Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 9 results for the string filter in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
fr
La modification du nombre de canaux dans BiquadFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
fr
La modification du nombre de canaux dans IIRFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
fr
« none », URL, ou fonction filter attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
fr
Vos filtres ont dépassé la limite de 50 en-têtes personnalisés. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin d’en utiliser moins.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
fr
Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
fr
Vos filtres ont dépassé la limite de 50 en-têtes personnalisés. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin d’en utiliser moins.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
fr
Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII, ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Displaying 200 results for the string filter in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder |
fr
Filtrer les éléments…
|
en-US
Filter items…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 |
fr
Filtrer les tâches #1
|
en-US
Filter tasks #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.tasks.view.filtertasks.label |
fr
Filtrer les tâches
|
en-US
Filter Tasks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1.placeholder |
fr
Filtrer par type d’évènement
|
en-US
Filter by event type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties outline.placeholder |
fr
Filtrer les fonctions
|
en-US
Filter functions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • dom.properties dom.filterDOMPanel |
fr
Filtrer le panneau DOM
|
en-US
Filter DOM Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
fr
Ajoutez un filtre à partir de la liste ci-dessous
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
fr
Faire glisser les filtres vers le haut ou le bas pour les classer
|
en-US
Drag up or down to re-order filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyFilterList |
fr
Aucun filtre spécifié
|
en-US
No filter specified
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
fr
Vous n’avez enregistré aucun préréglage. \
Vous pouvez ajouter des préréglages de filtres en choisissant un nom puis en les enregistrant. \
Les préréglages sont facilement accessibles et réutilisables.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties filterListSelectPlaceholder |
fr
Sélectionner un filtre
|
en-US
Select a Filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.filterStyles.placeholder |
fr
Filtrer les styles
|
en-US
Filter Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.filterJSON |
fr
Filtrer le JSON
|
en-US
Filter JSON
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties filter.placeholder |
fr
Filtrer
|
en-US
Filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties filter.tooltip |
fr
Filtrer le contenu de la capture du tas
|
en-US
Filter the contents of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties cookiesFilterText |
fr
Filtrer les cookies
|
en-US
Filter Cookies
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties headersFilterText |
fr
Filtrer les en-têtes
|
en-US
Filter Headers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonFilterText |
fr
Filtrer les propriétés
|
en-US
Filter properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filterFreetext.label |
fr
Filtrer les URL
|
en-US
Filter URLs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore |
fr
En savoir plus sur le filtrage
|
en-US
Learn more about filtering
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label |
fr
Filtrer les messages
|
en-US
Filter Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsFilterText |
fr
Filtrer les paramètres de la requête
|
en-US
Filter Request Parameters
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.dtd searchBox.placeholder |
fr
Filtrer les éléments
|
en-US
Filter Items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.search.placeholder |
fr
Filtrer les valeurs
|
en-US
Filter values
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties propertiesFilterPlaceholder |
fr
Filtrer les propriétés
|
en-US
Filter properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filterInput.placeholder |
fr
Filtrer
|
en-US
Filter Output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
fr
#1 élément masqué par des filtres;#1 éléments masqués par des filtres
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.unblockedURL |
fr
Filtre de blocage « %S » supprimé
|
en-US
Removed blocking filter “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.messages.commands.blockArgMissing |
fr
Aucun filtre spécifié
|
en-US
No filter was specified
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.toggleFilterButton.tooltip |
fr
Afficher/Masquer la barre de filtrage
|
en-US
Toggle filter bar
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterProperty.title |
fr
Filtrer les règles contenant cette propriété
|
en-US
Filter rules containing this property
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterStyles.placeholder |
fr
Filtrer les styles
|
en-US
Filter Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterSwatch.tooltip |
fr
Ouvrir l’éditeur de filtre
|
en-US
Click to open the filter editor
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
fr
Si vous n’avez jamais confirmé d’abonnement à une lettre d’information liée à Mozilla, vous devrez peut-être le faire. Veuillez vérifier votre boîte de réception ou vos courriers indésirables et recherchez un message de notre part.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
fr
La modification du nombre de canaux dans BiquadFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
fr
La modification du nombre de canaux dans IIRFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
fr
« none », URL, ou fonction filter attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rlist.help |
fr
Liste les salons, pseudos et sujet du serveur/réseau auquel vous êtes connectés en utilisant une expression régulière JavaScript.
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.filtering |
fr
Filtrage de %S sur %S salons…
|
en-US
Filtered %S of %S channels…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
fr
Filtrer après la vérification des indésirables
|
en-US
Filter after Junk Classification
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextBeforeCls.label |
fr
Filtrer avant la vérification des indésirables
|
en-US
Filter before Junk Classification
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextDesc.label |
fr
Appliquer le filtre :
|
en-US
Apply filter when:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
fr
Note : les actions des filtres sont exécutées dans un ordre différent.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterName.label |
fr
Nom du filtre :
|
en-US
Filter name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
fr
Arrêter l’exécution du filtre
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd window.title |
fr
Règles de filtrage
|
en-US
Filter Rules
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
fr
Les filtres actifs seront appliqués dans l’ordre suivant :
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filtersForPrefix.label |
fr
Filtres pour :
|
en-US
Filters for:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd folderPickerPrefix.label |
fr
Exécuter le(s) filtre(s) sélectionné(s) sur :
|
en-US
Run selected filter(s) on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd nameColumn.label |
fr
Nom
|
en-US
Filter Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderBottomButton.toolTip |
fr
Réordonner le filtre afin qu’il s’exécute après tous les autres
|
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderTopButton.toolTip |
fr
Réordonner le filtre afin qu’il s’exécute avant tous les autres
|
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd searchBox.emptyText |
fr
Rechercher les filtres par nom…
|
en-US
Search filters by name…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
fr
Journal de filtrage
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd window.title |
fr
Filtres de messages
|
en-US
Message Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier puis sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier puis sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd searchFilter.label |
fr
Filtre de recherche :
|
en-US
Search filter:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
fr
Le nom du filtre que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en saisir un autre.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterTitle |
fr
Nom de filtre existant
|
en-US
Duplicate Filter Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties continueFilterExecution |
fr
L’application du filtre %S a échoué. Désirez-vous continuer à appliquer les filtres ?
|
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties deleteFilterConfirmation |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer le(s) filtre(s) sélectionné(s) ?
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderExplanation |
fr
Lorsqu’un message correspond à ce filtre, les actions sont exécutées dans cet ordre :\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
fr
Vos filtres ont dépassé la limite de 50 en-têtes personnalisés. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin d’en utiliser moins.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureAction |
fr
Échec de l’application du filtre
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
fr
Échec d’une action de filtre : « %1$S » avec le code d’erreur=%2$S lors de la tentative d’exécution de :
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
fr
Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterLogDetectStr |
fr
Filtre « %1$S » appliqué au message de %2$S - %3$S le %4$S
|
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterMessage |
fr
Message du filtre « %1$S » : %2$S
|
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustEnterName |
fr
Vous devez donner un nom à ce filtre.
|
en-US
You must give this filter a name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
fr
Vous devez sélectionner au moins un évènement lorsque ce filtre est appliqué. Si vous souhaitez que le filtre ne s’exécute temporairement à aucun évènement, décochez-le depuis le dialogue des filtres de messages.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
fr
Aucun évènement de filtre sélectionné
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties promptMsg |
fr
Vous êtes dans la phase de filtrage des messages.\nDésirez-vous continuer ?
|
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties promptTitle |
fr
Application des filtres
|
en-US
Running Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidRule |
fr
Ce filtre ne peut pas être enregistré car le terme recherché « %1$S %2$S » est invalide dans le contexte actuel.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties untitledFilterName |
fr
Filtre sans titre
|
en-US
Untitled Filter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.filters.label |
fr
Filtres :
|
en-US
Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
fr
Cet assistant importera dans &brandShortName; les messages, carnets d’adresses, abonnements à des flux, préférences et/ou filtres d’autres logiciels de messagerie et ainsi que des carnets d’adresses de formats courants.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importFilters.label |
fr
Filtres
|
en-US
Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
fr
Importer le courrier, les paramètres, les carnets d’adresses et les filtres d’autres logiciels
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
fr
Impossible de charger le module d’importation des filtres.
|
en-US
Unable to load filters import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersFailed |
fr
Une erreur est survenue lors de l’importation des filtres de « %S ».
|
en-US
An error occurred importing filters from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersPartial |
fr
Filtres partiellement importés à partir de « %S ». Voir les avertissements :
|
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersSuccess |
fr
Filtres importés avec succès à partir de « %S ».
|
en-US
Filters successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CreateFilterFrom.label |
fr
Créer un filtre…
|
en-US
Create Filter From…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd createFilter.label |
fr
Créer un filtre à partir du message…
|
en-US
Create Filter From Message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApply.label |
fr
Appliquer les filtres sur le dossier
|
en-US
Run Filters on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApplyToMessage.label |
fr
Appliquer les filtres sur le message
|
en-US
Run Filters on Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApplyToSelection.label |
fr
Appliquer les filtres sur les messages sélectionnés
|
en-US
Run Filters on Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersCmd2.label |
fr
Filtres de messages
|
en-US
Message Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertFilterChanged |
fr
Les filtres associés à ce dossier vont être mis à jour.
|
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
fr
Supprimer le dossier « %S » désactivera les filtres associés. Voulez-vous vraiment effacer ce dossier ?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
fr
Le dossier « %S » est introuvable. Les filtres qui lui sont associés vont être désactivés. Vérifiez que ce dossier existe réellement et que les filtres pointent vers un dossier de destination valide.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car une autre opération est en cours.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’ajouter un message. Vérifiez que le dossier s’affiche correctement ou essayez de le réparer depuis les propriétés du dossier.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
fr
Une erreur est survenue lors de la troncature du dossier Courrier entrant après le filtrage d’un message vers le dossier « %1$S ». Il est possible que vous deviez fermer %2$S et supprimer le fichier INBOX.msf.
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’écrire dans ce répertoire. Vérifiez qu’il reste assez d’espace disque et que vous possédez le droit d’écriture dans le dossier avant d’essayer à nouveau.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkScoreOriginFilter |
fr
Filtre
|
en-US
Filter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
fr
Votre message a été correctement envoyé et enregistré, cependant une erreur est survenue lors de l’application des filtres de messages sur ce dernier.
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageComplete |
fr
Filtrage terminé.
|
en-US
Filter complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
fr
Échec du filtrage.
|
en-US
Filter failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
fr
Importer les préférences, paramètres des comptes, carnet d’adresses, filtres et les autres données depuis :
|
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
fr
Importer les options, paramètres des comptes, carnet d’adresses, filtres et les autres données depuis :
|
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd filtersLink.label |
fr
Gérer les filtres de messages
|
en-US
Manage message filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties newNewsgroupFilteringHeaders |
fr
Récupération des en-têtes pour les filtres : %1$S (%2$S/%3$S) depuis %4$S
|
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties confirmResetJunkTrainingText |
fr
Voulez-vous vraiment réinitialiser le filtre adaptatif des données d’apprentissage ?
|
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
fr
Si vous stockez les nouveaux messages de ce compte dans le dossier Courrier entrant d’un autre compte, vous ne pourrez plus accéder aux messages déjà téléchargés de ce compte. S’il reste des messages dans ce compte, veuillez d’abord les copier dans un autre compte.\n\nS’il existe des filtres qui redirigent des messages dans ce compte, désactivez-les ou changez le dossier de destination. Si d’autres comptes ont des dossiers spéciaux dans ce compte (Envoyés, Brouillons, Modèles, Archives, Indésirables), vous devriez les changer vers un autre compte.\n\nDésirez-vous toujours stocker les messages de ce compte dans un autre compte ?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties serverNameChanged |
fr
Le paramètre de nom du serveur a changé. Veuillez vérifier que les dossiers utilisés par les filtres existent aussi sur le nouveau serveur.
|
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanMode.tooltip |
fr
Mode de filtrage par étiquettes
|
en-US
Tag filtering mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label |
fr
Filtre rapide
|
en-US
Quick Filter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.sticky.tooltip |
fr
Conserver les filtres lors des changements de dossiers ?
|
en-US
Keep filters applied when switching folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textFilter.explanation.label |
fr
Filtrer les messages selon :
|
en-US
Filter messages by:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textbox.emptyText.base1 |
fr
Filtrer ces messages #1
|
en-US
Filter these messages #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label |
fr
Barre de filtre rapide
|
en-US
Quick Filter Bar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip |
fr
Afficher/Masquer la barre de filtre rapide.
|
en-US
Toggle the quick filter bar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label |
fr
Barre de filtre rapide
|
en-US
Quick Filter Bar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
fr
Supprime du disque local tous les messages et les filtres associés à ce compte. Cette action n’affecte pas certains messages qui resteront sur le serveur. N’effectuez pas cette action si vous prévoyez d’archiver les données locales ou de les réutiliser plus tard dans &brandShortName;.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataServerAccount.desc |
fr
Supprime du disque local tous les messages, les dossiers et les filtres associés à ce compte. Les messages et les dossiers seront conservés sur le serveur.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd enableLog.label |
fr
Activer le journal de filtrage
|
en-US
Enable the Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLog.title |
fr
Journal de filtrage
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
fr
Le journal de filtrage consigne quels filtres ont été exécutés pour ce compte. Utilisez la case à cocher ci-dessous pour activer le journal.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 87 |
fr
Filtre de recherche incorrect
|
en-US
Invalid search filter
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
fr
$BrandShortName est une application de messagerie complète. $BrandShortName gère les protocoles de courrier IMAP et POP, ainsi que le formatage HTML du courrier. Une détection des courriers indésirables intégrée, la lecture de flux RSS, une recherche rapide et puissante, une correction orthographique lors de la saisie, une boîte de courrier entrant globale et le filtrage avancé des messages, font partie de l’ensemble de fonctionnalités modernes de $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl filter |
fr
Gérer les filtres des messages
|
en-US
Manage message filters
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-paragraph |
fr
{ -brand-short-name } vous permet d’importer les messages, carnets d’adresses, abonnements à des flux, préférences et/ou filtres d’autres logiciels de messagerie et ainsi que des carnets d’adresses de formats courants.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-move-warn-experimental |
fr
Avertissement : l’action de filtrage « Déchiffrement permanent » pourrait détruire des courriels.
Nous vous recommandons fortement d’essayer d’abord le filtre « Créer une copie déchiffrée », de tester le résultat avec soin et de ne commencer à utiliser ce filtre qu’une fois que vous serez satisfait·e du résultat.
|
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages.
We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-warn-key-not-secret |
fr
Avertissement : l’action de filtrage « Chiffrer avec la clé » remplace les destinataires.
Si vous ne possédez pas la clé privée de « { $desc } », vous ne pourrez plus lire les courriels.
|
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients.
If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-log-label.label |
fr
Activer la journalisation du filtre adaptatif des indésirables
|
en-US
Enable adaptive junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd filter2.label |
fr
Filtrer :
|
en-US
Filter:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
fr
Un proxy est un service réseau qui peut filtrer et accélérer votre connexion internet.
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
fr
Filtrer après la vérification des indésirables
|
en-US
Filter after Junk Classification
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextBeforeCls.label |
fr
Filtrer avant la vérification des indésirables
|
en-US
Filter before Junk Classification
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextDesc.label |
fr
Appliquer le filtre :
|
en-US
Apply filter when:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
fr
Note : les actions des filtres sont exécutées dans un ordre différent.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterName.label |
fr
Nom du filtre :
|
en-US
Filter name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
fr
Arrêter l’exécution du filtre
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd window.title |
fr
Règles de filtrage
|
en-US
Filter Rules
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
fr
Les filtres actifs seront appliqués dans l’ordre suivant :
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filterListDialog.title |
fr
Filtres de messages
|
en-US
Message Filters
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filtersForPrefix.label |
fr
Filtres pour :
|
en-US
Filters for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd folderPickerPrefix.label |
fr
Exécuter le(s) filtre(s) sélectionné(s) sur :
|
en-US
Run selected filter(s) on:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd nameColumn.label |
fr
Nom
|
en-US
Filter Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
fr
Journal de filtrage
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier et cliquez sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier et cliquez sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
fr
Votre message a été correctement envoyé et enregistré, cependant une erreur est survenue lors de l’application des filtres de messages sur ce dernier.
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties filterMessageComplete |
fr
Filtrage terminé.
|
en-US
Filter complete.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
fr
Échec du filtrage.
|
en-US
Filter failed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de ce logiciel. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
|
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente ou incompatible de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
fr
Le nom du filtre que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en saisir un autre.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterTitle |
fr
Nom de filtre existant
|
en-US
Duplicate Filter Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties continueFilterExecution |
fr
L’application du filtre %S a échoué. Désirez-vous continuer à appliquer les filtres ?
|
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties deleteFilterConfirmation |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer le(s) filtre(s) sélectionné(s) ?
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderExplanation |
fr
Lorsqu’un message correspond à ce filtre, les actions sont exécutées dans cet ordre :\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
fr
Vos filtres ont dépassé la limite de 50 en-têtes personnalisés. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin d’en utiliser moins.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureAction |
fr
Échec de l’application du filtre
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
fr
Échec d’une action de filtre : « %1$S » avec le code d’erreur=%2$S lors de la tentative d’exécution de :
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
fr
Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterLogDetectStr |
fr
Filtre « %1$S » appliqué au message de %2$S - %3$S le %4$S
|
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterMessage |
fr
Message du filtre « %1$S » : %2$S
|
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII, ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustEnterName |
fr
Vous devez donner un nom à ce filtre.
|
en-US
You must give this filter a name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
fr
Vous devez sélectionner au moins un évènement lorsque ce filtre est appliqué. Si vous souhaitez que le filtre ne s’exécute temporairement à aucun évènement, décochez-le depuis le dialogue des filtres de messages.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
fr
Aucun évènement de filtre sélectionné
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties promptMsg |
fr
Vous êtes dans la phase de filtrage des messages.\nDésirez-vous continuer ?
|
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties promptTitle |
fr
Application des filtres
|
en-US
Running Filters
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidRule |
fr
Ce filtre ne peut pas être enregistré car le terme recherché « %1$S %2$S » est invalide dans le contexte actuel.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties untitledFilterName |
fr
Filtre sans titre
|
en-US
Untitled Filter
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription1.label |
fr
Cet assistant importera dans &brandShortName; les messages, carnets d’adresses, abonnements à des flux, préférences et/ou filtres d’autres logiciels de messagerie et ainsi que des carnets d’adresses de formats courants.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importFilters.label |
fr
Filtres
|
en-US
Filters
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importShortDesc.label |
fr
Importer le courrier, les paramètres, les carnets d’adresses et les filtres d’autres logiciels
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
fr
Impossible de charger le module d’importation des filtres.
|
en-US
Unable to load filters import module.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersFailed |
fr
Une erreur est survenue lors de l’importation des filtres de « %S ».
|
en-US
An error occurred importing filters from %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersPartial |
fr
Filtres partiellement importés à partir de « %S ». Voir les avertissements :
|
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersSuccess |
fr
Filtres importés avec succès à partir de « %S ».
|
en-US
Filters successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd createFilter.label |
fr
Créer un filtre à partir du message…
|
en-US
Create Filter From Message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApply.label |
fr
Appliquer les filtres sur ce dossier
|
en-US
Run Filters on Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApplyToMessage.label |
fr
Appliquer les filtres sur le message
|
en-US
Run Filters on Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApplyToSelection.label |
fr
Appliquer les filtres sur les messages sélectionnés
|
en-US
Run Filters on Selected Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersCmd.label |
fr
Filtres de messages…
|
en-US
Message Filters…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertFilterChanged |
fr
Les filtres associés à ce dossier vont être mis à jour.
|
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
fr
Supprimer le dossier « %S » désactivera les filtres associés. Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier ?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmResetJunkTrainingText |
fr
Voulez-vous vraiment réinitialiser les données d’entraînement du filtre adaptatif ?
|
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
fr
Le dossier « %S » est introuvable. Les filtres qui lui sont associés vont être désactivés. Vérifiez que ce dossier existe réellement et que les filtres pointent vers un dossier de destination valide.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car une autre opération est en cours.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’ajouter un message. Vérifiez que le dossier s’affiche correctement ou essayez de le réparer depuis les propriétés du dossier.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
fr
Une erreur est survenue lors de la troncature du dossier « Courrier entrant » après le filtrage d’un message vers le dossier « %1$S ». Il est possible que vous deviez fermer %2$S et supprimer le fichier INBOX.msf.
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’écrire dans ce répertoire. Vérifiez qu’il reste assez d’espace disque et que vous possédez le droit d’écrire dans le dossier avant d’essayer à nouveau.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties junkScoreOriginFilter |
fr
Filtre
|
en-US
Filter
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd filtersLink.label |
fr
Gérer les filtres de messages
|
en-US
Manage message filters
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd CreateFilterFrom.label |
fr
Créer un filtre…
|
en-US
Create Filter From…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties newNewsgroupFilteringHeaders |
fr
Récupération des en-têtes pour les filtres : %1$S (%2$S/%3$S) depuis %4$S
|
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd searchFilter.label |
fr
Filtre de recherche :
|
en-US
Search filter:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd enableJunkLogging.label |
fr
Activer la journalisation du filtre des indésirables
|
en-US
Enable junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
fr
Si vous choisissez de stocker les nouveaux messages de ce compte dans le dossier Courrier entrant d’un autre compte, vous ne pourrez plus accéder aux messages de ce compte déjà téléchargés. S’il reste des messages dans ce compte, veuillez d’abord les copier dans un autre compte.\n\nS’il existe des filtres qui redirigent des messages dans ce compte, désactivez-les ou changez le dossier de destination. Si d’autres comptes ont des dossiers spéciaux dans ce compte (Envoyés, Brouillons, Modèles, Archives, Indésirables), changez-les vers un autre compte.\n\nDésirez-vous toujours stocker les messages de ce compte dans un autre compte ?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties serverNameChanged |
fr
Le paramètre de nom du serveur a changé. Veuillez vérifier que les dossiers utilisés par les filtres existent aussi sur le nouveau serveur.
|
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
fr
Supprime du disque local tous les messages et les filtres associés à ce compte. Cette action n’affecte pas certains messages qui resteront sur le serveur. N’effectuez pas cette action si vous prévoyez d’archiver les données locales ou de les réutiliser plus tard dans &brandShortName;.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.