BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string form in it:

Entity it en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
it
È stato inviato un modulo con codifica %S. Questa codifica non è in grado di rappresentare tutti i caratteri Unicode, per cui i dati inseriti dall’utente potrebbero essere danneggiati. Per evitare questo problema correggere la pagina in modo che il modulo venga inviato con codifica UTF-8 modificando la codifica della pagina stessa in UTF-8 oppure specificando nel modulo (elemento form) il parametro accept-charset=utf-8.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
it
Il modulo contiene un campo per il caricamento di file, ma non presenta il metodo di invio method=POST e il metodo di codifica enctype=multipart/form-data. Il file non verrà inviato.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
it
Rilevato tag di apertura “form” in presenza di un elemento “form” già attivo. Non è permesso annidare più moduli. Tag ignorato.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.

Displaying 108 results for the string form in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
it
Dati salvati nei moduli
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
it
Dati salvati nei moduli
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
it
Forma del punto della curva ellittica non supportato.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
it
Non conservare la cronologia delle ricerche e dei moduli.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-description
it
Verranno salvate la cronologia di navigazione, i download, le informazioni inserite nei moduli o nei campi di ricerca.
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-search-option.label
it
Conserva la cronologia delle ricerche e dei moduli
en-US
Remember search and form history
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-form-search-history.label
it
Moduli e ricerche
en-US
Form & Search History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_360se
it
Dati salvati nei moduli
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_chrome
it
Dati salvati nei moduli
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_edge
it
Dati salvati nei moduli
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_firefox
it
Dati salvati nei moduli
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_ie
it
Dati salvati nei moduli
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_safari
it
Dati salvati nei moduli
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
it
Opzioni compilazione automatica moduli
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
it
Preferenze compilazione automatica moduli
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
it
Opzioni compilazione automatica moduli
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
it
Preferenze compilazione automatica moduli
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
it
Opzioni compilazione automatica moduli e sicurezza
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
it
Preferenze compilazione automatica moduli e sicurezza
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
it
Cambia opzioni compilazione automatica moduli
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
it
Cambia preferenze compilazione automatica moduli
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
it
Annulla compilazione automatica
en-US
Clear Autofill Form
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
it
La compilazione automatica dei moduli è attualmente disponibile solo per alcuni Paesi.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
it
È stato rilevato un sito non sicuro. La compilazione automatica dei moduli è temporaneamente disattivata.%0.S
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
it
Apri il pannello messaggi della compilazione automatica moduli
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
it
Questo documento PDF contiene dei moduli. La compilazione di moduli non è supportata.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
it
%S <alias>: crea un alias per la stanza. Il nome alternativo della stanza è previsto nel formato '#localname:domain'. Richiede il permesso di aggiungere alias.
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
it
%S <alias>: elimina l’alias per la stanza. Il nome alternativo della stanza è previsto nel formato '#localname:domain'. Richiede il permesso di eliminare alias.
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
it
%S non è un id valido (gli identificatori Jabber devono essere nella forma utente@dominio).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form
it
Gli elementi di un modulo devono avere un’etichetta. <a>Ulteriori informazioni</a>
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
it
Gli elementi di un modulo devono avere un’etichetta di testo visibile. <a>Ulteriori informazioni</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFormData
it
Dati dei moduli
en-US
Form data
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form
it
Gli elementi di un modulo devono avere un’etichetta.
en-US
Form elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
it
Gli elementi di un modulo devono avere un’etichetta di testo visibile.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
form
it
modulo
en-US
form
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
formAbbr
it
modulo
en-US
form
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_FormElement
it
Elementi del modulo
en-US
Form elements
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
it
L’invio di moduli tramite un evento “submit” non trusted è deprecato e verrà rimosso in futuro.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Il parametro “dh” nell’header “Crypto-Key” deve contenere la chiave pubblica Diffie-Hellman del server dell’app, codificato in base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) e in forma “uncompressed” o “raw” (65 byte prima della codifica). Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
it
È stato inviato un modulo con codifica %S. Questa codifica non è in grado di rappresentare tutti i caratteri Unicode, per cui i dati inseriti dall’utente potrebbero essere danneggiati. Per evitare questo problema correggere la pagina in modo che il modulo venga inviato con codifica UTF-8 modificando la codifica della pagina stessa in UTF-8 oppure specificando nel modulo (elemento form) il parametro accept-charset=utf-8.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DefaultFormSubject
it
Invio modulo da %S
en-US
Form Post from %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
it
Il modulo contiene un campo per il caricamento di file, ma non presenta il metodo di invio method=POST e il metodo di codifica enctype=multipart/form-data. Il file non verrà inviato.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
it
Il modulo contiene una codifica enctype=%S, ma non contiene il metodo di invio method=POST. I dati verranno inviati tramite il method=GET e senza codifica.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
it
Rilevato tag di apertura “form” in presenza di un elemento “form” già attivo. Non è permesso annidare più moduli. Tag ignorato.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
it
<p>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.</p><ul><li>Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
it
Sono presenti campi password in un modulo che trasmette i dati su connessione non sicura (http://). Si tratta di un rischio per la sicurezza in quanto consente il furto delle credenziali di accesso inserite.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Form
it
modulo
en-US
Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputImage
it
immagine modulo
en-US
Form Image
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputTag
it
campo modulo
en-US
Form Field
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
it
Si raccomanda di inserire una azione per questo modulo. L'invio implicito dei moduli è una tecnica avanzata non gestita in modo consistente da tutti i browser.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormName.label
it
Nome modulo:
en-US
Form Name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.label
it
Rimuovi modulo
en-US
Remove Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
windowTitle.label
it
Proprietà modulo
en-US
Form Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
it
Modulo
en-US
Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitle.label
it
Proprietà campo modulo
en-US
Form Field Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitleImage.label
it
Proprietà immagine modulo
en-US
Form Image Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
it
ChatZilla ha riscontrato una grossa anomalia nei suoi dati. Non è possibile inviare alcun dato anche se non sembra così. La causa più probabile è il bug 318419 di Mozilla <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Per sistemare il problema, è NECESSARIO riavviare l'applicazione host (&brandShortName;).
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
it
ChatZilla ha riscontrato una potenziale anomalia nei suoi dati. Non è possibile inviare alcun dato anche se non sembra così. La causa più probabile è il bug 318419 di Mozilla <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Per evitare ulteriori problemi, si consiglia caldamente di riavviare l'applicazione host (&brandShortName;).
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.err.accept.time
it
Non è possibile usare la forma breve di |/dcc-accept| nei primi 10 secondi dopo aver ricevuto una richiesta DCC.
en-US
You cannot use the short form of |/dcc-accept| within the first 10 seconds of receiving a DCC request.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
it
Permette di creare scorciatoie per vari comandi o sequenze di comandi. Ogni elemento è nella forma "<name> = <command-list>". La command-list è una lista di comandi (senza il prefisso "/") e relativi parametri, ognuno separato da ";". Il nome dell'alias sarà automaticamente convertito in un comando all'avvio di ChatZilla.
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
it
L’indirizzo email principale deve essere nella forma utente@dominio.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
it
Modulo
en-US
Form
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
it
%1$S non è un indirizzo email valido in quanto non è nella forma utente@server. Deve essere corretto prima di inviare l’email.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Form
it
modulo
en-US
Form
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
InputImage
it
immagine modulo
en-US
Form Image
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
InputTag
it
campo modulo
en-US
Form Field
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
it
Si raccomanda di inserire una azione per questo modulo. L’invio implicito dei moduli è una tecnica avanzata non gestita in modo consistente da tutti i browser.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
it
Non conservare la cronologia delle ricerche e dei moduli.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
it
Questa pagina sta per essere reindirizzata verso una destinazione diversa. Inviare nuovamente i dati del modulo appena compilato al nuovo indirizzo?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM
it
Forma del punto della curva ellittica non supportato.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
it
Le password dei siti web, i dati dei moduli e le chiavi private memorizzati sul computer non verranno protetti.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
it
La rimozione della password principale comporterà la perdita di tutte le password di posta e dei siti web, dei dati dei moduli, dei certificati personali e delle chiavi private memorizzate. Rimuovere la password principale?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formAction
it
Azione modulo
en-US
Form Action
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formTitle
it
Modulo %S:
en-US
Form %S:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formUntitled
it
Modulo senza nome:
en-US
Unnamed Form:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
linkSubmission
it
Invio modulo
en-US
Form Submission
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
it
In una finestra di Navigazione anonima non verrà conservata in &brandShortName; alcuna cronologia relativa a navigazione, ricerche, download, compilazione di moduli, cookie e file temporanei. Tuttavia verranno mantenuti eventuali file scaricati o segnalibri aggiunti.
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
forget.formdata.label
it
Dati moduli
en-US
Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
tab.formdata.label
it
Dati moduli
en-US
Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
fdata.deleteSelected
it
Cancellare gli elementi selezionati dalla cronologia dei moduli?
en-US
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
fdata.deleteSelectedTitle
it
Elimina dati selezionati dei moduli
en-US
Remove Selected Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
enableFormfill.label
it
Attiva cronologia moduli e ricerca
en-US
Enable form and search history
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillExpire.label
it
Ricorda cronologia moduli e ricerca per
en-US
Remember form and search history for up to
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillHistory.caption
it
Cronologia moduli e ricerca
en-US
Form and Search History
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
it
Se si cancella la password principale, andranno perse tutte le password di posta e dei siti web, i dati dei moduli, i certificati personali, e le chiavi private memorizzate.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.insecurepost
it
Inviare dati di un modulo da una pagina non sicura ad un'altra non sicura
en-US
Sending form data from an unencrypted page to an unencrypted page
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemFormSearchHistory.label
it
Cronologia moduli salvati e ricerca
en-US
Saved Form and Search History
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormName.label
it
Nome modulo:
en-US
Form Name:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.label
it
Rimuovi modulo
en-US
Remove Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
windowTitle.label
it
Proprietà modulo
en-US
Form Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
it
Modulo
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitle.label
it
Proprietà campo modulo
en-US
Form Field Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitleImage.label
it
Proprietà immagine modulo
en-US
Form Image Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertFormCmd.label
it
Definisci modulo
en-US
Define Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertFormMenu.label
it
Modulo
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertInputImageCmd.label
it
Immagine del modulo
en-US
Form Image
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertInputTagCmd.label
it
Campo del modulo
en-US
Form Field
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Form
it
modulo
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
InputImage
it
immagine modulo
en-US
Form Image
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
InputTag
it
campo modulo
en-US
Form Field
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
it
Si raccomanda di inserire una azione per questo modulo. L'invio implicito dei moduli è una tecnica avanzata non gestita in modo consistente da tutti i browser.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
it
L'indirizzo email principale deve essere del tipo utente@dominio.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
it
%1$S non è un indirizzo email valido perché non è nella forma utente@sito. Correggerlo prima di inviare l'email.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
it
La Bestia proseguì i suoi studi con rinnovato <em>focus</em>, generando grandi opere di <em>riferimento</em> e contemplando nuove <em>realtà</em>. La Bestia guidò i suoi seguaci e i suoi accoliti per creare una rinnovata e più agile forma di sé stessa e, attraverso <em>maliziosi</em> strumenti, la mandò in tutto il mondo.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-empty-warning
it
Le password dei siti web, i dati dei moduli e le chiavi private memorizzati sul computer non verranno protetti.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.