Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail security toolkit calendar extensions suiteDisplaying 19 results for the string end in et:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-title |
et
Hoia end kursis andmeleketega
|
en-US
Stay Alert to Data Breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-title |
et
Hoia end kursis andmeleketega
|
en-US
Look out for data breaches
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationEndDelayLabel |
et
End delay:
|
en-US
End delay:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.end |
et
End:
|
en-US
End:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.endStack |
et
Stack at end:
|
en-US
Stack at end:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
et
End Time
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
et
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
et
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
et
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
et
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
et
XPathi parsimise viga: unexpected end of expression:
|
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties selfsigned_details |
et
Tavaliselt esitab turvaline e-posti server usaldusväärse sertifikaadi tõestamaks, et ta on tõesti server, kelle väidab end olevat. Ühendus e-posti serveriga krüptitakse, aga pole võimalik kindlaks teha, et tegemist on õige serveriga.
|
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
et
Luba &brandShortName;il end uue kiirsuhtluse konto loomisel juhendada.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties requestAuthorizeText |
et
%S lisas sind oma kontaktide nimekirja, kas lubad tal end näha?
|
en-US
%S added you to his/her buddy list, do you want to allow him/her to see you?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-impact |
et
Kui kustutad mõne enda sertifikaadi, ei ole sul võimalik end sellega enam tuvastada.
|
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-site-description |
et
See veebileht palub sul end sertifikaadiga tuvastada:
|
en-US
This site has requested that you identify yourself with a certificate:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-message |
et
Uus sertifitseerimiskeskus (SK) palub end tunnustada.
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_END |
et
End
|
en-US
End
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recommended-theme-1 |
et
Tunned end loomingulisena? <a data-l10n-name="link">Loo endale oma teema Firefox Coloriga.</a>
|
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
|
Displaying 82 results for the string end in en-US:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-rights |
et
Kasutaja õigustest
|
en-US
End-User Rights
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
et
Hoia oma tundlikku infot sisaldavaid dokumente ohutult ning krüptitult, jagades neid lingiga, mis hävineb pärast faili edukat jagamist.
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
et
Et jagada oma faile krüptitult ja automaatselt aeguva lingi abil, laadi need üles teenusesse { -send-brand-name }.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-end.label |
et
Liiguta lõppu
|
en-US
Move to End
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
et
Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-3-label.label |
et
Päeva lõpp
|
en-US
End of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.dialog.keepDurationButton.tooltip |
et
Lõppaja muutmisel säilitatakse kestus
|
en-US
Keep the duration when changing the end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.forever.label |
et
Lõpu kuupäev puudub
|
en-US
No end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.to.label |
et
Lõpp:
|
en-US
End:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.event.end.label |
et
Lõppkuupäev:
|
en-US
End Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.enddate.label |
et
Lõpp
|
en-US
End
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 |
et
Sordi lõpu järgi
|
en-US
Sort by end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties eventDetailsEndDate |
et
Lõpp:
|
en-US
End:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningEndBeforeStart |
et
Sisestatud lõppaeg on algusajast varasem
|
en-US
The end date you entered occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationEndDelayLabel |
et
End delay:
|
en-US
End delay:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.end |
et
End:
|
en-US
End:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.endStack |
et
Stack at end:
|
en-US
Stack at end:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
et
End Time
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
et
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
et
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
et
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagAfterBody |
et
Tuvastati lõpetav märgend peale elemendi “body” sulgemist.
|
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagBr |
et
Lõpetav märgend “br”.
|
en-US
End tag “br”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
et
Lõpetav märgend “%1$S” ei klappinud hetkel lahti oleva elemendi (“%2$S”) nimega.
|
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithSelectOpen |
et
Elemendi “%1$S” lõpetav märgend koos avatud “select” elemendiga.
|
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
et
Tuvastati lõpetav märgend enne doctype-i. Oodati “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagViolatesNestingRules |
et
Lõpetav märgend “%1$S” rikub pesastamise reegleid.
|
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
et
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofAfterLt |
et
Faili lõpp peale märki “<”.
|
en-US
End of file after “<”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeName |
et
Parsides atribuudi nime, jõuti faili lõppu. Märgendit ignoreeritakse.
|
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
et
Parsides atribuudi väärtust, jõuti faili lõppu. Märgendit ignoreeritakse.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInComment |
et
Faili lõpp kommentaaris.
|
en-US
End of file inside comment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInDoctype |
et
Faili lõpp doctype-is.
|
en-US
End of file inside doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInEndTag |
et
Faili lõpp sulgevas märgendis. Märgendit ignoreeritakse.
|
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInPublicId |
et
Faili lõpp avalikus identifikaatoris.
|
en-US
End of file inside public identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
et
Faili lõpp süsteemi identifikaatoris.
|
en-US
End of file inside system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
et
Märgendi nime otsimisel tuvastati faili lõpp. Märgendit ignoreeritakse.
|
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofWithoutGt |
et
Tuvastati faili lõpp enne eelmise märgendi lõppemist märgiga “>”. Märgendit ignoreeritakse.
|
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtSlashGt |
et
Tuvastati “</>”. Tõenäoline põhjus: varjestamata “<” (varjesta kujul “<”) või valesti sisestatud sulgev märgend.
|
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen |
et
Skoobist puudub “%1$S” element, aga tuvastati elemendi “%1$S” lõpetav märgend.
|
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errPrematureEndOfComment |
et
Ennatlik kommentaari lõpp. Kommentaari korrektseks lõpetamiseks kasuta “-->”.
|
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
et
Alustav märgend “select” seal, kus oodati lõpetavat märgendit.
|
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayEndTag |
et
Liigne lõpetav märgend “%1$S”.
|
en-US
Stray end tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements |
et
Tuvastati lõpetav märgend “%1$S”, aga sellele eelneb avatud elemente.
|
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied |
et
Eeldati lõpetavat märgendit “%1$S”, aga sellele eelneb avatud elemente.
|
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrAttributesOnEndTag |
et
Sulgev märgend omas atribuute.
|
en-US
End tag had attributes.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrSlashInEndTag |
et
Liigne “/” sulgeva märgendi lõpus.
|
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
et
XPathi parsimise viga: unexpected end of expression:
|
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.banlist.end |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of %S ban list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.end.status |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.exceptlist.end |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of %S exception list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.who.end |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.whois.end |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of WHOIS information for %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
et
Saatja krüptis kirja, et sa kasutaksid selle avamisel sertifikaati; samas ei suuda %brand% leida kirja avamiseks vajalikku sertifikaati ja sellele vastavat privaatvõtit. <br> Võimalikud lahendused: <br><ul><li>Kui sul on kiipkaart (nt ID-kaart), siis sisesta see nüüd. <li>Kui kasutad uut arvutit või uut kasutajaprofiili, siis pead taastama oma sertifikaadi ja privaatvõtme varukoopiast. Sertifikaatide varukoopiate asukoht on üldiselt ".p12".</ul>
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd bottomLinks.rights |
et
Kasutaja õigustest
|
en-US
End-User Rights
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-e2e.properties prefPanel-e2e |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End-To-End Encryption
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eEnc.description |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eTitle.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End-To-End Encryption
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.attach.desc |
et
Sa võid automaatselt lisada iga saadetava kirja lõppu tsitaadi või muud infot enda kohta.
|
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties expireAtEndOfSession |
et
seansi lõpus
|
en-US
At end of session
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl e2e |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End-to-end Encryption
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl openpgp-compose-key-status-intro-need-keys |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
To send an end-to-end encrypted message, you must obtain and accept a public key for each recipient.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-caption |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction1 |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
To send an end-to-end encrypted message to a recipient, you need to obtain their OpenPGP public key and mark it as accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-encrypt-because-missing |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-send-enc-because-no-own-key |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-send-sig-because-no-own-key |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-encryption.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End-to-end Encryption
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-description |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-require-encryption-info |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations
will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages
will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-requireEncryption.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl end-label.label |
et
Lõpeta krüpteeritud vestlus
|
en-US
End the encrypted conversation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger.ftl finger-intro |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
OTR key fingerprints from previous end-to-end encrypted conversations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-connection_ended |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl success-title |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End to End Encryption
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties cookies.expireAtEndOfSession |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
At end of session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.endtime.label |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.endtime.tooltip |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties expireAtEndOfSession |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
At end of session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
et
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties WrappedToTop |
et
Jõuti lehe lõppu, jätkati algusest
|
en-US
Reached end of page, continued from top
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_END |
et
End
|
en-US
End
|
APIThese results are also available as an API request to search in
et or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.