BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string context in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
sk
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
sk
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
sk
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
sk
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
sk
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
sk
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
sk
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
sk
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
sk
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
sk
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
sk
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
sk
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY
sk
Destroy JS Context
en-US
Destroy JS Context

Displaying 59 results for the string context in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
sk
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
sk
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
sk
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
sk
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
sk
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
sk
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
sk
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
sk
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
sk
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
sk
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
sk
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
sk
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
sk
Otvorí kontextovú ponuku pre { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
sk
Chyba pri vytváraní kontextu symetrického kľúča.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
sk
Firefox nevie spracovať túto adresu, pretože jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je asociovaný so žiadnym programom alebo nie je povolený v tomto kontexte.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
sk
Pravidlo X-Frame-Options tejto stránky nepovoľuje tento spôsob načítania.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
sk
<p>Aplikácia &brandShortName; nepovolila načítanie stránky týmto spôsobom, pretože stránka obsahuje zásady X-Frame-Options, ktoré takéto načítanie neumožňujú.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
sk
Tento prvok vytvára blokový prvok s vlastným kontextom formátovania.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY
sk
Destroy JS Context
en-US
Destroy JS Context
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
sk
Warning: Source string is missing
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
sk
Zapnutie tejto voľby vám umožní ladiť doplnky z okna Správcu doplnkov a používať rôzne vývojárske nástroje aj pre kontext prehliadača (Nástroje > Webový vývojár > Súprava nástrojov prehliadača)
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.selector.tooltip
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Select evaluation context
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
sk
Jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je registrovaným protokolom alebo nie je povolený v tomto kontexte.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
sk
Pravidlo X-Frame-Options tejto stránky nepovoľuje tento spôsob načítania.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
sk
Požiadavka na zistenie polohy môže byť splnená len v zabezpečenom kontexte.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
sk
Hlavička Large-Allocation bola ignorovaná, pretože existujú okná odkazujúce na aktuálne prehliadaný kontext pomocou hierarchie frameov alebo window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
sk
Použitie Encrypted Media Extensions na adrese %S s nezabezpečeným pripojením (bez HTTPS) je zastarané a bude čoskoro odstránené. Zvážte, prosím, prechod na zabezpečený zdroj, napríklad na HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
sk
Povolenie na odosielanie upozornení možno požadovať iba v bezpečnom kontexte.
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
sk
Použitie atribútu responseType v požiadavke XMLHttpRequest už viac nie je podporované v synchrónnom režime v kontexte okna.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
sk
Získanie klienta skriptu typu worker zlyhalo: prístup k úložisku je v tomto kontexte obmedzený na používateľské nastavenia alebo režim súkromného prehliadania.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
sk
Získanie registrácie skriptu typu worker zlyhalo: prístup k úložisku je v tomto kontexte obmedzený na používateľské nastavenia alebo režim súkromného prehliadania.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
sk
Skript typu worker pre rozsah ‘%S’ nemohol uskutočniť ‘postMessage‘, pretože prístup k úložisku je v tomto kontexte obmedzený len na používateľské nastavenia alebo režim súkromného prehliadania.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
sk
Registrácia/aktualizácia skriptu typu worker pre rozsah ‘%S’ zlyhala: prístup k úložisku je v tomto kontexte obmedzený na používateľské nastavenia alebo režim súkromného prehliadania.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
sk
Použitie atribútu timeout v požiadavke XMLHttpRequest nie je podporované v synchrónnom režime v kontexte okna.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
sk
Počiatočná značka HTML „%1$S“ je v kontexte cudzieho priestoru názvov.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
sk
<p>Prehliadač nepovolil načítanie stránky týmto spôsobom, pretože stránka obsahuje zásady X-Frame-Options, ktoré takéto načítanie neumožňujú.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sk
Zadajte adresu stránky, lokálny súbor alebo vyberte pomenovanú kotvu alebo nadpis z kontextovej ponuky:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.channel
sk
Príkaz ``%1$S'' musí byť spustený v kontexte ku kanálu.
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.network
sk
Príkaz ``%1$S'' musí byť spustený v kontexte so sieťou.
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.recip
sk
Príkaz ``%1$S'' musí byť spustený v kontexte s používateľom alebo kanálom.
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user or a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.server
sk
Príkaz ``%1$S'' musí byť spustený v kontexte k pripojenému serveru.
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of an attached server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.user
sk
Príkaz ``%1$S'' musí byť spustený v kontexte k používateľovi.
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.channel
sk
Pri spustení príkazu ``%S'' by ste mali zadať buď názov kanála alebo by ste mali príkaz spustiť v kontexte kanála.
en-US
When running the ``%S'' command, you should either provide a channel name, or run the command in the context of a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
sk
Táto predvoľba zapína režim ladenia ChatZilly a môže tak generovať veľké množstvo ladiacich informácií (spravidla do konzoly). Je to zoznam písmen, ktoré určujú čo chcete vypisovať. "c" pre kontextovú ponuku (získa údaje pri otvorení kontextovej ponuky), "d" pre odoslanie (dispatch) (vypíše údaje spracované v momente odoslania príkazu), a "t" pre trasovanie/záchytné body (trace/hook) (vypíše údaje o záchytných bodoch a o spracovaní fronty udalostí).
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abContextMenuButton.tooltip
sk
Zobrazí kontextovú ponuku adresára
en-US
Display Address Book Context Menu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
sk
Tento filter nie je možné uložiť, pretože výraz vyhľadávania "%1$S %2$S" nie je v aktuálnom kontexte platný.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sk
Zadajte adresu stránky, lokálny súbor alebo vyberte pomenovanú kotvu alebo nadpis z kontextovej ponuky:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
sk
<p>Aplikácia &brandShortName; nepovolila načítanie stránky týmto spôsobom, pretože stránka obsahuje zásady X-Frame-Options, ktoré takéto načítanie neumožňujú.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
sk
Firefox nevie spracovať túto adresu, pretože jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je asociovaný so žiadnym programom alebo nie je povolený v tomto kontexte.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePartitionedForeign2
sk
Pre “%1$S” bol udelený prístup k úložisku alebo oddelený súbor cookie, pretože zdroj je načítaný v kontexte tretej strany a je povolené dynamické rozdelenie stavu.
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedForNonSameSiteness
sk
Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože je posielaný v kontexte cross-site, ale obsahuje príznak “SameSite” s hodnotou “Lax” alebo “Strict”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
sk
Chyba pri vytváraní kontextu symetrického kľúča.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
sk
Kontext pre konzolu sa zmenil, pravdepodobne kvôli tomu, že cieľové okno bolo zatvorené, alebo preto, že hlavné okno bolo otvorené z okna konzoly prehliadača.
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowContextmenuDisable.label
sk
Zakázať alebo nahradiť kontextovú ponuku
en-US
Disable or replace context menus
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
openContextSearchTab.label
sk
Výsledky vyhľadávania pomocou kontextovej ponuky otvárať na novej karte
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sk
Zadajte adresu stránky, lokálny súbor alebo vyberte pomenovanú kotvu alebo nadpis z kontextovej ponuky:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
sk
Tento filter nie je možné uložiť, pretože výraz vyhľadávania "%1$S %2$S" nie je v aktuálnom kontexte platný.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-execution-context-selector-description
sk
Táto funkcia zobrazuje tlačidlo na príkazovom riadku konzoly, ktoré umožňuje meniť kontext, v ktorom sa zadaný výraz vykoná. Ďalšie informácie nájdete v bugzille, <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> a <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a>.
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-execution-context-selector.label
sk
Nástroje pre vývojárov: selektor kontextu spustenia
en-US
Developer Tools: Execution Context Selector
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.