BETA

Transvision

Displaying 100 results for the string file in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
fr
Si vos identifiants de connexion et mots de passe sont enregistrés en dehors de { -brand-product-name }, vous pouvez <a data-l10n-name="import-browser-link">les importer depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
fr
Le profileur est actuellement désactivé, probablement à cause d’une fenêtre de navigation privée ouverte.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
fr
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
fr
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
fr
Bloquer l’accès à la page about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
fr
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
fr
Utiliser le défilement automatique
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
fr
Utiliser le défilement doux
en-US
Use smooth scrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
fr
Ctrl+Tab fait défiler vos onglets en les classant selon leur dernière utilisation
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.label
fr
Profileur
en-US
Profiler
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
fr
Fichier : {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_horizontal.title
fr
Utiliser le défilement horizontal
en-US
Use Horizontal Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_horizontal_label
fr
filement horizontal
en-US
Horizontal Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_vertical.title
fr
Utiliser le défilement vertical
en-US
Use Vertical Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_vertical_label
fr
filement vertical
en-US
Vertical Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_wrapped.title
fr
Utiliser le défilement par bloc
en-US
Use Wrapped Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_wrapped_label
fr
filement par bloc
en-US
Wrapped Scrolling
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-profiler-dialog-title2
fr
Profileur
en-US
Profiler
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-profile-button2
fr
Profiler les performances
en-US
Profile performance
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.label
fr
Faire défiler la vue jusqu’au nœud
en-US
Scroll into view
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.title
fr
Faire défiler automatiquement la vue jusqu’au nœud sélectionné
en-US
Automatically scroll selected node into view
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorScrollNodeIntoView.label
fr
Faire défiler la vue jusqu’au nœud
en-US
Scroll Into View
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.tooltip
fr
Il est possible de faire défiler la partie qui déborde de cet élément.
en-US
This element has scrollable overflow.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
fr
Le profileur stocke les échantillons dans un tampon circulaire. Une fois que la limite de ce tampon est atteinte lors d’un enregistrement, les nouveaux échantillons commencent à remplacer les premiers échantillons de l’enregistrement.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
fr
Afficher les données de la plate-forme permet au profileur JavaScript d’inclure dans ses rapports les symboles de la plate-forme Gecko.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
fr
Le nombre de fois où cette fonction était sur la pile lorsque le profileur a capturé un échantillon.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
-profiler-brand-name
fr
{ $capitalization -> *[lowercase] profileur de Firefox [uppercase] Profileur de Firefox }
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
fr
Les enregistrements lancent <a>profiler.firefox.com</a> dans un nouvel onglet. Toutes les données sont stockées localement, mais vous pouvez choisir de les envoyer pour les partager.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
fr
Si vous profilez une version que vous avez vous-même compilée, sur cette machine, veuillez ajouter le dossier « objdir » de votre compilation à la liste ci-dessous pour qu’il puisse être utilisé pour rechercher des informations sur les symboles.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
fr
Les enregistrements lancent profiler.firefox.com dans un nouvel onglet. Toutes les données sont stockées localement, mais vous pouvez choisir de les envoyer pour les partager.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-title
fr
Paramètres du profileur
en-US
Profiler Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
fr
<b>Nouveau</b> : le { -profiler-brand-name } est à présent intégré dans les outils de développement. <a>En savoir plus</a> sur ce nouvel outil puissant.
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-private-browsing-notice
fr
Le profileur est désactivé lorsque la navigation privée est active. Fermez toutes les fenêtres privées pour réactiver le profileur.
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-platform-data-tooltip.title
fr
Si vous activez cette option, les rapports du profileur JavaScript incluront les symboles de la plate-forme Gecko
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
fr
True si la capture doit également prendre en compte les parties de la page web qui sont actuellement hors de la zone de défilement visible
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
scrollbar
fr
barre de défilement
en-US
scroll bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
scrollbarAbbr
fr
barre de défilement
en-US
scroll bar
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
fr
L’ancrage de défilement a été désactivé dans un conteneur de défilement en raison de trop nombreux ajustements consécutifs (%1$S) avec une distance totale trop petite (%2$S px en moyenne, %3$S px au total).
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
fr
Ce site semble utiliser un effet de positionnement lié au défilement. Cet effet pourrait ne pas fonctionner correctement avec le défilement asynchrone. Consultez https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects pour obtenir davantage de détails ou discuter des outils et des fonctionnalités liés.
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour enregistrer le fichier « %file% ».
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FileNotFound
fr
%file% non trouvé.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
fr
Le nom de fichier « %file% » est déjà utilisé par un autre répertoire.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
fr
Le répertoire « %dir% » n’existe pas sur ce site ou le nom de fichier « %file% » est déjà utilisé par un autre répertoire.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
fr
Accepte une requête DCC-Chat ou DCC-Send. Si |nickname| n’est pas spécifié, c’est la dernière offre reçue qui sera acceptée (pour des raisons de sécurité, cela ne fonctionne pas pendant les 10 secondes qui suivent la réception d’une offre). Vous pouvez également utiliser une expression régulière pour <nickname> comme pour <file>.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.params
fr
[<nickname> [<type> [<file>]]]
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
fr
Ferme une connexion DCC déjà établie. |nickname| peut être omis si la commande est appelée depuis un onglet de DCC, auquel cas c’est la connexion de l’onglet en cours qui sera fermée. |type| et |file| peuvent être requis pour identifier cette connexion. Vous pouvez également utiliser une expression régulière pour <nickname> comme pour <file>.
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
fr
[<nickname> [<type> [<file>]]]
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
fr
Envoie un fichier à |nickname|. Sur un onglet de requête, |nickname| peut être omis pour envoyer le fichier à l’utilisateur de l’onglet de requête. Un fichier peut être spécifié en indiquant son chemin dans le paramètre |file| ou, si omis, sélectionné depuis une boîte de dialogue.
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.params
fr
[<nickname> [<file>]]
en-US
[<nickname> [<file>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-show-file.params
fr
<file>
en-US
<file>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
fr
Enregistre l’onglet actuel sous <filename>. Si <filename> est omis, une boîte de dialogue s’affichera. <savetype> peut avoir la valeur |complete|, |htmlonly| ou |text|. Si <savetype> n’est pas précisé, le type sera déduit de l’extension du fichier. Les fichiers ayant pour extensions .html, .xhtml, .xhtm ou .htm seront des copies parfaites de l’onglet tandis que les .txt seront des fichiers en texte simple. Si <savetype> n’est pas précisé et qu’une autre extension est utilisée, une erreur sera générée.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.params
fr
[<filename> [<savetype>]]
en-US
[<filename> [<savetype>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.aborted
fr
Annulation d’un transfert DCC-File de « %S » %S « %S » (%S:%S).
en-US
Aborted DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepted
fr
Acceptation d’un transfert DCC-File de « %S » %S « %S » (%S:%S).
en-US
Accepted DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting
fr
Acceptation automatique d’une offre de transfert DCC-File depuis « %S » (%S:%S) pour « %S » (%S) dans %S secondes %S.
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting.now
fr
Acceptation automatique d’une offre de transfert DCC-File depuis « %S » (%S:%S) pour « %S » (%S).
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
fr
Transfert DCC-File pour « %S » %S « %S » (%S:%S) fini. Le fichier a été enregistré dans « %S ». [[Ouvrir le dossier de destination][Ouvrir le dossier contenant le fichier téléchargé][%S]]
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved.mac
fr
Transfert DCC-File pour « %S » %S « %S » (%S:%S) fini. Le fichier a été enregistré dans « %S ». [[Afficher dans le Finder][Afficher le dossier contenant le fichier dans le Finder][%S]]
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.sent
fr
Transfert DCC-File pour « %S » %S « %S » (%S:%S) fini.
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.declined
fr
Refus d’un transfert DCC-File de « %S » %S « %S » (%S:%S).
en-US
Declined DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.failed
fr
Échec d’un transfert DCC-File de « %S » %S « %S » (%S:%S).
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.got.request
fr
Offre DCC-File reçue depuis « %S » (%S:%S) pour « %S » (%S) %S.
en-US
Got DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.opened
fr
DCC-File de « %S » %S « %S » (%S:%S) commencé.
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) started.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.sent.request
fr
Offre DCC-File envoyée à « %S » depuis VOUS (%S:%S) pour « %S » (%S) %S.
en-US
Sent DCC File Transfer offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) of ``%S'' (%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
fr
Désolé, l’emplacement de la source a été spécifié avec un protocole inconnu. Seuls les protocoles 'file', 'http' et 'https' sont supportés.
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
fr
Le chemin « %S » n’est pas valide. Seuls les chemins d’accès locaux et les URLs file:/// sont acceptés.
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.files.folder
fr
%S_files
en-US
%S_files
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
fr
Cette option permet d’activer le mode de débogage de ChatZilla, donnant beaucoup d’informations (en général, dans la console). C’est une suite de lettres représentant ce que vous voulez déboguer. « c » pour les menus contextuels (vidage des données lors de l’ouverture d’un menu contextuel), « d » pour les envois de commandes (vidage des données lors de l’envoi d’une commande) et « t » pour le traçage (vidage des données relatives aux hooks et au traitement de la file des évènements).
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.soundEvts.help
fr
Sons pour certains évènements. C’est une liste d’éléments séparés par des espaces, contenant soit « beep » soit des URL de fichiers file: .
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
fr
Permet de journaliser l’onglet courant. Le journal est habituellement stocké dans votre répertoire personnel, qui peut être forcé avec « Profile path » (pour le chemin de base) ou « Log file name » pour le journal relatif à un salon.
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
fr
Spécifie le nom du journal où seront archivés les DCC chat/file. Ce fichier sera créé dans le répertoire des journaux.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour enregistrer le fichier « %file% ».
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FileNotFound
fr
%file% non trouvé.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FilenameIsSubdir
fr
Le nom de fichier « %file% » est déjà utilisé par un autre répertoire.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
fr
Le répertoire « %dir% » n’existe pas sur ce site ou le nom de fichier « %file% » est déjà utilisé par un autre répertoire.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-description
fr
{ -brand-short-name } vous permet de configurer un compte d’espace de fichiers filelink, pratique pour envoyer facilement des pièces jointes volumineuses.
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
fr
Bloquer l’accès à la page about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
scrolling-legend
fr
filement
en-US
Scrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
scrolling.label
fr
filement
en-US
Scrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
useAutoScroll.label
fr
Utiliser le défilement automatique
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
useSmoothScroll.label
fr
Utiliser le défilement doux
en-US
Use smooth scrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
mouseWheelGroup.label
fr
filement vertical
en-US
Vertical scrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
mouseWheelHorizGroup.label
fr
filement horizontal
en-US
Horizontal scrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
sameAsVertical.label
fr
Identique au défilement vertical
en-US
Same as vertical scrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
scrollDocument.label
fr
Faire défiler le document
en-US
Scroll the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DiskFull
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour enregistrer le fichier « %file% ».
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FileNotFound
fr
%file% non trouvé.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FilenameIsSubdir
fr
Le nom de fichier « %file% » est déjà utilisé par un autre répertoire.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SubdirDoesNotExist
fr
Le répertoire « %dir% » n’existe pas sur ce site ou le nom de fichier « %file% » est déjà utilisé par un autre répertoire.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
file-dd
fr
<span data-l10n-name="file">Fichier :</span> { $pluginLibraries }
en-US
<span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-conflict
fr
{ profiles-conflict }
en-US
{ profiles-conflict }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
autoscroll-enabled
fr
filement automatique activé
en-US
autoscroll enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
drag-enabled
fr
faire glisser les barres de défilement
en-US
scrollbar drag enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-download-pem-chain.download
fr
{ $fileName }-chain.pem
en-US
{ $fileName }-chain.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-download-pem.download
fr
{ $fileName }.pem
en-US
{ $fileName }.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-export.download
fr
{ $fileName }.pem
en-US
{ $fileName }.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
fr
Lorsque cette fonctionnalité est activée, { -brand-short-name } prend en charge le format AV1 Image File (AVIF). Ce format de fichier d’image fixe exploite les capacités des algorithmes de compression vidéo AV1 pour réduire la taille de l’image. Consultez <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> pour plus de détails.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] { create-profile-window.title } - Bienvenue }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] { create-profile-window.title } - Fin }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }

Displaying 200 results for the string file in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
fr
L’accès au fichier a été refusé
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
fr
Fichier introuvable
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
fr
Type de fichier non sûr
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
fr
Vos mots de passe seront enregistrés sous forme de texte lisible (par exemple, « m0t2passeFaible ») ; ainsi toute personne pouvant ouvrir le fichier exporté pourra les consulter.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fichier CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
fr
Exporter le fichier des identifiants
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
fr
En-têtes de colonne incorrects ou manquants. Assurez-vous que le fichier contient des colonnes pour le nom d’utilisateur, le mot de passe et l’URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
fr
Problème de format de fichier
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
fr
{ -brand-short-name } n’a pas la permission de lire le fichier. Essayez de modifier les permissions du fichier.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
fr
Impossible de lire le fichier
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
fr
Assurez-vous d’avoir sélectionné un fichier CSV ou TSV.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
fr
Impossible d’analyser le fichier
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fichier CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
fr
Importer un fichier d’identifiants
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document TSV *[other] Fichier TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
fr
Si vos identifiants de connexion et mots de passe sont enregistrés en dehors de { -brand-product-name }, vous pouvez <a data-l10n-name="import-browser-link">les importer depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
fr
Importer depuis un fichier
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
fr
Collaborez sur les problèmes de performance en publiant des profils à partager avec votre équipe.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
fr
Le profileur est actuellement désactivé, probablement à cause d’une fenêtre de navigation privée ouverte.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
fr
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
fr
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
fr
Ouvrir ou supprimer le fichier
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
fr
Ouvrir ou supprimer le fichier
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
fr
Supprimer le fichier ou autoriser le téléchargement
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
fr
Supprimer le fichier ou autoriser le téléchargement
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
fr
Supprimer le fichier
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
fr
Supprimer le fichier
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
fr
Ouvrir le fichier
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
fr
Ouvrir un fichier
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file.label
fr
Fichier
en-US
File
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
fr
macOS vous demande d’autoriser explicitement { -brand-short-name } à accéder aux marque-pages de Safari. Cliquez sur « Continuer » et sélectionnez le fichier « Bookmarks.plist » dans le panneau d’ouverture de fichier qui apparaît.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
fr
Les profils suivants sont disponibles à l’importation :
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-page-title
fr
Sélectionner un profil
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
fr
Modifications apportées à votre profil { -brand-short-name }
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
fr
Si vous ne faites rien, les données de votre profil { -brand-short-name } seront différentes des données de profil des autres installations de Firefox.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
fr
Si vous désirez que toutes vos données de profil soient les mêmes pour toutes les installations de Firefox, vous pouvez utiliser un { -fxaccount-brand-name } pour les garder synchronisées.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
fr
Utiliser le gestionnaire de profils – Article de l’assistance
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
fr
{ -brand-shorter-name } bloque de nombreux détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
fr
{ -brand-shorter-name } peut bloquer les détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
fr
Ouvrir le fichier
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
fr
{ -facebook-container-brand-name } conserve votre profil séparé de tout le reste. Il est ainsi plus difficile pour Facebook de vous cibler avec des publicités.
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
fr
Envoyez vos fichiers sur { -send-brand-name } pour les partager avec un chiffrement de bout en bout et un lien qui expire automatiquement.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-title
fr
Protégez les fichiers que vous partagez
en-US
Keep Your Shared Files Private
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
fr
Chemin/fichier de module invalide
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
fr
Importation impossible. La structure du fichier est corrompue.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
fr
Importation impossible. Erreur de décodage. Fichier non valide.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
fr
Importation impossible. MAC invalide. Mot de passe incorrect ou fichier corrompu.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
fr
Exportation impossible. Impossible de lire le fichier d’importation.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
fr
Exportation impossible. Impossible d’écrire le fichier d’exportation.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
fr
Importation impossible. Version de fichier non gérée.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
fr
Bloquer l’accès à la page about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
fr
Autoriser des sites précis à utiliser des liens vers des fichiers locaux.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
fr
Demander où enregistrer les fichiers lors du téléchargement.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
fr
Enregistrer le fichier
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
fr
Définissez le comportement de { -brand-short-name } avec les fichiers que vous téléchargez et les applications que vous utilisez lorsque vous naviguez.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending
fr
fichier { $extension }
en-US
{ $extension } file
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
fr
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
fr
Rechercher des types de fichiers ou d’applications
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
fr
Toujours demander où enregistrer les fichiers
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-to.label
fr
Enregistrer les fichiers dans le dossier
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
files-and-applications-title
fr
Fichiers et applications
en-US
Files and Applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
save-files-to-cloud-storage.label
fr
Enregistrer les fichiers dans { $service-name }
en-US
Save files to { $service-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
fr
Changer la photo de profil
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
fr
Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
fr
{ -brand-short-name } a rencontré une erreur et n’a pas enregistré cette modification. Notez que modifier cette préférence de mise à jour nécessite la permission d’écriture pour le fichier ci-dessous. Vous, ou un administrateur système, pouvez peut-être corriger l’erreur en accordant au groupe Users l’accès complet à ce fichier. Écriture impossible dans le fichier : { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
fr
{ -brand-short-name } a rencontré une erreur et n’a pas enregistré cette modification. Notez que modifier ce paramètre de mise à jour nécessite la permission d’écriture pour le fichier ci-dessous. Vous, ou un administrateur système, pouvez peut-être corriger l’erreur en accordant au groupe Users l’accès complet à ce fichier. Écriture impossible dans le fichier : { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
fr
Astuce : Des profils distincts sont utilisés. Vous pouvez tirer parti de { -sync-brand-short-name } pour partager vos données entre eux.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
fr
(fichier local)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
fr
Ouvrir un fichier
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
fr
%2$S n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par %1$S.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé à cause d’une erreur du système de fichiers.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
fr
%2$S n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par %1$S.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
fr
Autorisez-vous ce fichier local à accéder à votre localisation ?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
fr
Autoriser ce fichier local à accéder à votre localisation ?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
fr
Autoriser ce fichier local à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
fr
Autorisez-vous ce fichier local à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
fr
Autoriser ce fichier local à accéder à vos appareils MIDI ?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
fr
Autorisez-vous ce fichier local à accéder à vos appareils MIDI ?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
fr
Ouvrir le fichier
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
fr
Télécharger des fichiers, et consulter et modifier l’historique des téléchargements du navigateur
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
fr
Ouvrir les fichiers téléchargés sur votre ordinateur
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
fr
Voulez-vous autoriser ce fichier local à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
fr
Autoriser ce fichier local à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
fr
Ouvrir un fichier
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
fr
Ouvrir un fichier (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.label
fr
Profileur
en-US
Profiler
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
fr
Enregistrer un profil de performance
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedMalware
fr
Ce fichier contient un virus ou un logiciel malveillant.
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
fr
Fichier non téléchargé : risque de sécurité potentiel.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
fr
Ce fichier peut endommager votre ordinateur.
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
fr
Ce fichier est rarement téléchargé.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileMovedOrMissing
fr
Fichier déplacé ou manquant
en-US
File moved or missing
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
openFileLabel
fr
Ouvrir le fichier
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
otherDownloads3
fr
%1$S fichier en cours de téléchargement;%1$S fichiers en cours de téléchargement
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
fr
Supprimer le fichier
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
fr
Voulez-vous vraiment ouvrir ce fichier ?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
fr
Le fichier utilise une connexion non sécurisée. Il peut être corrompu ou avoir été modifié pendant le téléchargement.
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
fr
Ce fichier contient un virus ou un logiciel malveillant qui peut endommager votre ordinateur.
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
fr
Ce fichier est présenté comme un téléchargement légitime, mais il pourrait modifier vos programmes et paramètres.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
fr
Ce fichier est rarement téléchargé et l’ouvrir peut présenter un risque. Il pourrait contenir un virus ou modifier vos programmes et paramètres.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
fr
Les profils suivants sont disponibles à l’importation :
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.title
fr
Sélectionner un profil
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
fr
Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.restoreFromFile.label
fr
Choisir un fichier
en-US
Choose File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
EnterExport
fr
Exporter les marque-pages
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
fr
Importer des marque-pages
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
fr
Fichier de sauvegarde des marque-pages
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
fr
Type de fichier non géré.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
fr
Impossible de traiter le fichier de sauvegarde.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
fr
Le système de marque-pages et d’historique ne sera pas opérationnel car l’un des fichiers de %S est en cours d’utilisation par une autre application. Certains logiciels de sécurité peuvent causer ce problème.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
fr
Firefox ne peut trouver le fichier à l’adresse %S.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
fr
<ul><li>Il a peut-être été supprimé, déplacé ou les permissions associées au fichier ne permettent pas d’y accéder.</li></ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
fr
<ul> <li>Vérifiez la syntaxe du nom de fichier (dont le respect des minuscules/majuscules)&#x00A0;;</li> <li>Vérifiez si le fichier n’a pas été déplacé, renommé ou supprimé.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
fr
Installation des fichiers de langue (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
fr
"Supprimer le fichier : "
en-US
"Delete file: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
fr
"Extraction : erreur lors de l’écriture du fichier "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
fr
Nom du fichier :
en-US
File name:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
fr
Taille du fichier :
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
fr
Fichier : {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
fr
Fichier PDF invalide ou corrompu.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
fr
Fichier PDF manquant.
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
fr
Ouvrir le fichier
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
fr
Veuillez saisir le mot de passe pour ouvrir ce fichier PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
fr
Importer depuis un fichier :
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
fr
Utiliser le fichier son suivant
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachViaFilelink
fr
Joindre à l’aide de %1$S
en-US
File using %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
selectAFile
fr
Veuillez sélectionner le(s) fichier(s) à joindre
en-US
Please select the file(s) to attach
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
fr
Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : %1$S : %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
fr
L’analyse d’un fichier (ics) a échoué. Vérifiez que le fichier se conforme à la syntaxe des fichiers iCalendar (ics).
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
fr
Importation impossible depuis %1$S. Ce fichier ne contient aucun élément qui puisse être importé.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
fr
Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
fr
Les données de votre agenda ne sont pas compatibles avec cette version de %1$S. Les données d’agenda de votre profil ont été mises à jour par une version plus récente de %1$S. Une sauvegarde du fichier de données a été créée, nommée « %2$S ». Nous poursuivons avec un nouveau fichier de données.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToRead
fr
Impossible de lire le fichier :
en-US
Unable to read from file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToWrite
fr
Impossible d’écrire dans le fichier :
en-US
Unable to write to file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
fr
Une erreur est survenue lors du décodage d’un fichier iCalendar (ics) en UTF-8. Vérifiez que le fichier, y compris les symboles et les lettres accentuées, est encodé en UTF-8.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.menupopup.open.calendar.label
fr
Fichier d’agenda
en-US
Calendar File
Entity # all locales chat • logger.properties
badLogfile
fr
Fichier journal vide ou corrompu : %S
en-US
Empty or corrupt log file: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.usernameHint
fr
identifiant du profil
en-US
Profile ID
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-profiler-dialog-title2
fr
Profileur
en-US
Profiler
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-profile-button2
fr
Profiler les performances
en-US
Profile performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-message
fr
Sélectionnez un fichier manifest.json ou une archive .xpi/.zip
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInDir.label
fr
Placer les fichiers de ce répertoire dans une boîte noire
en-US
Blackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInGroup.label
fr
Placer les fichiers de ce groupe dans une boîte noire
en-US
Blackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideDir.label
fr
Placer les fichiers hors de ce répertoire dans une boîte noire
en-US
Blackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideGroup.label
fr
Placer les fichiers hors de ce groupe dans une boîte noire
en-US
Blackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
downloadFile.label
fr
Télécharger le fichier
en-US
Download file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
fr
Se rendre à un numéro de ligne dans un fichier
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInDir.label
fr
Ignorer les fichiers de ce répertoire
en-US
Ignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInGroup.label
fr
Ignorer les fichiers de ce groupe
en-US
Ignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideDir.label
fr
Ignorer les fichiers en dehors de ce répertoire
en-US
Ignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideGroup.label
fr
Ignorer les fichiers en dehors de ce groupe
en-US
Ignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
fr
Aucun fichier sélectionné
en-US
No file selected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.placeholder
fr
Rechercher dans les fichiers
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch
fr
Rechercher dans les fichiers sources
en-US
Source File Search
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch2
fr
Aller au fichier
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch2
fr
Rechercher dans les fichiers
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder
fr
Rechercher dans le fichier
en-US
Search in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
fr
Rechercher dans le fichier
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search2
fr
Aller au fichier
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title
fr
Rechercher une fonction dans un fichier
en-US
Search for a function in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title
fr
Rechercher une variable dans un fichier
en-US
Search for a variable in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInDir.label
fr
Débloquer les fichiers de ce répertoire
en-US
Unblackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInGroup.label
fr
Débloquer les fichiers dans ce groupe
en-US
Unblackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideDir.label
fr
Débloquer les fichiers hors de ce répertoire
en-US
Unblackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideGroup.label
fr
Débloquer les fichiers hors de ce groupe
en-US
Unblackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInDir.label
fr
Ne plus ignorer les fichiers de ce répertoire
en-US
Unignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInGroup.label
fr
Ne plus ignorer les fichiers de ce groupe
en-US
Unignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideDir.label
fr
Ne plus ignorer les fichiers en dehors de ce répertoire
en-US
Unignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideGroup.label
fr
Ne plus ignorer les fichiers en dehors de ce groupe
en-US
Unignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
fr
%S pour rechercher dans les fichiers
en-US
%S to find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
fr
%S Rechercher dans des fichiers
en-US
%S Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
fr
%S Aller au fichier
en-US
%S Go to file
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
fr
(aucun nom de fichier disponible)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
fr
Envoyer un rapport de bug
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
fr
Tous les fichiers
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogHARFilter
fr
Fichiers HAR
en-US
HAR Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
fr
Importer un fichier HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.dropHarFiles
fr
Déposez les fichiers HAR ici
en-US
Drop HAR files here
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
fr
dans #1 fichier;dans #1 fichiers
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
fr
Importer un fichier HAR de données réseau
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
fr
Enregistrer les données réseau dans un fichier HAR
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.file
fr
Fichier
en-US
File
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
fr
Le profileur stocke les échantillons dans un tampon circulaire. Une fois que la limite de ce tampon est atteinte lors d’un enregistrement, les nouveaux échantillons commencent à remplacer les premiers échantillons de l’enregistrement.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
fr
Inverser le graphique affiche les chemins d’appels profilés des intervalles les plus récents aux intervalles les plus anciens.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
fr
Inverser l’arbre d’appels affiche les chemins d’appels profilés des intervalles les plus récents aux intervalles les plus anciens.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
fr
Afficher les données de la plate-forme permet au profileur JavaScript d’inclure dans ses rapports les symboles de la plate-forme Gecko.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
fr
Le nombre de fois où cette fonction était sur la pile lorsque le profileur a capturé un échantillon.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.