Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools mail calendar chat dom editor extensions mobile securityDisplaying 6 results for the string could in km:
Entity | km | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
km
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
km
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
km
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFileAttachMessage |
km
The file %1$S does not exist so could not be attached to the message.
|
en-US
The file %1$S does not exist so could not be attached to the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties failedCopyOperation |
km
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnFailed |
km
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
|
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
|
Displaying 200 results for the string could in en-US:
Entity | km | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
km
អាចមានអ្នកណាម្នាក់កំពុងព្យាយាមក្លែងធ្វើជាអ្នកនៅលើគេហទំព័រនេះ ដូច្នេះអ្នកមិនគួរបន្តទេ។
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
km
ព័ត៌មានដែលអ្នកចែករំលែកជាមួយតំបន់បណ្ដាញនេះ អ្នកផ្សេងអាចមើលឃើញដែរ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណឥណទាន។ល។)។
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
km
ការតភ្ជាប់របស់អ្នកទៅតំបន់បណ្ដាញនេះមិនមែនជាឯកជនទេ។ ព័ត៌មានដែលអ្នកដាក់ស្នើអាចត្រូវបានអ្នកផ្សេងមើលឃើញ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណឥណទាន។ល។)។
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
km
ព័ត៌មានចូលដែលអ្នកចូលនៅលើទំព័រនេះមិនមានសុវត្ថិភាព ហើយអាចត្រូវបានធ្វើឲ្យរំខាន។
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
km
ការតភ្ជាប់របស់អ្នកមិនមែនជាឯកជនទេ ហើយអ្នកផ្សេងក៏អាចមើលឃើញព័ត៌មានដែលអ្នកចែករំលែកជាមួយតំបន់បណ្ដាញនេះដែរ។
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
km
ការចូលទាំងឡាយដែលបានបញ្ចូលក្នុងទំព័រនេះអាចត្រូវបានគេសម្របសម្រួល។
|
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
km
រកមិនឃើញកម្មវិធីដែលមាន ចំណាំ ប្រវត្តិ ឬទិន្នន័យពាក្យសម្ងាត់ទេ ។
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
km
ម៉ាស៊ីនមេប្រើគន្លឹះខ្ទាស់ (HPKP) ប៉ុន្តែមិនអាចបង្កើតវិញ្ញាបនបត្រគាំទ្រដែលផ្គូផ្គងសំណុំខ្ទាស់បានទេ។ ការបំពានគន្លឹះខ្ទាស់មិនអាចបដិសេធបាន។
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
km
មិនអាចឌិកូដទិន្នន័យ ASN.1 បានទេ ។ ពុម្ពដែលបានបញ្ជាក់មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
km
NSS មិនអាចបិទបានទេ ។ វត្ថុកំពុងតែប្រើ ។
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
km
មិនអាចផ្លាស់ទីម៉ូឌុលរបស់ PKCS #11 បានទេ ពីព្រោះវាកំពុងប្រើ ។
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
km
ម៉ូឌុលរបស់ A PKCS #11 បានត្រឡប់ CKR_FUNCTION_FAILED បង្ហាញថាមុខងារដែលបានស្នើមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិឡើយ ។ ព្យាយាមប្រតិបត្តិការម្ដងទៀតអាចជោគជ័យ។
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-export-key |
km
មិនអាចនាំចេញបានទេ ។ លេខកូដឯកជនមិនអាចរកទីតាំង និងនាំចេញ។
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-cert |
km
រកមិនឃើញវិញ្ញាបនបត្រដែលបានស្នើឡើយ ។
|
en-US
The requested certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-signer |
km
រកមិនឃើញវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកចុះហត្ថលេខាឡើយ ។
|
en-US
The signer’s certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unobtainable-alert |
km
ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL មិនមានវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកបានគាំទ្រពី URL ឡើយ ។
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decode-error-alert |
km
ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាមិនអាចឌិកូដសារបានទទួលរបស់ SSL បានទេ ។
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure |
km
SSL បានទទួលកំណត់ត្រាដែលបានបង្ហាប់ថាមិនអាចត្រូវបានពន្លា ។
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
km
No PKCS#11 token អាចត្រូវបានរកឃើញក្នុងការប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើ ។
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-desc |
km
{ -brand-short-name } មិនអាចទាញយកកម្មវិធីជំនួយស្វែងរកពី ៖ { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
km
{ -brand-short-name } មិនអាចដំឡើងកម្មវិធីជំនួយស្វែងរកពី "{ $location-url }" បានទេ ពីព្រោះមានម៉ាស៊ីនដែលមានឈ្មោះដូចគ្នារួចហើយ ។
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
km
{ -brand-short-name } មិនអាចដំឡើងម៉ាស៊ីនស្វែងរកចេញពី៖ { $location-url } បានទេ
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-1 |
km
មិនអាចទាញយកកម្មវិធីបន្ថែមបានទេ ដោយសារតែភាពបរាជ័យនៃការតភ្ជាប់។
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-2 |
km
កម្មវិធីបន្ថែមនេះមិនអាចដំឡើងបានទេ ព្រោះវាមិនផ្គូផ្គងជាមួយកម្មវិធីបន្ថែម %1$S ដែលបានរំពឹងទុក។
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-3 |
km
កម្មវិធីបន្ថែមដែលបានទាញយកពីតំបន់បណ្ដាញនេះ មិនអាចត្រូវបានដំឡើងទេព្រោះវាខូច ។
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-4 |
km
%2$S មិនអាចដំឡើងបានទេ ពីព្រោះ %1$S មិនអាចកែប្រែឯកសារដែលត្រូវការ ។
|
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
km
%S មិនអាចដំឡើងបានទេ ព្រោះវាមានហានិភ័យខ្ពស់ ដែលអាចបណ្ដាលឲ្យមានបញ្ហាស្ថិរភាព ឬសុវត្ថិភាព។
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorIncompatible |
km
%3$S មិនអាចដំឡើងបានទេព្រោះវាមិនត្រូវគ្នាជាមួយ %1$S %2$S ។
|
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-1 |
km
មិនអាចដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែមនេះបានទេ ដោយសារតែមានកំហុសប្រព័ន្ធឯកសារ។
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-2 |
km
កម្មវិធីបន្ថែមនេះមិនអាចដំឡើងបានទេ ព្រោះវាមិនត្រូវគ្នាជាមួយកម្មវិធីបន្ថែម %1$S ដែលបានរំពឹងទុក។
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-3 |
km
មិនអាចដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែមនេះបានទេ ពីព្រោះវាខូច។
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-4 |
km
%2$S មិនអាចដំឡើងបានទេ ពីព្រោះ %1$S មិនអាចកែប្រែឯកសារដែលត្រូវការ ។
|
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-5 |
km
មិនអាចដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែមនេះបានទេ ពីព្រោះវាមិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់។
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd noMigrationSources.label |
km
រកមិនឃើញកម្មវិធីដែលមាន ចំណាំ ប្រវត្តិ ឬទិន្នន័យពាក្យសម្ងាត់ទេ ។
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
km
<p><span class='hostname'></span> ប្រើបច្ចេកវិទ្យាសុវត្ថិភាពដែលហួសសម័យ និងងាយរងការវាយប្រហារ។ អ្នកវាយប្រហារអាចបញ្ចេញព័ត៌មានដែលអ្នកគិតថាមានសុវត្ថិភាពឲ្យគេដឹងបានយ៉ាងងាយស្រួល។ អ្នកគ្រប់គ្រងវេបសាយនឹងត្រូវជួសជុលម៉ាស៊ីនមេជាមុន មុនពេលអ្នកអាចចូលមើលវេបសាយបាន។</p><p>កូដកំហុស៖ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
km
<ul> <li>មិនអាចបង្ហាញទំព័រដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមមើលដោយសារមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ទិន្នន័យដែលបានទទួល។</li> <li>សូមទាក់ទងម្ចាស់តំបន់បណ្ដាញ ដើម្បីប្រាប់អំពីបញ្ហានេះ។</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
km
<ul> <li>តំបន់បណ្ដាញនេះអាចនឹងមិនដំណើរការជាបណ្ដោះអាសន្ន ឬក៏វារវល់ពេក ។ ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល ពីរបីនាទីក្រោយ ។</li> <li>ប្រសិនបើ អ្នកមិនអាចផ្ទុកទំព័រណាមួយបានទេ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់បណ្ដាញ កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ។</li> <li>ប្រសិនបើ កុំព្យូទ័រ ឬបណ្ដាញរបស់អ្នកត្រូវបានការពារដោយជញ្ជាំងភ្លើង ឬប្រូកស៊ី សូមប្រាកដថា &brandShortName; អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើបណ្ដាញ ។</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
km
អ្ហូ! ដោយសារហេតុផលខ្លះ យើងមិនអាចដំឡើង $BrandShortName បានទេ។\nចុចយល់ព្រមដើម្បីចាប់ផ្ដើមពីលើ។
|
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CouldNotLoad |
km
"មិនអាចផ្ទុកបានទេ ៖ "
|
en-US
"Could not load: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
km
"មិនអាចស្វែងរកនិមិត្តសញ្ញាបានទេ ៖ "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.nick.fail |
km
មិនអាចប្រើសម្មតិនាមដែលចង់បាន។ សម្មតិនាមរបស់អ្នកគឺ %S ។
|
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedConflict |
km
មិនអាចប្ដូរឈ្មោះទៅជា %S បាន ដោយព្រោះឈ្មោះនេះមានប្រើរួចហើយ។
|
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.failedJIDNotFound |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not reach %S.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailed |
km
មិនអាចភ្ជាប់៖ %S
|
en-US
Could not join: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound |
km
មិនអាចចូលរួមបន្ទប់ %S ជាម៉ាស៊ីនមេ បន្ទប់ដែលបានបង្ហោះមិនអាចទៅដល់បានទេ។
|
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.notDelivered |
km
សារនេះមិនអាចត្រូវបានបញ្ជូន៖ %S
|
en-US
This message could not be delivered: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.remoteServerNotFound |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not reach the recipient's server.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.resourceNotAvailable |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.sendFailedAsNotInRoom |
km
មិនអាចផ្ញើសារទៅ %1$S ដោយសារអ្នកលែងនៅក្នុងបន្ទប់៖ %2$S
|
en-US
Message could not be sent to %1$S as you are no longer in the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom |
km
មិនអាចផ្ញើសារទៅ %1$S ដោយសារអ្នកទទួលលែងនៅក្នុងបន្ទប់៖ %2$S
|
en-US
Message could not be sent to %1$S as the recipient is no longer in the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties previewTooltip.image.brokenImage |
km
មិនអាចផ្ទុករូបភាពបាន
|
en-US
Could not load the image
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteError |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Database “%S” could not be deleted.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-load |
km
មិនអាចផ្ទុកសន្លឹករចនាប័ទ្ម ។
|
en-US
Style sheet could not be loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
km
មិនអាចរក្សាទុកសន្លឹករចនាប័ទ្ម ។
|
en-US
Style sheet could not be saved.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
km
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
km
រកមិនឃើញ %S ទេ។ សូមពិនិត្យមើលឈ្មោះ រួចសាកល្បងម្ដងទៀត។
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
km
មិនអាចរកឃើញម៉ាស៊ីនបម្រើប្រូកស៊ីដែលអ្នកបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទេ ។ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់ប្រូកស៊ីរបស់អ្នក រួចសាកល្បងម្ដងទៀត ។
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
km
មិនអាចធានាសុវត្ថិភាពទិន្នន័យរបស់អ្នកនៅលើ %S បានទេ ព្រោះវាប្រើ SSLv3, ជាពិធីការសុវត្ថិភាពដែលបានខូច។
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
km
មិនអាចចាប់ផ្តើម Worker ភ្លាមៗបានទេពីព្រោះឯកសារផ្សេងទៀតដែលមានដើមកំណើតដូចគ្នាកំពុងប្រើចំនួនអ្នកធ្វើការអតិបរមារួចហើយ។ ឥឡូវ Worker ត្រូវបានដាក់ជាជួរហើយនឹងត្រូវចាប់ផ្តើមបន្ទាប់ពីអ្នកធ្វើការមួយចំនួនផ្សេងទៀតបានបញ្ចប់។
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadDecodeError |
km
ធនធានមេឌៀ %S មិនអាចឌីកូដបានទេ ។
|
en-US
Media resource %S could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND |
km
រកមិនឃើញម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានជ្រើស។
|
en-US
The selected printer could not be found.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
km
<p>ទោះបីជាតំបន់បណ្ដាញហាក់ដូចជាត្រឹមត្រូវ កម្មវិធីរុករកមិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់បានទេ ។</p><ul><li>តើតំបន់បណ្ដាញអាចមិនមានបណ្ដោះអាសន្នឬ? សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ ។</li><li>តើអ្នកមិនអាចរកមើលតំបន់បណ្ដាញផ្សេងទៀតឬ? ពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្ដាញរបស់កុំព្យូទ័រ ។</li><li>តើកុំព្យូទ័រ ឬបណ្ដាញរបស់អ្នកត្រូវបានការពារដោយជញ្ជាំងភ្លើង ឬប្រូកស៊ី? ការកំណត់មិនត្រឹមត្រូវអាចជ្រៀតជ្រែកការរកមើលតំបន់បណ្ដាញ ។</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
km
<p>កម្មវិធីរុករកមិនអាចរកឃើញម៉ាស៊ីនបម្រើសម្រាប់អាសយដ្ឋានដែលផ្ដល់បានទេ ។</p><ul><li>តើអ្នកបានធ្វើកំហុស នៅពេលវាយដែនឬ? (ឧ. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> ជំនួសឲ្យ <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>តើអ្នកប្រាកដថាអាសយដ្ឋានដែននេះមាន? ការចុះឈ្មោះរបស់វាអាចផុតកំណត់ ។</li><li>តើអ្នកមិនអាចរុករកតំបន់បណ្ដាញផ្សេងទៀតឬ? ពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្ដាញរបស់អ្នក និងការកំណត់ម៉ាស៊ីនបម្រើ DNS ។</li><li>តើកុំព្យូទ័រ ឬបណ្ដាញរបស់អ្នកត្រូវបានការពារដោយជញ្ជាំងភ្លើង ឬប្រូកស៊ី? ការកំណត់មិនត្រូវត្រឹមអាចជ្រៀតជ្រែកការរុករកបណ្ដាញ ។</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
km
<ul><li>តើធាតុបានត្រូវប្ដូរឈ្មោះ យកចេញ ឬប្ដូរទីតាំងឬ?</li><li>តើមានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធ លក្ខណៈអក្សរ ឬ លក្ខណៈពុម្ពអក្សរផ្សេងទៀតក្នុងអាសយដ្ឋាន?</li><li>តើអ្នកមានសិទ្ធិចូលដំណើរការគ្រប់គ្រាន់ចំពោះធាតុដែលបានស្នើទេ?</li></ul>
|
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
km
<p>តំបន់បណ្ដាញដែលបានស្នើមិនឆ្លើយតបទៅសំណើរការតភ្ជាប់ និងកម្មវិធីរុករកបានបញ្ឈប់ការរង់ចាំសម្រាប់ការឆ្លើយតប ។</p><ul><li>តើម៉ាស៊ីនបម្រើអាចជួបប្រទះការទាមទារកម្រិតខ្ពស់ ឬដាច់ភ្លើងបណ្ដោះអាសន្ន? សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ។</li><li>តើអ្នកមិនអាចរកមើលតំបន់បណ្ដាញផ្សេងទៀត? ពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្ដាញរបស់កុំព្យូទ័រ ។</li><li>តើកុំព្យូទ័រ ឬបណ្ដាញរបស់អ្នកត្រូវបានការពារដោយជញ្ជាំងភ្លើង ឬប្រូកស៊ី? ការកំណត់មិនត្រឹមត្រូវអាចជ្រៀតជ្រែកការរកមើលតំបន់បណ្ដាញ ។</li><li>នៅតែមានបញ្ហា? ពិគ្រោះអ្នកគ្រប់គ្រងបណ្ដាញរបស់អ្នក ឬអ្នកផ្គត់ផ្គង់អ៊ីនធឺណិតសម្រាបជំនួយ ។</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
km
<ul> <li>នេះអាចជាបញ្ហាជាមួយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ឬអាចមាននរណាម្នាក់កំពុងព្យាយាមក្លែងបន្លំម៉ាស៊ីនបម្រើ ។</li> <li>បើអ្នកបានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើនេះដោយជោគជ័យក្នុងអតីតកាល កំហុសអាចជាបណ្ដោះអាសន្ន ហើយអ្នកអាចព្យាយាមម្ដងទៀត ។</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
km
<p>ទំព័រដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមមើលមិនអាចត្រូវបានបង្ហាញទេ ពីព្រោះការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទិន្នន័យដែលបានទទួលមិនអាចត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ ។</p><ul><li>សូមទាក់ទងម្ចាស់តំបន់បណ្ដាញ ដើម្បីប្រាប់អំពីបញ្ហានេះ ។</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
km
<p>កម្មវិធីរុករកត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដើម្បីប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើប្រូកស៊ី ប៉ុន្តែមិនអាចរកឃើញទេ ។</p><ul><li>តើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ីត្រឹមត្រូវ? ពិនិត្យការកំណត់ និងព្យាយាមម្ដងទៀត ។</li><li>តើកុំព្យូទ័រត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញសកម្មឬ?</li><li>នៅតែមានបញ្ហា? ពិគ្រោះជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងបណ្ដាញរបស់អ្នក និងអ្នកផ្គត់ផ្គងអ៊ីនធឺណិតសម្រាប់ជំនួយ ។</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
km
មិនអាចរក្សាទុក %S បានទេ ពីព្រោះអ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្ដូរមាតិការបស់ថតបានទេ ។\n\nផ្លាស់ប្តូរលក្ខណសម្បត្តិថត ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ឬសាកល្បងរក្សាទុកនៅទីតាំងផ្សេង ។
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
km
មិនអាចរក្សាទុក %S បានទេ ពីព្រោះមានឯកសាររួចហើយដោយមានឈ្មោះដូចគ្នាជាថត '_files' ។\n\nសាកល្បងរក្សាទុកទៅកាន់ទីតាំងផ្សេង ។
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
km
មិនអាចរក្សាទុក %S បានទេ ពីព្រោះមានឈ្មោះឯកសារវែងពេក ។\n\nសាកល្បងរក្សាទុកដោយមានឈ្មោះឯកសារខ្លីជាងនេះ ។
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
km
មិនអាចបើក %S បានទេ ពីព្រោះមិនមានកម្មវិធីជំនួយដែលបានភ្ជាប់ឡើយ ។ ផ្លាស់ប្ដូរកម្មវិធីតាមចំណូលចិត្តរបស់អ្នក ។
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
km
មិនអាចបើក %S បានទេ ពីព្រោះមិនស្គាល់កំហុសបានកើតឡើង ។\n\nព្យាយាមរក្សាទុកទៅកាន់ថាសទីមួយ ហើយបន្ទាប់មកបើកឯកសារ ។
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
km
%S មិនអាចត្រូវបានរក្សាទុកឡើយ ពីព្រោះឯកសារប្រភពអាចមិនត្រូវបានអាន ។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ ឬទាក់ទងជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនបម្រើ ។
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
km
មិនអាចរក្សាទុក %S បានទេ ពីព្រោះថាស ថត ឬឯកសារត្រូវបានការពារមិនឲ្យសរសេរចូល ។\n\nរកថាសដែលអាចសរសេរបាន ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ឬសាកល្បងរក្សាទុកនៅទីតាំងផ្សេង ។
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
km
%S មិនអាចត្រូវបានរក្សាទុកឡើយ ពីព្រោះមិនស្គាល់កំហុសបានកើតឡើង ។\n\nព្យាយាមរក្សាទុកទៅកាន់ទីតាំងផ្សេងទៀត ។
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InvalidIntegrityBase64 |
km
សញ្ញារួមផ្សំមានគុណលក្ខណៈរួមផ្សំមិនអាចបកស្រាយអក្សរកូដបានទេ។
|
en-US
The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
km
សុវត្ថិភាពដឹកជញ្ជូនតឹងរ៉ឹង៖ តំបន់បណ្ដាញដែលបានបញ្ជាក់អត្ថបទចំណងជើងថាមិនអាចញែកដោយជោគជ័យទេ។
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Malformed |
km
Աղբյուրը պետք է հետ փոխարկվի փաստաթղթի, որովհետև այն ճիշտ XHTML չէ։
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notfound |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file specified could not be found.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.url |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
``%S'' is not a valid url nor an alias for a url, and therefore could not be loaded.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
km
%S-ը չի կարող հաստատվել որպես հիմնական փոստային ծրագիր, քանզի գտրանցման բանալին հնարավոր չէ թարմացնել: Կարգավորեք այս հարցը Ձեր ադմինիստրատորի հետ:
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
km
%S-ը չի կարող հաստատվել նորությունների հիմնական ծրագիր, որովհետև գրանցատեղիի բանալին հնարավոր չէ թարմացնել: Կարգավորեք այս հարցը Ձեր ադմինիստրատորի հետ:
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
km
%S-ը հնարավոր չէ գտնել: Ստուգեք անունը և կրկին փորձեք:
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-errorOpeningFile |
km
Հնարավոր չէ բացել ֆայլը։
|
en-US
Could not open the file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
km
រកមិនឃើញ URL អត្ថបទព័ត៌មាន។ សូមពិនិត្យឈ្មោះ និងព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
km
Ձեր նամակը և վավերացումը ուղարկվել են չկոդավորված, ուստի Ձեր գաղտնաբառը (նաև նամակը) կարող են հասանելի լինել այլ մարդկանց։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
km
Անապահով սպասարկիչները չեն օգտագործում կոդավորում՝ պաշտպանելու համար Ձեր գաղտնաբառերը և անձնական տեղեկությունները։ Միանալով նմանատիպ սպասարկիչով Դուք վտանգում եք Ձեր գաղտնաբառը և անձնական տեղեկությունները։
|
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_unverifiable |
km
Կարգավորումը չի կարող ստուգվել։ Մականունը և գաղտնաբառը ճի՞շտ են։
|
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_failed_trying_outgoing |
km
Չհաջողվեց կարգավորել մուտքային սպասարկիչը, փորձում է ելքայինը։
|
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_failed_trying_incoming |
km
Չհաջողվեց կարգավորել ելքային սպասարկիչը, փորձում է մուտքայինը։
|
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
km
Չկան առաջարկներ, նշեք հոսթի անունը։
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties resultSSLCertWeak |
km
\u0020(Զգուշացում. Հնարավոր չէ ստուգել սպասարկիչը)
|
en-US
Warning! Could not verify server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallError-1 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallError-2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallError-3 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallError-4 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallErrorBlocklisted |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallErrorIncompatible |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonLocalInstallError-1 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonLocalInstallError-2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonLocalInstallError-3 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonLocalInstallError-4 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonLocalInstallError-5 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
km
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties errorSaveOperation |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: Could not save the image.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
km
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
km
ម៉ាស៊ីនមេ IMAP %S ហាក់មិនគាំទ្រពាក្យសម្ងាត់ដែលបានដាក់លេខកូដ។ បើអ្នកជាម្ចាស់គណនីនេះ សូមសាកល្បងប្ដូរទៅ 'បានបញ្ជូនពាក្យសម្ងាត់ដោយគ្មានសុវត្ថិភាព' ដោយប្រើ 'វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់' នៅក្នុង 'ការកំណត់គណនី | ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ' ។ បើពីមុនវាធ្លាប់ដំណើរការ ហើយឥឡូវវាគាំង អាចបញ្ជាក់ថាមានមនុស្សបានលួចពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError |
km
មិនអាចតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល %S; ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ។
|
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
km
ម៉ាស៊ីនមេ POP3 នេះហាក់បីដូចជាមិនគាំទ្រពាក្យសម្ងាត់ដែលបានអ៊ិនគ្រីប។ ប្រសិនបើអ្នកគ្រាន់តែបង្កើតគណនី, សូមព្យាយាមប្ដូរទៅ 'ពាក្យសម្ងាត់, បានបញ្ជូនដោយគ្មានសុវត្ថិភាព' ជា 'វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់' ក្នុង 'ការកំណត់គណនី | ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ' ។ ប្រសិនបើវាបានប្រើ ដើម្បីដំណើរការ ហើយឥឡូវនេះបានបរាជ័យ, វាអាចអ្នកណាម្នាក់បានលួចប្រើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
km
ថត '%S' មិនអាចបង្រួមបានទេ ដោយសារការសរសេរទៅថតបានបរាជ័យ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាអ្នកមានទំហំថាសគ្រប់គ្រង ហើយអ្នកមានសិទ្ធិសរសេរទៅប្រព័ន្ធឯកសារ បន្ទាប់មកព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrlAlternate |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties connectionRefusedError |
km
មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ %S; ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ។
|
en-US
Could not connect to server %S; the connection was refused.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
km
មិនអាចផ្លាស់ទី ឬចម្លងសារទៅថត '%S' បានទេ ដោយសារការសរសេរទៅថតបានបរាជ័យ។ ដើម្បីបង្កើនទំហំថាស, ពីម៉ឺនុយឯកសារ, ដំបូងជ្រើសសម្អាតធុងសំរាម, បន្ទាប់មកជ្រើសបង្រួមថត ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
km
មិនអាចរកមិនឃើញថត '%S' , ដូច្នេះតម្រងដែលបានភ្ជាប់ជាមួយថតនេះនឹងត្រូវបានបិទ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាមានថត ហើយថតបោះពុម្ពត្រូវជាថតគោលដៅត្រឹមត្រូវ។
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
km
សារមិនអាចត្រូវបានត្រងទៅថត '%S' ដោយសារការប្រតិបត្តិការផ្សេងៗទៀតកំពុងដំណើរការ។
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
km
រូបភាពមិនអាចត្រូវបានត្រង់ចំពោះថត '%S' បន្ថែមការកែសម្រួលសារចំពោះវាបានបរាជ័យ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាថតកំពុងបង្ហាញដោយត្រឹមត្រូវ ឬព្យាយាម ដើម្បីបែងចែកវានៅក្នុងពីថតលក្ខណៈសម្បត្តិថត។
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
km
មិនអាចត្រងសារទៅថត '%S' បានទេ ដោយសារការសរសេរទៅថតបានបរាជ័យ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាអ្នកមានទំហំថាសគ្រប់គ្រាន់ ហើយអ្នកមានសិទ្ធិសរសេរទៅប្រព័ន្ធឯកសារ បន្ទាប់មកព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
km
មិនអាចបង្កើតថតបានទេ ដោយសារឈ្មោះថតដែលអ្នកបានបញ្ជាក់មានតួអក្សរដែលមិនទទួលស្គាល់។ សូមបញ្ចូលឈ្មោះផ្សេង ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderRenameFailed |
km
មិនអាចប្ដូរឈ្មោះថតបានទេ។ ប្រហែលជាថតកំពុងត្រូវបានញែកឡើងវិញ ឬឈ្មោះថ្មីមិនមែនជាឈ្មោះថតត្រឹមត្រូវ។
|
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFileAttachMessage |
km
The file %1$S does not exist so could not be attached to the message.
|
en-US
The file %1$S does not exist so could not be attached to the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFileMessageMessage |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file %1$S does not exist and could not be used as message body.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorLoadFileMessageMessage |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file %1$S could not be loaded as message body.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties failedCopyOperation |
km
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
km
មិនបានផ្ញើសារ ព្រោះការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេបានបរាជ័យ។ ម៉ាស៊ីនមេអាចមិនមាន ឬបានបដិសេធការតភ្ជាប់។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថាការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេថ្មីរបស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
km
កំហុសបានកើតឡើងពេលផ្ញើអ៊ីមែល៖ មិនអាចទៅយកពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %S ។ សារមិនត្រូវបានផ្ញើ។
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
km
សារមិនត្រូវបានផ្ញើចេញដោយប្រើម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) %S ព្រោះមិនដឹងមូលហេតុ។ សូមបញ្ជាក់ថាការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) របស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendInterrupted |
km
សារមិនត្រូវបានផ្ញើចេញ ដោយសារការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) %S បានដាច់នៅពេលកំពុងដំណើរការ។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendRequestRefused |
km
មិនអាចផ្ញើសារចេញ ដោយសារការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើចេញ (SMTP) %S បានបរាជ័យ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើប្រហែលមិនមាន ឬបានបដិសេធការតភ្ជាប់ (SMTP) ។ សូមបញ្ជាក់ថាការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) របស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendTimeout |
km
សារមិនត្រូវបានផ្ញើចេញ ដោយសារការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) %S បានអស់ពេល។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Malformed |
km
Աղբյուրը պետք է հետ փոխարկվի փաստաթղթի, որովհետև այն ճիշտ XHTML չէ։
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnFailed |
km
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
|
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line1 |
km
សុំទោស! យើងមិនអាចរកឃើញអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបានស្នើទេ។
|
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties offlineState |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
km
<ul> <li>វាអាចជាបញ្ហាជាមួយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ម៉ាស៊ីនមេ ឬអាចមកពី អ្នកណាម្នាក់ព្យាយាមត្រាប់តាមម៉ាស៊ីនមេ។</li> <li>បើអ្នកបានភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេដោយជោគជ័យពីមុន កំហុសអាច មានបណ្ដោះអាសន្ន ហើយអ្នកអាចព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
km
<ul> <li>Տվյալ էջը հնարավոր չէ ցուցադրել, քանզի ստացվող տվյալները հնարավոր չէ ստուգել:</li> <li>Կապնվեք կայքի հեղինակի հետ` այս խնդրի մասին նրան տեղյակ պահելու համար:</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
km
<ul> <li>តំបន់បណ្ដាញមិនអាចប្រើបានជាបណ្ដោះអាសន្ន ឬរវល់ពេល។ ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈ បន្តិចទៀត។</li> <li>បើអ្នកមិនអាចផ្ទុកទំព័រណាមួយ ពិនិត្យការបណ្ដាញកុំព្យូទ័រ របស់អ្នក។</li> <li>បើកុំព្យូទ័រ ឬបណ្ដាញរបស់អ្នកត្រូវបានការពារដោយជញ្ជាំងភ្លើង ឬប្រូកស៊ី ប្រាកដថា &brandShortName; ត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើបណ្ដាញ។</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CouldNotLoad |
km
"Հնարավոր չէ բացել."
|
en-US
"Could not load: "
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties SymbolNotFound |
km
"Հնարավոր չէ գտնել նշանը."
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-experimental-warning |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
CardDAV address book support is experimental and could permanently damage your data. Use at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-cannot-decrypt-because-mdc |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism.
It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents.
To prevent this risk, the contents are not shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-no-match-from-signature |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not match signature file '{ $attachment }' to an attachment
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-no-match-to-signature |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not match attachment '{ $attachment }' to a signature file
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl converter-decrypt-body-failed |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not decrypt message with subject
{ $subject }.
Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl copy-to-clipbrd-failed |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not copy the selected key(s) to the clipboard.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypt-ok-no-sig |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning
Decryption was successful, but the signature could not be verified correctly
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-key-not-found |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not find an encryption key for '{ $desc }'.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-found |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-temp-dir |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not find a temporary directory to write to
Please set the TEMP environment variable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl revoke-cert-failed |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The revocation certificate could not be created.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl signature-verify-failed |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The signature for attachment { $attachment } could not be verified
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl finger-seen |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $name } is contacting you from an unrecognized computer. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl finger-unseen |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd addonUnsigned.message |
km
កម្មវិធីផ្នែកបន្ថែមនេះមិនអាចបញ្ជាក់ដោយ &brandShortName; បានទេ។
|
en-US
This add-on could not be verified by &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.expert.content |
km
ប្រសិនបើអ្នកយល់ពីអ្វីដែលកំពុងដំណើរការ អ្នក អាចប្រាប់ &brandShortName; ឲ្យចាប់ផ្ដើមជឿជាក់អត្តសញ្ញាណតំបន់បណ្ដាញនេះ។ <b>ទោះបីជាអ្នកជឿជាក់តំបន់បណ្ដាញនេះក៏ដោយ កំហុសនេះអាចមានន័យថាអ្នកណាម្នាក់ កំពុងធ្វើការអុកឡុកបណ្ដាញរបស់អ្នក។</b>
|
en-US
If you understand what's going on, you
can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification.
<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is
tampering with your connection.</b>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.whatShouldIDo.content |
km
ប្រសិនបើ អ្នកធ្លាប់តភ្ជាប់ទៅ តំបន់បណ្ដាញនេះដោយមិនមានបញ្ហា កំហុសនេះមានន័យថា មាននរណាម្នាក់ កំពុងព្យាយាមបន្លំតំបន់បណ្ដាញនេះ ហើយអ្នកមិនគួរបន្តទៀតទេ។
|
en-US
If you usually connect to
this site without problems, this error could mean that someone is
trying to impersonate the site, and you shouldn't continue.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.couldNotSave |
km
មិនអាចរក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរបានទេ
|
en-US
Changes could not be saved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonError-1 |
km
មិនអាចទាញយកកម្មវិធីបន្ថែមបានទេ ដោយសារតែភាពបរាជ័យនៃការតភ្ជាប់នៅលើ #2 ។
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonError-2 |
km
មិនអាចដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែមមកពី #2 បានទេ ពីព្រោះវាមិនផ្គូផ្គងកម្មវិធីបន្ថែម #3 ដូចការរំពឹងទុក ។
|
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonError-3 |
km
កម្មវិធីបន្ថែមដែលបានទាញយកពី #2 មិនអាចត្រូវបានដំឡើងទេព្រោះវាខូច ។
|
en-US
The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonError-4 |
km
#1 មិនអាចដំឡើងបានទេ ពីព្រោះ #3 មិនអាចកែប្រែឯកសារដែលត្រូវការ ។
|
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonErrorBlocklisted |
km
#1 មិនអាចដំឡើងបានទេព្រោះវាមានការប្រថុយខ្ពស់ ដែលអាចបណ្ដាលឲ្យមានបញ្ហាស្ថិរភាព ឬសុវត្ថិភាព ។
|
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonErrorIncompatible |
km
#1 មិនអាចដំឡើងបានទេព្រោះវាមិនឆបគ្នាជាមួយ #3 #4 ។
|
en-US
#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonLocalError-1 |
km
មិនអាចដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែមនេះបានទេ ដោយសារតែមានកំហុសប្រព័ន្ធឯកសារ ។
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonLocalError-2 |
km
កម្មវិធីបន្ថែមនេះមិនអាចដំឡើងបានទេ ព្រោះវាមិនផ្គូផ្គងជាមួយកម្មវិធីបន្ថែម #3 ដែលបានរំពឹងទុក ។
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonLocalError-3 |
km
មិនអាចដំឡើងកម្មវិធីនេះបានទេ ពីព្រោះវាខូច ។
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonLocalError-4 |
km
#1 មិនអាចដំឡើងបានទេ ពីព្រោះ #3 មិនអាចកែប្រែឯកសារដែលត្រូវការ ។
|
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonLocalError-5 |
km
កម្មវិធីផ្នែកបន្ថែមនេះមិនអាចដំឡើងបានទេ ព្រោះវាមិនទាន់បានបញ្ជាក់។
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
km
<p><span class='hostname'></span> ប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យាសុវត្ថិភាពដែលមិនទាន់សម័យហើយអាចងាយនឹងរងនូវការវាយប្រហារ។ អ្នកវាយប្រហារអាចលួចយកព័ត៌មានដែលអ្នកគិតថាមានសុវត្ថិភាពបានយ៉ាងងាយ។ អ្នកគ្រប់គ្រងវេបសាយចាំបាច់ត្រូវជួសជុលម៉ាស៊ីនមេជាមុន ទើបអ្នកអាចចូលវេបសាយនេះបាន។</p><p>កូដកំហុស៖ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
km
<ul>
<li>នេះអាចជាបញ្ហាការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនមេ ឬក៏មាននរណាម្នាក់កំពុងក្លែងបន្លំធ្វើជាម៉ាស៊ីនមេ។</li>
<li>បើអ្នកធ្លាប់បានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេនេះពីមុន បញ្ហានេះប្រហែលជាមានត្រឹមរយៈពេលខ្លី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលបន្តិចទៀត។</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
km
<ul> <li>មិនអាចបង្ហាញទំព័រដែលអ្នកចង់មើលបានទេ ព្រោះតែមិនអាចបញ្ជាក់អំពីភាពត្រូវច្បាប់នៃទិន្នន័យដែលបានទទួល។</li> <li>សូមទាក់ទងម្ចាស់គេហទំព័រ ដើម្បីប្រាប់ពួកគេអំពីបញ្ហានេះ។</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
km
<ul>
<li>វេបសាយអាចមិនដំណើរកាមួយរយៈ ឬមានភាពមមាញឹកពេក។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលបន្តិចទៀត។</li>
<li>ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចផ្ទុកទំព័រណាមួយបាន សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ ឬ Wi-Fi របស់អ្នក។
<button id='wifi'>បើក Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
km
ម៉ាស៊ីនមេប្រើគន្លឹះខ្ទាស់ (HPKP) ប៉ុន្តែមិនអាចបង្កើតវិញ្ញាបនបត្រគាំទ្រដែលផ្គូផ្គងសំណុំខ្ទាស់បានទេ។ ការបំពានគន្លឹះខ្ទាស់មិនអាចបដិសេធបាន។
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE |
km
មិនអាចឌិកូដទិន្នន័យ ASN.1 បានទេ ។ ពុម្ពដែលបានបញ្ជាក់មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
km
NSS មិនអាចបិទបានទេ ។ វត្ថុកំពុងតែប្រើ ។
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_MODULE_STUCK |
km
មិនអាចផ្លាស់ទីម៉ូឌុលរបស់ PKCS #11 បានទេ ពីព្រោះវាកំពុងប្រើ ។
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED |
km
ម៉ូឌុលរបស់ A PKCS #11 បានត្រឡប់ CKR_FUNCTION_FAILED បង្ហាញថាមុខងារដែលបានស្នើមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិឡើយ ។ ព្យាយាមប្រតិបត្តិការម្ដងទៀតអាចជោគជ័យ។
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY |
km
មិនអាចនាំចេញបានទេ ។ លេខកូដឯកជនមិនអាចរកទីតាំង និងនាំចេញ។
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT |
km
រកមិនឃើញវិញ្ញាបនបត្រដែលបានស្នើឡើយ ។
|
en-US
The requested certificate could not be found.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
km or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.