Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom editor extensions mail suite toolkit securityDisplaying 135 results for the string element in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-element.label |
pl
Zbadaj element
|
en-US
Inspect Element
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-link.label |
pl
Zapisz element docelowy jako…
|
en-US
Save Link As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-heading |
pl
{ -brand-short-name } zablokował na tej witrynie element używający komputera użytkownika do generowania kryptowalut
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-heading |
pl
{ -brand-short-name } zablokował na tej witrynie element śledzący przez zbieranie informacji o konfiguracji
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
pl
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } od { $date } zablokował <b>{ $blockedCount }</b> element śledzący!
[few] { -brand-short-name } od { $date } zablokował ponad <b>{ $blockedCount }</b> elementy śledzące!
*[many] { -brand-short-name } od { $date } zablokował ponad <b>{ $blockedCount }</b> elementów śledzących!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
pl
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } zablokował <b>{ $blockedCount }</b> element śledzący!
[few] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } zablokował ponad <b>{ $blockedCount }</b> elementy śledzące!
*[many] { -brand-short-name } od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } zablokował ponad <b>{ $blockedCount }</b> elementów śledzących!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
pl
{ $fingerprinterCount ->
[one] Zablokowany element śledzący przez zbieranie informacji o konfiguracji
[few] Zablokowane elementy śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji
*[many] Zablokowane elementy śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
pl
{ $blockedCount ->
[one] Zablokowany element śledzący
[few] Zablokowane elementy śledzące
*[many] Zablokowane elementy śledzące
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
pl
{ $count ->
[one] { $count } element używający komputera użytkownika do generowania kryptowalut ({ $percentage }%)
[few] { $count } elementy używające komputera użytkownika do generowania kryptowalut ({ $percentage }%)
*[many] { $count } elementów używających komputera użytkownika do generowania kryptowalut ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
pl
{ $count ->
[one] { $count } element śledzący przez zbieranie informacji o konfiguracji ({ $percentage }%)
[few] { $count } elementy śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji ({ $percentage }%)
*[many] { $count } elementów śledzących przez zbieranie informacji o konfiguracji ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
pl
{ $count ->
[one] { $count } element śledzący serwisów społecznościowych ({ $percentage }%)
[few] { $count } elementy śledzące serwisów społecznościowych ({ $percentage }%)
*[many] { $count } elementów śledzących serwisów społecznościowych ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
pl
{ $count ->
[one] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> element śledzący
[few] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> elementy śledzące
*[many] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowano <b>{ $count }</b> elementów śledzących
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
pl
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } zablokował { $count } element śledzący w ciągu ostatniego tygodnia
[few] { -brand-short-name } zablokował { $count } elementy śledzące w ciągu ostatniego tygodnia
*[many] { -brand-short-name } zablokował { $count } elementów śledzących w ciągu ostatniego tygodnia
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.description |
pl
1 zablokowany element;#1 zablokowane elementy;#1 zablokowanych elementów
|
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description |
pl
#1 od #3 zablokował #2 element śledzący;#1 od #3 zablokował ponad #2 elementy śledzące;#1 od #3 zablokował ponad #2 elementów śledzących
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd detailsPane.selectAnItemText.description |
pl
Zaznacz element, by wyświetlić i edytować jego właściwości
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
pl
Jeden element;#1 elementy;#1 elementów
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties current_outline_item.title |
pl
Znajdź bieżący element konspektu
|
en-US
Find Current Outline Item
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties current_outline_item_label |
pl
Bieżący element konspektu
|
en-US
Current Outline Item
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
pl
{ $duplicatesCount ->
[one] Jeden element został zignorowany, ponieważ już istnieje w kalendarzu docelowym.
[few] { $duplicatesCount } elementy zostały zignorowane, ponieważ już istnieją w kalendarzu docelowym.
*[many] { $duplicatesCount } elementów zostało zignorowanych, ponieważ już istnieją w kalendarzu docelowym.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.title.label |
pl
Edytuj element
|
en-US
Edit Item
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
pl
Brak animacji dla tego elementu.\nWybierz inny element strony.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.elementStyleLabel |
pl
Element
|
en-US
Element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-selected-element-header |
pl
Zaznaczony element
|
en-US
Selected Element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
pl
Kliknij element w %S prawym przyciskiem i wybierz „Wstrzymaj na…”, aby dodać punkt wstrzymania
|
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.selectElement.label |
pl
Zaznacz element „#%S”
|
en-US
Select Element #%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCustomElementDefinition.label |
pl
Pokaż „Custom Element”
|
en-US
Show Custom Element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.contents.tooltiptext2 |
pl
Ten element sam nie tworzy własnego pudełka, ale wyświetla swoją zawartość.
|
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
pl
Ten element ma właściwości elementu blokowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami flexbox. Kliknij, aby przełączyć nakładanie flexbox dla tego elementu.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flowRoot.tooltiptext |
pl
Ten element generuje pudełko elementu blokowego, które tworzy nowy blokowy kontekst formatujący.
|
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
pl
Ten element ma właściwości elementu blokowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki. Kliknij, aby przełączyć nakładanie siatki dla tego elementu.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
pl
Ten element ma właściwości elementu liniowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami flexbox. Kliknij, aby przełączyć nakładanie flexbox dla tego elementu.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
pl
Ten element ma właściwości elementu liniowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki. Kliknij, aby przełączyć nakładanie siatki dla tego elementu.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
pl
Ten element wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki, jednak deleguje definiowanie swoich kolumn i/lub wierszy do nadrzędnego kontenera siatki.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.overflowBadge.tooltip |
pl
Ten element powoduje przepełnienie elementu.
|
en-US
This element is causing an element to overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
pl
Ten element ma przepełnienie, które można przewijać. Kliknij, aby wyświetlić elementy powodujące przepełnienie.
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.tooltip |
pl
Ten element ma przepełnienie, które można przewijać.
|
en-US
This element has scrollable overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItemOf |
pl
Element Flex „%S”
|
en-US
Flex Item of %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.clampedToMax |
pl
Element został ograniczony do jego maksymalnego rozmiaru.
|
en-US
The item was clamped to its maximum size.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.clampedToMin |
pl
Element został ograniczony do jego minimalnego rozmiaru.
|
en-US
The item was clamped to its minimum size.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.notSetToGrow |
pl
Element nie miał zostać powiększony.
|
en-US
Item was not set to grow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.notSetToShrink |
pl
Element nie miał zostać zmniejszony.
|
en-US
Item was not set to shrink.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.setToGrow |
pl
Element miał zostać powiększony.
|
en-US
Item was set to grow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.setToShrink |
pl
Element miał zostać zmniejszony.
|
en-US
Item was set to shrink.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.noFlexboxeOnThisPage |
pl
Wybierz kontener Flex lub element, aby kontynuować.
|
en-US
Select a Flex container or item to continue.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.javascript.scriptElement |
pl
Element script
|
en-US
Script Tag
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.trackingResource.tooltip |
pl
Ten adres URL wskazuje na znany element śledzący i byłby zablokowany przy włączonym blokowaniu treści
|
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.elementPicker.mac.tooltip |
pl
Wskaż element na stronie (%1$S lub %2$S)
|
en-US
Pick an element from the page (%1$S or %2$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.elementPicker.tooltip |
pl
Wskaż element na stronie (%S)
|
en-US
Pick an element from the page (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
pl
Wskaż element iframe jako cel narzędzi
|
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
pl
Wartość <strong>display</strong> została zmieniona przez silnik na <strong>block</strong>, ponieważ element to <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Flex.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-item |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem Flex.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex item.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Grid.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-item |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem Grid.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid item.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Flex ani Grid.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Flex, kontenerem Grid ani kontenerem wielokolumnowym.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container, a grid container, or a multi-column container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-item |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem Grid ani Flex.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem liniowym lub komórki tabeli.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on tabelą.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-position-property-on-unpositioned-box |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem pozycjonowanym.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a positioned element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-because-of-display |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ wyświetla <strong>{ $display }</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ jego <strong>outline-style</strong> to <strong>auto</strong> lub <strong>none</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie można go przewijać.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it doesn’t scroll.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ <strong>overflow:hidden</strong> nie jest ustawione.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.properties flexType.dual |
pl
Kontener/element Flex
|
en-US
Flex Container/Item
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.properties flexType.item |
pl
Element Flex
|
en-US
Flex Item
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.properties gridType.dual |
pl
Kontener/element Grid
|
en-US
Grid Container/Item
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.properties gridType.item |
pl
Element Grid
|
en-US
Grid Item
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
pl
Selektor CSS do użycia w document.querySelector, który identyfikuje pojedynczy element
|
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.selectedElement |
pl
Ten element
|
en-US
This Element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.sourceElement |
pl
element
|
en-US
element
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-title |
pl
Włącz narzędzia dla programistów przeglądarki, aby używać opcji „Zbadaj element”.
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitem |
pl
element menu z zaznaczeniem
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitemAbbr |
pl
element z zaznaczeniem
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listEnd |
pl
Ostatni element
|
en-US
Last item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listStart |
pl
Pierwszy element
|
en-US
First item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitem |
pl
element listy
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitemAbbr |
pl
element listy
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties outlineitem |
pl
element konspektu
|
en-US
outline item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties outlineitemAbbr |
pl
element konspektu
|
en-US
outline item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties radiomenuitem |
pl
element menu typu radio
|
en-US
radio menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties radiomenuitemAbbr |
pl
element radio
|
en-US
radio menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties marquee |
pl
element przewijany
|
en-US
marquee
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHTMLDialog |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający jest elementem <dialog>.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ metoda „Element.mozRequestFullscreen()” została wywołana z wnętrza procedury obsługi zdarzeń myszy niewywołanej przez lewy przycisk myszy.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający został przeniesiony między dokumentami.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotDescendant |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie jest elementem potomnym elementu obecnie będącego w trybie pełnoekranowym.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie znajduje się w aktywnej karcie.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element to nie <svg>, <math> ani inny element HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInDocument |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający nie znajduje się już w swoim dokumencie.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ metoda „Element.mozRequestFullscreen()” nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageRepeatedPurposes |
pl
Element „%1$S” w %2$S. indeksie zawiera powtarzające się zastosowania: %3$S.
|
en-US
%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageURLIsInvalid |
pl
Element „%1$S” w %2$S. indeksie jest nieprawidłowy. Człon „%3$S” jest nieprawidłowym adresem URL %4$S
|
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageUnsupportedPurposes |
pl
Element „%1$S” w %2$S. indeksie zawiera nieobsługiwane zastosowania: %3$S.
|
en-US
%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageUnusable |
pl
Element „%1$S” w %2$S. indeksie nie ma użytecznego zastosowania. Zostanie zignorowany.
|
en-US
%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMfencedElement |
pl
Element MathML „mfenced” jest przestarzały i zostanie usunięty w przyszłości.
|
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError |
pl
Przechwycony element „HTMLMediaElement” odtwarza strumień „MediaStream”. Zmiany głośności oraz wyciszanie nie są obecnie obsługiwane.
|
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin |
pl
Element HTMLMediaElement przekazany do „createMediaElementSource” ma określony zasób innego pochodzenia, węzeł przekaże ciszę na wyjście.
|
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
pl
Element <source> nie ma atrybutu „src”. Treść multimedialna nie została wczytana.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedMovedDocument |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający przeniósł dokument.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInDocument |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający nie jest dokumentem.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ metoda „Element.requestPointerLock()” nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika, a dokument nie jest wyświetlany na pełnym ekranie.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
pl
Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
pl
Korzystanie z metody „captureEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody „DOM 2 addEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
pl
Korzystanie z metody „releaseEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody DOM 2 „removeEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooBetweenHeadAndBody |
pl
Element „%1$S” między „head” a „body”.
|
en-US
“%1$S” element between “head” and “body”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen |
pl
Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty.
|
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen2 |
pl
Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
pl
Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver |
pl
Animacje nie mogą zostać uruchomione w kompozytorze, ponieważ element ma obserwatory wyświetlania (-moz-element lub clipping/masking SVG)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
pl
Element „script” zawiera wadliwy skrót w atrybucie „integrity”: „%1$S”. Prawidłowy format to „<algorytm skrótu>-<wartość skrótu>”.
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ListItem |
pl
Element listy
|
en-US
List Item
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd styleNonbreakingCmd.label |
pl
Element niełamiący
|
en-US
Nonbreaking
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.item.not.found |
pl
Element <%1$S> skryptu startowego nie istnieje lub jest niedostępny.
|
en-US
Startup script item <%1$S> does not exist or is inaccessible.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.add |
pl
Podaj element do dodania:
|
en-US
Enter item to add:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.delete |
pl
Czy na pewno chcesz usunąć element „%S”?
|
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.edit |
pl
Edytuj element:
|
en-US
Edit the item as needed:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteButton2.tooltip |
pl
Usuń zaznaczony element
|
en-US
Delete selected item
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editPropertiesButton.tooltip |
pl
Edytuj zaznaczony element
|
en-US
Edit the selected item
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCountItems |
pl
#1 element;#1 elementy;#1 elementów
|
en-US
#1 item; #1 items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd saveLinkAsCmd.label |
pl
Zapisz element docelowy jako…
|
en-US
Save Link As…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ListItem |
pl
Element listy
|
en-US
List Item
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd styleNonbreakingCmd.label |
pl
Element niełamiący
|
en-US
Nonbreaking
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties linkRel |
pl
Element powiązany
|
en-US
Related Item
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd devtoolsInspect.label |
pl
Zbadaj element
|
en-US
Inspect Element
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd saveLinkAsCmd.label |
pl
Zapisz element docelowy jako…
|
en-US
Save Link Target As…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd saveLinkCmd.label |
pl
Zapisz element docelowy
|
en-US
Save Link Target
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd tabNavigationDesc.label |
pl
Naciskając przycisk Tab lub Shift+Tab zmieniaj aktywny element w obrębie:
|
en-US
When Tab or Shift+Tab is pressed, move between:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ListItem |
pl
Element listy
|
en-US
List Item
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd styleNonbreakingCmd.label |
pl
Element niełamiący
|
en-US
Nonbreaking
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd deleteItemButton.tooltip |
pl
Usuń zaznaczony element
|
en-US
Delete selected item
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd editItemButton.tooltip |
pl
Edytuj zaznaczony element
|
en-US
Edit the selected item
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • appPicker.dtd SendMsg.label |
pl
Wyślij ten element do:
|
en-US
Send this item to:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl type-tracker |
pl
Element śledzący
|
en-US
Tracker
|
Displaying 99 results for the string element in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-element.label |
pl
Zbadaj element
|
en-US
Inspect Element
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-incorrect-signature-algorithm |
pl
Nieprawidłowy algorytm podpisu określony w podpisanym cyfrowo elemencie.
|
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-focus-visible |
pl
W elemencie z możliwością aktywacji może brakować stylu aktywacji. <a>Więcej informacji</a>
|
en-US
Focusable element may be missing focus styling. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 |
pl
Użyj elementu <code>legend</code>, aby nadać etykietę elementowi <span>fieldset</span>. <a>Więcej informacji</a>
|
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
pl
Brak animacji dla tego elementu.\nWybierz inny element strony.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.offsetParent.title |
pl
Nadrzędny offset zaznaczonego elementu
|
en-US
Offset parent of the selected element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.elementStyleLabel |
pl
Element
|
en-US
Element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-selected-element-header |
pl
Zaznaczony element
|
en-US
Selected Element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
pl
Kliknij element w %S prawym przyciskiem i wybierz „Wstrzymaj na…”, aby dodać punkt wstrzymania
|
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
pl
Dla bieżącego elementu nie użyto żadnych czcionek.
|
en-US
No fonts used on the current element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.classPanel.noClasses |
pl
Brak klas dla tego elementu
|
en-US
No classes on this element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.selectElement.label |
pl
Zaznacz element „#%S”
|
en-US
Select Element #%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCustomElementDefinition.label |
pl
Pokaż „Custom Element”
|
en-US
Show Custom Element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.custom.tooltiptext |
pl
Pokaż definicję elementu
|
en-US
Show custom element definition
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.contents.tooltiptext2 |
pl
Ten element sam nie tworzy własnego pudełka, ale wyświetla swoją zawartość.
|
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
pl
Ten element ma właściwości elementu blokowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami flexbox. Kliknij, aby przełączyć nakładanie flexbox dla tego elementu.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flowRoot.tooltiptext |
pl
Ten element generuje pudełko elementu blokowego, które tworzy nowy blokowy kontekst formatujący.
|
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
pl
Ten element ma właściwości elementu blokowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki. Kliknij, aby przełączyć nakładanie siatki dla tego elementu.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
pl
Ten element ma właściwości elementu liniowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami flexbox. Kliknij, aby przełączyć nakładanie flexbox dla tego elementu.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
pl
Ten element ma właściwości elementu liniowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki. Kliknij, aby przełączyć nakładanie siatki dla tego elementu.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
pl
Ten element wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki, jednak deleguje definiowanie swoich kolumn i/lub wierszy do nadrzędnego kontenera siatki.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.overflowBadge.tooltip |
pl
Ten element powoduje przepełnienie elementu.
|
en-US
This element is causing an element to overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
pl
Ten element ma przepełnienie, które można przewijać. Kliknij, aby wyświetlić elementy powodujące przepełnienie.
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.tooltip |
pl
Ten element ma przepełnienie, które można przewijać.
|
en-US
This element has scrollable overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.elementPicker.mac.tooltip |
pl
Wskaż element na stronie (%1$S lub %2$S)
|
en-US
Pick an element from the page (%1$S or %2$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.elementPicker.tooltip |
pl
Wskaż element na stronie (%S)
|
en-US
Pick an element from the page (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
pl
Wartość <strong>display</strong> została zmieniona przez silnik na <strong>block</strong>, ponieważ element to <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Flex.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-item |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem Flex.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex item.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-item-fix-2 |
pl
Spróbuj dodać <strong>display:flex</strong> lub <strong>display:inline-flex</strong> do elementu nadrzędnego. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Grid.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-item |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem Grid.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid item.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-item-fix-2 |
pl
Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong> lub <strong>display:inline-grid</strong> do elementu nadrzędnego. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Flex ani Grid.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Flex, kontenerem Grid ani kontenerem wielokolumnowym.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container, a grid container, or a multi-column container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-item |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem Grid ani Flex.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem liniowym lub komórki tabeli.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on tabelą.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-position-property-on-unpositioned-box |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem pozycjonowanym.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a positioned element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-because-of-display |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ wyświetla <strong>{ $display }</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ jego <strong>outline-style</strong> to <strong>auto</strong> lub <strong>none</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie można go przewijać.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it doesn’t scroll.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow |
pl
<strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ <strong>overflow:hidden</strong> nie jest ustawione.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.focus.visible |
pl
W elemencie z możliwością aktywacji może brakować stylu aktywacji.
|
en-US
Focusable element may be missing focus styling.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 |
pl
Użyj elementu „legend”, aby nadać etykietę elementowi „fieldset”.
|
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
pl
Selektor CSS do użycia w document.querySelector, który identyfikuje pojedynczy element
|
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotNoSelectorMatchWarning |
pl
Selektor „%S” nie pasuje do żadnego elementu na stronie.
|
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.classPanel.noClasses |
pl
Brak klas dla tego elementu
|
en-US
No classes on this element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.empty |
pl
Nie zaznaczono elementu.
|
en-US
No element selected.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.selectedElement |
pl
Ten element
|
en-US
This Element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.sourceElement |
pl
element
|
en-US
element
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-title |
pl
Włącz narzędzia dla programistów przeglądarki, aby używać opcji „Zbadaj element”.
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
pl
Dodawanie upuszczonego pliku do edytowalnego elementu się nie powiodło: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHTMLDialog |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający jest elementem <dialog>.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ metoda „Element.mozRequestFullscreen()” została wywołana z wnętrza procedury obsługi zdarzeń myszy niewywołanej przez lewy przycisk myszy.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający został przeniesiony między dokumentami.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotDescendant |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie jest elementem potomnym elementu obecnie będącego w trybie pełnoekranowym.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie znajduje się w aktywnej karcie.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element to nie <svg>, <math> ani inny element HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInDocument |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający nie znajduje się już w swoim dokumencie.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ metoda „Element.mozRequestFullscreen()” nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical |
pl
Wartość „radical” jest przestarzała dla atrybutu „notation” elementu <menclose> i zostanie usunięta w przyszłości.
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMfencedElement |
pl
Element MathML „mfenced” jest przestarzały i zostanie usunięty w przyszłości.
|
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
pl
Element <source> nie ma atrybutu „src”. Treść multimedialna nie została wczytana.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
pl
Podany typ (atrybut „type”) formatu „%1$S” nie jest obsługiwany. Wczytanie zasobu multimedialnego „%2$S” się nie powiodło. Próbowanie wczytania z następnego elementu <source>.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedMovedDocument |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający przeniósł dokument.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInDocument |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający nie jest dokumentem.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ metoda „Element.requestPointerLock()” nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika, a dokument nie jest wyświetlany na pełnym ekranie.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
pl
Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGRefChainLengthExceededWarning |
pl
Zbyt długi łańcuch odniesień znacznika SVG „<%S>” został porzucony na elemencie o identyfikatorze „%S”.
|
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceEmpty |
pl
Atrybut „%S” elementu „script” jest pusty.
|
en-US
‘%S’ attribute of <script> element is empty.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceInvalidUri |
pl
Atrybut „%S” elementu „script” nie jest prawidłowym URI: „%S”.
|
en-US
‘%S’ attribute of <script> element is not a valid URI: “%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
pl
Korzystanie z metody „captureEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody „DOM 2 addEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
pl
Korzystanie z metody „releaseEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody DOM 2 „removeEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
pl
Formularz został wysłany z użyciem kodowania znaków %S, które nie obejmuje wszystkich znaków Unicode, w efekcie czego dane wprowadzone przez użytkownika mogły ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć tego problemu, stronę należy zmienić tak, by formularz był przesyłany z użyciem kodowania znaków UTF-8, albo przez zmianę kodowania samej strony na UTF-8, albo przez dodanie accept-charset=utf-8 do elementu form.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelBadName |
pl
Oczekiwano identyfikatora dla pseudoklasy lub pseudoelementu, ale odnaleziono „%1$S”.
|
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
pl
Oczekiwano końca selektora lub pseudoklasy dla czynności użytkownika po pseudoelemencie, ale odnaleziono „%1$S”.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelUnknown |
pl
Nieznana pseudoklasa lub pseudoelement „%1$S”.
|
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PETypeSelNotType |
pl
Oczekiwano nazwy elementu lub „*”, ale odnaleziono „%1$S”.
|
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
pl
Znacznik końcowy „%1$S” nie pasuje do nazwy obecnie otwartego elementu („%2$S”).
|
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooBetweenHeadAndBody |
pl
Element „%1$S” między „head” a „body”.
|
en-US
“%1$S” element between “head” and “body”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen |
pl
Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty.
|
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen2 |
pl
Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
pl
Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen |
pl
Brak elementu „%1$S” w zasięgu, ale napotkano znacznik końcowy „%1$S”.
|
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
pl
Składnia samozamykająca („/>”) użyta na niepustym elemencie HTML. Ukośnik zignorowano, kod potraktowano jako znacznik początkowy.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagSeenWithoutRuby |
pl
Napotkano znacznik początkowy „%1$S” bez otwarcia elementu „ruby”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver |
pl
Animacje nie mogą zostać uruchomione w kompozytorze, ponieważ element ma obserwatory wyświetlania (-moz-element lub clipping/masking SVG)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
pl
Animacje dla „transform” nie mogą zostać uruchomione w kompozytorze w czasie, gdy animowane są właściwości geometryczne tego samego elementu
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
pl
Podczas wyświetlania elementu <html> wartości właściwości CSS „writing-mode”, „direction” i „text-orientation” używane na elemencie <html> są brane z wyliczonych wartości elementu <body>, nie z własnych wartości elementu <html>. Rozważ ustawienie tych właściwości na pseudoklasie CSS „:root”. Rozdział „The Principal Writing Mode” na https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow zawiera więcej informacji
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 3 |
pl
nie znaleziono głównego elementu
|
en-US
no root element found
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 9 |
pl
niezrozumiała seria znaków po elemencie dokumentu
|
en-US
junk after document element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
pl
Nieprawidłowa składnia: oczekiwano dokładnie jednego elementu bazowego w <mmultiscripts/>. Nie odnaleziono żadnego.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcFromMetaCSP |
pl
Ignorowanie źródła „%1$S” (nieobsługiwane, gdy dostarczone poprzez znacznik meta).
|
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
pl
Element „script” zawiera wadliwy skrót w atrybucie „integrity”: „%1$S”. Prawidłowy format to „<algorytm skrótu>-<wartość skrótu>”.
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 30 |
pl
Próba utworzenia elementu z nieprawidłowym QName.
|
en-US
Creating an element with an invalid QName.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM |
pl
Nieprawidłowy algorytm podpisu określony w podpisanym cyfrowo elemencie.
|
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd caption.label |
pl
Właściwości elementu
|
en-US
Element Properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd devtoolsInspect.label |
pl
Zbadaj element
|
en-US
Inspect Element
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.