BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results chat mail mobile suite

Displaying 49 results for the string contacts in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales chat • contacts.properties
defaultGroup
fr
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.downloadingRoster
fr
Téléchargement de la liste des contacts
en-US
Downloading contact list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.addressBooks
fr
Consulter et modifier vos carnets d’adresses et vos contacts
en-US
Read and modify your address books and contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
contactPropertiesMenu.label
fr
Propriétés des contacts
en-US
Contact Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
searchContacts.label
fr
Rechercher des contacts :
en-US
Search Contacts:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
fr
Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
fr
Supprimer les contacts
en-US
Delete Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
fr
Les contacts des carnets d’adresses distants n’apparaissent que lorsque vous effectuez une recherche
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contact ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts ?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
fr
Supprimer des contacts et des listes de diffusion
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsTitle
fr
Supprimer plusieurs contacts
en-US
Delete Multiple Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et l’ensemble de ses contacts ? \n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
fr
Si ce carnet d’adresses est supprimé, #2 ne collectera plus d’adresses. Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et tous les contacts qu’il contient ?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
fr
Voulez-vous vraiment supprimer la copie locale de cet annuaire LDAP et l’ensemble des contacts hors connexion qu’il contient ?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
fr
Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContactsTitle
fr
Retirer plusieurs contacts
en-US
Remove Multiple Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
fr
%1$S contact copié;%1$S contacts copiés
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsMoved
fr
%1$S contact déplacé;%1$S contacts déplacés
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
fr
Nombre de contacts dans %1$S : %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
fr
Utiliser la liste de contacts dans le panneau de gauche pour débuter une conversation.
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
offlineContactsHeader.label
fr
Contacts déconnectés
en-US
Offline Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
onlineContactsHeader.label
fr
Contacts en ligne
en-US
Online Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
defaultGroup
fr
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAliasInfo.label
fr
Ceci ne sera affiché que dans vos conversations lorsque vous discutez, vos contacts ne le verront pas.
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressButton.label
fr
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressSidebar.label
fr
Barre des contacts
en-US
Contacts Sidebar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressesSidebarTitle.label
fr
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.inaddrbook.label
fr
Contacts
en-US
Contact
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
fr
{ -brand-short-name } vous permet d’organiser tous vos contacts dans un carnet d’adresses. Vous pouvez également vous connecter à un carnet d’adresses distant pour synchroniser tous vos contacts.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
view-fingerprint-button.label
fr
Gérer les empreintes des contacts
en-US
Manage Fingerprints of Contacts
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
idle-label.label
fr
Permettre à mes contacts de savoir que mon compte est inactif après
en-US
Let my contacts know that I am Idle after
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.addToContacts
fr
Ajouter aux contacts
en-US
Add to Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
fr
Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
fr
Supprimer les contacts
en-US
Delete Selected Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
fr
Les contacts des carnets d’adresses distants n’apparaissent que lorsque vous effectuez une recherche
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contact ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts ?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
fr
Supprimer des contacts et des listes de diffusion
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsTitle
fr
Supprimer plusieurs contacts
en-US
Delete Multiple Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et l’ensemble de ses contacts ? \n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
fr
Si ce carnet d’adresses est supprimé, #2 ne collectera plus d’adresses. Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et tous les contacts qu’il contient ?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
fr
Voulez-vous vraiment supprimer la copie locale de cet annuaire LDAP et l’ensemble des contacts hors connexion qu’il contient ?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
fr
Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContactsTitle
fr
Retirer plusieurs contacts
en-US
Remove Multiple Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
fr
%1$S contact copié;%1$S contacts copiés
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
contactsMoved
fr
%1$S contact déplacé;%1$S contacts déplacés
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.oe.description
fr
Contacts Outlook Express
en-US
OE Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
fr
Nombre de contacts dans %1$S : %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S

Displaying 45 results for the string contacts in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales chat • contacts.properties
defaultGroup
fr
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.addressBooks
fr
Consulter et modifier vos carnets d’adresses et vos contacts
en-US
Read and modify your address books and contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
searchContacts.label
fr
Rechercher des contacts :
en-US
Search Contacts:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
fr
Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
fr
Supprimer les contacts
en-US
Delete Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
fr
Les contacts des carnets d’adresses distants n’apparaissent que lorsque vous effectuez une recherche
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contact ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts ?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
fr
Supprimer des contacts et des listes de diffusion
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsTitle
fr
Supprimer plusieurs contacts
en-US
Delete Multiple Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et l’ensemble de ses contacts ? \n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
fr
Si ce carnet d’adresses est supprimé, #2 ne collectera plus d’adresses. Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et tous les contacts qu’il contient ?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
fr
Voulez-vous vraiment supprimer la copie locale de cet annuaire LDAP et l’ensemble des contacts hors connexion qu’il contient ?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
fr
Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContactsTitle
fr
Retirer plusieurs contacts
en-US
Remove Multiple Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
fr
%1$S contact copié;%1$S contacts copiés
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsMoved
fr
%1$S contact déplacé;%1$S contacts déplacés
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
fr
Nombre de contacts dans %1$S : %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
offlineContactsHeader.label
fr
Contacts déconnectés
en-US
Offline Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
onlineContactsHeader.label
fr
Contacts en ligne
en-US
Online Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
defaultGroup
fr
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAliasInfo.label
fr
Ceci ne sera affiché que dans vos conversations lorsque vous discutez, vos contacts ne le verront pas.
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressButton.label
fr
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressSidebar.label
fr
Barre des contacts
en-US
Contacts Sidebar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressesSidebarTitle.label
fr
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
fr
{ -brand-short-name } vous permet d’organiser tous vos contacts dans un carnet d’adresses. Vous pouvez également vous connecter à un carnet d’adresses distant pour synchroniser tous vos contacts.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
view-fingerprint-button.label
fr
Gérer les empreintes des contacts
en-US
Manage Fingerprints of Contacts
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
idle-label.label
fr
Permettre à mes contacts de savoir que mon compte est inactif après
en-US
Let my contacts know that I am Idle after
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.addToContacts
fr
Ajouter aux contacts
en-US
Add to Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
fr
Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
fr
Supprimer les contacts
en-US
Delete Selected Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
fr
Les contacts des carnets d’adresses distants n’apparaissent que lorsque vous effectuez une recherche
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contact ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts ?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
fr
Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?;Voulez-vous vraiment supprimer #1 contacts et listes de diffusion ?
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
fr
Supprimer des contacts et des listes de diffusion
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsTitle
fr
Supprimer plusieurs contacts
en-US
Delete Multiple Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et l’ensemble de ses contacts ? \n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
fr
Si ce carnet d’adresses est supprimé, #2 ne collectera plus d’adresses. Voulez-vous vraiment supprimer ce carnet d’adresses et tous les contacts qu’il contient ?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
fr
Voulez-vous vraiment supprimer la copie locale de cet annuaire LDAP et l’ensemble des contacts hors connexion qu’il contient ?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
fr
Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContactsTitle
fr
Retirer plusieurs contacts
en-US
Remove Multiple Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
fr
%1$S contact copié;%1$S contacts copiés
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
contactsMoved
fr
%1$S contact déplacé;%1$S contacts déplacés
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.oe.description
fr
Contacts Outlook Express
en-US
OE Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
fr
Nombre de contacts dans %1$S : %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.