BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string file in my:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
my
Unable to import. File structure is corrupt.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
my
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
my
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
my
Unable to import. Unable to read the import file.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
my
Unable to export. Unable to write the export file.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
my
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
my
ဖိုင် {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
my
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE
my
Unable to import. File structure is corrupt.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
my
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
my
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
my
Unable to import. Unable to read the import file.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE
my
Unable to export. Unable to write the export file.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
my
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
my
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
my
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
file-dd
my
<span data-l10n-name="file">ဖိုင် -</span> { $pluginLibraries }
en-US
<span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
my
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.

Displaying 200 results for the string file in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
my
ဖိုင်အသုံးပြုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
my
ဖိုင် မတွေ့ရပါ
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
my
အန္တရာယ်မကင်းသော ဖိုင်အမျိုးအစား
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
my
{ PLATFORM() -> [macos] CSV မှတ်တမ်းစာရွက် *[other] CSV ဖိုင် }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
my
ဝင်ရောက်မှု ဖိုင်များ ထုတ်ပို့ရန်
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
my
{ PLATFORM() -> [macos] CSV မှတ်တမ်းစာရွက် *[other] CSV ဖိုင် }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
my
ဝင်ရောက်မှု ဖိုင် တင်သွင်းရန်
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
my
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
my
ဖိုင်မှ တင်သွင်းရန်...
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
my
ဖိုင်ကို ဖွင့်ပါ သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားပါ
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
my
ဖိုင်ကို ဖွင့်ပါ သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားပါ
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
my
ဖိုင်ကို ဖယ်ရှားပါ သို့မဟုတ် ဆွဲချယူခွင့်ပြုပါ
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
my
ဖိုင်ကို ဖယ်ရှားပါ သို့မဟုတ် ဆွဲချယူခွင့်ပြုပါ
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
my
ဖိုင်ကို ဖျက်ရန်
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
my
ဖိုင်ကို ဖျက်ရန်
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
my
ဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
my
ဖိုင်ကိုဖွင့်ရန်...
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file.label
my
ဖိုင်
en-US
File
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
my
ဖိုင်ကိုဖွင့်ပါ
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
my
Unable to import. File structure is corrupt.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
my
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
my
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
my
Unable to import. Unable to read the import file.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
my
Unable to export. Unable to write the export file.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
my
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
my
ဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းပါ
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending
my
{ $extension } ဖိုင်
en-US
{ $extension } file
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
my
ဖိုင်အမျိုးအစားများ သို့မဟုတ် အက်ပလီကေးရှင်းများကို ရှာပါ
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
my
Warning: Source string is missing
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
my
ဖိုင်ကိုဖွင့်ရန်...
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
my
%2$S ကို တပ်ဆင်ခြင်းမပြုနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် %1$S သည် လိုအပ်သည့်ဖိုင်ကို ပြုပြင်နိုင်စွမ်း မရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
my
%2$S ကို တပ်ဆင်ခြင်း မပြုနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် %1$S သည် လိုအပ်သောဖိုင်ကို ပြုပြင်နိုင်စွမ်းမရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
my
သင့်တည်နေရာကို ရယူအသုံးပြုရန် ကွန်ပျူတာထဲရှိဖိုင်ကို ခွင့်ပေးမည်လား။
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
my
MIDI ကိရိယာများ အသုံးပြုရန် နှင့် SysEx စာတိုများ ပေးပို့/လက်ခံရန် ယခု local ဖိုင်ကို ခွင့်ပြုပါမည်လား။
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
my
MIDI ကိရိယာများ အသုံးပြုရန် ယခု local ဖိုင်ကို ခွင့်ပြုပါမည်လား။
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
my
ဖိုင်ကို ဖွင့်ပါ
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
my
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
my
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
my
ဖိုင်ဖွင့်ရန်
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
my
ဖိုင်တစ်ဖိုင်ကို ဖွင့်ရန် (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedMalware
my
ဒီဖိုင်တွင် ဗိုင်းရပ်စ် သို့မဟုတ် ခိုးယူတိုက်ခိုက်သည့်ဆော့ဖ်ဝဲလ် ပါဝင်နေသည်။
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
my
Warning: Source string is missing
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
my
ဒီဖိုင်သည် သင့်ကွန်ပြူတာကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
my
ဒီဖိုင်ကို အများအားဖြင့် ဆွဲချကူးယူလေ့မရှိပါ။
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileMovedOrMissing
my
ဖိုင်ကို ရွှေ့ထား သို့မဟုတ် ပျောက်ဆုံးနေသည်
en-US
File moved or missing
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
openFileLabel
my
ဖိုင်ဖွင့်ရန်
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
otherDownloads3
my
ဖိုင် %1$S ဖိုင်ကို ဆွဲယူနေသည်
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
my
ဖိုင်ကို ဖျက်ရန်
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
my
ဒီဖိုင်ကို ဖွင့်မည်မှာ သေချာပါသလား။
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
my
Warning: Source string is missing
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
my
ဒီဖိုင်တွင် သင့်ကွန်ပြူတာကို ထိခိုက်စေနိုင်သည့် ဗိုင်းရပ်စ် သို့မဟုတ် အခြား ခိုးယူတိုက်ခိုက်သည့် ဆော့ဖ်ဝဲ ပါဝင်သည်။
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
my
ဒီဖိုင်သည် အသုံးဝင်နိုင်သည်ဟု ဟန်ဆောင်ထားသောဖိုင် ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းသည် သင့်ပရိုဂရမ်များနှင့် အပြင်အဆင်များကို မထင်မှတ်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
my
ဒီဖိုင်ကို အများအားဖြင့် ဆွဲချယူလေ့ မရှိကြပါ။ ထို့ပြင် ဖွင့်ရန် ဘေးကင်းမှုမရှိပါ။ ၎င်းဖိုင်တွင် ဗိုင်းရပ်စ် ပါဝင်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ပရိုဂရမ်များနှင့် အပြင်အဆင်များကို မထင်မှတ်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.restoreFromFile.label
my
ဖိုင် ရွေးပါ...
en-US
Choose File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
EnterExport
my
စာမှတ်များကို ဖိုင်အနေဖြင့် ထုတ်ယူရန်
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
my
စာမှတ်များဖိုင်ကို တင်သွင်းပါ
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
my
ထောက်ပံ့ပေးမထားသော ဖိုင်အမျိုးအစား
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
my
အရန်ဖိုင်ကို ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်တော့ပါ။
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
my
%S ရှိ ဖိုင်ကို မဖွင့်ဖတ်နိုင်ပါ။
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
my
Firefox သည် %S ကို ရှာမတွေ့နိုင်ပါ။
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
my
သင် ရှုမြင်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ စာမျက်နှာဟာ ဖွင့်ဖို့ အန္တရယ် မကင်းတဲ့ ဖိုင် အမျိုးအစားတခု ပါရှိတဲ့အတွက် မဖေါ်ပြနိုင်ဘူး။ ဒီပြဿနာကို အသိပေးဖို့ ကွန်ရက် စာမျက်နှာ ပိုင်ရှင်များကို ဆက်သွယ်ပါ။
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
my
<ul> <li>၎င်းကို ဖျက်ထားခြင်း၊ ရွှေ့ထားခြင်း သို့မဟုတ် ဖိုင်အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာမူဝါဒများက အသုံးမပြုနိုင်စေရန် တားမြစ်နေခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
my
<ul> <li>အကြီးအသေး မှားရိုက်ခြင်း သို့မဟုတ် အခြား စာလုံးပေါင်းအမှားများ ဖြစ်နိုင်သည့်အတွက် ဖိုင်အမည်ကို စစ်ဆေးပါ။</li> <li>ဖိုင်ကို ရွှေ့ထားခြင်း၊ အမည်ပြောင်းထားခြင်း သို့မဟုတ် ဖျက်ထားခြင်း ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပါ။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
my
"ဖိုင် ပယ်ဖျက်ရန် - "
en-US
"Delete file: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
my
"ဖြည်ချရန် - ဖိုင်ရေးသားမှု မှားယွင်းနေတယ်"
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
my
ဖိုင်အားရေးသားရန်ဖွင့်စဉ်မှားယွင်းမှူ ၊ \r\n\r\n$0\r\n\r\nရပ်တန့်လိုက်မည် ကိုနှိပ်ပြီး တပ်ဆင်ခြင်းအားရပ်တန့်မည်၊\r\nပြန်လည်စတင်မည် ကိုနှိပ်ပြီးတင်ဆင်ခြင်းပြန်လုပ်မည် ၊\r\nဥပက္ခာပြုမည် ကိုနှိပ်ပြီးအဆိုပါဖိုင်အားကျော်သွားမည်
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
my
ဖိုင်အားရေးသားရန်ဖွင့်စဉ်မှားယွင်းမှူ၊ \r\n\r\n$0\r\n\r\n ပြန်လည်စတင်မည် ကိုနှိပ်ပြီးတပ်ဆင်ခြင်းအားပြန်စမည်၊ သို့မဟုတ် \r\n မလုပ်တော့ အား နှိပ်ပြီး တပ်ဆင်ခြင်းအားရပ်တန့်မည်။
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
my
ဖိုင် :
en-US
File name:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
my
ဖိုင်ဆိုဒ် :
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
my
ဖိုင် {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
my
မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင်
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
my
PDF ပျောက်ဆုံး
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
my
ဖိုင်အားဖွင့်ပါ။
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
my
ယခု PDF ကို ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ရိုက်ပါ။
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachViaFilelink
my
Warning: Source string is missing
en-US
File using %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
selectAFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Please select the file(s) to attach
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
my
Warning: Source string is missing
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
my
Warning: Source string is missing
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
my
Warning: Source string is missing
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToRead
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to read from file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToWrite
my
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to write to file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
my
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.menupopup.open.calendar.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Calendar File
Entity # all locales chat • logger.properties
badLogfile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Empty or corrupt log file: %S
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
downloadFile.label
my
ဒေါင်းလုပ်ဖိုင်
en-US
Download file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
my
Warning: Source string is missing
en-US
No file selected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch
my
Warning: Source string is missing
en-US
Source File Search
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder
my
Warning: Source string is missing
en-US
Search in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Search for a function in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Search for a variable in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S Go to file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
my
Warning: Source string is missing
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
my
Warning: Source string is missing
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.file
my
ဖိုင်
en-US
File
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
my
ယခု CSS ဖိုင်ကို ဖိုင်တစ်ခုအတွင်းသို့ သိမ်းပါ
en-US
Save this style sheet to a file
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open File in Style-Editor
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open JavaScript File
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.exportSubmenu.exportFile.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
File
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
my
Warning: Source string is missing
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save to file? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
my
Warning: Source string is missing
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
my
Warning: Source string is missing
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileAccessDenied
my
ဖိုင် %S ကို ဖတ်လို့ မရနိုင်ပါ။
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
my
%Sဖိုင်အားရှာမတွေ့ပါ။တည်နေရာအားစစ်ဆေးပြီးတစ်ခေါက်ပြန်လုပ်ကြည့်ပါ။
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
my
ဤဖိုင်အားအင်တာနက်မရှိစဉ်အချိန်တွင်ပြသခြင်းမပြနိုင်ပါ။အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ရန်အတွင် မီနူးစာရင်းထဲမှာ Work Offline အားအမှန်ခြစ်ဖြုတ်ပေးပါ။
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
my
သင် ရှုမြင်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ စာမျက်နှာဟာ ဖွင့်ဖို့ အန္တရယ် မကင်းတဲ့ ဖိုင် အမျိုးအစားတခု ပါရှိတဲ့အတွက် မဖေါ်ပြနိုင်ဘူး။ ဒီပြဿနာကို အသိပေးဖို့ ကွန်ရက် စာမျက်နှာ ပိုင်ရှင်များကို ဆက်သွယ်ပါ။
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
my
ဖိုင်တစ်ခု ချလိုက်ခြင်းသည် contenteditable element အမှား ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ %S
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationFileMissing
my
ကျေးဇူးပြုပြီးဖိုင်တစ်ဖိုင်အားရွေးပေးပါ။
en-US
Please select a file.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GenericFileName
my
ဖိုင်
en-US
file
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
FileUpload
my
ဖိုင် တင်ပို့ပါ
en-US
File Upload
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
my
ဖြည့်စွတ်ပုံစံမှာ ထည့်သွင်း ဖိုင်တခု ပါရှိတယ်၊ ဒါပေမဲ့ ​ဖြည့်စွတ်ပုံစံပေါ်မှာmethod=POST နဲ့ enctype=multipart/form-data ပျောက်ဆုံးနေတယ်။ ဖိုင်ကို ပို့လို့ မရဘူး။
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFileSelected
my
တစ်ဖိုင်မှမရွေးရသေးပါ
en-US
No file selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
my
ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်ကို ကြိုတင်ရှာဖွေကြည့်သောအခါ HTML စာတမ်း၏ အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်ကို မတွေ့ရပါ။ မတူညီသော အပြင်အဆင်များ သတ်မှတ်ထားသည့် ဘရောင်ဇာတွင် ကြည့်ရှုပါက စာမျက်နှာကို အလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပါမည်။ အန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်အတွင်း ရှိနေစေရန် လိုအပ်သည်။
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
my
ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်ကို ကြိုတင်ရှာဖွေကြည့်သောအခါ ဘောင်အတွင်းရှိ HTML စာတမ်း၏ အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်ကို မတွေ့ရပါ။ စာတမ်းကို ဘောင်မထည့်ပဲ ကြည့်ရှုပါက စာမျက်နှာကို အလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပါမည်။ အန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်အတွင်း ရှိနေစေရန် လိုအပ်သည်။
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
my
ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်ကို ကြိုတင်ရှာဖွေကြည့်သောအခါ HTML စာတမ်း၏ အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်ကို မတွေ့ရသောကြောင့် စာမျက်နှာကို ပြန်ဖွင့်ထားသည်။ အန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်အတွင်း ရှိနေစေရန် လိုအပ်သည်။
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
my
အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် သက်ရောက်မှုဖြစ်ရန် ကြာနေကြောင်း တွေ့ရသည်။ အန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်အတွင်း ရှိနေစေရန် လိုအပ်သည်။
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
my
ယခု စာပြောင်များအတွက် character encoding ကြေညာမထားပါ။ US-ASCII ပြင်ပမှ စာများပါလာခဲ့ပါက ပုံမမှန်သောစာများ အဖြစ် ပြသကောင်းပြသနိုင်ပါသည်။ သယ်ယူလာသော ပရိုတိုကော တွင် character encoding ထည့်ပေးလိုက်မှသာ ကောင်းမွန်သော encoding ဖြစ်မြောက်ပြီး စာများ မှန်ကန်စွာ ပေါ်နေမည်ဖြစ်သည်။
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofAfterLt
my
“<” နောက်ရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file after “<”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
my
Warning: Source string is missing
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
my
Warning: Source string is missing
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInComment
my
မှတ်ချက်အတွင်းရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file inside comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInDoctype
my
စာတမ်းအမျိုးအစားထဲရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file inside doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
my
Warning: Source string is missing
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInPublicId
my
အများဆိုင်အိုင်ဒန်တီဖိုင်ယာအတွင်းရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file inside public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInSystemId
my
စနစ်သတ်မှတ်ချက် အတွင်းရှိ ဖိုင်အဆုံးသင်္ကေတ။
en-US
End of file inside system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
my
Warning: Source string is missing
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
my
Warning: Source string is missing
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
my
ထွက်လာသောဖိုင်အား ဖိုင်မှပုံနှိပ်ထုတ်ရန် မရပါ
en-US
Failed to open output file for print to file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PrintToFile
my
ဖိုင်ကို ပုံနှိုပ်ပါ
en-US
Print To File
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
my
<ul> <li>၎င်းကို ဖျက်ထားခြင်း၊ ရွှေ့ထားခြင်း သို့မဟုတ် ဖိုင်အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာမူဝါဒများက အသုံးမပြုနိုင်စေရန် တားမြစ်နေခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။</li> </ul>
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.title
my
ဖိုင်အသုံးပြုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.title
my
ဖိုင် မတွေ့ရပါ
en-US
File Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.title
my
အန္တရာယ်မကင်းသော ဖိုင်အမျိုးအစား
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
my
ဖိုင်အား SD ကဒ်ပျောက်နေသဖြင့်ဒေါင်းလုဒ် မချနိုင်ပါ
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardReadOnly
my
ဖိုင်အား ဒေါင်းလုဒ်မချနိုင်ပါ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော SD ကဒ်အားသုံးနေသှ့် အရာရှိသှ်
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
my
'_files' ဖိုင်တွဲလို ဆင်တူတဲ့ အမည်နဲ့ ဖိုင်တခု ရှိနေပြီ ဖြစ်တဲ့အတွက် %S ကို သိမ်းဆည်းလို့ မရဘူး။\n\nတခြားနေရာ တခုမှာ သိမ်းဆည်းဖို့ ကြိုးစားပါ။
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
my
ဖိုင်အမည် ရှည်လွန်းတဲ့အတွက် %S ကို သိမ်းဆည်းလို့ မရဘူး။\n\nဒီထက်တိုတဲ့ ဖိုင်အမည်တခုနဲ့ ကြိုးစား သိမ်းဆည်းပါ။
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
my
အမည်မသိ အမှား​တခု ဖြစ်ပေါ်နေတာကြောင့် %S ကို ဖွင့်လို့ မရဘူး။ \n\nဓါတ်ပြားထဲမှာ အရင် သိမ်းဆည်းထားပြီးနောက် ဖိုင်ကို ဖွင့်ပါ။
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
my
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
my
%S သည် ဖိုင်သို့မဟုတ်ဖိုဒါအား ရေးသားခြင်းမှကာကွယ်ထားသောကြောင့်မသိမ်းဆည်းနိုင်ပါ။\n\n ဖိုဒါသို့ ဒစ်အား ရေးသားခွင့်+သိမ်းဆည်းခွင့်ပေးပြီးမှထပ်လုပ်ကြည့်ပါ သို့အခြားတစ်နေရာမှာသိမ်းပေးပါ။
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • xml • prettyprint.dtd
xml.nostylesheet
my
XML ဖိုင်မှာ ၄င်းနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ အချက်အလက် ပုံစံတခုခု ရှိပုံမပေါ်ဘူး။ အချက်အလက် ဆင်းသက်မှုကို အောက်မှာ ဖေါ်ပြထားတယ်။
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openFileCmd.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open File
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open a local file
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishToolbarCmd.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Upload file to a remote location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveToolbarCmd.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save file to a local location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CancelPublishMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
my
Warning: Source string is missing
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FileNotFound
my
Warning: Source string is missing
en-US
%file% not found.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
my
Warning: Source string is missing
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
OpenHTMLFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open HTML File
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
OpenTextFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open Text File
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFileFailed
my
Warning: Source string is missing
en-US
Saving file failed!
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SelectImageFile
my
Warning: Source string is missing
en-US
Select Image File
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
my
Warning: Source string is missing
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
chooseFile.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Choose File
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
chooseFileButton.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Choose File...
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
chooseFileLinkButton.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Choose File...
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Use an image file as the background for your page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
file.value
my
Warning: Source string is missing
en-US
File
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.params
my
Warning: Source string is missing
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
my
Warning: Source string is missing
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Send File
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.params
my
Warning: Source string is missing
en-US
[<nickname> [<file>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-show-file.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Opens the folder containing the file you downloaded.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.