BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string content in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
es-MX
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
es-MX
{ $content-title } - (Navegación privada)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
es-MX
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
es-MX
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegación privada)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
es-MX
El "Content-Type" HTTP de "%1$S" no es compatible. Ha fallado la carga del recurso de medios %2$S.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje enviado. La cabecera ‘Content-Encoding’ debe ser ‘aesgcm‘. Se permite usar ‘aesgcm128‘, pero es obsoleto y se eliminará pronto. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje enviado. La cabecera ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Esta cabecera es obsoleto y se eliminará pronto. Por favor usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
es-MX
El atributo ‘content’ de los objetos Window está obsoleto. En su lugar, utilice ‘window.top’.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
es-MX
El recurso de “%1$S” se bloqueó debido a la falta de coincidencia del tipo MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
es-MX
Advertencia de cabecera X-Content-Type-Options: el valor fue “%1$S”; ¿Quizá querías enviar “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
es-MX
El recurso de “%1$S” no fue mostrado por un tipo MIME desconocido, incorrecto o ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).

Displaying 200 results for the string content in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
contentEncodingError-title
es-MX
Error de codificación de contenido
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
corruptedContentError-title
es-MX
Error por contenido dañado
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
es-MX
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
es-MX
{ $content-title } - (Navegación privada)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
es-MX
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
es-MX
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegación privada)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
es-MX
Este sitio web tiene contenido que no es seguro (tales como scripts) y tu conexión a ellos no es privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
es-MX
Este sitio web tiene contenido que no es seguro (por ejemplo imágenes). <label data-l10n-name="link">Saber más</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
es-MX
Aunque { -brand-short-name } bloqueó parte del contenido, aún hay contenido en la página que no es seguro (por ejemplo imágenes). <label data-l10n-name="link">Saber más</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
es-MX
Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
es-MX
Una selección de sitios y contenidos recientes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-info
es-MX
Ups, algo salió mal mientras se cargaba el contenido.
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-manage
es-MX
Administrar la configuración de contenido patrocinado
en-US
Manage sponsored content settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
es-MX
Además de ofrecer historias cautivadoras, te mostramos contenido relevante y muy revisado de patrocinadores seleccionados. No te preocupes, <strong>tus datos de navegación jamás dejan una copia personal de { -brand-product-name }</strong> — nosotros los vemos, y tampoco lo hacen nuestros patrocinadores.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
es-MX
Guarda tu contenido favorito para disfrutarlo sin conexión con { -pocket-brand-name }. Lee, escucha y mira lo que quieras, cuando quieras.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
es-MX
El otro extremo de la conexión SSL ha rechazado un mensaje de negociación por contenido no aceptable.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
es-MX
SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-content.label
es-MX
Contenido
en-US
Content
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
es-MX
Habilitar o deshabilitar el bloqueo de contenido y bloquearlo opcionalmente.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
es-MX
Las siguientes aplicaciones pueden ser usadas para manejar { $type } contenido.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
es-MX
Bloquea todos los rastreadores detectados. Algunos sitios web o contenidos podrían no cargar correctamente.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
es-MX
Contenido web en caché
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
es-MX
Contenido web en caché ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
es-MX
Limpiar las cookies y los datos de sitios almacenados por { -brand-short-name } puede ocasionar que se cierren tus sesiones activas y eliminar el contenido web sin conexión. Limpiar los datos de caché no afectará tus sesiones activas.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
es-MX
Esta codificación de texto se usa para contenido antiguo que no declara su codificación.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-header
es-MX
Codificación de caracteres para contenido heredado
en-US
Text Encoding for Legacy Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-column.label
es-MX
Tipo de contenido
en-US
Content Type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-windows-tracking-content
es-MX
Contenido de rastreo en todas las ventanas
en-US
Tracking content in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
es-MX
Bloquear los rastreadores y aislar las cookies puede impactar en la funcionalidad de algunos sitios. Recarga una página con rastreadores para cargar todo el contenido.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
es-MX
Este ajuste puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o que no funcionen correctamente. Si un sitio parece roto, puede que desees desactivar la protección contra seguimiento para que ese sitio cargue todo el contenido.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
es-MX
Protección más elevada, pero puede causar que algunos sitios o contenidos fallen.
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
es-MX
Contenido de rastreo en ventanas privadas
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-content-label.label
es-MX
Contenido de rastreo
en-US
Tracking content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
drm-content-header
es-MX
Contenido DRM (Digital Rights Management - Administración de Derechos Digitales)
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description
es-MX
Selecciona el contenido que desea en la pantalla de inicio de Firefox.
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-header
es-MX
Contenido de la página de inicio de Firefox
en-US
Firefox Home Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recent-activity-description
es-MX
Una selección de sitios y contenidos recientes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-new
es-MX
Contenido excepcional seleccionado por { $provider }, parte de la familia { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-update
es-MX
Contenido excepcional de toda la web, seleccionado por { $provider }
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
es-MX
Es posible modificar el número de procesos de contenido solo con el multiproceso { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Aprender a comprobar si el multiproceso está habilitado</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
es-MX
Los procesos de contenido adicionales mejoran el rendimiento cuando se utilizan múltiples pestañas, pero también consumen más memoria.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
es-MX
Número límite de proceso de contenido
en-US
Content process limit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content.label
es-MX
Reproducir contenido controlado por DRM
en-US
Play DRM-controlled content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-browsing-protection
es-MX
Protección contra contenido engañoso y software peligroso
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing.label
es-MX
Bloquear contenido peligroso y engañoso
en-US
Block dangerous and deceptive content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-web-pages.label
es-MX
Traducir contenido web
en-US
Translate web content
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
es-MX
{ $count -> [one] { $count } contenido de rastreo ({ $percentage }%) *[other] { $count } contenidos de rastreo ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.title
es-MX
Contenido de rastreo
en-US
Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
es-MX
Los sitios web pueden cargar anuncios externos, videos y otro contenido con código de rastreo. El bloqueo del contenido de rastreo puede ayudar a que los sitios se carguen más rápido, pero es posible que algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión no funcionen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Conocer más</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-title
es-MX
Contenido de rastreo
en-US
Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-tracking-protection
es-MX
Contenido de rastreo
en-US
Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
es-MX
Los sitios web pueden cargar anuncios externos, videos y otro tipo de contenido gracias a un código de rastreo. Si bloqueas el contenido de rastreo, los sitios se cargarán más rápido, pero puede que algunos botones y formularios dejen de funcionar.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
es-MX
Conoce más sobre contenido web peligroso, incluyendo diversos virus y malware y cómo puedes proteger tu computadora en <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Conoce más acerca de la protección contra phishing y malware que ofrece { -brand-short-name } en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
es-MX
La visualización del contenido de la pestaña está desactivada debido a la incompatibilidad entre %S y tu software de accesibilidad. Actualiza tu lector de pantalla o cambia a la versión de Soporte Extendido de Firefox.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.trackingContent.title
es-MX
Seguimiento de contenido bloqueado
en-US
Tracking Content Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.trackingContent.title
es-MX
No bloquear contenido de seguimiento
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
es-MX
Al seleccionar ‘Limpiar ahora’ eliminará todas las cookies y datos del sitio almacenados por %S. Esto puede cerrar tus sesiones activas de los sitios web y también borrar contenido web sin conexión.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatingContent.label
es-MX
Traducir contenido de la página
en-US
Translating page content
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
es-MX
Esta página tiene una política de seguridad de contenido que previene cargarla de esta forma.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
es-MX
<p>&brandShortName; evitó que se cargara esta página en esta forma por que tiene una política de seguridad de contenido que no lo permite.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
es-MX
Proceso principal y procesos de contenido para el navegador de destino
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-embed
es-MX
El contenido incrustado debe etiquetarse. <a>Saber más información</a>
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
es-MX
Los encabezados deberían tener contenido de texto visible. <a>Saber más</a>
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
es-MX
Use el atributo <code>title</code> para describir contenido <span>iframe</span>. <a>Saber más</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-image
es-MX
El contenido con imágenes debe ser etiquetado. <a>Saber más</a>
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
es-MX
Este elemento se comporta como un elemento de bloqueo y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haz clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
es-MX
Este elemento se comporta como un elemento de bloqueo y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de rejilla. Haz clic para alternar la superposición de rejilla para este elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
es-MX
Este elemento se comporta como un elemento en línea y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haz clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
es-MX
Este elemento se comporta como un elemento en línea y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de rejilla. Haz clic para alternar la superposición de rejilla para este elemento.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
es-MX
Este elemento establece su contenido de acuerdo al modelo de cuadrícula, pero difiere la definición de sus filas y/o columnas a su contenedor de cuadrícula padre.
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.itemContentSize
es-MX
Tamaño de contenido
en-US
Content Size
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.label
es-MX
Caja de herramientas del contenido del navegador
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent
es-MX
Cambiar el tamaño de la columna para que se ajuste al contenido
en-US
Resize Column To Fit Content
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title
es-MX
Hacer doble clic para ajustar la columna al contenido.
en-US
Double-click to fit column to content
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
es-MX
Esta URL corresponde a un rastreador conocido y será bloqueado con Bloqueo de contenido habilitado.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
es-MX
Modo de diseño responsivo está solamente disponible para pestañas del navegador remoto, tales como las usadas para contenido web en procesos múltiples de Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title
es-MX
Adivina la sangría basada en contenido de la fuente
en-US
Guess indentation based on source content
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.noContentProcessForTab.message
es-MX
No hay proceso de contenido para esta pestaña.
en-US
No content process for this tab.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.label
es-MX
Mostrar mensajes de contenido
en-US
Show Content Messages
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
es-MX
Habilita esto para mostrar en la salida mensajes del proceso de contenido
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.embed
es-MX
El contenido incrustado debe tener una etiqueta.
en-US
Embedded content must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.heading.content
es-MX
Los encabezados deben tener contenido de texto visible.
en-US
Headings should have visible text content.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
es-MX
Usa el atributo “title” para describir contenido “iframe”.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.image
es-MX
El contenido con imágenes debe etiquetarse.
en-US
Content with images must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
contentinfo
es-MX
información sobre el contenido
en-US
content info
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
content
es-MX
contenido
en-US
content
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
htmlContent
es-MX
Contenido HTML
en-US
HTML Content
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
es-MX
Esta página tiene una política de seguridad de contenido que previene cargarla de esta forma.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
es-MX
Importar nodos XUL en un documento de contenido está desaprobado. Esta funcionalidad puede desaparecer pronto.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
es-MX
El búfer que se envió a decodeAudioData contiene contenido inválido que no se puede decodificar correctamente.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
es-MX
El búfer pasado a decodeAudioData contiene un tipo de contenido desconocido.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
es-MX
El "Content-Type" HTTP de "%1$S" no es compatible. Ha fallado la carga del recurso de medios %2$S.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje enviado. La cabecera ‘Content-Encoding’ debe ser ‘aesgcm‘. Se permite usar ‘aesgcm128‘, pero es obsoleto y se eliminará pronto. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje enviado. La cabecera ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Esta cabecera es obsoleto y se eliminará pronto. Por favor usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
es-MX
Falló al registrar/actualizar un ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’: Tipo de contenido incorrecto ‘%2$S’ recibido para el script ‘%3$S’. Debe ser un tipo MIME de JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
es-MX
El atributo ‘content’ de los objetos Window está obsoleto. En su lugar, utilice ‘window.top’.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
es-MX
Se ha detectado texto latino básico codificado como UTF-16 sin marca de orden de byte y sin declaración de transferencia en el nivel de protocolo. Codificar este contenido en UTF-16 es ineficiente y la codificación de caracteres debería declararse en cualquier caso.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
es-MX
El diseño fue forzado antes de que la página se cargará completamente. Si las hojas de estilo aún no se encuentran cargadas, esto podría causar que hayan artefactos en el contenido sin estilo.
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.title
es-MX
Error de codificación de contenido
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
es-MX
Error de contenido corrupto
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
es-MX
<p>El navegador ha impedido cargar esta página de esta manera porque la página tiene una política de seguridad de contenidos que no lo permite.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.title
es-MX
Bloqueado por la Política de Seguridad de Contenido
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
cdm_description2
es-MX
Este plugin habilita la reproducción multimedia encriptada, en conformidad con la especificación Encrypted Media Extensions. Multimedia encriptada es usada típicamente por sitios para proteger contra copias de contenido multimedia premium. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para más información sobre Escrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
widevine_description
es-MX
Módulo de desencriptación de contenido Widevine proveído por Google Inc.
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
es-MX
Error de seguridad: el contenido en %S no se puede cargar o enlazar con %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
es-MX
Error de seguridad: el contenido en %S no puede cargar datos de %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
es-MX
Error de seguridad: El contenido en %S ha intentado cargar %S, pero no puede cargar datos externos cuando está siendo usado como una imagen.\u0020
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
es-MX
Se bloqueó la carga del contenido activo mixto "%1$S"
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedDisplayContent
es-MX
Bloqueada la carga del contenido mezclado "%1$S"
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch
es-MX
Ninguno de los hashes "%1$S" en el atributo integrity coinciden con el contenido del subrerecurso.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
es-MX
Cargando contenido activo mixto (inseguro) en un página segura "%1$S"
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
es-MX
Cargando contenido mixto (inseguro) para mostrar en una página segura "%1$S"
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
es-MX
La carga de contenido mixto (inseguro) “%1$S” dentro de un complemento en una página segura se desaconseja y pronto será bloqueada.
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
es-MX
El recurso de “%1$S” se bloqueó debido a la falta de coincidencia del tipo MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MixedContentBlockedDownload
es-MX
Se bloqueó la descarga de contenido inseguro "%S".
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
es-MX
Advertencia de cabecera X-Content-Type-Options: el valor fue “%1$S”; ¿Quizá querías enviar “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
es-MX
El recurso de “%1$S” no fue mostrado por un tipo MIME desconocido, incorrecto o ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EditTextWarning
es-MX
Esto reemplazará el contenido existente.
en-US
This will replace existing content.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
es-MX
Si la imagen es relevante para el contenido del documento, debes proveer un texto alternativo que aparecerá en navegadores sólo-texto y aparecerá en otros navegadores cuando la imagen está cargando o cuando la carga de imágenes ha sido deshabilitada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellContentAlignment.label
es-MX
Alineación de contenido
en-US
Content Alignment
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tablePxBetwBrdrCellContent.label
es-MX
píxeles entre borde y contenido de celda
en-US
pixels between cell border and content
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentMessages.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Message content, including actions and notices
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.clear-view.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Clear the current view, discarding *all* content.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
es-MX
La firma no coincide correctamente con el contenido del mensaje. El mensaje parece que fue manipulado después de que el remitente lo firmara. No deberías confiar en la validez de este mensaje hasta que verifiques su contenido con el remitente.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
bad_response_content.error
es-MX
Contenido con respuesta incorrecta
en-US
Bad response content
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eSigning.description
es-MX
Una firma digital permite a los destinatarios verificar que el mensaje fue enviado por ti y que el contenido no cambió.
en-US
A digital signature allows recipients to verify the message was sent by you, and that the content has not been changed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettings.label
es-MX
Editar opciones de contenido remoto
en-US
Edit remote content options
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettingsUnix.label
es-MX
Editar preferencias de contenido remoto
en-US
Edit remote content preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
remoteContentOptionsAllowForMsg.label
es-MX
Mostrar contenido remoto en este mensaje
en-US
Show remote content in this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tabsDebugCmd.label
es-MX
Depurador de contenedor
en-US
Content Frame Debugger
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
LoadingMailMsgForPrint
es-MX
(Cargando contenido para imprimir)
en-US
(Loading content for Printing)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
LoadingMailMsgForPrintPreview
es-MX
(Cargando contenido para vista previa)
en-US
(Loading content for Print Preview)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
es-MX
Permitir contenido remoto desde el #1 origen enumerado arriba;Permitir contenido remoto desde todos los #1 orígenes enumerados arriba
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowResource
es-MX
Permitir contenido remoto desde %S
en-US
Allow remote content from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteContentBarMessage
es-MX
Para proteger tu privacidad, %S ha bloqueado contenido remoto en este mensaje.
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellContentAlignment.label
es-MX
Alineación de contenido
en-US
Content Alignment
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tablePxBetwBrdrCellContent.label
es-MX
píxeles entre borde y contenido de celda
en-US
pixels between cell border and content
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EditTextWarning
es-MX
Esto reemplazará el contenido existente.
en-US
This will replace existing content.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
es-MX
Si la imagen es relevante para el contenido del documento, debes proveer un texto alternativo que aparecerá en navegadores sólo-texto y aparecerá en otros navegadores cuando la imagen está cargando o cuando la carga de imágenes ha sido deshabilitada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
handleFile
es-MX
contenido de %S
en-US
%S content
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
es-MX
Puedes especificar desde qué sitios web se permitirá la carga de imágenes y otro contenido remoto. También puedes permitir todo el contenido remoto basado en la dirección de correo electrónico del remitente. Escribre la dirección del sitio o dirección de correo electrónico que desees administrar y haz clic en Bloquear o Permitir.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstitle
es-MX
Excepciones - Contenido remoto
en-US
Exceptions - Remote Content
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.title
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content encoding error
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.title
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
es-MX
Para reproducir ciertos tipos de contenido de video, { -brand-short-name } descarga ciertos módulos de descifrado de contenido de terceros.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
override-color-label.value
es-MX
Anular los colores especificados por el contenido con mis selecciones:
en-US
Override the colors specified by the content with my selections above:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
props-value-label.value
es-MX
Contenido:
en-US
Content:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-content
es-MX
Contenido del correo
en-US
Mail Content
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-info.value
es-MX
Saber más sobre los problemas de privacidad del contenido remoto
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-label.label
es-MX
Permitir contenido remoto en mensajes
en-US
Allow remote content in messages
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
type-column-label.label
es-MX
Tipo de contenido
en-US
Content Type
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
web-content
es-MX
Contenido web
en-US
Web Content
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
es-MX
Esta página tiene una política de seguridad de contenido que impide que pueda ser cargada de esta forma.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.title
es-MX
Error de codificación de contenido
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
es-MX
Error por contenido dañado
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
es-MX
<p>&brandShortName; evitó que se cargara esta página en esta forma por que tiene una política de seguridad de contenido que no lo permite.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.title
es-MX
Bloqueado por la Política de Seguridad de Contenido
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedForeign
es-MX
Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso de terceros y el bloqueo de contenido está habilitado.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedTracker
es-MX
Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado porque viene de un rastreador y el bloque de contenido está habilitado.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
TrackerUriBlocked
es-MX
El recurso en “%1$S” se ha bloqueado porque el bloqueo de contenido está habilitado.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT
es-MX
El otro extremo de la conexión SSL ha rechazado un mensaje de negociación por contenido no aceptable.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
es-MX
SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
securityButtonTooltipMixedContent
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: Contains unauthenticated content
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalMetaContent
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
browserContentToolboxMenu.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.value.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
forget.preferences.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content Preferences
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
prefs.description
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content preferences are a way for &brandShortName; to save its settings, like zoom levels, specifically for a website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionAudioPodcast1
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
This is a "podcast" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionAudioPodcast2
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionFeed1
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
This is a "feed" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionFeed2
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionVideoPodcast1
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
This is a "video podcast" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionVideoPodcast2
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
props.value.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleFile
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle %S content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
typeColumn.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content Type
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
pref.content.description
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
pref.content.title
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.Fallback2.desc
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.Fallback2.grouplabel
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Text Encoding for Legacy Content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd
allowMediaAutoplay.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Enable Autoplay of HTML5 media content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd
enableEmeForSuite.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Third-party Content Decryption Modules
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayNotification.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Display a notification bar at the top of the content area
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
safeBrowsingIntro.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
SSLMixedContent.caption
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Mixed Content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.activecontent
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.displaycontent
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
mixed.description
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Encrypted pages may contain unencrypted content that is vulnerable to eavesdropping or forgery. &brandShortName; can detect and block it:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.mixedactivecontent
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me when encrypted pages contain insecure content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.mixeddisplaycontent
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me when encrypted pages contain other types of mixed content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
content.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellContentAlignment.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Content Alignment
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.