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
ru
Предупреждать при выходе из браузера
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
ru
Сборщики цифровых отпечатков используют параметры вашего браузера и компьютера, чтобы создать ваш профиль. Используя этот цифровой отпечаток, они могут отслеживать вас на различных веб-сайтах. <a data-l10n-name="learn-more-link">Подробнее</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
ru
{ -lockwise-brand-name } надёжно хранит пароли в вашем браузере.
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
ru
Используйте мобильный браузер со встроенной защитой от рекламных трекеров.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
ru
Браузер { -brand-product-name } для <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> и <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ru
Блокировка некоторых трекеров может вызывать проблемы с некоторыми веб-сайтами. Сообщая о таких проблемах, вы помогаете сделать { -brand-short-name } лучше для всех и каждого. При отправке сообщения в Mozilla будет отправлен адрес сайта, а также информация о настройках вашего браузера. <label data-l10n-name="learn-more">Подробнее</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
ru
Сборщики цифровых отпечатков используют параметры вашего браузера и компьютера, чтобы создать ваш профиль. Используя этот цифровой отпечаток, они могут отслеживать вас на различных веб-сайтах.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabsToolbar.label
ru
Вкладки браузера
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
ru
Вы хотите разрешить устаревшей версии Adobe Flash запускаться на этом сайте? Устаревшая версия может вызвать замедление работы браузера и затронуть его безопасность.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
ru
«%1$S» замедляет %2$S. Чтобы ускорить работу браузера, остановите это расширение.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
ru
Веб-страница замедляет ваш браузер. Что бы вы хотели сделать?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
ru
Веб-страница замедляет %1$S. Чтобы ускорить работу браузера, остановите эту страницу.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
ru
Эта страница замедляет %1$S. Чтобы ускорить работу браузера, остановите эту страницу.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
ru
«%1$S» замедляет %2$S. Чтобы ускорить работу браузера, остановите эту страницу.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
ru
Чтение и изменение настроек браузера
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ru
Загрузку файлов, чтение и изменение истории загрузок браузера
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
ru
Контроль настроек прокси в браузере
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
ru
Скрытие и отображение вкладок браузера
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
ru
Доступ к вкладкам браузера
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
ru
Доступ к активности браузера во время навигации
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
ru
Другая программа на вашем компьютере установила дополнение, которое может повлиять на ваш браузер. Пожалуйста, ознакомьтесь с запросами на права для этого дополнения и выберите Включить или Отмена (чтобы оставить его отключённым).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
ru
Другая программа на вашем компьютере установила дополнение, которое может повлиять на ваш браузер. Пожалуйста, выберите Включить или Отмена (чтобы оставить его отключённым).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
ru
Прежде чем продолжить, пожалуйста, убедитесь, что выбранный вами браузер закрыт.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
ru
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
ru
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
ru
Импорт данных из другого браузера
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
ru
Ошибка запуска браузера
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
ru
Сделать %S браузером по умолчанию
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
ru
Сделать %S браузером по умолчанию
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
ru
%S не является вашим браузером по умолчанию. Сделать его таковым?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
ru
Получите от %S максимальную отдачу, установив его как ваш браузер по умолчанию
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
ru
Браузер по умолчанию
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
ru
В синхронизацию на этом компьютере ранее входил другой пользователь. Вход приведёт к слиянию закладок, паролей и других настроек этого браузера с %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
ru
Открыть новую вкладку браузера.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
ru
Открыть новое окно браузера.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с %MOZ_APP_DISPLAYNAME% на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к %MOZ_APP_DISPLAYNAME% не более двух раз. Эта задача устанавливается %MOZ_APP_DISPLAYNAME% автоматически, и она переустанавливается при обновлении %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationText
ru
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% больше не является вашим браузером по умолчанию. Сделать его таковым?
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationTitle
ru
Сделайте %MOZ_APP_DISPLAYNAME% вашим браузером по умолчанию
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
ru
И&спользовать $BrandShortName как мой веб-браузер по умолчанию
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
ru
Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
ru
Подключённый браузер имеет старую версию ({ $runtimeVersion }). Минимальная поддерживаемая версия — ({ $minVersion }). Эта конфигурация не поддерживается и может привести к сбою в работе Инструментов разработчика. Пожалуйста, обновите подключённый браузер. <a>Решение проблем</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
ru
Подключённый браузер имеет более новый ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }), чем ваш { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Эта конфигурация не поддерживается и может привести к сбою в работе Инструментов разработчика. Пожалуйста, обновите Firefox. <a>Решение проблем</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
ru
Главный процесс целевого браузера
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
ru
Главный процесс и процессы контента целевого браузера
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
ru
Конфигурация вашего браузера не совместима с Service Worker'ами. <a>Узнайте больше</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
ru
Подключение всё ещё устанавливается, проверьте наличие сообщений в целевом браузере
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
ru
Ожидание браузера
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
ru
Стили браузера
en-US
Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
ru
Консоль браузера
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.label
ru
Инструменты содержимого браузера
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
ru
Инструменты браузера
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
ru
Выводит JavaScript функции, на которые браузер потратил больше всего времени при записи.
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
ru
Показывает различные операции, которые выполняются браузером во время записи, расположенные последовательно в виде водопада.
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
ru
Для включения этой функции необходимо перезапустить браузер.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
ru
Режим адаптивного дизайна доступен только для удалённых вкладок браузера, таких как те, которые используются для веб-содержимого в мультипроцессном Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
ru
Включить инструменты отладки browser chrome и дополнений
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
ru
Включение этой опции позволит вам использовать различные инструменты разработчика в контексте браузера (через Инструменты > Веб-разработка > Инструменты браузера) и отлаживать дополнения из окна Управления дополнениями
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
ru
Включение этой опции позволит удалённо отлаживать этот экземпляр браузера
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
ru
Отображать стили браузера
en-US
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
ru
Включение приведёт к отображению стилей по умолчанию, применяемых браузером.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
ru
Состояние соединения Инструментов браузера:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
ru
Включить Инструменты мультипроцессного браузера (потребуется перезапустить Инструменты браузера)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
ru
Инструменты мультипроцессного браузера
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserConsole.title
ru
Консоль браузера
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
ru
Консоль мультипроцессного браузера
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ru
Был обнаружен входящий запрос на разрешение установления соединения для удалённой отладки. Удалённый клиент может взять ваш браузер под полный контроль!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
ru
Инструменты разработчика по умолчанию отключены, что даёт вам лучший контроль над браузером.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-responsive-desc
ru
Тестируйте сайты на эмулируемых устройствах в вашем браузере. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
ru
Ищете не только Инструменты разработчика? Испытайте браузер Firefox, построенный специально для разработчиков и современных рабочих процессов.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
ru
В запросе контроля за курсором было отказано, так как браузеру не удалось захватить контроль над курсором.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
ru
Объявление кодировки символов HTML-документа не было найдено при предварительном сканировании первых 1024 байтов файла. При просмотре в браузере, сконфигурированном по-другому, эта страница будет автоматически перезагружена. Объявление кодировки необходимо переместить так, чтобы оно находилось в пределах первых 1024 байтов файла.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
ru
HTML-документ не содержит объявления кодировки символов. Если документ содержит символы, не входящие в диапазон US-ASCII, то в некоторых конфигурациях браузера в документе будет отображён искажённый текст. Кодировка символов страницы должна быть объявлена в документе или в протоколе передачи.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
ru
Простой текстовый документ не содержит объявления кодировки символов. Если документ содержит символы, не входящие в диапазон US-ASCII, то в некоторых конфигурациях браузера в документе будет отображён искажённый текст. Кодировка символов файла должна быть объявлена в протоколе передачи или файл должен использовать индикатор порядка байтов (BOM) в качестве сигнатуры кодировки.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
ru
<p>Браузеру не удалось установить соединение с указанным сайтом, хотя тот, скорее всего, существует.</p><ul><li>Возможно, сайт временно недоступен, в этом случае подождите некоторое время и попробуйте снова.</li><li>Если вам не удалось открыть другие сайты, проверьте настройки соединения компьютера с сетью.</li><li>Если ваш компьютер или локальная сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером, проверьте их, так как неверные настройки могут помешать просмотру веб-сайтов.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
ru
<p>Браузер заблокировал данный способ загрузки этой страницы, так как страница имеет политику защиты содержимого, которая это запрещает.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
ru
<p>Для запрошенного адреса указан порт (пример: <q>mozilla.org:80</q> это порт 80 на сайте mozilla.org) который, как правило, <em>не используется</em> для работы с веб-сайтами. В целях безопасности браузер отменил данный запрос.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ru
<p>Адрес (URL) не соответствует ни одному из известных сайтов и не может быть загружен.</p><ul><li>Возможно, вы сделали ошибку при наборе имени домена? (например, <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> вместо <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Возможно, такой домен уже не существует, так как срок его регистрация мог истечь.</li><li>Если вам также не удалось открыть другие сайты, проверьте настройки вашего соединения с сетью и адрес DNS сервера.</li><li>Если ваш компьютер или локальная сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером, проверьте их, так как неверные настройки могут помешать просмотру веб-сайтов.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
ru
<p>Браузер успешно произвёл соединение, но оно было прервано при передаче информации. Пожалуйста, попробуйте снова.</p><ul><li>Если вам не удалось открыть другие сайты, проверьте настройки соединения компьютера с сетью.</li><li>Если у вас имеются другие проблемы, проконсультируйтесь с вашим системным администратором или Интернет-провайдером.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
ru
<p>Браузер работает в автономном режиме и не может соединиться с запрошенным сайтом.</p><ul><li>Компьютер подсоединён к работающей сети?</li><li>Нажмите «Попробовать снова», чтобы подключиться к сети и перезагрузить страницу.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
ru
<p>Истекло время ожидания во время попытки соединиться с указанным сайтом.</p><ul><li>Возможно, сервер сайта перегружен или временно недоступен. Подождите некоторое время и попробуйте снова.</li><li>Если вам не удалось открыть другие сайты, проверьте настройки соединения компьютера с сетью.</li><li>Если ваш компьютер или локальная сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером, проверьте их, так как неверные настройки могут помешать просмотру веб-сайтов.</li><li>Если у вас имеются другие проблемы, проконсультируйтесь с вашим системным администратором или Интернет-провайдером.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
ru
<p>Запрошенный документ недоступен в кэше браузера.</p><ul><li>В целях безопасности браузер не производит автоматический повторный запрос важных документов.</li><li>Нажмите «Попробовать снова», чтобы повторно запросить документ с веб-сайта.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
ru
<p>Браузер настроен на использование прокси-сервера, однако прокси-сервер отказал в соединении.</p><ul><li>Проверьте настройки прокси-сервера в браузере и попробуйте снова.</li><li> Проверьте, разрешает ли прокси-сервер соединения из этой сети.</li><li>Если у вас имеются другие проблемы, проконсультируйтесь с вашим системным администратором или Интернет-провайдером.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
ru
<p>Браузер настроен на использование прокси-сервера, однако прокси-сервер не может быть найден.</p><ul><li>Проверьте настройки прокси-сервера в браузере и попробуйте снова.</li><li>Проверьте, подсоединен ли компьютер к активной сети.</li><li>Если у вас имеются другие проблемы, проконсультируйтесь с вашим системным администратором или Интернет-провайдером.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
ru
<p>Браузер прекратил попытки загрузки страницы, так как сайт перенаправляет запрос таким образом, что он никогда не завершится.</p><ul><li>Возможно, вы отключили или заблокировали куки, требуемые этим сайтом.</li><li><em>Примечание</em>: Если разрешение принятия кук сайта не решает проблему, то, по всей вероятности, это проблема на сервере, а не на вашем компьютере.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ru
<p>Адрес начинается с протокола, неизвестного браузеру (вроде <q>wxyz://</q>), поэтому браузер не может соединиться с сайтом.</p><ul><li>Если вы соединяетесь с сайтом, на котором имеются мультимедиа или другие нетекстовые сервисы, проверьте требования сайта к необходимому программному обеспечению.</li><li>Некоторые протоколы могут потребовать установки стороннего программного обеспечения или плагинов для браузера перед тем, как браузер сможет их распознать.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
ru
<p>Сайт ответил на запрос неожиданным образом и браузер не может обработать его ответ.</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ru
<p>Браузер заблокировал загрузку этой страницы в данном контексте, так как страница имеет политику X-Frame-Options, которая это запрещает.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
PreviewMode.tooltip
ru
Показывать страницу, как в браузере
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.tooltip
ru
Загрузить эту страницу в браузер
en-US
Load this page in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
ru
перед просмотром в браузере
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ru
Эти настройки цвета перекрывают настройки в браузере пользователя
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
ru
Использование цветов, указанных в браузере пользователя
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
ru
Перейти к ссылке указанной в параметре <url>. Если <url> не является ссылкой irc:, он будет открыта в вашем браузере по умолчанию. Если <url> является псевдонимом адреса, то для указания поименованного якоря в адресе может быть использован опциональный параметр <anchor>.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.label
ru
Открыть ссылку в браузере по умолчанию
en-US
Open Link in Default Browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
ru
Перейти по адресу, указанному в <url>. Если значение <url> начинается не с irc:, страница будет открыта в новой вкладке последнего открытого окна браузера. Если <url> является псевдонимом адреса, то для указания поименованного якоря в адресе может быть использован опциональный параметр <anchor>.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
ru
Перейти по адресу, указанному в <url>. Если значение <url> начинается не с irc:, страница будет открыта в новом окне браузера. Если <url> является псевдонимом адреса, то для указания поименованного якоря в адресе может быть использован опциональный параметр <anchor>.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
ru
Перейти по адресу, указанному в <url>. Если значение <url> начинается не с irc:, страница будет открыта в последнем открытом окне браузера. Если <url> является псевдонимом адреса, то для указания поименованного якоря в адресе может быть использован опциональный параметр <anchor>.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
ru
Переместить фокус в окно браузера при открытии ссылок из ChatZilla.
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.label
ru
При открытии ссылок переместить фокус в окно браузера.
en-US
Focus browser when opening links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
ru
Измените обычно выбираемый вами прокси-сервер, указав "http", чтобы использовать HTTP-прокси сервер из настроек браузера или "none", для отказа от использования прокси-сервера (в том числе и от использования SOCKS-прокси). Имейте в виду, что это как правило работает, лишь если в вашем браузере прокси-сервер настроен вручную.
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
ru
URL, используeмый при выполнении поиска в Интернете; ваш поисковый запрос будет добавлен к этому URL. Вы можете включить необязательный параметр %s, чтобы вставить свой поисковый запрос поиска в определенной части URL вместо настройки по умолчанию (например, "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). Если это поле оставлено пустым, то будет использоваться поисковая система вашего браузера (или Google, если Chatzilla не работает в качестве плагина для браузера).
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
ru
Чтение и изменение настроек браузера
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads
ru
Загрузка файлов, чтение и изменение истории загрузок браузера
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
ru
Контроль настроек прокси в браузере
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabHide
ru
Скрытие и отображение вкладок браузера
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabs
ru
Доступ к вкладкам браузера
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.webNavigation
ru
Доступ к активности браузера во время навигации
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
ru
Другая программа на вашем компьютере установила дополнение, которое может повлиять на ваш браузер. Пожалуйста, ознакомьтесь с запросами на права для этого дополнения и выберите «Включить» или «Отмена» (чтобы оставить его отключённым).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
ru
Другая программа на вашем компьютере установила дополнение, которое может повлиять на ваш браузер. Пожалуйста, выберите «Включить» или «Отмена» (чтобы оставить его отключённым).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
ru
Открыть в браузере
en-US
Open In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
ru
Открыть ссылку в браузере
en-US
Open Link In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ru
Эти настройки цвета перекрывают настройки в браузере пользователя
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
ru
Использование цветов, указанных в браузере пользователя
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
ru
перед просмотром в браузере
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenBrowserWithMsgId.label
ru
Открыть сообщение с идентификатором в браузере
en-US
Open Browser With Message-ID
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
ru
Открываемое вложение «{ $name }», вероятно, является файлом ключей OpenPGP. Щёлкните «Импортировать», чтобы импортировать содержащиеся ключи, или «Просмотр», чтобы просмотреть содержимое файла в окне браузера
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
ru
Ранее вы входили в Синхронизацию с другим адресом электронной почты. Вход приведёт к слиянию закладок, паролей и других параметров этого браузера с %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
ru
Чтение и изменение настроек браузера
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ru
Загрузку файлов, чтение и изменение истории загрузок браузера
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.proxy
ru
Контроль настроек прокси в браузере
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.tabs
ru
Доступ к вкладкам браузера
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
ru
Доступ к активности браузера во время навигации
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
tabCmd.label
ru
Новая вкладка
en-US
Browser Tab
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningAll
ru
В этом окне браузера открыта #1 вкладка. Закрыть его и все его вкладки?;В этом окне браузера открыто #1 вкладки. Закрыть его и все его вкладки?;В этом окне браузера открыто #1 вкладок. Закрыть его и все его вкладки?
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
ru
Открыть новую вкладку браузера.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
ru
Открыть новое окно браузера.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserConsoleCmd.label
ru
Консоль браузера
en-US
Browser Console
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserContentToolboxMenu.label
ru
Инструменты содержимого браузера
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserToolboxMenu.label
ru
Инструменты браузера
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
ru
При работе в окне приватного просмотра &brandShortName; не будет вести журнал посещений, журнал поиска, журнал загрузок и журнал веб-форм. Также не будут сохраняться куки и временные файлы интернета. Однако, созданные закладки и загруженные файлы будут сохранены.
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
ru
Контекст выполнения в консоли изменился, вероятно потому, что целевое окно было закрыто, или потому, что вы открыли главное окно из окна консоли браузера.
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
browser.label
ru
Браузера
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
ru
В адресе указан протокол gopher, который больше не поддерживается, поэтому браузер не может подключиться к сайту. Вы можете получить совместимое дополнение для доступа к этому серверу с сайта дополнений Mozilla.
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
currentTab.label
ru
В этой вкладке браузера
en-US
Current browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newTab.label
ru
В новой вкладке браузера
en-US
New browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newWindow.label
ru
В новом окне браузера
en-US
New browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
existingNavigatorWindow
ru
В существующем окне браузера
en-US
Existing browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
ru
Импорт данных из другого браузера
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
navCheck.label
ru
Браузер
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
enableAutomaticImageResizing.label
ru
Использовать автоматическое изменение размера изображений
en-US
Resize large images to fit in the browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
alreadyDefaultText
ru
&brandShortName; уже является вашим браузером по умолчанию.
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultBrowserButton.label
ru
По умолчанию
en-US
Set Default Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultBrowserGroup.label
ru
Браузер по умолчанию
en-US
Default Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
defaultPendingText
ru
&brandShortName; станет вашим браузером по умолчанию после нажатия кнопки «OK».
en-US
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
makeDefaultText
ru
Сделать &brandShortName; браузером по умолчанию.
en-US
Set &brandShortName; as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
navStartPageMenu.label
ru
запуске браузера
en-US
Browser Startup
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
pref.navigator.title
ru
Браузер
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
wasMadeDefaultText
ru
&brandShortName; был установлен в качестве вашего браузера по умолчанию.
en-US
&brandShortName; has been set as your default browser.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
ru
Показывать значок в строке состояния браузера
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
navigator.label
ru
Браузера
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
navigator.label
ru
Браузер
en-US
Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowDialogTitle
ru
Закрыть браузер %S
en-US
Close %S Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowTitle
ru
Закрыть &браузер
en-US
Close &Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
ru
&syncBrand.fullName.label; теперь объединит все данные браузера на этом компьютере с данными вашей учётной записи Sync.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
ru
SeaMonkey Sync теперь настроен на автоматическую синхронизацию всех данных вашего браузера.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
ru
SeaMonkey Sync теперь объединит все данные браузера на этом компьютере с данными вашей учётной записи Sync.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
ru
SeaMonkey Sync теперь заменит все данные браузера на этом компьютере на данные вашей учётной записи Sync.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
ru
SeaMonkey Sync теперь заменит все данные вашей учётной записи Sync на данные браузера на этом компьютере.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
navigatorCmd.label
ru
Браузер
en-US
Browser
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.