Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 111 results for the string for in an:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
an
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term3 |
an
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
|
en-US
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription |
an
%S will always remember this page for you.
|
en-US
%S will always remember this page for you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties extensions.modern@themes.mozilla.org.description |
an
A contemporary theme for all components.
|
en-US
A contemporary theme for all components.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties jserror |
an
An error has occurred on this page. Double click here for details.
|
en-US
An error has occurred on this page. Double click here for details.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties searchFor |
an
Search %S for "%S"
|
en-US
Search %S for "%S"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.status.private |
an
&brandShortName; won't remember any history for this window.
|
en-US
&brandShortName; won't remember any history for this window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation |
an
This site uses HTTP
Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect
to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this
certificate.
|
en-US
This site uses HTTP
Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect
to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this
certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.properties searchSelected |
an
Search %1$S for "%2$S"
|
en-US
Search %1$S for "%2$S"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.AllowSameDomain |
an
Allow for Same Domain
|
en-US
Allow for Same Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties addProtocolHandler |
an
Add %S (%S) as an application for %S links?
|
en-US
Add %S (%S) as an application for %S links?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties protocolHandlerRegistered |
an
%S has already been added as an application for %S links.
|
en-US
%S has already been added as an application for %S links.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.dtd checkForUpdates |
an
Check for updates…
|
en-US
Check for updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties domain |
an
Domain for which this cookie applies:
|
en-US
Domain for which this cookie applies:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties canSession |
an
Allow for Session
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstext |
an
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties load-js-data-url-error |
an
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd connectionPrompt.label |
an
Prompt for incoming connections
|
en-US
Prompt for incoming connections
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd remoteDebuggerPort.label |
an
Port number for connection:
|
en-US
Port number for connection:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd diskCacheFolderExplanation |
an
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
|
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd acc3rdPartyVisited.label |
an
Allow third-party cookies for previously visited websites only
|
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd accNo3rdPartyCookies.label |
an
Allow cookies for the originating website only (no third-party cookies)
|
en-US
Allow cookies for the originating website only (no third-party cookies)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd domainFormatting.label |
an
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
|
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAlwaysAllow.label |
an
Allow all websites to store data for offline use
|
en-US
Allow all websites to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
an
Notify me when websites want to store data for offline use
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd enablePlugins.label |
an
Enable Plugins for
|
en-US
Enable Plugins for
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd geoEnabled.label |
an
Prompt me for permission if a request is made
|
en-US
Prompt me for permission if a request is made
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd limit.description |
an
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
|
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.dtd FallbackCharset.auto |
an
Default for Current Locale
|
en-US
Default for Current Locale
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties message |
an
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
|
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties messageNoWindows |
an
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
|
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.properties editMsg |
an
Enter a new keyword for "%S":
|
en-US
Enter a new keyword for "%S":
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
an
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_default |
an
Check for Updates…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_defaultFallback |
an
Check for Updates…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties editContactTitleWithDisplayName |
an
Edit Contact for %S
|
en-US
Edit Contact for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties editVCardTitleWithDisplayName |
an
Edit vCard for %S
|
en-US
Edit vCard for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties newContactTitleWithDisplayName |
an
New Contact for %S
|
en-US
New Contact for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPrompt |
an
Enter your password for %S:
|
en-US
Enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptWithUsername |
an
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties subjectDlogMessage |
an
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
|
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAlertDialogTitle |
an
Alert for account %S
|
en-US
Alert for account %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapDefaultAccountName |
an
Mail for %S
|
en-US
Mail for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
an
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
an
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S\u0020
|
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusLookingForMailbox |
an
Looking for folders…
|
en-US
Looking for folders…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
an
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties buildingSummary |
an
Building summary file for %S…
|
en-US
Building summary file for %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
an
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
an
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPrompt |
an
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3PasswordFailed |
an
Sending of password for user %1$S did not succeed.
|
en-US
Sending of password for user %1$S did not succeed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
an
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
an
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
an
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
an
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties loginText |
an
Please enter your password for %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION |
an
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
|
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
an
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnMsgSentTo |
an
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
|
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties downloadHeadersInfoText |
an
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
|
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassGroup |
an
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassServer |
an
Please enter a username and password for %S:
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties newNewsgroupFilteringHeaders |
an
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
|
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-getNewMsgsCheck |
an
Checking feeds for new items…
|
en-US
Checking feeds for new items…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-noNewArticlesForFeed |
an
There are no new articles for this feed.
|
en-US
There are no new articles for this feed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-feedAlreadySubscribed |
an
You already have a subscription for this feed.
|
en-US
You already have a subscription for this feed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2004 |
an
Error accessing file for mailbox %S.
|
en-US
Error accessing file for mailbox %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2008 |
an
Error accessing file for address book %S.
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
an
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd fullnameExample.label |
an
(for example, "John Smith").
|
en-US
(for example, "John Smith").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
an
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
an
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
an
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
an
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-identities-list.dtd identitiesListManageDesc.label |
an
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
|
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd viewFallbackCharset.desc |
an
(Used for legacy content that does not declare its encoding.)
|
en-US
(Used for legacy content that does not declare its encoding.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd mailBiffOnNewWindow.label |
an
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
|
en-US
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd useInternalSettings.description |
an
Use &brandShortName; Mail & News when opening browser links for:
|
en-US
Use &brandShortName; Mail & News when opening browser links for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd showAlertFor.label |
an
Show an alert for
|
en-US
Show an alert for
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd markAsReadAfter.label |
an
Only after displaying for
|
en-US
Only after displaying for
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
an
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties customizedEmailText |
an
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").\u0020
|
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties defaultEmailText |
an
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties forAccount |
an
For account "%S"
|
en-US
For account "%S"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties identity-delete-confirm-title |
an
Deleting identity for %S
|
en-US
Deleting identity for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties identity-edit-req |
an
You must specify a valid email address for this identity.
|
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties identity-list-title |
an
Identities for %1$S
|
en-US
Identities for %1$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
an
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
an
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
an
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
an
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
an
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties encryption_needCertWantSame |
an
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties encryption_needCertWantToSelect |
an
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties signing_needCertWantSame |
an
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
|
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties signing_needCertWantToSelect |
an
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
|
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
an
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIUntrustedCA |
an
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2005 |
an
Error accessing file for address book %S.
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportAddressBadSourceFile |
an
Error accessing file for address book %S.
|
en-US
Error accessing file for address book %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2004 |
an
Error accessing file for mailbox %S.
|
en-US
Error accessing file for mailbox %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
an
Please enter your password for %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties CREATE_ICONS_DESC |
an
Create icons for $BrandShortName:
|
en-US
Create icons for $BrandShortName:
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DEBUGQA_TEXT |
an
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
|
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
an
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
an
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties FileError |
an
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties FileError_NoIgnore |
an
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties NoOLE |
an
"No OLE for: "
|
en-US
"No OLE for: "
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc seamonkey_plugins |
an
Plugins for SeaMonkey
|
en-US
Plugins for SeaMonkey
|
Displaying 200 results for the string for in en-US:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
an
Las pachinas web gosan prebar la suya identidat con certificaus. { -brand-short-name } no confía en este puesto perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. Lo certificau ye valido nomás pa los nombres siguients:{ $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. O certificau ye valido nomás pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. Lo certificau ye valido nomás pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus, que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } caducó lo { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
an
{ -brand-short-name } ye refirmau per Mozilla, una organización sin animo de lucro que administra un almagazén d'autoridatz de certificación (CA) ubierto de tot. L'almagazén aduya a asegurar que las autoridatz de certificación respectan las milloras practicas de seguranza pa protecher los usuarios.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } no ye valido hasta { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
an
Mirar actualizacions
|
en-US
Check for updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkingForUpdates |
an
Comprebando as actualizacions…
|
en-US
Checking for updates…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
an
Ya existe una dentrada pa { $loginTitle } con ixe nombre d'usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">Quirs ir ta la dentrada existent?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
an
Pa obtener mas aduya, visita l' <a data-l10n-name="help-link">asistencia de { -lockwise-brand-short-name }</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
an
Yes mirando los inicios de sesión que has alzau? Configura { -sync-brand-short-name } u importar-los
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
an
Yes mirando los inicios de sesión que has alzaus? Configura { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-android-app |
an
{ -lockwise-brand-short-name } pa Android
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-iphone-app |
an
{ -lockwise-brand-short-name } pa iPhone y iPad
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
an
Ya s'ha ninviau o informe de fallos; muitas gracias por aduyar a amillorar { -brand-short-name }!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
an
Esviellar lo suyo { -brand-shorter-name } pa tener lo ultimo en velocidat y privacidat.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
an
Desactivar a protección por agora
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
an
Talment haiga de recargar la pachina pa que s'apliquen los cambios.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
an
Definir como motor de busqueda per defecto en finestras privadas
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
an
Desactivar la protección de compartición pa esta sesión
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
an
Has blocau la lectura automatica de contenius multimedia con soniu en este puesto.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau la suya camara pa iste puesto web.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
an
Has blocau la extracción de datos de lienzo pa este puesto web.
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau la información de localización pa iste puesto web.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
an
Has blocau la instalación de complementos dende este puesto web.
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau lo suyo microfono pa iste puesto web.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
an
Tiens blocau l'acceso MIDI en esta web.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau l'almagazenamiento persistent de datos pa iste puesto web.
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
an
Has blocau las finestras emerchents en este puesto web.
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau las notificacions pa iste puesto web.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
an
Has blocau l'acceso d'os dispositivos de realidat virtual en este puesto web.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-keyword.label |
an
Adhibir una parola clau ta ista busca…
|
en-US
Add a Keyword for this Search…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
an
Usar Toque pa lo Modo Tauleta
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
an
Garra descarga en esta sesión.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
an
La zaguera actualización millora la función de protección contra seguimiento y fa que sía mas facil que nunca la creación de claus seguras pa cada puesto.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
an
Agora, { -brand-short-name } luita mas en pro d'a suya privacidat
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
an
Ye dificil pensar en claus solas y seguras pa cada cuenta. En creyar una clau, tríe lo campo de clau pa usar una clau segura y chenerada per { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
an
Torna mas tarda pa leyer mas articlos
|
en-US
Check back later for more stories.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
an
Ya ye tot per agora. Torna mas ta debant pa veyer mas articlos populars de { $provider }. No i puetz aguardar? Tría un tema popular pa descubrir los articlos mas interesants de tot lo web.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
an
Ubrir menú contextual pa { $title }
|
en-US
Open context menu for { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
an
{ -facebook-container-brand-name } desepara la tuya identidat de Facebook de tot o de demás, dificultando asinas que Facebook pueda amostrar-le publicidat personalizada.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-button |
an
Subscribe-te pa recibir alertas
|
en-US
Sign Up for Alerts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
an
Descarga { -brand-product-name } pa iOS u Android y sincroniza la tuya información en totz los dispositivos.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description |
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
an
Hereda l'apariencia d'o tuyo sistema operativo
pa botons, menus y finestras.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description |
an
Usar una apariencia fosca pa botons, menús y finestras.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description |
an
Usar una apariencia clara para botons, menus y finestras.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title |
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
an
Hereda l'apariencia d'o tuyo sistema operativo
pa botons, menus y finestras.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title |
an
Usar una apariencia fosca pa botons, menús y finestras.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title |
an
Usar una apariencia clara para botons, menus y finestras.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
an
Alza lo tuyo conteniu favorito sin connexión gracias a l'aplicación de { -pocket-brand-name } y leye-lo, escuita-lo y mira-lo án que te convienga.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
an
{ -brand-short-name } te aduya a privar que los puestos te fagan seguimiento en linia, per lo que será mas dificil que la publicidat te siga mientres navegas.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
an
O servidor fa servir un certificau con una extensión de restriccions basica, que lo identifica como una autoridat de certificaus. Esto no habría de pasar en un certificau correctament emeso.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
an
A rispuesta OCSP no incluye un estau ta lo certificau que ye verificando-se.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
an
O servidor ha presentau un certificau que ye valido pa masiau tiempo.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
an
L'adreza d'o servidor d'estau d'o certificau no tiene un formato valido.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
an
L'entidat certificadera d'iste certificau no puede emitir un certificau con este nombre.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
an
A CRL de l'emisor d'o certificau no tiene una sinyatura valida.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
an
A CRL de l'emisor d'o certificau ha venciu. Esvielle-la u comprebe a calendata y a hora d'o suyo sistema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
an
A lista de revocación de certificaus d'iste certificau no ye encara valida.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
an
S'ha produciu una error en replenar a clau d'o certificau.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
an
No s'ha aprobau a mena de certificau ta l'aplicación.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-key-usage |
an
L'uso d'a clau d'o certificau ye inadequada t'a operación que s'ha prebau.
|
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
an
A KRL d'o certificau d'iste puesto no tiene una sinyatura valida.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
an
A KRL d'o certificau d'iste puesto ha venciu.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
an
A lista de revocación de claus d'iste certificau no ye encara valida.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
an
A clau privada d'o certificau no se puede trobar en a base de datos de claus
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
an
No s'ha trobau garra KRL t'o certificau d'iste puesto.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-recipient-certs-query |
an
Sin zifrau: no tiene ciertificaus ta cadagún d'os destinatarios.
|
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
an
O sinyador d'a respuesta OCSP no ye autorizau a proporcionar o estau d'iste certificau.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
an
O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
an
S'ha revocau a clau t'o certificau d'iste puesto.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
an
L'atro cabo d'a connexión SSL no ha puesto obtener una respuesta OCSP t'o suyo certificau.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
an
O par SSL trigó una suite de zifrau no permitida en a versión d'o protocolo trigau.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-clients |
an
Caracteristica SSL no soportada ta clients.
|
en-US
SSL feature not supported for clients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-servers |
an
Caracteristica SSL no soportada ta servidors.
|
en-US
SSL feature not supported for servers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 |
an
Caracteristica SSL no soportada ta connexions SSL 2.0.
|
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
an
Caracteristica SSL no permitida en ixa versión d'o protocolo.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
an
L'atro cabo d'a connexión SSL ha refusau un mensache d'establimiento de connexión por tener un conteniu no acceptable.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-certificate |
an
No s'ha trobau o certificau u a clau necesarios ta l'autenticación.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
an
O servidor no tenía garra clau ta l'algorismo d'intercambio de claus que s'ha intentau.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca |
an
No se confía en garra entidat certificadera ta l'autenticación d'o client SSL.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-short-dtls-read |
an
No i hai masiau espacio en buffer pa lo rechistro DTLS.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
an
A memoria caché d'o servidor SSL no ye configurada ni desactivada en iste socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
an
O client no ha puesto chenerar as claus de sesión t'a sesión SSL.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unrecognized-name-alert |
an
L'atro cabo d'a connexión SSL no tiene garra certificau t'o nombre DNS solicitau.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-for.value |
an
Permisos ta:
|
en-US
Permissions for:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
an
Ha alzau garra clau d'iste puesto web?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
an
Configura l'autenticación integrada pa pachinas web que la proposen.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
an
Desactivar lo comando de menú Triar como Fondo de escritorio para imachens.
|
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
an
Desactivar la comprebación d'o navegador per defecto a l'inicio.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
an
Desactivar la función de forzar un perfil deseparau pa cada instalación.
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList |
an
Restaurar la conducta desactualizada SameSite pa cookies en pachinas especificas.
|
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
an
Configura la valor por defecto pa permitir que { -brand-short-name } s'ofreixca a recordar los inicios de sesión y claus alzaus. S'acceptan las valors verdadero y falso.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
an
Configurar permisos pa la camara, microfono, localización, notificacions y reproducción automatica.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
an
Configurar y blocar la valor d'un subconchunto de preferencias.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
an
Configura la lista d'idiomas (locales) demandaus pa aplicar-los en orden de preferencia.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
an
Blocar l'acceso a pachinas web. Mira la documentación pa mas detalles sobre lo formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
an
Escribe la tuya URL preferida pa resolver lo DNS sobre HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
an
Usar la URL per defecto pa resolver los DNS sobre HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
an
No demandar identificación si a clau ye alzada
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
an
Ista opción le identifica de traza silenciosa debant d'os proxys quan ha alzau as credencials ta ells. Se le demandará a clau si falla a identificación.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
an
Emplegar tamién este proxy pa FTP y HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
an
No i hai Proxy pa
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
an
Detectar automaticament a configuración d'o proxy ta iste ret
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-langgroup-header |
an
Fuens pa
|
en-US
Fonts for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
an
Ista codificación d'os textos ye emplegada ta contenius antigos que no declaran a suya codificación.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-header |
an
Codificación d'o texto ta os contenius antigos
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-auto.label |
an
Por defecto en a luenga actual
|
en-US
Default for Current Locale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-search |
an
Buscar mas idiomas...
|
en-US
Search for more languages…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-searching.label |
an
Se ye buscando mas idiomas...
|
en-US
Searching for languages…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
an
Demandar versions en anglés de pachinas web pa amillorar la privacidat
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
an
Bellas pachinas web puede ofrir-se en mas d'una luenga. Triga los idiomas en que quiers que s'amuestren estas pachinas webs, en orden de preferencia
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
an
Per defecto pa totz los puestos web:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow-session.value |
an
Permitir ta ista sesión
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
an
Puetz especificar los puestos web a qui se permite siempre u no se permite nunca usar cookies y datos d'o puesto. Escribe l'adreza exacta d'o puesto que quiers chestionar y fe clic en Blocar, Permitir per esta sesión u Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-window.title |
an
Excepcions pa la protección de seguimiento millorada
|
en-US
Exceptions for Enhanced Tracking Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
an
No s'alzarán los datos d'inicio en os siguients puestos web
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-session.label |
an
Permitir por ista sesión
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
an
Cam&biar las preferencias de sucherencias en motors de busca…
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
an
Mirar textos malas que s'escomienza a tecliar
|
en-US
Search for text when you start typing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
an
Trigar l'idioma preferiu ta amostrar as pachinas web
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
an
Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
an
Lo reporte de datos ye desactivau en esta configuración de programa
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-new-tab-check.label |
an
Triar un contenedor pa cada pestanya nueva
|
en-US
Select a container for each new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
an
Equilibrau entre protección y rendimiento. Las pachinas se cargarán normalment.
|
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
an
Demandar alzar usuarios y claus d'os puestos web
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
an
Amostrar alertas sobre claus en puestos relacionaus con filtracions de datos
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
an
ferá servir a configuración personalizada de l'historial
|
en-US
Use custom settings for history
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-hidden.label |
an
Fe servir la barra d'adrezas pa buscar y navegar
|
en-US
Use the address bar for search and navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
an
Triar un motor de busqueda per defecto diferent, nomás pa finestras privadas
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
an
{ PLATFORM() ->
[windows] No i hai garra resultau en Opcions pa “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] No i hai garra resultau en Preferencias pa “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
an
{ -brand-short-name } se ye quedando sin espacio de disco. Los contenius d'os webs puede que no s'amuestren como cal. Vesite “Saber-ne mas” ta optimizar lo suyos uso de disco, pa tener una millor experiencia de navegación.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic |
an
Cambiar las preferencias d'atras sucherencias de barra d'adrezas
|
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext |
an
Extensions y temas pa lo Firefox de sobremesa
|
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
an
Descargar Firefos pa <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> u bien lo <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> sincronizar con o tuyo dispositivo mobil.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
an
Comprebar as actualizacions, pero deixar-me trigar si las quiero instalar
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
an
Mantener { -brand-short-name } a lo día pa tener lo millor rendimiento, estabilidat y seguranza.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
an
No comprebar nunca las actualizacions
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
an
Usar los achustes de “{ $localeName }” d'o tuyo sistema operativo pa lo formato de datas, horas, numersos y midas.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
an
Se van a borrar las cookies y datos d'o puesto d'os siguients puestos web
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-disabled-desc |
an
No s'ofrirá garra traducción ta las luengas siguients
|
en-US
Translation will not be offered for the following languages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-disabled-desc |
an
No s'ofrirá garra traducción en os puestos siguients
|
en-US
Translation will not be offered for the following sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-app-links |
an
{ -lockwise-brand-name } pa <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> y <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } for <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
an
Lo navegador { -brand-product-name } pa <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> y <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-sign-up-link |
an
Suscribir-se a las alertas de filtracions
|
en-US
Sign Up for Breach Alerts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-sign-up-link.title |
an
Suscribir-se a las alertas de filtracions en { -monitor-brand-name }
|
en-US
Sign up for breach alerts on { -monitor-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-title |
an
Buscar filtracions de datos
|
en-US
Look out for data breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
an
Si blocas bell elementos de seguimiento, puede que qualques puestos deixen de funcionar. Si nos informas d'estes problemas, nos aduyarás a amillorar { -brand-short-name }. En ninviar este informe, Mozilla recibirá una URL y información sobre la configuración d'o tuyo navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Saber mas</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-off-header |
an
La protección contra seguimiento amillorada ye deshabilitada pa este puesto
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-on-header |
an
La protección contra seguimiento amillorada ye habilitada pa este puesto
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is ON for this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina ya que podría mirar d'instalar apps periglosas u rapar u borrar la suya información (per eixemplo, fotos, claus, mensaches u tarchetas de credito).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina perque podría mirar d'enganyar-le pa que instale programas que pueden danyar la tuya experiencia de navegación (per eixemplo, cambiando la tuya pachina d'inicio u amostrando publicidat en os puestos que vesitas).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-prefs.title |
an
Parametros ta la limpieza de l'historial
|
en-US
Settings for Clearing History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-details |
an
Sentimos las molestias. Somos treballando en esta ferramienta pa futuras versions.
|
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description |
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
an
Lo certificau de seguranza usau en este puesto web no se considerará fiable en una versión futura. Pa saber-nes mas, vesita https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
an
Borrar excepción de cookies pa %S
|
en-US
Clear cookie exception for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
an
Mirar "%2$S" en %1$S
|
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
an
La suya connexión a iste puesto no ye segura. Pa protecher-le, %S nomás permitirá l'acceso en ista sesión.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearch |
an
Mirar %S en o web
|
en-US
Search the web for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerMainWithHost |
an
Información de puesto de %S
|
en-US
Site Information for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerSecurityWithHost |
an
Seguranza de connexión de %S
|
en-US
Connection Security for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
an
Ha adhibiu una excepción de seguranza ta iste puesto.
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Permissions for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupAllow |
an
Permitir as finestras emerchents ta %S
|
en-US
Allow pop-ups for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupBlock |
an
Blocar as finestras emerchents ta %S
|
en-US
Block pop-ups for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
an
Desactivar protecciones pa %S
|
en-US
Disable protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
an
Permitir proteccions pa %S
|
en-US
Enable protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header |
an
Proteccions pa %S
|
en-US
Protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.disabledTooltip2 |
an
La protección contra seguimiento amillorada ye desactivada pa este puesto.
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
an
%1$S demanda información adicional sobre la tuya clau de seguranza, lo qual podría afectar a la tuya privacidat.\n\n%2$S puede anonimizar-lo, pero la web podría no acceptar este autentificador. Si no l'accepta, puetz tornar-lo a intentar.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
an
Accedir a los datos de totz los puestos web
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.oneSite |
an
Accedir a los datos de %S
|
en-US
Access your data for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
an
Accedir a los datos web d'o dominio %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTip2 |
an
Puet mirar una fuent alternativa de descarga u tornar a intentar-lo dimpués de nuevas.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerMessage |
an
Quiers anyadir “%1$S” como una aplicación pa los vinclos de tipo %2$S?
|
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
an
Propiedatz de “%S”
|
en-US
Properties for “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
an
Por razons de seguranza, as URLs de javascript u de datos no se pueden cargar dende a finestra u o panel lateral de l'historial.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signuptosave |
an
Inscribir-se en Pocket. Ye de gratis.
|
en-US
Sign up for Pocket. It’s free.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
an
Mirar %S con:
|
en-US
Search for %S with:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.current.allowedForSession |
an
Permitiu durant la sesión
|
en-US
Allowed for Session
|
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.