Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom suite editor extensions mail mobile netwerk securityDisplaying 23 results for the string content in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-default |
pt-BR
{ $content-title }
|
en-US
{ $content-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-private |
pt-BR
{ $content-title } - (Navegação privativa)
|
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
pt-BR
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
pt-BR
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegação privativa)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.itemContentSize |
pt-BR
Content Size
|
en-US
Content Size
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
pt-BR
Browser Content Toolbox
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties contentinfo |
pt-BR
content info
|
en-US
content info
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties content |
pt-BR
content
|
en-US
content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
pt-BR
HTML Content
|
en-US
HTML Content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
pt-BR
O atributo HTTP "Content-Type" de "%1$S" não é suportado. O carregamento do recurso multimédia %2$S falhou.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. O cabeçalho ‘Content-Encoding‘ deve incluir ‘aesgcm‘. ‘aesgcm 128‘ é permitido, mas foi descontinuado e será removido em breve. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao descriptografar uma mensagem enviada. O cabeçalho ‘Encryption-Key’ deve incluir um parâmetro ‘dh‘. Esse cabeçalho foi descontinuado e será removido em breve. Em seu lugar, use ‘Crypto-Key‘ com ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Consulte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
pt-BR
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Use ‘window.top’ no lugar.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
pt-BR
Corrupted Content Error
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
pt-BR
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
pt-BR
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
pt-BR
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
pt-BR
O recurso de “%1$S” foi bloqueado devido ao tipo MIME (“%2$S”) não coincidir com (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
pt-BR
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
pt-BR
O recurso de “%1$S” não foi renderizado devido a um tipo MIME desconhecido, incorreto ou ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserContentToolboxMenu.label |
pt-BR
Browser Content Toolbox
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailnews.account_central_page.url |
pt-BR
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
|
en-US
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • region.properties mailnews.start_page.url |
pt-BR
chrome://messenger/content/start.xhtml
|
en-US
chrome://messenger/content/start.xhtml
|
Displaying 200 results for the string content in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl contentEncodingError-title |
pt-BR
Erro de codificação de conteúdo
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl corruptedContentError-title |
pt-BR
Erro de conteúdo corrompido
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-default |
pt-BR
{ $content-title }
|
en-US
{ $content-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-private |
pt-BR
{ $content-title } - (Navegação privativa)
|
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
pt-BR
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
pt-BR
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegação privativa)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
pt-BR
Este site tem conteúdo que não é seguro (como scripts) e sua conexão com ele não é privativa.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
pt-BR
Este site tem conteúdo que não é seguro (como imagens). <label data-l10n-name="link">Saiba mais</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
pt-BR
Apesar do { -brand-short-name } ter bloqueado algum conteúdo, ainda há elementos na página que não são seguros (como imagens). <label data-l10n-name="link">Saiba mais</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
pt-BR
Conteúdo excepcional selecionado pelo { -pocket-brand-name }, parte da família { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-subtitle |
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-info |
pt-BR
Opa, algo deu errado ao carregar esse conteúdo.
|
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-button-manage |
pt-BR
Gerenciar configurações de conteúdo patrocinado
|
en-US
Manage sponsored content settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
pt-BR
Além de mostrar histórias cativantes, exibimos também conteúdos relevantes e altamente avaliados de patrocinadores selecionados. Fique tranquilo, strong>seus dados de navegação nunca saem da sua cópia pessoal do { -brand-product-name }</strong> — nós não vemos esses dados, nem nossos patrocinadores.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
pt-BR
Salve localmente seus conteúdos preferidos com o aplicativo { -pocket-brand-name } e leia, ouça ou assista quando for conveniente para você.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
pt-BR
O sistema remoto SSL rejeitou uma mensagem do processo de handshake devido a conteúdo não aceitável.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
pt-BR
O SSL recebeu um registro com um tipo de conteúdo desconhecido.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-content.label |
pt-BR
Conteúdo
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
pt-BR
Ativar ou desativar o bloqueio de conteúdo e, opcionalmente, impedir que seja alterado.
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-file |
pt-BR
Estes aplicativos podem ser usados para gerenciar conteúdo { $type }.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
pt-BR
Bloqueia todos os rastreadores detectados. Alguns sites ou partes do conteúdo podem não ser carregados corretamente.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-empty.label |
pt-BR
Conteúdo armazenado em cache
|
en-US
Cached Web Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-with-data.label |
pt-BR
Conteúdo armazenado em cache ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo armazenado localmente. Limpar dados em cache não afeta seus acessos em contas.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
pt-BR
Esta codificação de texto é usada para conteúdo legado que não declara a própria codificação.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-header |
pt-BR
Codificação de texto para conteúdo legado
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-column.label |
pt-BR
Tipo de conteúdo
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-windows-tracking-content |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento em todas as janelas
|
en-US
Tracking content in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
pt-BR
Bloquear rastreadores e isolar cookies pode afetar a funcionalidade de alguns sites. Desative a proteção contra rastreamento em um site para carregar todo o conteúdo.
|
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
pt-BR
Esta configuração pode fazer com que alguns sites não exibam conteúdo ou não funcionem corretamente. Se um site parecer ter sido afetado, você pode desativar a proteção contra rastreamento nesse site para carregar todo o conteúdo.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-strict-desc |
pt-BR
Proteção reforçada, mas pode atrapalhar alguns sites ou conteúdos.
|
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-private-windows |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento em janelas privativas
|
en-US
Tracking content in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-content-label.label |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento
|
en-US
Tracking content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl drm-content-header |
pt-BR
Conteúdo DRM (gerenciamento de direitos digitais)
|
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
pt-BR
Escolha que conteúdo você quer na tela inicial do Firefox.
|
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header |
pt-BR
Conteúdo inicial do Firefox
|
en-US
Firefox Home Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recent-activity-description |
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-new |
pt-BR
Conteúdo excepcional selecionado pelo { $provider }, parte da família { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-update |
pt-BR
Conteúdo excepcional da web afora, curadoria de { $provider }
|
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
pt-BR
Modificar o número de processos de conteúdo só é possível com o multiprocessamento do { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Saiba como verificar se o multiprocessamento está ativado</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
pt-BR
Processos de conteúdo adicionais podem melhorar o desempenho ao usar várias abas, mas também usam mais memória.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
pt-BR
Limite de processos de conteúdo
|
en-US
Content process limit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.label |
pt-BR
Reproduzir conteúdo controlado por DRM
|
en-US
Play DRM-controlled content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-browsing-protection |
pt-BR
Proteção contra conteúdo enganoso e softwares perigosos
|
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-enable-safe-browsing.label |
pt-BR
Bloquear conteúdo perigoso ou enganoso
|
en-US
Block dangerous and deceptive content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-web-pages.label |
pt-BR
Traduzir conteúdo web
|
en-US
Translate web content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
pt-BR
{ $count ->
[one] { $count } conteúdo de rastreamento ({ $percentage }%)
*[other] { $count } conteúdos de rastreamento ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.title |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo de rastreamento pode ajudar a agilizar o carregamento de sites, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-title |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-tracking-protection |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo de rastreamento pode ajudar a carregar sites mais rápido, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
pt-BR
Saiba mais sobre conteúdo web prejudicial, incluindo vírus e outros códigos maliciosos, e como proteger seu computador em <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Saiba mais sobre a proteção do { -brand-short-name } contra phishing (fraude online) e malware (código malicioso) em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
pt-BR
A exibição do conteúdo da aba foi desativado devido a incompatibilidade entre %S e seu software de acessibilidade. Atualize o seu leitor de tela ou mude para o Firefox ESR.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.trackingContent.title |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento bloqueado
|
en-US
Tracking Content Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title |
pt-BR
Não está bloqueando conteúdo de rastreamento
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
pt-BR
Selecionar ‘Limpar agora’ apaga todos os cookies e dados de sites armazenados pelo %S. Isso pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo local.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatingContent.label |
pt-BR
Traduzindo conteúdo da página…
|
en-US
Translating page content…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
pt-BR
Esta página tem uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta forma.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
pt-BR
<p>O &brandShortName; impediu esta página de carregar desta forma porque a política de segurança de conteúdo da página não permite.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
pt-BR
Processo principal e processos de conteúdo do navegador de destino
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-embed |
pt-BR
Conteúdo incorporado deve ser rotulado. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
pt-BR
Cabeçalhos devem ter conteúdo de texto visível. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
pt-BR
Use o atributo <code>title</code> para descrever conteúdo <span>iframe</span>. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-image |
pt-BR
Imagens de conteúdo devem ser rotuladas. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
pt-BR
Este elemento se comporta como um elemento de bloco e apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar o flexbox overlay deste elemento.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
pt-BR
Este elemento se comporta como um elemento de bloco e apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo grid. Clique para alternar o grid overlay deste elemento.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
pt-BR
Este elemento se comporta como um elemento inline e apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar o flexbox overlay deste elemento.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
pt-BR
Este elemento se comporta como um elemento inline e apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo grid. Clique para alternar o grid overlay deste elemento.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
pt-BR
Este elemento apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo grid, mas deixa a definição de suas linhas e/ou colunas a cargo de seu grid container superior.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.itemContentSize |
pt-BR
Content Size
|
en-US
Content Size
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
pt-BR
Browser Content Toolbox
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent |
pt-BR
Redimensionar coluna para se ajustar ao conteúdo
|
en-US
Resize Column To Fit Content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title |
pt-BR
Duplo-clique para ajustar a coluna ao conteúdo
|
en-US
Double-click to fit column to content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.trackingResource.tooltip |
pt-BR
Esta URL corresponde a um rastreador conhecido e seria bloqueada se o bloqueio de conteúdo estivesse ativado.
|
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
pt-BR
Os processos principais, tanto do processo pai como dos processos de conteúdo
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
pt-BR
O modo de design responsivo só está disponível em abas remotas do navegador, como as usadas em conteúdo web no Firefox multiprocessado.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
pt-BR
Adivinhar a indentação com base no conteúdo do código
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.noContentProcessForTab.message |
pt-BR
Nenhum processo de conteúdo nesta aba.
|
en-US
No content process for this tab.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.label |
pt-BR
Exibir mensagens de conteúdo
|
en-US
Show Content Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
pt-BR
Ative isto para exibir mensagens do processo de conteúdo na saída
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.embed |
pt-BR
Conteúdo incorporado deve ser rotulado.
|
en-US
Embedded content must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
pt-BR
Cabeçalhos devem ter conteúdo de texto visível.
|
en-US
Headings should have visible text content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
pt-BR
Use o atributo “title” para descrever conteúdo “iframe”.
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.image |
pt-BR
Conteúdo com imagens deve ser rotulado.
|
en-US
Content with images must be labeled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties contentinfo |
pt-BR
content info
|
en-US
content info
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties content |
pt-BR
content
|
en-US
content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
pt-BR
HTML Content
|
en-US
HTML Content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
pt-BR
Esta página possui uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta forma.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
pt-BR
A importação de nós XUL em um documento de conteúdo não deve mais ser usada. Esta funcionalidade pode ser removida em breve.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataInvalidContent |
pt-BR
O buffer passado a decodeAudioData possui conteúdo inválido que não pôde ser decodificado com êxito.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
pt-BR
O buffer passado a decodeAudioData possui um tipo de conteúdo desconhecido.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
pt-BR
O atributo HTTP "Content-Type" de "%1$S" não é suportado. O carregamento do recurso multimédia %2$S falhou.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. O cabeçalho ‘Content-Encoding‘ deve incluir ‘aesgcm‘. ‘aesgcm 128‘ é permitido, mas foi descontinuado e será removido em breve. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao descriptografar uma mensagem enviada. O cabeçalho ‘Encryption-Key’ deve incluir um parâmetro ‘dh‘. Esse cabeçalho foi descontinuado e será removido em breve. Em seu lugar, use ‘Crypto-Key‘ com ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Consulte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
pt-BR
Falha ao registrar/atualizar um ServiceWorker para o escopo ‘%1$S’: Tipo de conteúdo inválido de ‘%2$S’ recebido para o script ‘%3$S’. Deve ser um tipo MIME JavaScript.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed |
pt-BR
Scripts de conteúdo WebExtension só podem carregar módulos com URL moz-extension e não: “%S”.
|
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
pt-BR
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Use ‘window.top’ no lugar.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
pt-BR
Detectado texto Latim Básico codificado em UTF-16 sem uma indicação da ordem de bytes (BOM) e sem uma declaração no protocolo de transferência. Codificar este conteúdo em UTF-16 é ineficiente e a codificação de caracteres deveria ser declarada de qualquer forma.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ForcedLayoutStart |
pt-BR
O layout foi forçado antes que a página fosse totalmente carregada. Folhas de estilo ainda não carregadas pode causar um piscamento de conteúdo sem estilo.
|
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.title |
pt-BR
Erro na codificação do conteúdo
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
pt-BR
Corrupted Content Error
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
pt-BR
<p>O navegador impediu esta página de carregar desta forma porque a política de segurança de conteúdo da página não permite.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.title |
pt-BR
Bloqueado pela política de segurança de conteúdo
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties cdm_description2 |
pt-BR
Este plugin ativa a reprodução de mídia criptografada, em conformidade com a especificação Encrypted Media Extensions. Mídia criptografada é usada tipicamente por sites para se proteger contra cópia de conteúdo de mídia premium. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para mais informações sobre Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties widevine_description |
pt-BR
Módulo de descriptografia de conteúdo Widevine fornecido pela Google Inc.
|
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
pt-BR
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
pt-BR
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
pt-BR
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedActiveContent |
pt-BR
Bloqueado carregamento de conteúdo ativo mesclado “%1$S”
|
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedDisplayContent |
pt-BR
Bloqueado carregamento de conteúdo de exibição mesclado “%1$S”
|
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch |
pt-BR
Nenhuma das "%1$S" hashes do atributo de integridade coincidem com o conteúdo do sub-recurso.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
pt-BR
Carregando conteúdo ativo misto (não seguro) “%1$S” em uma página segura
|
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
pt-BR
Carregando conteúdo de exibição misto (não seguro) “%1$S” em uma página segura
|
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation |
pt-BR
O carregamento de conteúdo misto (não seguro) “%1$S” dentro de um plugin em uma página segura é desencorajado e será bloqueado em breve.
|
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
pt-BR
O recurso de “%1$S” foi bloqueado devido ao tipo MIME (“%2$S”) não coincidir com (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentBlockedDownload |
pt-BR
Bloqueado o download de conteúdo não seguro “%S”.
|
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
pt-BR
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
pt-BR
O recurso de “%1$S” não foi renderizado devido a um tipo MIME desconhecido, incorreto ou ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EditTextWarning |
pt-BR
Isso substituirá o conteúdo existente.
|
en-US
This will replace existing content.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
pt-BR
Alinhamento do conteúdo
|
en-US
Content Alignment
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tablePxBetwBrdrCellContent.label |
pt-BR
pixels entre a borda da célula e o conteúdo
|
en-US
pixels between cell border and content
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd notsentMessages.label |
pt-BR
Conteúdo de mensagens, incluindo ações e notices
|
en-US
Message content, including actions and notices
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.help |
pt-BR
Limpa a aba atual, ignorando *todo* o conteúdo.
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.help |
pt-BR
Limpa a aba atual, ignorando *todo* o conteúdo, e retira o seu ícone da barra de abas. Se eliminar a aba de um canal desta forma, sairá de imediato desse canal.
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
pt-BR
A assinatura não confere com o conteúdo da mensagem. A mensagem aparenta ter sido modificada depois do signatário tê-la enviado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o conteúdo com o remetente.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties bad_response_content.error |
pt-BR
Resposta com conteúdo incorreto
|
en-US
Bad response content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eSigning.description |
pt-BR
Uma assinatura digital permite que os destinatários verifiquem se a mensagem foi enviada por você e se o conteúdo não foi alterado.
|
en-US
A digital signature allows recipients to verify the message was sent by you, and that the content has not been changed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.label |
pt-BR
Editar opções de conteúdo remoto…
|
en-US
Edit remote content options…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.label |
pt-BR
Editar preferências de conteúdo remoto…
|
en-US
Edit remote content preferences…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
pt-BR
Mostrar conteúdo remoto desta mensagem
|
en-US
Show remote content in this message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tabsDebugCmd.label |
pt-BR
Depurador de conteúdo
|
en-US
Content Frame Debugger
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties LoadingMailMsgForPrint |
pt-BR
(Carregando conteúdo para a impressão)
|
en-US
(Loading content for Printing)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties LoadingMailMsgForPrintPreview |
pt-BR
(Carregando conteúdo para visualizar impressão)
|
en-US
(Loading content for Print Preview)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowAll |
pt-BR
Permitir o conteúdo remoto da #1 origem listada acima;Permitir o conteúdo remoto de todas as #1 origens listadas acima
|
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowResource |
pt-BR
Permitir conteúdo remoto de %S
|
en-US
Allow remote content from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentBarMessage |
pt-BR
Para proteger sua privacidade, o %S bloqueou o conteúdo remoto desta mensagem.
|
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
pt-BR
Alinhamento do conteúdo
|
en-US
Content Alignment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tablePxBetwBrdrCellContent.label |
pt-BR
pixels entre a borda da célula e o conteúdo
|
en-US
pixels between cell border and content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EditTextWarning |
pt-BR
Isso substituirá o conteúdo existente.
|
en-US
This will replace existing content.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties handleFile |
pt-BR
conteúdo %S
|
en-US
%S content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstext |
pt-BR
Você pode especificar de quais sites podem ser carregados imagens e outros conteúdos remotos. Também pode permitir todo conteúdo remoto com base no endereço de email do remetente. Digite o endereço do site ou email que você quer gerenciar e clique em Bloquear ou Permitir.
|
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstitle |
pt-BR
Exceções - conteúdo remoto
|
en-US
Exceptions - Remote Content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.title |
pt-BR
Erro na codificação do conteúdo
|
en-US
Content encoding error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
pt-BR
Conteúdo corrompido
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
pt-BR
<p>O &brandShortName; impediu esta página de carregar desta forma porque a política de segurança de conteúdo da página não permite.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
pt-BR
Bloqueado pela política de segurança de conteúdo
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
pt-BR
Para poder reproduzir alguns tipos de vídeo, o { -brand-short-name } baixa alguns módulos de terceiros para decodificar o conteúdo.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
pt-BR
Ativar ou desativar o bloqueio de conteúdo e opcionalmente o bloquear.
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl override-color-label.value |
pt-BR
Substituir as cores especificadas pelo conteúdo com as escolhas acima:
|
en-US
Override the colors specified by the content with my selections above:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-value-label.value |
pt-BR
Valor:
|
en-US
Content:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-content |
pt-BR
Conteúdo do email
|
en-US
Mail Content
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-info.value |
pt-BR
Saiba mais sobre os problemas de privacidade de conteúdo remoto
|
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-label.label |
pt-BR
Permitir conteúdo remoto nas mensagens
|
en-US
Allow remote content in messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl type-column-label.label |
pt-BR
Tipo de conteúdo
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl web-content |
pt-BR
Conteúdo da web
|
en-US
Web Content
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
pt-BR
Esta página possui uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta forma.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd contentEncodingError.title |
pt-BR
Erro na codificação do conteúdo
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
pt-BR
Conteúdo corrompido
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
pt-BR
<p>O &brandShortName; impediu esta página de carregar desta forma porque a política de segurança de conteúdo da página não permite.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
pt-BR
Bloqueado pela política de segurança de conteúdo
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedForeign |
pt-BR
O pedido para acessar cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos bloqueando todos os pedidos de terceiros de acesso ao armazenamento e o bloqueio de conteúdo está ativado.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedTracker |
pt-BR
O pedido para acessar cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque veio de um rastreador e o bloqueio de conteúdo está ativado.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties TrackerUriBlocked |
pt-BR
O conteúdo “%1$S” foi bloqueado porque o bloqueio de conteúdo está ativo.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT |
pt-BR
O sistema remoto SSL rejeitou uma mensagem do processo de handshake devido a conteúdo não aceitável.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
pt-BR
O SSL recebeu um registro com um tipo de conteúdo desconhecido.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties securityButtonTooltipMixedContent |
pt-BR
Aviso: Contém conteúdo não autenticado
|
en-US
Warning: Contains unauthenticated content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd generalMetaContent |
pt-BR
Valor
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserContentToolboxMenu.label |
pt-BR
Browser Content Toolbox
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.value.label |
pt-BR
Valor:
|
en-US
Content:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd forget.preferences.label |
pt-BR
Preferências de conteúdo
|
en-US
Content Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd prefs.description |
pt-BR
As preferências de conteúdo são uma forma do &brandShortName; salvar configurações, como níveis de zoom, especificamente para um site.
|
en-US
Content preferences are a way for &brandShortName; to save its settings, like zoom levels, specifically for a website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionAudioPodcast1 |
pt-BR
Este é um “podcast” de conteúdo que é atualizado frequentemente neste site.
|
en-US
This is a "podcast" of frequently changing content on this website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionAudioPodcast2 |
pt-BR
Você pode inscrever este podcast em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
|
en-US
You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionFeed1 |
pt-BR
Este é um “RSS” que registra modificações ocorridas neste site.
|
en-US
This is a "feed" of frequently changing content on this website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionFeed2 |
pt-BR
Você pode inscrever este RSS em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
|
en-US
You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionVideoPodcast1 |
pt-BR
Este é um “videocast” de conteúdo que é atualizado frequentemente neste site.
|
en-US
This is a "video podcast" of frequently changing content on this website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionVideoPodcast2 |
pt-BR
Você pode inscrever este videocast em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
|
en-US
You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd props.value.label |
pt-BR
Valor:
|
en-US
Content:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionHandleFile |
pt-BR
Os seguintes aplicativos podem ser utilizados para lidar com arquivos do tipo %S
|
en-US
The following applications can be used to handle %S content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd typeColumn.label |
pt-BR
Tipo de conteúdo
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd pref.content.description |
pt-BR
Essas opções influenciam como conteúdo de sites e mensagens devem aparecer no &brandShortName;.
|
en-US
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd pref.content.title |
pt-BR
Conteúdo
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.Fallback2.desc |
pt-BR
Usada para conteúdo antigo que falha em declarar sua codificação.
|
en-US
Used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.Fallback2.grouplabel |
pt-BR
Codificação de texto para conteúdo legado
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd allowMediaAutoplay.label |
pt-BR
Ativar execução automática para conteúdo em HTML5
|
en-US
Enable Autoplay of HTML5 media content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd enableEmeForSuite.label |
pt-BR
Módulos de terceiros para decodificação de conteúdo
|
en-US
Third-party Content Decryption Modules
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineCache.caption |
pt-BR
Conteúdo web offline e dados do usuário
|
en-US
Offline Web Content and User Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd displayNotification.label |
pt-BR
Exibir uma barra de notificação no topo da área de conteúdo
|
en-US
Display a notification bar at the top of the content area
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd safeBrowsingIntro.label |
pt-BR
O &brandShortName; pode bloquear sites avaliados como tendo conteúdo malicioso.
|
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd SSLMixedContent.caption |
pt-BR
Conteúdo mesclado
|
en-US
Mixed Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.activecontent |
pt-BR
Não carregar conteúdo não seguro em páginas criptografadas
|
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.displaycontent |
pt-BR
Não carregar outros conteúdos mesclados em páginas criptografadas
|
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd mixed.description |
pt-BR
Páginas criptografadas podem conter conteúdo não criptografado que é vulnerável a espionagem ou fraudes. O &brandShortName; pode detectar e bloquear o seguinte:
|
en-US
Encrypted pages may contain unencrypted content that is vulnerable to eavesdropping or forgery. &brandShortName; can detect and block it:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.mixedactivecontent |
pt-BR
Me alerte quando páginas criptografadas contiverem conteúdo não seguro
|
en-US
Warn me when encrypted pages contain insecure content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.mixeddisplaycontent |
pt-BR
Me alerte quando páginas criptografadas contiverem outros tipos de conteúdos mesclados
|
en-US
Warn me when encrypted pages contain other types of mixed content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd content.label |
pt-BR
Conteúdo
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
pt-BR
Alinhamento do conteúdo
|
en-US
Content Alignment
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.