BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools mail suite dom

Displaying 26 results for the string filter in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.placeholder
sl
Filter funkcij
en-US
Filter functions
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
sl
Dodaj filter s pomočjo spodnjega seznama
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
filterListSelectPlaceholder
sl
Izberite filter
en-US
Select a Filter
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.placeholder
sl
Filter
en-US
Filter
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.search.placeholder
sl
Filter vrednosti
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
sl
Filter besedila je skril #1 predmet;Filter besedila je skril #1 predmeta;Filter besedila je skril #1 predmete;Filter besedila je skril #1 predmetov
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
sl
Uporabi filter:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
sl
Preuredi filter, tako da se izvede za vsemi ostalimi
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
sl
Preuredi filter, tako da se izvede pred vsemi ostalimi
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
sl
Preverite, ali je filter za iskanje je pravilen in poskusite znova ali pa se obrnite na skrbnika sistema. Če želite preveriti ali je filter za iskanje pravilen, v meniju Uredi izberite Nastavitve, nato Pošto in novičarske skupine in nato Naslavljanje. Kliknite na Uredi imenike in izberite strežnik LDAP, ki go uporabljate. Kliknite Uredi in nato Napredno, da prikažete Filter za iskanje.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
sl
Preverite ali je filter za iskanje je pravilen in poskusite znova ali pa se obrnite na skrbnika sistema. Če želite preveriti ali je filter za iskanje pravilen, v meniju Uredi izberite Nastavitve, nato Pošto in novičarske skupine in nato Naslavljanje. Kliknite na Uredi imenike in izberite strežnik LDAP, ki ga uporabljate. Kliknite Uredi in nato na Napredno, da prikažete Filter za iskanje.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
searchFilter.label
sl
Iskalni filter:
en-US
Search filter:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
sl
Ta filter je verjetno ustvarila novejša ali nezdružljiva različica %S. Ne morete ga omogočiti, ker ga vaša različica ne zna uporabiti.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
sl
Ime za filter, ki ste ga vnesli, že obstaja. Vnesite drugo ime za filter.
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
deleteFilterConfirmation
sl
Ali želite izbrisati ta filter oz. filtre?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterLogDetectStr
sl
Filter "%1$S" uporabljen za sporočilo %2$S - %3$S ob %4$S
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustEnterName
sl
Filter morate poimenovati.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
sl
Izbrati morate vsaj en dogodek, kdaj naj se filter uporablja. Če filtra začasno ne želite uporabljati, ga izključite v pogovornem oknu Filtri sporočil.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
untitledFilterName
sl
Filter brez imena
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CreateFilterFrom.label
sl
Ustvari filter iz
en-US
Create Filter From
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
createFilter.label
sl
Ustvari filter iz sporočila
en-US
Create Filter From Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkScoreOriginFilter
sl
Filter
en-US
Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label
sl
Hitri filter
en-US
Quick Filter
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
87
sl
Neveljaven filter za iskanje
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
sl
Pozor – dejanje filtra "Trajno dešifriraj" lahko privede do uničenja sporočil. Močno priporočamo, da najprej poskusite s filtrom "Ustvari dešifrirano kopijo", natančno preverite izid in uporabite ta filter šele, ko ste zadovoljni z izidom.
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
87
sl
Neveljaven filter za iskanje
en-US
Invalid search filter

Displaying 131 results for the string filter in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
sl
Filtriraj predmete
en-US
Filter items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1
sl
Filtriraj opravila #1
en-US
Filter tasks #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.filtertasks.label
sl
Filtriraj opravila
en-US
Filter Tasks
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1.placeholder
sl
Filtriraj glede na vrsto dogodka
en-US
Filter by event type
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.placeholder
sl
Filter funkcij
en-US
Filter functions
Entity # all locales devtools • client • dom.properties
dom.filterDOMPanel
sl
Filtriraj ploščo DOM
en-US
Filter DOM Panel
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
sl
Dodaj filter s pomočjo spodnjega seznama
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dragHandleTooltipText
sl
Povlecite gor ali dol za preureditev filtrov
en-US
Drag up or down to re-order filter
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyFilterList
sl
Ni navedenih filtrov
en-US
No filter specified
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
sl
Ni shranjenih prednastavitev. \ Ustvarite jih tako, da jim izberete ime in jih shranite. \ Prednastavitve so vedno pri roki in jih lahko zlahka ponovno uporabite.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
filterListSelectPlaceholder
sl
Izberite filter
en-US
Select a Filter
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.filterStyles.placeholder
sl
Filtriraj sloge
en-US
Filter Styles
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.filterJSON
sl
Filtriraj JSON
en-US
Filter JSON
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.placeholder
sl
Filter
en-US
Filter
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.tooltip
sl
Filtriraj vsebino posnetka kopice
en-US
Filter the contents of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
cookiesFilterText
sl
Išči piškotke
en-US
Filter Cookies
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
headersFilterText
sl
Išči glave
en-US
Filter Headers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonFilterText
sl
Išči lastnosti
en-US
Filter properties
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label
sl
Filtriraj URL-je
en-US
Filter URLs
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label
sl
Filtriraj sporočila
en-US
Filter Messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFilterText
sl
Išči parametre zahteve
en-US
Filter Request Parameters
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
sl
Filtriraj predmete
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.search.placeholder
sl
Filter vrednosti
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
propertiesFilterPlaceholder
sl
Išči lastnosti
en-US
Filter properties
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filterInput.placeholder
sl
Išči po izpisu
en-US
Filter Output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
sl
Filter besedila je skril #1 predmet;Filter besedila je skril #1 predmeta;Filter besedila je skril #1 predmete;Filter besedila je skril #1 predmetov
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.unblockedURL
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Removed blocking filter “%S”
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.messages.commands.blockArgMissing
sl
Warning: Source string is missing
en-US
No filter was specified
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.toggleFilterButton.tooltip
sl
Preklopi vrstico filtra
en-US
Toggle filter bar
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterProperty.title
sl
Prikaži pravila, ki vsebujejo to lastnost
en-US
Filter rules containing this property
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterStyles.placeholder
sl
Filtriraj sloge
en-US
Filter Styles
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterSwatch.tooltip
sl
Kliknite za odpiranje urejevalnika filtrov
en-US
Click to open the filter editor
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
sl
Če v preteklosti še niste potrdili naročnine na Mozillino okrožnico, boste morda to morali storiti zdaj. Poiščite našo pošto v poštnem predalu ali mapi z neželeno pošto.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
sl
Pričakovan 'none', URL ali filtrirna funkcija, vendar najden '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextAfterCls.label
sl
Filtriraj po razvrščanju neželene pošte
en-US
Filter after Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
sl
Filtriraj pred razvrščanjem neželene pošte
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
sl
Uporabi filter:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
sl
Opomba: Dejanja filtra se bodo izvajala v drugačnem vrstnem redu.
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterName.label
sl
Ime filtra:
en-US
Filter name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
sl
Ustavi izvajanje filtra
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
window.title
sl
Pravila za filtriranje
en-US
Filter Rules
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.label
sl
Zaženi izbrane filtre na:
en-US
Run selected filter(s) on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
nameColumn.label
sl
Ime filtra
en-US
Filter Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
sl
Preuredi filter, tako da se izvede za vsemi ostalimi
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
sl
Preuredi filter, tako da se izvede pred vsemi ostalimi
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
sl
Dnevnik filtrov
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
sl
Preverite, ali je filter za iskanje je pravilen in poskusite znova ali pa se obrnite na skrbnika sistema. Če želite preveriti ali je filter za iskanje pravilen, v meniju Uredi izberite Nastavitve, nato Pošto in novičarske skupine in nato Naslavljanje. Kliknite na Uredi imenike in izberite strežnik LDAP, ki go uporabljate. Kliknite Uredi in nato Napredno, da prikažete Filter za iskanje.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
sl
Preverite ali je filter za iskanje je pravilen in poskusite znova ali pa se obrnite na skrbnika sistema. Če želite preveriti ali je filter za iskanje pravilen, v meniju Uredi izberite Nastavitve, nato Pošto in novičarske skupine in nato Naslavljanje. Kliknite na Uredi imenike in izberite strežnik LDAP, ki ga uporabljate. Kliknite Uredi in nato na Napredno, da prikažete Filter za iskanje.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
searchFilter.label
sl
Iskalni filter:
en-US
Search filter:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
sl
Ta filter je verjetno ustvarila novejša ali nezdružljiva različica %S. Ne morete ga omogočiti, ker ga vaša različica ne zna uporabiti.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
sl
Ime za filter, ki ste ga vnesli, že obstaja. Vnesite drugo ime za filter.
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterTitle
sl
Kopirajte ime filtra
en-US
Duplicate Filter Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
continueFilterExecution
sl
Uporaba filtra %S ni uspela. Ali želite nadaljevati z uporabo filtrov?
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
deleteFilterConfirmation
sl
Ali želite izbrisati ta filter oz. filtre?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
sl
Ko sporočilo ustreza temu filtru, se bodo dejanja izvedla v tem vrstnem redu:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
sl
Dejanja filtra ni bilo mogoče uporabiti
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
sl
Dejanje filtra je spodletelo: "%1$S" s kodo napake=%2$S med poskusom:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterLogDetectStr
sl
Filter "%1$S" uporabljen za sporočilo %2$S - %3$S ob %4$S
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMessage
sl
Sporočilo filtra "%1$S": %2$S
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustEnterName
sl
Filter morate poimenovati.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
sl
Izbrati morate vsaj en dogodek, kdaj naj se filter uporablja. Če filtra začasno ne želite uporabljati, ga izključite v pogovornem oknu Filtri sporočil.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeTitle
sl
Dogodek filtra ni izbran
en-US
No filter event selected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
sl
Tega filtra ni mogoče shraniti, ker je iskalni niz "%1$S %2$S" neveljaven v trenutnem kontekstu.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
untitledFilterName
sl
Filter brez imena
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CreateFilterFrom.label
sl
Ustvari filter iz
en-US
Create Filter From
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
createFilter.label
sl
Ustvari filter iz sporočila
en-US
Create Filter From Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
sl
Izbris mape '%S' bo tudi onemogočil filtre, ki so z njo povezani. Ali res želite mapo izbrisati?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
sl
Mape '%S' ni bilo mogoče najti, tako da bodo filtri, ki so s to mapo povezani, onemogočeni. Prepričajte se, da mapa obstaja in da filtri kažejo na veljavno ciljno mapo.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkScoreOriginFilter
sl
Filter
en-US
Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageComplete
sl
Filtriranje je končano.
en-US
Filter complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
sl
Filtriranje je spodletelo.
en-US
Filter failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmResetJunkTrainingText
sl
Ali res želite ponastaviti podatke za privajanje prilagodljivega filtra?
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
sl
Če novo pošto tega računa shranite v poštni predal kakega drugega računa, ne boste mogli več dostopati do pošte, ki ste jo za ta račun že prenesli. Če imate na tem računu pošto, jo najprej skopirajte na drugi račun.\n\nČe imate filtre, ki filtrirajo pošto na ta račun, jih morate onemogočiti ali jim spremeniti ciljno mapo. Če ima katerikoli od računov posebne mape (Poslano, Osnutki, Predloge, Arhiv) v tem računu, jih morate prestaviti v drug račun.\n\nAli še vedno želite shraniti pošto na tem računu v drug račun?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label
sl
Hitri filter
en-US
Quick Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.textFilter.explanation.label
sl
Filtriraj sporočila po:
en-US
Filter messages by:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.textbox.emptyText.base1
sl
Filtriraj ta sporočila #1
en-US
Filter these messages #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label
sl
Vrstica hitrega filtra
en-US
Quick Filter Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip
sl
Vklopi/izklopi vrstico hitrega filtra
en-US
Toggle the quick filter bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label
sl
Vrstica hitrega filtra
en-US
Quick Filter Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
enableLog.label
sl
Omogoči dnevnik filtrov
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLog.title
sl
Dnevnik filtrov
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
sl
Dnevnik filtrov vsebuje seznam filtrov, s katerimi se je obdelalo sporočila. Za omogočanje beleženja dnevnika označite spodnje izbirno polje.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
87
sl
Neveljaven filter za iskanje
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
sl
Pozor – dejanje filtra "Trajno dešifriraj" lahko privede do uničenja sporočil. Močno priporočamo, da najprej poskusite s filtrom "Ustvari dešifrirano kopijo", natančno preverite izid in uporabite ta filter šele, ko ste zadovoljni z izidom.
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-warn-key-not-secret
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients. If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-log-label.label
sl
Omogoči dnevnik prilagodljivega filtra neželenih sporočil
en-US
Enable adaptive junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
filter2.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
pref.proxies.desc
sl
Warning: Source string is missing
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextAfterCls.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter after Junk Classification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
filterName.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
window.title
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter Rules
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Run selected filter(s) on:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
nameColumn.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
filterMessageComplete
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter complete.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
sl
Warning: Source string is missing
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterTitle
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Duplicate Filter Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
continueFilterExecution
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
deleteFilterConfirmation
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderExplanation
sl
Warning: Source string is missing
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureAction
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterLogDetectStr
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterMessage
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustEnterName
sl
Warning: Source string is missing
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
sl
Warning: Source string is missing
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeTitle
sl
Warning: Source string is missing
en-US
No filter event selected
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
untitledFilterName
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
createFilter.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Create Filter From Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmResetJunkTrainingText
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterDisabled
sl
Warning: Source string is missing
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
junkScoreOriginFilter
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd
CreateFilterFrom.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Create Filter From
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
searchFilter.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Search filter:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
enableJunkLogging.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Enable junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
sl
Warning: Source string is missing
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
enableLog.label
sl
Omogoči dnevnik filtrov
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLog.title
sl
Dnevnik filtrov
en-US
Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
sl
Dnevnik filtrov beleži filtre, ki so bili zagnani s tem računom. Označite spodnje polje, da omogočite beleženje.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
87
sl
Neveljaven filter za iskanje
en-US
Invalid search filter
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.