BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string form in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
pl
Formularz został wysłany z użyciem kodowania znaków %S, które nie obejmuje wszystkich znaków Unicode, w efekcie czego dane wprowadzone przez użytkownika mogły ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć tego problemu, stronę należy zmienić tak, by formularz był przesyłany z użyciem kodowania znaków UTF-8, albo przez zmianę kodowania samej strony na UTF-8, albo przez dodanie accept-charset=utf-8 do elementu form.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
pl
Za pomocą tego formularza można przesyłać pliki, jednakże deklaracja zmiennych formularza jest nieprawidłowa: nie określono method=POST oraz enctype=multipart/form-data. Przesłanie pliku jest niemożliwe.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
pl
Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.

Displaying 108 results for the string form in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
pl
Nieobsługiwana postać punktowa krzywej eliptycznej.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
pl
Wyłączenie zachowywania historii wyszukiwania i formularzy.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-description
pl
{ -brand-short-name } zachowa historię przeglądania, wyszukiwania, pobieranych plików i danych formularzy.
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-search-option.label
pl
Zachowywanie historii pola wyszukiwania i formularzy
en-US
Remember search and form history
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-form-search-history.label
pl
Dane formularzy i historia paska wyszukiwania
en-US
Form & Search History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_360se
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_chrome
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_edge
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_firefox
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_ie
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_safari
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pl
Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
pl
Opcje wypełniania formularzy
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
pl
Preferencje wypełniania formularzy
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
pl
Opcje wypełniania formularzy
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
pl
Preferencje wypełniania formularzy
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
pl
Opcje bezpieczeństwa i wypełniania formularzy
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
pl
Preferencje bezpieczeństwa i wypełniania formularzy
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
pl
Zmień opcje wypełniania formularzy
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
pl
Zmień preferencje wypełniania formularzy
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
pl
Wyczyść formularz
en-US
Clear Autofill Form
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
pl
Wypełnianie formularzy jest obecnie dostępne tylko w wybranych krajach.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
pl
%S wykrył nieszyfrowane połączenie i tymczasowo wyłączył wypełnianie formularzy
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
pl
Otwiera panel wiadomości wypełniania formularzy
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
pl
Ten dokument PDF zawiera formularze. Uzupełnianie pól formularzy nie jest obsługiwane.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
pl
Warning: Source string is missing
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
pl
Warning: Source string is missing
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
pl
%S to nieprawidłowy JID (identyfikatory Jabbera muszą być w formie użytkownik@domena).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form
pl
Elementy formularzy muszą mieć etykiety. <a>Więcej informacji</a>
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
pl
Elementy formularzy powinny mieć widoczne etykiety tekstowe. <a>Więcej informacji</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFormData
pl
Dane formularza
en-US
Form data
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form
pl
Elementy formularzy muszą mieć etykiety.
en-US
Form elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
pl
Elementy formularzy powinny mieć widoczne etykiety tekstowe.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
form
pl
formularz
en-US
form
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
formAbbr
pl
formularz
en-US
form
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_FormElement
pl
Elementy formularza
en-US
Form elements
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
pl
Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
pl
Przesyłanie formularza przez niezaufane zdarzenie przesyłania jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
pl
Wątek usługowy dla zakresu „%1$S” nie mógł odszyfrować wiadomości push. Parametr „dh” zawarty w nagłówku „Crypto-Key” musi być kluczem publicznym (Diffie-Hellman), kodowanym w „base64url” (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) oraz w formie „uncompressed” lub „raw” (65 bajtów przed kodowaniem). Więcej informacji pod adresem https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
pl
Formularz został wysłany z użyciem kodowania znaków %S, które nie obejmuje wszystkich znaków Unicode, w efekcie czego dane wprowadzone przez użytkownika mogły ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć tego problemu, stronę należy zmienić tak, by formularz był przesyłany z użyciem kodowania znaków UTF-8, albo przez zmianę kodowania samej strony na UTF-8, albo przez dodanie accept-charset=utf-8 do elementu form.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DefaultFormSubject
pl
Formularz wysłany z programu %S
en-US
Form Post from %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
pl
Za pomocą tego formularza można przesyłać pliki, jednakże deklaracja zmiennych formularza jest nieprawidłowa: nie określono method=POST oraz enctype=multipart/form-data. Przesłanie pliku jest niemożliwe.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
pl
Formularz zawiera poprawną deklarację typu kodowania: enctype=%S, jednakże nie zawiera method=POST, dlatego zostanie przesłany z użyciem metody method=GET, a zmienna enctype zostanie pominięta.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
pl
Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
pl
<p>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.</p><ul><li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
pl
Pola haseł obecne w formularzu z niezabezpieczonym (http://) adresem docelowym. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Form
pl
Formularz
en-US
Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputImage
pl
Obraz formularza
en-US
Form Image
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputTag
pl
Pole formularza
en-US
Form Field
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
pl
Zaleca się zdefiniowanie czynności dla tego formularza. Formularze automatycznie wysyłające dane wykorzystują bardziej zaawansowaną technikę, dlatego mogą być odmiennie obsługiwane przez różne przeglądarki.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormName.label
pl
Nazwa formularza:
en-US
Form Name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.label
pl
Usuń formularz
en-US
Remove Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
windowTitle.label
pl
Właściwości formularza
en-US
Form Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
pl
Formularz
en-US
Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitle.label
pl
Właściwości pola formularza
en-US
Form Field Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitleImage.label
pl
Właściwości obrazu formularza
en-US
Form Image Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
pl
ChatZilla wykryła poważną nieprawidłowość w swoich wewnętrznych danych. Nie ma możliwości komunikowania się w tej chwili, pomimo pozornej możliwości. Prawdopodobnie jest to spowodowane przez błąd Mozilli 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Konieczny jest restart głównego programu (&brandShortName;), aby to naprawić.
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
pl
ChatZilla wykryła potencjalną nieprawidłowość w swoich wewnętrznych danych. Nie ma możliwości komunikowania się w tej chwili, pomimo pozornej możliwości. Prawdopodobnie jest to spowodowane przez błąd Mozilli 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Zalecany jest restart głównego programu (&brandShortName;), aby zapobiec ewentualnym problemom.
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.err.accept.time
pl
Skrócona forma |/dcc-accept| jest niedostępna przez 10 sekund od otrzymania żądania DCC.
en-US
You cannot use the short form of |/dcc-accept| within the first 10 seconds of receiving a DCC request.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
pl
Umożliwia tworzenie skrótów do różnych poleceń lub sekwencji poleceń. Każdy alias ma postać „<nazwa> = <lista-poleceń>”. „command-list” jest listą poleceń (bez poprzedzającego „/”) razem z ich parametrami. Polecenia rozdzielane są średnikiem „;”. Przy uruchamianiu ChatZilli nazwa aliasu automatycznie staje się poleceniem.
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
pl
Podstawowy adres e-mail musi być postaci użytkownik@domena.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
pl
Formularz
en-US
Form
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
pl
%1$S nie jest poprawnym adresem e-mail. Adres e-mail powinien mieć budowę użytkownik@domena. Proszę poprawić adres przed wysłaniem wiadomości.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Form
pl
Formularz
en-US
Form
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
InputImage
pl
Obraz formularza
en-US
Form Image
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
InputTag
pl
Pole formularza
en-US
Form Field
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
pl
Zaleca się zdefiniowanie czynności dla tego formularza. Formularze automatycznie wysyłające dane wykorzystują bardziej zaawansowaną technikę, dlatego mogą być odmiennie obsługiwane przez różne przeglądarki.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
pl
Wyłączenie zachowywania historii wyszukiwania i formularzy.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pl
Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
pl
Wyświetlana strona zostanie przekierowana pod inny adres. Czy wysłać ponownie wprowadzone dane formularza używając nowego adresu?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM
pl
Nieobsługiwana postać punktowa krzywej eliptycznej.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
pl
Przechowywane hasła internetowe oraz hasła serwerów pocztowych, dane formularzy i prywatne klucze nie będą dłużej chronione.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
pl
Po zresetowaniu hasła głównego wszystkie przechowywane dane formularzy, hasła internetowe oraz hasła serwerów pocztowych, certyfikaty osobiste oraz prywatne klucze zostaną usunięte. Czy na pewno zresetować hasło główne?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formAction
pl
Czynność formularza
en-US
Form Action
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formTitle
pl
Formularz %S:
en-US
Form %S:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formUntitled
pl
Formularz bez nazwy:
en-US
Unnamed Form:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
linkSubmission
pl
Formularz
en-US
Form Submission
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
pl
Historia przeglądanych stron, historia wyszukiwania, historia pobierania plików, dane formularzy, ciasteczka oraz pliki pamięci podręcznej pochodzące z okna w trybie prywatnym nie zostaną zachowane przez program &brandShortName;. Należy jednak pamiętać, że wszystkie pobrane pliki i dodane zakładki zostaną zachowane.
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
forget.formdata.label
pl
Dane formularzy
en-US
Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
tab.formdata.label
pl
Dane formularzy
en-US
Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
fdata.deleteSelected
pl
Czy na pewno usunąć wybrane dane formularzy?
en-US
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
fdata.deleteSelectedTitle
pl
Usuń wybrane dane formularzy
en-US
Remove Selected Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
enableFormfill.label
pl
Włącz historię formularzy i wyszukiwania
en-US
Enable form and search history
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillExpire.label
pl
Pamiętaj historię formularzy i wyszukiwania przez maksymalnie
en-US
Remember form and search history for up to
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillHistory.caption
pl
Historia formularzy i wyszukiwania
en-US
Form and Search History
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
pl
Po zresetowaniu hasła głównego wszystkie hasła internetowe oraz hasła serwerów pocztowych, certyfikaty osobiste oraz klucze prywatne zostaną usunięte.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.insecurepost
pl
Przesyłaniem danych pomiędzy stronami, które nie używają szyfrowania
en-US
Sending form data from an unencrypted page to an unencrypted page
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemFormSearchHistory.label
pl
dane formularzy i historię wyszukiwania
en-US
Saved Form and Search History
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormName.label
pl
Nazwa formularza:
en-US
Form Name:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.label
pl
Usuń formularz
en-US
Remove Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
windowTitle.label
pl
Właściwości formularza
en-US
Form Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
pl
Formularz
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitle.label
pl
Właściwości pola formularza
en-US
Form Field Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitleImage.label
pl
Właściwości obrazu formularza
en-US
Form Image Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertFormCmd.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Define Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertFormMenu.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertInputImageCmd.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Form Image
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertInputTagCmd.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Form Field
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Form
pl
Formularz
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
InputImage
pl
Obraz formularza
en-US
Form Image
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
InputTag
pl
Pole formularza
en-US
Form Field
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
pl
Zaleca się zdefiniowanie czynności dla tego formularza. Formularze automatycznie wysyłające dane wykorzystują bardziej zaawansowaną technikę, dlatego mogą być odmiennie obsługiwane przez różne przeglądarki.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
pl
Podstawowy adres e-mail musi mieć postać użytkownik@domena.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
pl
%1$S nie jest poprawnym adresem e-mail. Adres e-mail powinien mieć postać użytkownik@domena. Proszę poprawić adres przed wysłaniem wiadomości.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
pl
Bestia wznowiła swoje badania z ponownie rozbudzonym <em>skupieniem</em>, tworząc najznakomitsze dzieła <em>referencyjne</em> i kontemplując nowe <em>rzeczywistości</em>. Bestia poprowadziła swoich zwolenników, aby stworzyć odnowioną, mniejszą postać siebie oraz, <em>psotnymi</em> sposobami, posłać ją na cały świat.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-empty-warning
pl
Przechowywane hasła, dane formularzy i klucze prywatne nie będą chronione.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.