Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 49 results for the string contacts in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • contacts.properties defaultGroup |
fr
Contacts
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.downloadingRoster |
fr
Téléchargement de la liste des contacts
|
en-US
Downloading contact list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.addressBooks |
fr
Consulter et modifier vos carnets d’adresses et vos contacts
|
en-US
Read and modify your address books and contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd contactPropertiesMenu.label |
fr
Propriétés des contacts
|
en-US
Contact Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd searchContacts.label |
fr
Rechercher des contacts :
|
en-US
Search Contacts:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd blankResultsPaneMessage.label |
fr
Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche
|
en-US
This address book shows contacts only after a search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactsCmd.label |
fr
Supprimer les contacts
|
en-US
Delete Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd localResultsOnlyMessage.label |
fr
Les contacts des carnets d’adresses distants n’apparaissent que lorsque vous effectuez une recherche
|
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contact ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts ?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle |
fr
Supprimer des contacts et des listes de diffusion
|
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsTitle |
fr
Supprimer plusieurs contacts
|
en-US
Delete Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et l’ensemble de ses contacts ? \n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
fr
Si ce carnet d’adresses est supprimé, #2 ne collectera plus d’adresses. Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et tous les contacts qu’il contient ?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer la copie locale de cet annuaire LDAP et l’ensemble des contacts hors connexion qu’il contient ?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
fr
Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContactsTitle |
fr
Retirer plusieurs contacts
|
en-US
Remove Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties contactsCopied |
fr
%1$S contact copié;%1$S contacts copiés
|
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties contactsMoved |
fr
%1$S contact déplacé;%1$S contacts déplacés
|
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties totalContactStatus |
fr
Nombre de contacts dans %1$S : %2$S
|
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConv.description |
fr
Utiliser la liste de contacts dans le panneau de gauche pour débuter une conversation.
|
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd offlineContactsHeader.label |
fr
Contacts déconnectés
|
en-US
Offline Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd onlineContactsHeader.label |
fr
Contacts en ligne
|
en-US
Online Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties defaultGroup |
fr
Contacts
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountAliasInfo.label |
fr
Ceci ne sera affiché que dans vos conversations lorsque vous discutez, vos contacts ne le verront pas.
|
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressButton.label |
fr
Contacts
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressSidebar.label |
fr
Barre des contacts
|
en-US
Contacts Sidebar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressesSidebarTitle.label |
fr
Contacts
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.inaddrbook.label |
fr
Contacts
|
en-US
Contact
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
fr
{ -brand-short-name } vous permet d’organiser tous vos contacts dans un carnet d’adresses. Vous pouvez également vous connecter à un carnet d’adresses distant pour synchroniser tous vos contacts.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl view-fingerprint-button.label |
fr
Gérer les empreintes des contacts
|
en-US
Manage Fingerprints of Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl idle-label.label |
fr
Permettre à mes contacts de savoir que mon compte est inactif après
|
en-US
Let my contacts know that I am Idle after
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.addToContacts |
fr
Ajouter aux contacts
|
en-US
Add to Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd blankResultsPaneMessage.label |
fr
Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche
|
en-US
This address book shows contacts only after a search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactsCmd.label |
fr
Supprimer les contacts
|
en-US
Delete Selected Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd localResultsOnlyMessage.label |
fr
Les contacts des carnets d’adresses distants n’apparaissent que lorsque vous effectuez une recherche
|
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contact ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts ?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle |
fr
Supprimer des contacts et des listes de diffusion
|
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsTitle |
fr
Supprimer plusieurs contacts
|
en-US
Delete Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et l’ensemble de ses contacts ? \n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
fr
Si ce carnet d’adresses est supprimé, #2 ne collectera plus d’adresses. Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et tous les contacts qu’il contient ?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer la copie locale de cet annuaire LDAP et l’ensemble des contacts hors connexion qu’il contient ?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
fr
Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContactsTitle |
fr
Retirer plusieurs contacts
|
en-US
Remove Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties contactsCopied |
fr
%1$S contact copié;%1$S contacts copiés
|
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties contactsMoved |
fr
%1$S contact déplacé;%1$S contacts déplacés
|
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.oe.description |
fr
Contacts Outlook Express
|
en-US
OE Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties totalContactStatus |
fr
Nombre de contacts dans %1$S : %2$S
|
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
|
Displaying 45 results for the string contacts in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • contacts.properties defaultGroup |
fr
Contacts
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.addressBooks |
fr
Consulter et modifier vos carnets d’adresses et vos contacts
|
en-US
Read and modify your address books and contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd searchContacts.label |
fr
Rechercher des contacts :
|
en-US
Search Contacts:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd blankResultsPaneMessage.label |
fr
Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche
|
en-US
This address book shows contacts only after a search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactsCmd.label |
fr
Supprimer les contacts
|
en-US
Delete Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd localResultsOnlyMessage.label |
fr
Les contacts des carnets d’adresses distants n’apparaissent que lorsque vous effectuez une recherche
|
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contact ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts ?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle |
fr
Supprimer des contacts et des listes de diffusion
|
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsTitle |
fr
Supprimer plusieurs contacts
|
en-US
Delete Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et l’ensemble de ses contacts ? \n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
fr
Si ce carnet d’adresses est supprimé, #2 ne collectera plus d’adresses. Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et tous les contacts qu’il contient ?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer la copie locale de cet annuaire LDAP et l’ensemble des contacts hors connexion qu’il contient ?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
fr
Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContactsTitle |
fr
Retirer plusieurs contacts
|
en-US
Remove Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties contactsCopied |
fr
%1$S contact copié;%1$S contacts copiés
|
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties contactsMoved |
fr
%1$S contact déplacé;%1$S contacts déplacés
|
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties totalContactStatus |
fr
Nombre de contacts dans %1$S : %2$S
|
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd offlineContactsHeader.label |
fr
Contacts déconnectés
|
en-US
Offline Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd onlineContactsHeader.label |
fr
Contacts en ligne
|
en-US
Online Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties defaultGroup |
fr
Contacts
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountAliasInfo.label |
fr
Ceci ne sera affiché que dans vos conversations lorsque vous discutez, vos contacts ne le verront pas.
|
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressButton.label |
fr
Contacts
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressSidebar.label |
fr
Barre des contacts
|
en-US
Contacts Sidebar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressesSidebarTitle.label |
fr
Contacts
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
fr
{ -brand-short-name } vous permet d’organiser tous vos contacts dans un carnet d’adresses. Vous pouvez également vous connecter à un carnet d’adresses distant pour synchroniser tous vos contacts.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl view-fingerprint-button.label |
fr
Gérer les empreintes des contacts
|
en-US
Manage Fingerprints of Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl idle-label.label |
fr
Permettre à mes contacts de savoir que mon compte est inactif après
|
en-US
Let my contacts know that I am Idle after
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.addToContacts |
fr
Ajouter aux contacts
|
en-US
Add to Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd blankResultsPaneMessage.label |
fr
Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche
|
en-US
This address book shows contacts only after a search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactsCmd.label |
fr
Supprimer les contacts
|
en-US
Delete Selected Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd localResultsOnlyMessage.label |
fr
Les contacts des carnets d’adresses distants n’apparaissent que lorsque vous effectuez une recherche
|
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contact ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts ?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle |
fr
Supprimer des contacts et des listes de diffusion
|
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsTitle |
fr
Supprimer plusieurs contacts
|
en-US
Delete Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et l’ensemble de ses contacts ? \n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
fr
Si ce carnet d’adresses est supprimé, #2 ne collectera plus d’adresses. Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et tous les contacts qu’il contient ?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer la copie locale de cet annuaire LDAP et l’ensemble des contacts hors connexion qu’il contient ?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
fr
Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContactsTitle |
fr
Retirer plusieurs contacts
|
en-US
Remove Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties contactsCopied |
fr
%1$S contact copié;%1$S contacts copiés
|
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties contactsMoved |
fr
%1$S contact déplacé;%1$S contacts déplacés
|
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.oe.description |
fr
Contacts Outlook Express
|
en-US
OE Contacts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties totalContactStatus |
fr
Nombre de contacts dans %1$S : %2$S
|
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.