Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor extensions mail mobile netwerk security suite toolkitDisplaying 13 results for the string context in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back-2.value |
es-ES
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back.value |
es-ES
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-forward-2.value |
es-ES
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-forward.value |
es-ES
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
es-ES
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back.label |
es-ES
{ main-context-menu-back.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward-2.label |
es-ES
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward.label |
es-ES
{ main-context-menu-forward.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-page-save.label |
es-ES
{ main-context-menu-page-save.label }
|
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-reload.label |
es-ES
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title |
es-ES
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
es-ES
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-reenable-old-panel |
es-ES
(Por un tiempo limitado, puede acceder al panel original de rendimiento a través de <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
Displaying 59 results for the string context in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back-2.value |
es-ES
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back.value |
es-ES
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-forward-2.value |
es-ES
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-forward.value |
es-ES
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
es-ES
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back.label |
es-ES
{ main-context-menu-back.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward-2.label |
es-ES
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward.label |
es-ES
{ main-context-menu-forward.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-page-save.label |
es-ES
{ main-context-menu-page-save.label }
|
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-reload.label |
es-ES
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title |
es-ES
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
es-ES
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
es-ES
Abrir menú de contexto para { $title }
|
en-US
Open context menu for { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-context-failure |
es-ES
No se ha podido crear un contexto de clave simétrica.
|
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
es-ES
Firefox no sabe cómo abrir esta dirección, porque uno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
es-ES
Esta página tiene una política de X-Frame-Options que evita que se cargue en este contexto.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
es-ES
<p>&brandShortName; evitó que esta página se cargue en este contexto porque la página tiene una política X-Frame-Options que no lo permite.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flowRoot.tooltiptext |
es-ES
Este elemento genera una caja de elemento de bloque que establece un nuevo contexto de formateo de bloque.
|
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY |
es-ES
Destruir contexto JS
|
en-US
Destroy JS Context
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-reenable-old-panel |
es-ES
(Por un tiempo limitado, puede acceder al panel original de rendimiento a través de <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
es-ES
Activar esta opción le permitirá usar varias herramientas de desarrollador en el contexto del navegador (a través de Herramientas > Desarrollador web > Caja de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.selector.tooltip |
es-ES
Seleccionar contexto de evaluación
|
en-US
Select evaluation context
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownProtocolFound |
es-ES
Uno de los siguientes (%S) no es un protocolo registrado o no está permitido en este contexto.
|
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
es-ES
Esta página tiene una política X-Frame-Options que evita que se cargue en este contexto.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GeolocationInsecureRequestIsForbidden |
es-ES
Una solicitud de geolocalización solo se puede llevar a cabo en un contexto seguro.
|
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup |
es-ES
Se ha ignorado una cabecera Large-Allocation debido a la presencia de ventanas que tienen una referencia a este contexto de navegación a través de la jerarquía de marcos o de window.opener.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning |
es-ES
El uso de extensiones de multimedia cifrada en %S en un contexto inseguro (es decir, sin HTTPS) está desaprobado y se eliminará pronto. Debería considerar cambiar a un origen seguro como HTTPS.
|
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsInsecureRequestIsForbidden |
es-ES
El permiso de Notificación solo se puede solicitar en un contexto seguro.
|
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
es-ES
El uso del atributo responseType de XMLHttpRequest ya no se admite en el modo síncrono del contexto de ventana.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
es-ES
Fallo al obtener el cliente del service worker: el acceso al almacenamiento está restringido en este contexto debido a la configuración de usuario o al modo de navegación privada.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
es-ES
Fallo al obtener el registro del service worker: el acceso al almacenamiento está restringido en este contexto debido a la configuración de usuario o al modo de navegación privada.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
es-ES
El ServiceWorker en el ámbito '%S' no ha podido ejecutar 'postMessage' porque el acceso al almacenamiento está restringido en este contexto debido a la configuración de usuario o el modo de navegación privada.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
es-ES
Fallo al registrar/actualizar un ServiceWorker en el ámbito '%S': el acceso al almacenamiento está restringido en este contexto debido a la configuración de usuario o al modo de navegación privada.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
es-ES
El uso del atributo timeout de XMLHttpRequest ya no se admite en el modo síncrono del contexto de ventana.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
es-ES
Etiqueta HTML de inicio “%1$S” en un contexto de espacio de nombres ajeno.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
es-ES
<p>El navegador evitó que esta página se cargue en este contexto porque la página tiene una política X-Frame-Options que no lo permite.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
es-ES
Introduzca una dirección de página web, un archivo local, o seleccione un enlace con nombre o encabezado del menú contextual del campo:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.need.channel |
es-ES
La orden``%1$S'' debe ser ejecutada en el contexto de un canal.
|
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.need.network |
es-ES
La orden ``%1$S'' debe ser ejecutada en el contexto de una red.
|
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.need.recip |
es-ES
La orden ``%1$S'' debe ser ejecutada en el contexto de un usuario o un canal.
|
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user or a channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.need.server |
es-ES
La orden ``%1$S'' debe ser ejecutada en el contexto de un servidor al que se esté conectado.
|
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of an attached server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.need.user |
es-ES
La orden ``%1$S'' debe ser ejecutada en el contexto de un usuario.
|
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.channel |
es-ES
Al ejecutar la orden ``%S'', o debe suministrar un nombre de canal, o debe ejecutar la orden en el contexto de un canal.
|
en-US
When running the ``%S'' command, you should either provide a channel name, or run the command in the context of a channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
es-ES
Estas preferencias son para depurar ChatZilla y poder generar mucha salida depurada (normalente en la consola). Es una lista de letras, indicando lo que se quiere depurar. "c" para menús de contexto (vuelca los datos al abrir un menú de contexto), "d" para órdenes (vuelca los datos mientras se ejecutan órdenes), y "t" para trazas/eventos (vuelca datos sobre funciones asociadas a eventos y sobre el procesamiento de la cola de eventos).
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abContextMenuButton.tooltip |
es-ES
Mostrar menú contextual de la libreta de direcciones
|
en-US
Display Address Book Context Menu
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidRule |
es-ES
Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
es-ES
Introduzca una dirección de página web, un archivo local, o seleccione un enlace con nombre o encabezado del menú contextual del campo:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
es-ES
<p>&brandShortName; evitó que esta página se cargue en este contexto porque la página tiene una política X-Frame-Options que no lo permite.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
es-ES
Firefox no sabe cómo abrir esta dirección, porque uno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto.
|
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePartitionedForeign2 |
es-ES
Se ha proporcionado cookie particionada o acceso de almacenamiento a “%1$S” porque se carga en el contexto de terceros y está activada la partición de estado dinámico.
|
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedForNonSameSiteness |
es-ES
La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque se encuentra en un contexto de sitios cruzados y su “SameSite” es “Lax” o “Strict”.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE |
es-ES
No se ha podido crear un contexto de clave simétrica.
|
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties evaluationContextChanged |
es-ES
El contexto de evaluación de la consola ha cambiado, probablemente porque la ventana de destino se ha cerrado o porque ha abierto una ventana principal desde la ventana de la consola del navegador.
|
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowContextmenuDisable.label |
es-ES
Desactivar o reemplazar menús contextuales
|
en-US
Disable or replace context menus
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd openContextSearchTab.label |
es-ES
Abrir una pestaña en lugar de una ventana al buscar con el menú contextual
|
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
es-ES
Introduzca una dirección de página web, un archivo local, o seleccione un enlace con nombre o encabezado del menú contextual del campo:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidRule |
es-ES
Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector-description |
es-ES
Esta función muestra un botón en la línea de comando de la consola que le permite cambiar el contexto en el que se ejecutará la expresión que introduzca. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> y <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> para obtener más detalles.
|
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector.label |
es-ES
Herramientas de desarrolladores: Selector de contexto de ejecución
|
en-US
Developer Tools: Execution Context Selector
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.