BETA

Transvision

Displaying 32 results for the string exception in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
fr
Supprimer l’exception
en-US
Remove Exception
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
fr
Vous avez ajouté une exception de sécurité pour ce site.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
fr
<span class='hostname'></span> a recours à une stratégie de sécurité HTTP Strict Transport Security (HSTS), une connexion sécurisée est obligatoire pour y accéder. Vous ne pouvez pas ajouter d’exception pour visiter ce site.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.exception
fr
Mis en pause par une exception
en-US
Paused on exception
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells
fr
<strong>{ $property }</strong> n’a aucun effet sur les éléments contenus dans un élément table à l’exception de ses cellules.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.linkText
fr
Ou vous pouvez ajouter une exception
en-US
Or you can add an exception
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
fr
<p>Vous ne devez pas ajouter d’exception si vous utilisez une connexion à Internet en laquelle vous n’avez pas totalement confiance ou si vous n’avez pas l’habitude de recevoir un avertissement pour ce serveur.</p> <p>Si vous souhaitez tout de même ajouter une exception pour ce site, vous pouvez le faire depuis les paramètres de chiffrement avancés.</p>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ssl-exception.help
fr
Ouvre le dialogue permettant d’ajouter une exception de certificat SSL pour <hostname>. Si <connect> est défini à « true », alors une connexion à <hostname> sera initiée après l’ajout de l’exception.
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
fr
"%S a un certificat de sécurité invalide. Si vous avez confiance en ce serveur, [[ajoutez une exception][Ouvre le dialogue pour ajouter une exception de sécurité pour un certificat][%S]].
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.clearList.tooltip
fr
Supprimer toutes les entrées de la liste des fichiers enregistrés, à l’exception des téléchargements en cours.
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.exceptionButtonLabel
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.linkText
fr
Ou vous pouvez ajouter une exception
en-US
Or you can add an exception
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
fr
<p>Vous ne devez pas ajouter d’exception si vous utilisez une connexion à Internet en laquelle vous n’avez pas totalement confiance ou si vous n’avez pas l’habitude de recevoir un avertissement pour ce serveur.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.addPermanentException.label
fr
Ajouter une exception permanente
en-US
Add permanent exception
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.contentPara2
fr
N’ajoutez pas d’exception à moins que vous ne connaissiez une bonne raison pour laquelle ce site n’utilise pas d’identification certifiée.
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
fr
Vous avez ajouté une exception de sécurité pour ce site
en-US
You have added a security exception for this site
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.exceptionButtonLabel
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.linkText
fr
Ou vous pouvez ajouter une exception
en-US
Or you can add an exception
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
fr
<p>Vous ne devez pas ajouter d’exception si vous utilisez une connexion à Internet en laquelle vous n’avez pas totalement confiance ou si vous n’avez pas l’habitude de recevoir un avertissement pour ce serveur.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-valid-long
fr
Ce site fournit une identification valide et certifiée. Il n’est pas nécessaire d’ajouter une exception.
en-US
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-add-exception.label
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
fr
Si vous supprimez une exception de serveur, vous restaurez les vérifications de sécurité usuelles pour ce serveur et demandez qu’il utilise un certificat valide.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
fr
Voulez-vous vraiment supprimer cette exception de serveur ?
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
fr
Si vous supprimez une exception de serveur, vous restaurez les vérifications de sécurité habituelles pour ce serveur et exigez qu’il utilise un certificat valide.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-title.title
fr
Suppression de l’exception de certificat serveur
en-US
Delete Server Certificate Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-extra-button.label
fr
Confirmer l’exception de sécurité
en-US
Confirm Security Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-permanent.label
fr
Conserver cette exception de façon permanente
en-US
Permanently store this exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr.title
fr
Ajout d’une exception de sécurité
en-US
Add Security Exception
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.addException.label
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.contentPara2
fr
N’ajoutez pas d’exception à moins que vous ne connaissiez une bonne raison pour laquelle ce site n’utilise pas d’identification certifiée.
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation
fr
Ce site a recours à HTTP Strict Transport Security (HSTS) pour indiquer à &brandShortName; de n’établir qu’une connexion sécurisée. Ainsi il n’est pas possible d’ajouter d’exception pour ce certificat.
en-US
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
deleteBookmarks.label
fr
Supprimer tous les marque-pages à l’exception des sauvegardes
en-US
Delete all bookmarks except for backups

Displaying 34 results for the string exception in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
fr
Supprimer l’exception
en-US
Remove Exception
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
fr
Effacer les exceptions de cookies pour %S
en-US
Clear cookie exception for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
fr
Vous avez ajouté une exception de sécurité pour ce site.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
fr
<span class='hostname'></span> a recours à une stratégie de sécurité HTTP Strict Transport Security (HSTS), une connexion sécurisée est obligatoire pour y accéder. Vous ne pouvez pas ajouter d’exception pour visiter ce site.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.exception
fr
Mis en pause par une exception
en-US
Paused on exception
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.linkText
fr
Ou vous pouvez ajouter une exception
en-US
Or you can add an exception
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
fr
<p>Vous ne devez pas ajouter d’exception si vous utilisez une connexion à Internet en laquelle vous n’avez pas totalement confiance ou si vous n’avez pas l’habitude de recevoir un avertissement pour ce serveur.</p> <p>Si vous souhaitez tout de même ajouter une exception pour ce site, vous pouvez le faire depuis les paramètres de chiffrement avancés.</p>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ssl-exception.help
fr
Ouvre le dialogue permettant d’ajouter une exception de certificat SSL pour <hostname>. Si <connect> est défini à « true », alors une connexion à <hostname> sera initiée après l’ajout de l’exception.
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unexcept.help
fr
Supprime les exemptions de bannissement d’un salon.
en-US
Removes a channel ban exception.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.exceptlist.button
fr
[[Supprimer][Supprimer cette exemption][%S]]
en-US
[[Remove][Remove this ban exception][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.exceptlist.end
fr
Fin de la liste des exemptions %S.
en-US
End of %S exception list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
fr
"%S a un certificat de sécurité invalide. Si vous avez confiance en ce serveur, [[ajoutez une exception][Ouvre le dialogue pour ajouter une exception de sécurité pour un certificat][%S]].
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.err.save
fr
Une erreur est survenue pendant l’enregistrement des préférences : %S.
en-US
An exception occurred trying to save the preferences: %S.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.exceptionButtonLabel
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.linkText
fr
Ou vous pouvez ajouter une exception
en-US
Or you can add an exception
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
fr
<p>Vous ne devez pas ajouter d’exception si vous utilisez une connexion à Internet en laquelle vous n’avez pas totalement confiance ou si vous n’avez pas l’habitude de recevoir un avertissement pour ce serveur.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.addPermanentException.label
fr
Ajouter une exception permanente
en-US
Add permanent exception
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.contentPara2
fr
N’ajoutez pas d’exception à moins que vous ne connaissiez une bonne raison pour laquelle ce site n’utilise pas d’identification certifiée.
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
fr
Vous avez ajouté une exception de sécurité pour ce site
en-US
You have added a security exception for this site
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.exceptionButtonLabel
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.linkText
fr
Ou vous pouvez ajouter une exception
en-US
Or you can add an exception
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
fr
<p>Vous ne devez pas ajouter d’exception si vous utilisez une connexion à Internet en laquelle vous n’avez pas totalement confiance ou si vous n’avez pas l’habitude de recevoir un avertissement pour ce serveur.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-valid-long
fr
Ce site fournit une identification valide et certifiée. Il n’est pas nécessaire d’ajouter une exception.
en-US
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-add-exception.label
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
fr
Si vous supprimez une exception de serveur, vous restaurez les vérifications de sécurité usuelles pour ce serveur et demandez qu’il utilise un certificat valide.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
fr
Voulez-vous vraiment supprimer cette exception de serveur ?
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
fr
Si vous supprimez une exception de serveur, vous restaurez les vérifications de sécurité habituelles pour ce serveur et exigez qu’il utilise un certificat valide.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-title.title
fr
Suppression de l’exception de certificat serveur
en-US
Delete Server Certificate Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-extra-button.label
fr
Confirmer l’exception de sécurité
en-US
Confirm Security Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-permanent.label
fr
Conserver cette exception de façon permanente
en-US
Permanently store this exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr.title
fr
Ajout d’une exception de sécurité
en-US
Add Security Exception
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.addException.label
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.contentPara2
fr
N’ajoutez pas d’exception à moins que vous ne connaissiez une bonne raison pour laquelle ce site n’utilise pas d’identification certifiée.
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation
fr
Ce site a recours à HTTP Strict Transport Security (HSTS) pour indiquer à &brandShortName; de n’établir qu’une connexion sécurisée. Ainsi il n’est pas possible d’ajouter d’exception pour ce certificat.
en-US
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.