Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date
|
fr
Cette fuite de données s’est produite le { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed
|
fr
Dernière modification : { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created
|
fr
Créé le : { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used
|
fr
Dernière utilisation : { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value
|
fr
Ai-je déjà visité ce site web auparavant ?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled
|
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl auto-scan
|
fr
Vérifiées aujourd’hui automatiquement
|
en-US
Automatically scanned today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-today
|
fr
aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary
|
fr
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> traqueur bloqué depuis le { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> traqueurs bloqués depuis le { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-today.label
|
fr
aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-1-name.label
|
fr
Dimanche
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-2-name.label
|
fr
Lundi
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-3-name.label
|
fr
Mardi
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-4-name.label
|
fr
Mercredi
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-5-name.label
|
fr
Jeudi
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-6-name.label
|
fr
Vendredi
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-7-name.label
|
fr
Samedi
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-end-label.value
|
fr
La journée se termine à :
|
en-US
Day ends at:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-start-label.value
|
fr
La journée commence à :
|
en-US
Day starts at:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dayweek-legend
|
fr
Vues quotidienne et hebdomadaire
|
en-US
Day and Week Views
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-2-label.label
|
fr
Début de journée
|
en-US
Start of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-3-label.label
|
fr
Fin de journée
|
en-US
End of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl todaypane-legend
|
fr
Panneau « Aujourd’hui »
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl workdays-label.value
|
fr
Jours ouvrés :
|
en-US
Workweek days:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.alldayevent.label
|
fr
Évènement sur la journée
|
en-US
All day Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.every.weekday.label
|
fr
Chaque jour ouvrable
|
en-US
Every weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label
|
fr
Dimanche
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label
|
fr
Lundi
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label
|
fr
Mardi
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label
|
fr
Mercredi
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label
|
fr
Jeudi
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label
|
fr
Vendredi
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label
|
fr
Samedi
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.day.label
|
fr
jour
|
en-US
day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label
|
fr
Dimanche
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label
|
fr
Lundi
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label
|
fr
Mardi
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label
|
fr
Mercredi
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label
|
fr
Jeudi
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label
|
fr
Vendredi
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label
|
fr
Samedi
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.repeat.dayofmonth.label
|
fr
Jour du mois
|
en-US
Day of the month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.repeat.recur.label
|
fr
Se répète le(s) jour(s)
|
en-US
Recur on day(s)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.1day.before.label
|
fr
1 jour avant
|
en-US
1 day before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.2days.before.label
|
fr
2 jours avant
|
en-US
2 days before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.repeat.every.weekday.label
|
fr
Chaque jour ouvrable
|
en-US
Every Weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd repeat.units.days.both
|
fr
Jour(s)
|
en-US
Day(s)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties dailyEveryNth
|
fr
tous les jours;tous les #1 jours
|
en-US
every day;every #1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel
|
fr
Dernier jour
|
en-US
Last day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyDaysOfNth_day
|
fr
le %1$S;les %1$S
|
en-US
day %1$S;days %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryDayOfNth
|
fr
tous les jours chaque mois;tous les jours tous les #2 mois
|
en-US
every day of every month;every day of the month every #2 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDay
|
fr
le dernier jour
|
en-US
the last day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDayOfNth
|
fr
le dernier jour du mois;tous les #1 mois le dernier jour du mois
|
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay1
|
fr
dimanche
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay1Plural
|
fr
dimanches
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay2
|
fr
lundi
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay2Plural
|
fr
lundis
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay3
|
fr
mardi
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay3Plural
|
fr
mardis
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay4
|
fr
mercredi
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay4Plural
|
fr
mercredis
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay5
|
fr
jeudi
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay5Plural
|
fr
jeudis
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay6
|
fr
vendredi
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay6Plural
|
fr
vendredis
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7
|
fr
samedi
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7Plural
|
fr
samedis
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsRuleDaily4
|
fr
chaque jour ouvré
|
en-US
every weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyEveryDayOf
|
fr
tous les jours de %1$S;tous les #2 ans, tous les jours de %1$S
|
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.days
|
fr
#1 jours
|
en-US
#1 days
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.today
|
fr
aujourd'hui
|
en-US
today
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.0
|
fr
dimanche | dimanches
|
en-US
sunday | sundays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.1
|
fr
lundi | lundis
|
en-US
monday | mondays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.2
|
fr
mardi | mardis
|
en-US
tuesday | tuesdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.3
|
fr
mercredi | mercredis
|
en-US
wednesday | wednesdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.4
|
fr
jeudi | jeudis
|
en-US
thursday | thursdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.5
|
fr
vendredi | vendredis
|
en-US
friday | fridays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.6
|
fr
samedi | samedis
|
en-US
saturday | saturdays
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties allday-event
|
fr
Évènement sur toute la journée
|
en-US
All day event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.1day.label
|
fr
1 jour
|
en-US
1 Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.button.label
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.postpone.1day.label
|
fr
Un jour
|
en-US
1 Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.label
|
fr
Journée
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.tooltip
|
fr
Afficher la journée
|
en-US
Switch to day view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.current.label
|
fr
Jour courant
|
en-US
Currently Selected Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next14Days.label
|
fr
Évènements des 14 prochains jours
|
en-US
Events in the Next 14 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next31Days.label
|
fr
Évènements des 31 prochains jours
|
en-US
Events in the Next 31 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next7Days.label
|
fr
Évènements des 7 prochains jours
|
en-US
Events in the Next 7 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.today.label
|
fr
Évènements du jour
|
en-US
Today's Events
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextday.tooltip
|
fr
Jour suivant
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevday.tooltip
|
fr
Jour précédent
|
en-US
One Day Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.nextday.label
|
fr
Jour suivant
|
en-US
Next Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.onlyworkday.checkbox.label
|
fr
Semaine de travail seulement
|
en-US
Workweek days only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.prevday.label
|
fr
Jour précédent
|
en-US
Previous Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.next7days.label
|
fr
Les sept prochains jours
|
en-US
Next Seven Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.today.label
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.today.button.label
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.today.button.tooltip
|
fr
Revenir à la date d’aujourd’hui
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.todaypane.button.tooltip
|
fr
Afficher le panneau Aujourd’hui
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
|
fr
Ce fuseau horaire ZoneInfo correspond presque au fuseau horaire du système.\nPour cette règle, les prochaines transitions entre heure d’été et heure standard\ndiffèrent au plus d’une semaine par rapport aux transitions du fuseau du système.\nIl peut y avoir des incohérences dans les données, comme une date de début différente,\nune règle différente, ou une approximation pour une règle de calendrier non grégorien.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmTodayAt
|
fr
Aujourd’hui à %1$S
|
en-US
Today at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmYesterdayAt
|
fr
Hier à %1$S
|
en-US
Yesterday at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInDays
|
fr
#1 jour;#1 jours
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties today
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitDays
|
fr
#1 jour;#1 jours
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties yesterday
|
fr
Hier
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • categories.properties categories2
|
fr
Anniversaire,Affaire,Appels,Cadeaux,Clients,Compétitions,Congés,Congrès,Consommation,Divers,Fournisseurs,Idées,Jour férié,Personnel,Préférés,Problèmes,Professionnel,Projets,Réunion,Suivis,Voyages
|
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties AllDay
|
fr
Toute la journée
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.1.name
|
fr
Dimanche
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.2.name
|
fr
Lundi
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.3.name
|
fr
Mardi
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.4.name
|
fr
Mercredi
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.5.name
|
fr
Jeudi
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.6.name
|
fr
Vendredi
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.7.name
|
fr
Samedi
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd alarm.units.days
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedaybackward.tooltip
|
fr
Aller au jour précédent
|
en-US
One Day Backward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedayforward.tooltip
|
fr
Aller au jour suivant
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showToday.tooltip
|
fr
Aller à aujourd’hui
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showselectedday.tooltip
|
fr
Afficher les évènements de la journée sélectionnée
|
en-US
Show events for selected day
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd goTodayCmd.label
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.day.label
|
fr
Journée
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.gototoday.label
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.gototoday.tooltip
|
fr
Aller à la date d’aujourd’hui
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMiniday.label
|
fr
Afficher le « Jour réduit »
|
en-US
Show Mini-Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showTodayPane.label
|
fr
Afficher le panneau « Aujourd’hui »
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.statusButton.label
|
fr
Panneau « Aujourd’hui »
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties AllDay
|
fr
Toute la journée
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.1.name
|
fr
Dimanche
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.2.name
|
fr
Lundi
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.3.name
|
fr
Mardi
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.4.name
|
fr
Mercredi
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.5.name
|
fr
Jeudi
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.6.name
|
fr
Vendredi
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.7.name
|
fr
Samedi
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.birthday
|
fr
Anniversaire
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated
|
fr
Actualisation : <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motd.help
|
fr
Affiche le « Message du jour » (Message of the Day) qui contient habituellement tant des informations à propos du serveur et du réseau que des règles d’utilisation.
|
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties datetime.day.long
|
fr
Lundi^Mardi^Mercredi^Jeudi^Vendredi^Samedi^Dimanche
|
en-US
Sunday^Monday^Tuesday^Wednesday^Thursday^Friday^Saturday
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.day
|
fr
1 jour
|
en-US
1 day
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.days
|
fr
"%S jours
|
en-US
"%S days
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help
|
fr
La préférence de format utilise les remplacements strftime. Par exemple, « %A %l:%M:%S%P » devient « Jeudi 1:37:42pm ».
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd biffDays.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Birthday.label
|
fr
Anniversaire :
|
en-US
Birthday:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Day.placeholder
|
fr
Jour
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyBirthday
|
fr
Anniversaire
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge2.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd dayAgeInterval.label
|
fr
jours
|
en-US
Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd daysOld.label
|
fr
jours
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd daysEnd.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties log.today
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties log.yesterday
|
fr
Hier
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd daysOld.label
|
fr
jours
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2130
|
fr
Jour
|
en-US
Birth Day
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailviews.properties mailViewLastFiveDays
|
fr
Ces 5 derniers jours
|
en-US
Last 5 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties last14Days
|
fr
Ces 14 derniers jours
|
en-US
Last 14 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties last7Days
|
fr
Ces 7 derniers jours
|
en-US
Last 7 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties today
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties yesterday
|
fr
Hier
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd clearTimeDuration.today
|
fr
aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AgeInDays
|
fr
Âge en jours
|
en-US
Age In Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • templateUtils.properties yesterday
|
fr
hier
|
en-US
yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-days-label.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-short-expiry
|
fr
Votre clé doit être valide pendant au moins un jour.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon
|
fr
{ $days ->
[one]
Votre clé { $desc } va expirer dans moins d’un jour.
Nous vous recommandons de créer une nouvelle paire de clés et de configurer les comptes associés pour l’utiliser.
*[other]
Votre clé { $desc } va expirer dans moins de { $days } jours.
Nous vous recommandons de créer une nouvelle paire de clés et de configurer les comptes associés pour l’utiliser.
}
|
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon
|
fr
{ $days ->
[one]
Les clés suivantes vont expirer dans moins d’un jour : { $desc }.
Nous vous recommandons de créer de nouvelles paires de clés et de configurer les comptes associés pour les utiliser.
*[other]
Les clés suivantes vont expirer dans moins de { $days } jours : { $desc }.
Nous vous recommandons de créer de nouvelles paires de clés et de configurer les comptes associés pour les utiliser.
}
|
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-too-short
|
fr
Votre clé doit être valide pendant au moins un jour.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-gen-days-label.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled
|
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.history
|
fr
Ai-je déjà visité ce site auparavant ?
|
en-US
Have I visited this website before today?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd days.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd formfillDays.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties historyDaysCount.label
|
fr
un jour d’historique; #1 jours d’historique
|
en-US
#1 day of history;#1 days of history
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Birthday.label
|
fr
Anniversaire :
|
en-US
Birthday:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyBirthday
|
fr
Anniversaire
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd daysOld.label
|
fr
jours
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2130
|
fr
Jour
|
en-US
Birth Day
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailviews.properties mailViewLastFiveDays
|
fr
Ces 5 derniers jours
|
en-US
Last 5 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties last14Days
|
fr
Ces 14 derniers jours
|
en-US
Last 14 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties last7Days
|
fr
Ces 7 derniers jours
|
en-US
Last 7 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties today
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties yesterday
|
fr
Hier
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd biffDays.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd purge2.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd dayAgeInterval.label
|
fr
jours
|
en-US
Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd daysOld.label
|
fr
jours
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd daysEnd.label
|
fr
jours
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AgeInDays
|
fr
Âge en jours
|
en-US
Age In Days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd date.day.label
|
fr
Jour
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties yesterday
|
fr
Hier
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is
|
fr
Il y a %S jours
|
en-US
%S days ago
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is-0
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is-1
|
fr
Hier
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-isgreater
|
fr
Il y a plus de %S jours
|
en-US
Older than %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-last-is
|
fr
Les %S derniers jours
|
en-US
Last %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days
|
fr
{ $days ->
[one] Il y a { $days } jour
*[other] Il y a { $days } jours
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days
|
fr
{ $days ->
[one] Rapports de plantage de la veille
*[other] Rapports de plantage des { $days } derniers jours
}
|
en-US
{ $days ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-option-group-today
|
fr
Aujourd’hui
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-option-group-yesterday
|
fr
Hier
|
en-US
Yesterday
|