BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string bug in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
gl
Produciuse un erro interno de estado durante a autenticación ante o servidor POP3. Este é un erro interno e inesperado nas aplicación, informe del como un erro («bug»).
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
label-more-information
gl
Máis información: erro { $bug }
en-US
More Information: Bug { $bug }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
bug-link
gl
bug { $bugNumber }
en-US
bug { $bugNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
gl
Lista bloqueada por problemas coñecidos: <a data-l10n-name="bug-link">erro { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
gl
Permite o soporte para a funcionalidade de deseño experimental de CSS Masonry Layout. Consulte o <a data-l10n-name="explainer"> explicador </a> para unha descrición de alto nivel da función. Para obter comentarios, comente <a data-l10n-name="w3c-issue"> este problema de GitHub </a> ou <a data-l10n-name="bug"> este erro </a>.
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.

Displaying 27 results for the string bug in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bugzilla
gl
Ferramenta para seguimento de erros de Mozilla
en-US
Mozilla Bug Tracker
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
gl
Enviar informe de erro
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
gl
[ERROR DEVTOOLS] Sentímolo, non puidemos mostrar a mensaxe. Isto non debería ocorrer; envíe un erro en %S cos metadatos da mensaxe na descrición.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
gl
A instrución de procesamento <?%1$S?> non ten ningún efecto fóra do prólogo (consulte o erro 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
gl
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
gl
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugKeyword.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
You can define multiple issue tracker keywords as a regular expression perhaps by separating them with "|" e.g. bug|issue|case|ticket
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugKeyword.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Bug Keywords
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
gl
Produciuse un erro interno de estado durante a autenticación ante o servidor POP3. Este é un erro interno e inesperado nas aplicación, informe del como un erro («bug»).
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
info_bugs.label
gl
<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">Agradecémoslle</a> os informes de erros e as peticións de novas características, pero lea antes as <a id="releaseNotesURL" href="">notas da versión</a> e consulte antes <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a>.
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
label-more-information
gl
Máis información: erro { $bug }
en-US
More Information: Bug { $bug }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
bug-link
gl
bug { $bugNumber }
en-US
bug { $bugNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
gl
Lista bloqueada por problemas coñecidos: <a data-l10n-name="bug-link">erro { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
gl
Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito para resolver un problema de funcionalidade é contactar co desenvolvedor de extensións. <a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web da extensión</a> para obter información do desenvolvedor.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
gl
Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito para resolver un problema de funcionalidade é poñerse en contacto co creador de temas. <a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web do tema</a> para obter información do desenvolvedor.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-constructable-stylesheets-description
gl
A adición dun construtor á interface <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a>, así como a unha variedade de cambios relacionados, fai posible crear directamente novas follas de estilo sen ter que engadir a folla ao HTML. Isto fai moito máis sinxelo crear follas de estilo reutilizables para o seu uso con <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1520690</a> para máis detalles.
en-US
The addition of a constructor to the <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> interface as well as a variety of related changes makes it possible to directly create new stylesheets without having to add the sheet to the HTML. This makes it much easier to create reusable stylesheets for use with <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
gl
Permite o soporte para a funcionalidade de deseño experimental de CSS Masonry Layout. Consulte o <a data-l10n-name="explainer"> explicador </a> para unha descrición de alto nivel da función. Para obter comentarios, comente <a data-l10n-name="w3c-issue"> este problema de GitHub </a> ou <a data-l10n-name="bug"> este erro </a>.
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description
gl
Engade unha opción para simular diferentes esquemas de cores que permiten probar <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@ prefers-color-scheme</a> consultas de medios. Usar esta consulta multimedia permite que a súa folla de estilo responda a se o usuario prefire unha interface de usuario clara ou escura. Esta característica permítelle probar o seu código sen ter que cambiar a configuración no seu navegador (ou no sistema operativo, se o explorador segue unha configuración de esquemas de cores para todo o sistema). Vexa <a data-l10n-name="bugzilla1">erro 1550804</a> e <a data-l10n-name="bugzilla2">erro 1137699</a> para máis detalles.
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
gl
Un panel lateral para o inspector de páxina que amosa información sobre o estado da compatibilidade do navegador cruzado do aplicativo. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1584464</a> para máis detalles.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-execution-context-selector-description
gl
Esta característica mostra un botón na liña de comandos da consola que lle permite cambiar o contexto no que se executará a expresión que introduza. Vexa <a data-l10n-name="bugzilla1">erro 1605154</a> e <a data-l10n-name="bugzilla2">erro 1605153</a> para máis detalles.
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
gl
Con esta característica habilitada, { -brand-short-name } admite o formato AV1 (File File Image AVIF). Este é un formato de ficheiro de imaxes fixas que aproveita as capacidades dos algoritmos de compresión de vídeo AV1 para reducir o tamaño da imaxe. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1443863</a> para máis detalles.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
gl
A nosa implementación do <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> atributo global actualizouse segundo <a data-l10n-name="whatwg">a especificación WHATWG</a>, pero aínda temos que facer outros cambios tamén como poñelo a disposición no contido contentado. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1205133</a> para máis detalles.
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description2
gl
Esta nova API ofrece soporte de baixo nivel para realizar computacións e renderización de gráficos mediante a <a data-l10n-name="wikipedia"> Unidade de procesamento gráfico (GPU) </a> do dispositivo ou ordenador do usuario. A <a data-l10n-name="spec"> especificación </a> aínda está en proceso de traballo. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla"> erro 1602129 </a> para máis detalles.
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.