BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results suite

Displaying 111 results for the string for in an:

Entity an en-US
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
an
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term3
an
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
en-US
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription
an
%S will always remember this page for you.
en-US
%S will always remember this page for you.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
extensions.modern@themes.mozilla.org.description
an
A contemporary theme for all components.
en-US
A contemporary theme for all components.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
jserror
an
An error has occurred on this page. Double click here for details.
en-US
An error has occurred on this page. Double click here for details.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
searchFor
an
Search %S for "%S"
en-US
Search %S for "%S"
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.status.private
an
&brandShortName; won't remember any history for this window.
en-US
&brandShortName; won't remember any history for this window.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation
an
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.
en-US
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.properties
searchSelected
an
Search %1$S for "%2$S"
en-US
Search %1$S for "%2$S"
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.AllowSameDomain
an
Allow for Same Domain
en-US
Allow for Same Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandler
an
Add %S (%S) as an application for %S links?
en-US
Add %S (%S) as an application for %S links?
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
protocolHandlerRegistered
an
%S has already been added as an application for %S links.
en-US
%S has already been added as an application for %S links.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.dtd
checkForUpdates
an
Check for updates
en-US
Check for updates
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
domain
an
Domain for which this cookie applies:
en-US
Domain for which this cookie applies:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
canSession
an
Allow for Session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
an
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
load-js-data-url-error
an
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
connectionPrompt.label
an
Prompt for incoming connections
en-US
Prompt for incoming connections
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
remoteDebuggerPort.label
an
Port number for connection:
en-US
Port number for connection:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
an
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
acc3rdPartyVisited.label
an
Allow third-party cookies for previously visited websites only
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
accNo3rdPartyCookies.label
an
Allow cookies for the originating website only (no third-party cookies)
en-US
Allow cookies for the originating website only (no third-party cookies)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainFormatting.label
an
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
an
Allow all websites to store data for offline use
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyAsk.label
an
Notify me when websites want to store data for offline use
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
enablePlugins.label
an
Enable Plugins for
en-US
Enable Plugins for
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
geoEnabled.label
an
Prompt me for permission if a request is made
en-US
Prompt me for permission if a request is made
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
an
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.dtd
FallbackCharset.auto
an
Default for Current Locale
en-US
Default for Current Locale
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
message
an
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageNoWindows
an
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.properties
editMsg
an
Enter a new keyword for "%S":
en-US
Enter a new keyword for "%S":
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
an
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
updatesItem_default
an
Check for Updates
en-US
Check for Updates
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
updatesItem_defaultFallback
an
Check for Updates
en-US
Check for Updates
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
editContactTitleWithDisplayName
an
Edit Contact for %S
en-US
Edit Contact for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
editVCardTitleWithDisplayName
an
Edit vCard for %S
en-US
Edit vCard for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
newContactTitleWithDisplayName
an
New Contact for %S
en-US
New Contact for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPrompt
an
Enter your password for %S:
en-US
Enter your password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPromptWithUsername
an
Enter your password for %2$S on %1$S:
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
subjectDlogMessage
an
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAlertDialogTitle
an
Alert for account %S
en-US
Alert for account %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDefaultAccountName
an
Mail for %S
en-US
Mail for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
an
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
an
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S\u0020
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapStatusLookingForMailbox
an
Looking for folders
en-US
Looking for folders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2007
an
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
buildingSummary
an
Building summary file for %S
en-US
Building summary file for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
an
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
an
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPrompt
an
Enter your password for %1$S on %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3PasswordFailed
an
Sending of password for user %1$S did not succeed.
en-US
Sending of password for user %1$S did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt
an
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
an
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
an
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
an
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginText
an
Please enter your password for %S:
en-US
Please enter your password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
an
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
an
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
an
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
downloadHeadersInfoText
an
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
an
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
an
Please enter a username and password for %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
newNewsgroupFilteringHeaders
an
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
an
Checking feeds for new items
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-noNewArticlesForFeed
an
There are no new articles for this feed.
en-US
There are no new articles for this feed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedAlreadySubscribed
an
You already have a subscription for this feed.
en-US
You already have a subscription for this feed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2004
an
Error accessing file for mailbox %S.
en-US
Error accessing file for mailbox %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2008
an
Error accessing file for address book %S.
en-US
Error accessing file for address book %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
an
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
fullnameExample.label
an
(for example, "John Smith").
en-US
(for example, "John Smith").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
an
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
an
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
newsServerNameDesc.label
an
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
outgoingServer.description
an
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
an
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd
viewFallbackCharset.desc
an
(Used for legacy content that does not declare its encoding.)
en-US
(Used for legacy content that does not declare its encoding.)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
mailBiffOnNewWindow.label
an
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
en-US
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
useInternalSettings.description
an
Use &brandShortName; Mail & News when opening browser links for:
en-US
Use &brandShortName; Mail & News when opening browser links for:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
showAlertFor.label
an
Show an alert for
en-US
Show an alert for
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
markAsReadAfter.label
an
Only after displaying for
en-US
Only after displaying for
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
an
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
customizedEmailText
an
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").\u0020
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
defaultEmailText
an
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
forAccount
an
For account "%S"
en-US
For account "%S"
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
identity-delete-confirm-title
an
Deleting identity for %S
en-US
Deleting identity for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
identity-edit-req
an
You must specify a valid email address for this identity.
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
identity-list-title
an
Identities for %1$S
en-US
Identities for %1$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
an
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
an
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
an
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
an
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
an
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
an
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
an
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_needCertWantSame
an
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_needCertWantToSelect
an
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
an
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
an
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2005
an
Error accessing file for address book %S.
en-US
Error accessing file for address book %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressBadSourceFile
an
Error accessing file for address book %S.
en-US
Error accessing file for address book %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2004
an
Error accessing file for mailbox %S.
en-US
Error accessing file for mailbox %S.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
authPromptText
an
Please enter your password for %1$S.
en-US
Please enter your password for %1$S.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
an
Create icons for $BrandShortName:
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TEXT
an
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
an
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
an
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError
an
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError_NoIgnore
an
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
NoOLE
an
"No OLE for: "
en-US
"No OLE for: "
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
seamonkey_plugins
an
Plugins for SeaMonkey
en-US
Plugins for SeaMonkey

Displaying 200 results for the string for in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
an
Las pachinas web gosan prebar la suya identidat con certificaus. { -brand-short-name } no confía en este puesto perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. Lo certificau ye valido nomás pa los nombres siguients:{ $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. O certificau ye valido nomás pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. Lo certificau ye valido nomás pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus, que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } caducó lo { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
an
{ -brand-short-name } ye refirmau per Mozilla, una organización sin animo de lucro que administra un almagazén d'autoridatz de certificación (CA) ubierto de tot. L'almagazén aduya a asegurar que las autoridatz de certificación respectan las milloras practicas de seguranza pa protecher los usuarios.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } no ye valido hasta { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
an
Mirar actualizacions
en-US
Check for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkingForUpdates
an
Comprebando as actualizacions
en-US
Checking for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
an
Ya existe una dentrada pa { $loginTitle } con ixe nombre d'usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">Quirs ir ta la dentrada existent?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
an
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
an
Pa obtener mas aduya, visita l' <a data-l10n-name="help-link">asistencia de { -lockwise-brand-short-name }</a>.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
an
Yes mirando los inicios de sesión que has alzau? Configura { -sync-brand-short-name } u importar-los
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
an
Yes mirando los inicios de sesión que has alzaus? Configura { -sync-brand-short-name }
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
an
Warning: Source string is missing
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-android-app
an
{ -lockwise-brand-short-name } pa Android
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
an
{ -lockwise-brand-short-name } pa iPhone y iPad
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
an
Ya s'ha ninviau o informe de fallos; muitas gracias por aduyar a amillorar { -brand-short-name }!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
an
Esviellar lo suyo { -brand-shorter-name } pa tener lo ultimo en velocidat y privacidat.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
an
Desactivar a protección por agora
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
an
Warning: Source string is missing
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
an
Talment haiga de recargar la pachina pa que s'apliquen los cambios.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
an
Definir como motor de busqueda per defecto en finestras privadas
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
an
Desactivar la protección de compartición pa esta sesión
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
an
Has blocau la lectura automatica de contenius multimedia con soniu en este puesto.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau la suya camara pa iste puesto web.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
an
Has blocau la extracción de datos de lienzo pa este puesto web.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau la información de localización pa iste puesto web.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
an
Has blocau la instalación de complementos dende este puesto web.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau lo suyo microfono pa iste puesto web.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
an
Tiens blocau l'acceso MIDI en esta web.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau l'almagazenamiento persistent de datos pa iste puesto web.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
an
Has blocau las finestras emerchents en este puesto web.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau las notificacions pa iste puesto web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
an
Has blocau l'acceso d'os dispositivos de realidat virtual en este puesto web.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-keyword.label
an
Adhibir una parola clau ta ista busca
en-US
Add a Keyword for this Search
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
an
Usar Toque pa lo Modo Tauleta
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
an
Garra descarga en esta sesión.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
an
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
an
La zaguera actualización millora la función de protección contra seguimiento y fa que sía mas facil que nunca la creación de claus seguras pa cada puesto.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
an
Agora, { -brand-short-name } luita mas en pro d'a suya privacidat
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
an
Ye dificil pensar en claus solas y seguras pa cada cuenta. En creyar una clau, tríe lo campo de clau pa usar una clau segura y chenerada per { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-content
an
Torna mas tarda pa leyer mas articlos
en-US
Check back later for more stories.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
an
Ya ye tot per agora. Torna mas ta debant pa veyer mas articlos populars de { $provider }. No i puetz aguardar? Tría un tema popular pa descubrir los articlos mas interesants de tot lo web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
an
Ubrir menú contextual pa { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
an
{ -facebook-container-brand-name } desepara la tuya identidat de Facebook de tot o de demás, dificultando asinas que Facebook pueda amostrar-le publicidat personalizada.
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-button
an
Subscribe-te pa recibir alertas
en-US
Sign Up for Alerts
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-text
an
Descarga { -brand-product-name } pa iOS u Android y sincroniza la tuya información en totz los dispositivos.
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description
an
Hereda l'apariencia d'o tuyo sistema operativo pa botons, menus y finestras.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description
an
Usar una apariencia fosca pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description
an
Usar una apariencia clara para botons, menus y finestras.
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title
an
Hereda l'apariencia d'o tuyo sistema operativo pa botons, menus y finestras.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title
an
Usar una apariencia fosca pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title
an
Usar una apariencia clara para botons, menus y finestras.
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
an
Alza lo tuyo conteniu favorito sin connexión gracias a l'aplicación de { -pocket-brand-name } y leye-lo, escuita-lo y mira-lo án que te convienga.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
an
{ -brand-short-name } te aduya a privar que los puestos te fagan seguimiento en linia, per lo que será mas dificil que la publicidat te siga mientres navegas.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
an
O servidor fa servir un certificau con una extensión de restriccions basica, que lo identifica como una autoridat de certificaus. Esto no habría de pasar en un certificau correctament emeso.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
an
A rispuesta OCSP no incluye un estau ta lo certificau que ye verificando-se.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
an
O servidor ha presentau un certificau que ye valido pa masiau tiempo.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
an
L'adreza d'o servidor d'estau d'o certificau no tiene un formato valido.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
an
L'entidat certificadera d'iste certificau no puede emitir un certificau con este nombre.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
an
A CRL de l'emisor d'o certificau no tiene una sinyatura valida.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
an
A CRL de l'emisor d'o certificau ha venciu. Esvielle-la u comprebe a calendata y a hora d'o suyo sistema.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
an
A lista de revocación de certificaus d'iste certificau no ye encara valida.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
an
S'ha produciu una error en replenar a clau d'o certificau.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
an
No s'ha aprobau a mena de certificau ta l'aplicación.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-key-usage
an
L'uso d'a clau d'o certificau ye inadequada t'a operación que s'ha prebau.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
an
A KRL d'o certificau d'iste puesto no tiene una sinyatura valida.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-expired
an
A KRL d'o certificau d'iste puesto ha venciu.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
an
A lista de revocación de claus d'iste certificau no ye encara valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
an
A clau privada d'o certificau no se puede trobar en a base de datos de claus
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
an
No s'ha trobau garra KRL t'o certificau d'iste puesto.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
an
Sin zifrau: no tiene ciertificaus ta cadagún d'os destinatarios.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
an
O sinyador d'a respuesta OCSP no ye autorizau a proporcionar o estau d'iste certificau.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
an
O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
an
S'ha revocau a clau t'o certificau d'iste puesto.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
an
L'atro cabo d'a connexión SSL no ha puesto obtener una respuesta OCSP t'o suyo certificau.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
an
O par SSL trigó una suite de zifrau no permitida en a versión d'o protocolo trigau.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
an
Caracteristica SSL no soportada ta clients.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
an
Caracteristica SSL no soportada ta servidors.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
an
Caracteristica SSL no soportada ta connexions SSL 2.0.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
an
Caracteristica SSL no permitida en ixa versión d'o protocolo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
an
L'atro cabo d'a connexión SSL ha refusau un mensache d'establimiento de connexión por tener un conteniu no acceptable.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-certificate
an
No s'ha trobau o certificau u a clau necesarios ta l'autenticación.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
an
O servidor no tenía garra clau ta l'algorismo d'intercambio de claus que s'ha intentau.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
an
No se confía en garra entidat certificadera ta l'autenticación d'o client SSL.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
an
No i hai masiau espacio en buffer pa lo rechistro DTLS.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
an
A memoria caché d'o servidor SSL no ye configurada ni desactivada en iste socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
an
O client no ha puesto chenerar as claus de sesión t'a sesión SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unrecognized-name-alert
an
L'atro cabo d'a connexión SSL no tiene garra certificau t'o nombre DNS solicitau.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-for.value
an
Permisos ta:
en-US
Permissions for:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
an
Ha alzau garra clau d'iste puesto web?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
an
Configura l'autenticación integrada pa pachinas web que la proposen.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
an
Desactivar lo comando de menú Triar como Fondo de escritorio para imachens.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
an
Desactivar la comprebación d'o navegador per defecto a l'inicio.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
an
Desactivar la función de forzar un perfil deseparau pa cada instalación.
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList
an
Restaurar la conducta desactualizada SameSite pa cookies en pachinas especificas.
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
an
Configura la valor por defecto pa permitir que { -brand-short-name } s'ofreixca a recordar los inicios de sesión y claus alzaus. S'acceptan las valors verdadero y falso.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
an
Configurar permisos pa la camara, microfono, localización, notificacions y reproducción automatica.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
an
Configurar y blocar la valor d'un subconchunto de preferencias.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
an
Configura la lista d'idiomas (locales) demandaus pa aplicar-los en orden de preferencia.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
an
Blocar l'acceso a pachinas web. Mira la documentación pa mas detalles sobre lo formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
an
Escribe la tuya URL preferida pa resolver lo DNS sobre HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
an
Usar la URL per defecto pa resolver los DNS sobre HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
an
No demandar identificación si a clau ye alzada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
an
Ista opción le identifica de traza silenciosa debant d'os proxys quan ha alzau as credencials ta ells. Se le demandará a clau si falla a identificación.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
an
Emplegar tamién este proxy pa FTP y HTTPS
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
an
No i hai Proxy pa
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
an
Detectar automaticament a configuración d'o proxy ta iste ret
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-header
an
Fuens pa
en-US
Fonts for
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
an
Ista codificación d'os textos ye emplegada ta contenius antigos que no declaran a suya codificación.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-header
an
Codificación d'o texto ta os contenius antigos
en-US
Text Encoding for Legacy Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-name-auto.label
an
Por defecto en a luenga actual
en-US
Default for Current Locale
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-search
an
Buscar mas idiomas...
en-US
Search for more languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-searching.label
an
Se ye buscando mas idiomas...
en-US
Searching for languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
an
Demandar versions en anglés de pachinas web pa amillorar la privacidat
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
an
Bellas pachinas web puede ofrir-se en mas d'una luenga. Triga los idiomas en que quiers que s'amuestren estas pachinas webs, en orden de preferencia
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
an
Per defecto pa totz los puestos web:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
an
Permitir ta ista sesión
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
an
Puetz especificar los puestos web a qui se permite siempre u no se permite nunca usar cookies y datos d'o puesto. Escribe l'adreza exacta d'o puesto que quiers chestionar y fe clic en Blocar, Permitir per esta sesión u Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-window.title
an
Excepcions pa la protección de seguimiento millorada
en-US
Exceptions for Enhanced Tracking Protection
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
an
No s'alzarán los datos d'inicio en os siguients puestos web
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
an
Permitir por ista sesión
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
an
Cam&biar las preferencias de sucherencias en motors de busca
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
an
Mirar textos malas que s'escomienza a tecliar
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-language-description
an
Trigar l'idioma preferiu ta amostrar as pachinas web
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
an
Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
an
Lo reporte de datos ye desactivau en esta configuración de programa
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
an
Triar un contenedor pa cada pestanya nueva
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
an
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
an
Equilibrau entre protección y rendimiento. Las pachinas se cargarán normalment.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
an
Demandar alzar usuarios y claus d'os puestos web
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
an
Amostrar alertas sobre claus en puestos relacionaus con filtracions de datos
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
an
ferá servir a configuración personalizada de l'historial
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
an
Fe servir la barra d'adrezas pa buscar y navegar
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
an
Triar un motor de busqueda per defecto diferent, nomás pa finestras privadas
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
an
{ PLATFORM() -> [windows] No i hai garra resultau en Opcions pa “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] No i hai garra resultau en Preferencias pa “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
an
{ -brand-short-name } se ye quedando sin espacio de disco. Los contenius d'os webs puede que no s'amuestren como cal. Vesite “Saber-ne mas” ta optimizar lo suyos uso de disco, pa tener una millor experiencia de navegación.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic
an
Cambiar las preferencias d'atras sucherencias de barra d'adrezas
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addons.tooltiptext
an
Extensions y temas pa lo Firefox de sobremesa
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
an
Descargar Firefos pa <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> u bien lo <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> sincronizar con o tuyo dispositivo mobil.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
an
Comprebar as actualizacions, pero deixar-me trigar si las quiero instalar
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
an
Mantener { -brand-short-name } a lo día pa tener lo millor rendimiento, estabilidat y seguranza.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
an
No comprebar nunca las actualizacions
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
an
Usar los achustes de “{ $localeName }” d'o tuyo sistema operativo pa lo formato de datas, horas, numersos y midas.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
an
Se van a borrar las cookies y datos d'o puesto d'os siguients puestos web
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
an
No s'ofrirá garra traducción ta las luengas siguients
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
an
No s'ofrirá garra traducción en os puestos siguients
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-app-links
an
{ -lockwise-brand-name } pa <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> y <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -lockwise-brand-name } for <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
an
Lo navegador { -brand-product-name } pa <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> y <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-sign-up-link
an
Suscribir-se a las alertas de filtracions
en-US
Sign Up for Breach Alerts
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-sign-up-link.title
an
Suscribir-se a las alertas de filtracions en { -monitor-brand-name }
en-US
Sign up for breach alerts on { -monitor-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-title
an
Buscar filtracions de datos
en-US
Look out for data breaches
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
an
Si blocas bell elementos de seguimiento, puede que qualques puestos deixen de funcionar. Si nos informas d'estes problemas, nos aduyarás a amillorar { -brand-short-name }. En ninviar este informe, Mozilla recibirá una URL y información sobre la configuración d'o tuyo navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Saber mas</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-off-header
an
La protección contra seguimiento amillorada ye deshabilitada pa este puesto
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-on-header
an
La protección contra seguimiento amillorada ye habilitada pa este puesto
en-US
Enhanced Tracking Protection is ON for this site
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina ya que podría mirar d'instalar apps periglosas u rapar u borrar la suya información (per eixemplo, fotos, claus, mensaches u tarchetas de credito).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina perque podría mirar d'enganyar-le pa que instale programas que pueden danyar la tuya experiencia de navegación (per eixemplo, cambiando la tuya pachina d'inicio u amostrando publicidat en os puestos que vesitas).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-prefs.title
an
Parametros ta la limpieza de l'historial
en-US
Settings for Clearing History
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
an
Sentimos las molestias. Somos treballando en esta ferramienta pa futuras versions.
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
an
Lo certificau de seguranza usau en este puesto web no se considerará fiable en una versión futura. Pa saber-nes mas, vesita https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
an
Borrar excepción de cookies pa %S
en-US
Clear cookie exception for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
an
Mirar "%2$S" en %1$S
en-US
Search %1$S for “%2$S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
an
La suya connexión a iste puesto no ye segura. Pa protecher-le, %S nomás permitirá l'acceso en ista sesión.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
an
Mirar %S en o web
en-US
Search the web for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerMainWithHost
an
Información de puesto de %S
en-US
Site Information for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerSecurityWithHost
an
Seguranza de connexión de %S
en-US
Connection Security for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
an
Ha adhibiu una excepción de seguranza ta iste puesto.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.header
an
Warning: Source string is missing
en-US
Permissions for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
an
Permitir as finestras emerchents ta %S
en-US
Allow pop-ups for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupBlock
an
Blocar as finestras emerchents ta %S
en-US
Block pop-ups for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
an
Desactivar protecciones pa %S
en-US
Disable protections for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
an
Permitir proteccions pa %S
en-US
Enable protections for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.header
an
Proteccions pa %S
en-US
Protections for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.disabledTooltip2
an
La protección contra seguimiento amillorada ye desactivada pa este puesto.
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
an
%1$S demanda información adicional sobre la tuya clau de seguranza, lo qual podría afectar a la tuya privacidat.\n\n%2$S puede anonimizar-lo, pero la web podría no acceptar este autentificador. Si no l'accepta, puetz tornar-lo a intentar.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
an
Accedir a los datos de totz los puestos web
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
an
Accedir a los datos de %S
en-US
Access your data for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
an
Accedir a los datos web d'o dominio %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTip2
an
Puet mirar una fuent alternativa de descarga u tornar a intentar-lo dimpués de nuevas.
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerMessage
an
Quiers anyadir “%1$S” como una aplicación pa los vinclos de tipo %2$S?
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEdit
an
Propiedatz de “%S”
en-US
Properties for “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
an
Por razons de seguranza, as URLs de javascript u de datos no se pueden cargar dende a finestra u o panel lateral de l'historial.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
signuptosave
an
Inscribir-se en Pocket. Ye de gratis.
en-US
Sign up for Pocket. It’s free.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
an
Mirar %S con:
en-US
Search for %S with:
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowedForSession
an
Permitiu durant la sesión
en-US
Allowed for Session
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.