Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string event in gd:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.pauseOnDOMEvents |
gd
Paused on event listener
|
en-US
Paused on event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.event.tooltiptext |
gd
Event listener
|
en-US
Event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.DOMEventType |
gd
Event Type:
|
en-US
Event Type:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.domevent |
gd
DOM Event
|
en-US
DOM Event
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.javascript.eventHandler |
gd
Event Handler
|
en-US
Event Handler
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
gd
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
gd
Time when “load” event occurred
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
gd
document.execCommand('cut'/'copy') was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
gd
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
gd
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
gd
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreventDefaultFromPassiveListenerWarning |
gd
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerNoFetchHandler |
gd
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
|
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
gd
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
gd
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Displaying 126 results for the string event in en-US:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
gd
Chan eil tachartas sliotain ùr ri fhaighinn an-dràsta.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-private.alt |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy: Private Event
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label |
gd
Ion-phortaich tachartas
|
en-US
Import Event
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl default-length-label.value |
gd
Faid bhunaiteach thachartasan is shaothraichean:
|
en-US
Default Event and Task Length:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-time-label.value |
gd
An t-àm bunaiteach ro thachartas nuair a sheirmeas caismeachd:
|
en-US
Default time a reminder is set before an event:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginBeginAfterEvent |
gd
às dèidh dhan tachartas tòiseachadh
|
en-US
after the event starts
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginBeginBeforeEvent |
gd
mus tòisich an tachartas
|
en-US
before the event starts
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginEndAfterEvent |
gd
às dèidh dhan tachartas crìochnachadh
|
en-US
after the event ends
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginEndBeforeEvent |
gd
mus crìochnaich an tachartas
|
en-US
before the event ends
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
gd
Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 chuimhneachan a bhith aig gach tachartas.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 chuimhneachan a bhith aig gach tachartas.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 cuimhneachain a bhith aig gach tachartas.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 cuimhneachan a bhith aig gach tachartas.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderTitleAtEndEvent |
gd
Nuair a chrìochnaicheas an tachartas
|
en-US
The moment the event ends
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderTitleAtStartEvent |
gd
Nuair a thòisicheas an tachartas
|
en-US
The moment the event starts
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
gd
Thèid luachan an tachartais thùsail a chur sna raointean mar a bha e mus deach am frith-mholadh a dhèanamh
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
gd
Thèid na luachan on fhrith-mholadh a chur ann an raointean an tachartais; cha tèid fios a chur gu gach freastalaiche ach ma nì thu sàbhaladh leis no as aonais nan atharraichean
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.alldayevent.label |
gd
Tachartas fad an latha
|
en-US
All day Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.new.event.label |
gd
Tachartas
|
en-US
Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.private.label |
gd
Tachartas prìobhaideach
|
en-US
Private Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.public.label |
gd
Tachartas poblach
|
en-US
Public Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.view.toolbars.event.label |
gd
Bàr-inneil nan tachartasan
|
en-US
Event Toolbar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
gd
Seo moladh eile mu choinneamh tionndadh na bu tràithe dhen tachartas seo.
|
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties itemMenuLabelEvent |
gd
Tachartas
|
en-US
Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties newEvent |
gd
Tachartas ùr
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties allday-event |
gd
Tachartas fad an latha
|
en-US
All day event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties recurrent-event |
gd
Tachartas ath-chùrsach
|
en-US
Repeating event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties header.isrepeating.event.label |
gd
a tha 'na thachartas a thachras iomadh turas
|
en-US
is a repeating event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.copy |
gd
Dèan lethbhreac dhen tachartas ath-chùrsach
|
en-US
Copy Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.cut |
gd
Gearr an tachartas ath-chùrsach às
|
en-US
Cut Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.delete |
gd
Sguab às tachartas a thachras iomadh turas
|
en-US
Delete Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.edit |
gd
Deasaich tachartas a thachras iomadh turas
|
en-US
Edit Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.convertmenu.event.label |
gd
Thachartas…
|
en-US
Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteevent.label |
gd
Sguab às an tachartas
|
en-US
Delete Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.newevent.label |
gd
Tachartas ùr…
|
en-US
New Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.event.button |
gd
Cuir ris mar thachartas
|
en-US
Add as event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.event.button.tooltip |
gd
Tog fiosrachadh mìosachain on teachdaireachd is cuir ris a' mhìosachan e mar thachartas
|
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.newevent.button.label |
gd
Tachartas ùr
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.newevent.button.tooltip |
gd
Cruthaich tachartas ùr
|
en-US
Create a new event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.close.tooltip |
gd
Dùin lorg is liosta nan tachartasan
|
en-US
Close event search and event list
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageEvent |
gd
Cha deach an tachartas a shàbhaladh. A bheil thu airson an tachartas a shàbhaladh?
|
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveTitleEvent |
gd
Sàbhail an tachartas
|
en-US
Save Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventLabel |
gd
Sguab às an tachartas
|
en-US
Delete Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventMessage |
gd
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an tachartas seo a sguabadh às?
|
en-US
Do you really want to delete this Event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR |
gd
Bidh %1$S sa chathair aig an tachartas
|
en-US
%1$S chairs the event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties editEventDialog |
gd
Deasaich an tachartas
|
en-US
Edit Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties newEvent |
gd
Tachartas ùr
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties newEventDialog |
gd
Tachartas ùr
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd event.new.event |
gd
Tachartas ùr…
|
en-US
New Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.edit.tooltip |
gd
Deasaich an tachartas no saothair a thagh thu
|
en-US
Edit selected event or task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.newevent.label |
gd
Tachartas
|
en-US
Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.newevent.tooltip |
gd
Cruthaich tachartas ùr
|
en-US
Create a new event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext |
gd
Gabh ri cuireadh an tachartais
|
en-US
Accept event invitation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext |
gd
Gabh ris a’ chuireadh airson gach aon teachd dheth
|
en-US
Accept event invitation for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext |
gd
Cuir an tachartas ris a' mhìosachan
|
en-US
Add the event to the calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext |
gd
Diùlt cuireadh an tachartais
|
en-US
Decline event invitation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext |
gd
Diùlt gach cuireadh do gach teachd dhen tachartas seo
|
en-US
Decline event invitation for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext |
gd
Seall mion-fhiosrachadh an tachartais
|
en-US
Show event details
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext |
gd
Cuir an tachartas air an sgeideal airson àm
|
en-US
Reschedule the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext |
gd
Sàbhail lethbhreac dhen tachartas sa mhìosachan, fiù mur am freagair thu an t-eagraiche. Thèid liosta nam freastalaichean fhalamhachadh.
|
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext |
gd
Gabh ri cuireadh an tachartais gun chinnt
|
en-US
Accept event invitation tentatively
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext |
gd
Gabh ri gach cuireadh de gach teachd dhen tachartas seo gun chinnt
|
en-US
Accept event invitation tentatively for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext |
gd
Ùraich an tachartas sa mhìosachan
|
en-US
Update event in calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.description |
gd
Tha cuireadh gu tachartas san teachdaireachd seo.
|
en-US
This message contains an invitation to an event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.menupopup.new.event.label |
gd
Tachartas…
|
en-US
Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipAddedItemToCal2 |
gd
Chaidh an tachartas a chur ris a’ mhìosachan agad.
|
en-US
The event has been added to your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarAlreadyProcessedText |
gd
Tha tachartas san teachdaireachd seo a chaidh a làimhseachadh mu thràth.
|
en-US
This message contains an event that has already been processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCalendarDeactivated |
gd
Tha fiosrachadh mu thachartas san teachdaireachd seo. Cuir mìosachan an comas airson a làimhseachadh.
|
en-US
This message contains event information. Enable a calendar to handle it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCancelText |
gd
Tha fios mu thachartas a chaidh a chur dheth san teachdaireachd seo.
|
en-US
This message contains an event cancellation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDisallowedCounterText |
gd
Tha frith-mholadh san teachdaireachd seo ged nach do cheadaich thu frith-mholaidhean mu choinneamh an tachartais seo.
|
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessedNeedsAction |
gd
Tha tachartas san teachdaireachd seo nach do dhèilig thu ris fhathast.
|
en-US
This message contains an event that you have not yet responded to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessedSeriesNeedsAction |
gd
Tha sreath de thachartasan san teachdaireachd seo nach do fhreagair thu fhathast.
|
en-US
This message contains an event series that you have not yet responded to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarPublishText |
gd
Tha tachartas san teachdaireachd seo.
|
en-US
This message contains an event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarRefreshText |
gd
Tha an teachdaireachd seo ag iarraidh ùrachadh mu thachartas.
|
en-US
This message asks for an event update.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToNotExistingItem |
gd
Tha freagairt san teachdaireachd seo a tha a’ toirt iomradh air tachartas nach eil sa mhìosachan agad.
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem |
gd
Tha freagairt san teachdaireachd seo a tha a’ toirt iomradh air tachartas a chaidh a thoirt air falbh on mhìosachan agad %1$S.
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarRequestText |
gd
Tha cuireadh gu tachartas san teachdaireachd seo.
|
en-US
This message contains an invitation to an event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentButRemovedText |
gd
Tha tachartas a chaidh a chur san teachdaireachd seo ach chan eil e sa mhìosachan agad tuilleadh.
|
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentText |
gd
Tha tachartas a chaidh a chur san teachdaireachd seo.
|
en-US
This message contains a sent event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
gd
Tha tachartas san teachdaireachd seo nach urrainn do %1$S làimhseachadh.
|
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUpdateText |
gd
Tha ùrachadh airson tachartas a tha ann mu tràth sa teachdaireachd seo.
|
en-US
This message contains an update to an existing event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipCanceledItem2 |
gd
Chaidh an tachartas seo a sguabadh às a’ mhìosachan agad.
|
en-US
The event has been deleted from your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.CHAIR |
gd
Bidh %1$S sa chathair aig an tachartas
|
en-US
%1$S chairs the event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.header |
gd
Cuireadh gu tachartas
|
en-US
Event Invitation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipUpdatedItem2 |
gd
Chaidh an tachartas ùrachadh.
|
en-US
The event has been updated.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCancelBody |
gd
Chuir %1$S dheth an tachartas seo: %2$S
|
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyAccept |
gd
Ghabh %1$S ris a' chuireadh agad gun tachartas.
|
en-US
%1$S has accepted your event invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyDecline |
gd
Dhiùlt %1$S do chuireadh gun tachartas.
|
en-US
%1$S has declined your event invitation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Event Listener Breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1.placeholder |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Filter by event type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.eventBreakpoint |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Paused on event breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.pauseOnDOMEvents |
gd
Paused on event listener
|
en-US
Paused on event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.event.tooltiptext |
gd
Event listener
|
en-US
Event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.DOMEventType |
gd
Event Type:
|
en-US
Event Type:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.domevent |
gd
DOM Event
|
en-US
DOM Event
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.javascript.eventHandler |
gd
Event Handler
|
en-US
Event Handler
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.eventName |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Event Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.lastEventId |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last Event ID
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
gd
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
gd
Time when “load” event occurred
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
gd
document.execCommand('cut'/'copy') was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
gd
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GTK2Conflict2 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
gd
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
gd
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreventDefaultFromPassiveListenerWarning |
gd
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerNoFetchHandler |
gd
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
|
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WinConflict2 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Alert for Channel Event
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.event.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sound for Channel Event
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
gd
Chan eil an teachdaireachd seo a’ gabhail a-steach ainm sgrìobhte digiteach an t-seòladair. Mur eil ainm sgrìobhte digiteach ann, faodaidh gun deach an teachdaireachd seo a chur le cuideigin a tha a’ leigeil air gu bheil an seòladh puist-d seo aige. Cuideachd, faodaidh gun deach atharrachadh a chur air an teachdaireachd fhad ’s a chaidh a sheòladh thairis air an lìonra. Ge-tà, ’s lughaid gun do thachair rud sam bith mar seo.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
gd
Feumaidh tu co-dhiù aon tachartas a thaghadh ma tha a' chriathrag seo an sàs. Ma tha thu airson a chur à comas fad tachartais air choireigin, thoir a' chromag aige air falbh ann an còmhradh criathragan na teachdaireachd.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
gd
Cha deach tachartas criathraidh a thaghadh
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
gd
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EVENT |
gd
Chan eil tachartas sliotain ùr ri fhaighinn an-dràsta.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugCrossingEventDumping.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Crossing Event Dumping
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugEventDumping.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Event Dumping
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugMotionEventDumping.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Motion Event Dumping
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
gd
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gd or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.