Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom chat devtools editor extensions mail mobile netwerk security suite toolkitDisplaying 3 results for the string form in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
pl
Formularz został wysłany z użyciem kodowania znaków %S, które nie obejmuje wszystkich znaków Unicode, w efekcie czego dane wprowadzone przez użytkownika mogły ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć tego problemu, stronę należy zmienić tak, by formularz był przesyłany z użyciem kodowania znaków UTF-8, albo przez zmianę kodowania samej strony na UTF-8, albo przez dodanie accept-charset=utf-8 do elementu form.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
pl
Za pomocą tego formularza można przesyłać pliki, jednakże deklaracja zmiennych formularza jest nieprawidłowa: nie określono method=POST oraz enctype=multipart/form-data. Przesłanie pliku jest niemożliwe.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
pl
Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Displaying 108 results for the string form in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-checkbox.label |
pl
Zapamiętane dane formularzy
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-label.value |
pl
Zapamiętane dane formularzy
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-ec-point-form |
pl
Nieobsługiwana postać punktowa krzywej eliptycznej.
|
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
pl
Wyłączenie zachowywania historii wyszukiwania i formularzy.
|
en-US
Don’t remember search and form history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-description |
pl
{ -brand-short-name } zachowa historię przeglądania, wyszukiwania, pobieranych plików i danych formularzy.
|
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-search-option.label |
pl
Zachowywanie historii pola wyszukiwania i formularzy
|
en-US
Remember search and form history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-form-search-history.label |
pl
Dane formularzy i historia paska wyszukiwania
|
en-US
Form & Search History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_360se |
pl
Zapamiętane dane formularzy
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_chrome |
pl
Zapamiętane dane formularzy
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_edge |
pl
Zapamiętane dane formularzy
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_firefox |
pl
Zapamiętane dane formularzy
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_ie |
pl
Zapamiętane dane formularzy
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_safari |
pl
Zapamiętane dane formularzy
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
pl
Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOption2 |
pl
Opcje wypełniania formularzy
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSX2 |
pl
Preferencje wypełniania formularzy
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLink |
pl
Opcje wypełniania formularzy
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLinkOSX |
pl
Preferencje wypełniania formularzy
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink |
pl
Opcje bezpieczeństwa i wypełniania formularzy
|
en-US
Form Autofill & Security Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX |
pl
Preferencje bezpieczeństwa i wypełniania formularzy
|
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
pl
Zmień opcje wypełniania formularzy
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
pl
Zmień preferencje wypełniania formularzy
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties clearFormBtnLabel2 |
pl
Wyczyść formularz
|
en-US
Clear Autofill Form
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
pl
Wypełnianie formularzy jest obecnie dostępne tylko w wybranych krajach.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
pl
%S wykrył nieszyfrowane połączenie i tymczasowo wyłączył wypełnianie formularzy
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
pl
Otwiera panel wiadomości wypełniania formularzy
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
pl
Ten dokument PDF zawiera formularze. Uzupełnianie pól formularzy nie jest obsługiwane.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.addalias |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
pl
%S to nieprawidłowy JID (identyfikatory Jabbera muszą być w formie użytkownik@domena).
|
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form |
pl
Elementy formularzy muszą mieć etykiety. <a>Więcej informacji</a>
|
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
pl
Elementy formularzy powinny mieć widoczne etykiety tekstowe. <a>Więcej informacji</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsFormData |
pl
Dane formularza
|
en-US
Form data
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form |
pl
Elementy formularzy muszą mieć etykiety.
|
en-US
Form elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
pl
Elementy formularzy powinny mieć widoczne etykiety tekstowe.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties form |
pl
formularz
|
en-US
form
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties formAbbr |
pl
formularz
|
en-US
form
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_FormElement |
pl
Elementy formularza
|
en-US
Form elements
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
pl
Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
pl
Przesyłanie formularza przez niezaufane zdarzenie przesyłania jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości.
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
pl
Wątek usługowy dla zakresu „%1$S” nie mógł odszyfrować wiadomości push. Parametr „dh” zawarty w nagłówku „Crypto-Key” musi być kluczem publicznym (Diffie-Hellman), kodowanym w „base64url” (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) oraz w formie „uncompressed” lub „raw” (65 bajtów przed kodowaniem). Więcej informacji pod adresem https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
pl
Formularz został wysłany z użyciem kodowania znaków %S, które nie obejmuje wszystkich znaków Unicode, w efekcie czego dane wprowadzone przez użytkownika mogły ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć tego problemu, stronę należy zmienić tak, by formularz był przesyłany z użyciem kodowania znaków UTF-8, albo przez zmianę kodowania samej strony na UTF-8, albo przez dodanie accept-charset=utf-8 do elementu form.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultFormSubject |
pl
Formularz wysłany z programu %S
|
en-US
Form Post from %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
pl
Za pomocą tego formularza można przesyłać pliki, jednakże deklaracja zmiennych formularza jest nieprawidłowa: nie określono method=POST oraz enctype=multipart/form-data. Przesłanie pliku jest niemożliwe.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
pl
Formularz zawiera poprawną deklarację typu kodowania: enctype=%S, jednakże nie zawiera method=POST, dlatego zostanie przesłany z użyciem metody method=GET, a zmienna enctype zostanie pominięta.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
pl
Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
pl
<p>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.</p><ul><li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
pl
Pola haseł obecne w formularzu z niezabezpieczonym (http://) adresem docelowym. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Form |
pl
Formularz
|
en-US
Form
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties InputImage |
pl
Obraz formularza
|
en-US
Form Image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties InputTag |
pl
Pole formularza
|
en-US
Form Field
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
pl
Zaleca się zdefiniowanie czynności dla tego formularza. Formularze automatycznie wysyłające dane wykorzystują bardziej zaawansowaną technikę, dlatego mogą być odmiennie obsługiwane przez różne przeglądarki.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormName.label |
pl
Nazwa formularza:
|
en-US
Form Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd RemoveForm.label |
pl
Usuń formularz
|
en-US
Remove Form
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd windowTitle.label |
pl
Właściwości formularza
|
en-US
Form Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd imageInputTab.label |
pl
Formularz
|
en-US
Form
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitle.label |
pl
Właściwości pola formularza
|
en-US
Form Field Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitleImage.label |
pl
Właściwości obrazu formularza
|
en-US
Form Image Properties
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
pl
ChatZilla wykryła poważną nieprawidłowość w swoich wewnętrznych danych. Nie ma możliwości komunikowania się w tej chwili, pomimo pozornej możliwości. Prawdopodobnie jest to spowodowane przez błąd Mozilli 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Konieczny jest restart głównego programu (&brandShortName;), aby to naprawić.
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
pl
ChatZilla wykryła potencjalną nieprawidłowość w swoich wewnętrznych danych. Nie ma możliwości komunikowania się w tej chwili, pomimo pozornej możliwości. Prawdopodobnie jest to spowodowane przez błąd Mozilli 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Zalecany jest restart głównego programu (&brandShortName;), aby zapobiec ewentualnym problemom.
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.err.accept.time |
pl
Skrócona forma |/dcc-accept| jest niedostępna przez 10 sekund od otrzymania żądania DCC.
|
en-US
You cannot use the short form of |/dcc-accept| within the first 10 seconds of receiving a DCC request.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.aliases.help |
pl
Umożliwia tworzenie skrótów do różnych poleceń lub sekwencji poleceń. Każdy alias ma postać „<nazwa> = <lista-poleceń>”. „command-list” jest listą poleceń (bez poprzedzającego „/”) razem z ich parametrami. Polecenia rozdzielane są średnikiem „;”. Przy uruchamianiu ChatZilli nazwa aliasu automatycznie staje się poleceniem.
|
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
pl
Podstawowy adres e-mail musi być postaci użytkownik@domena.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd imageInputTab.label |
pl
Formularz
|
en-US
Form
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
pl
%1$S nie jest poprawnym adresem e-mail. Adres e-mail powinien mieć budowę użytkownik@domena. Proszę poprawić adres przed wysłaniem wiadomości.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Form |
pl
Formularz
|
en-US
Form
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties InputImage |
pl
Obraz formularza
|
en-US
Form Image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties InputTag |
pl
Pole formularza
|
en-US
Form Field
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
pl
Zaleca się zdefiniowanie czynności dla tego formularza. Formularze automatycznie wysyłające dane wykorzystują bardziej zaawansowaną technikę, dlatego mogą być odmiennie obsługiwane przez różne przeglądarki.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
pl
Wyłączenie zachowywania historii wyszukiwania i formularzy.
|
en-US
Don’t remember search and form history.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
pl
Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
pl
Wyświetlana strona zostanie przekierowana pod inny adres. Czy wysłać ponownie wprowadzone dane formularza używając nowego adresu?
|
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM |
pl
Nieobsługiwana postać punktowa krzywej eliptycznej.
|
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_empty_warning |
pl
Przechowywane hasła internetowe oraz hasła serwerów pocztowych, dane formularzy i prywatne klucze nie będą dłużej chronione.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
pl
Po zresetowaniu hasła głównego wszystkie przechowywane dane formularzy, hasła internetowe oraz hasła serwerów pocztowych, certyfikaty osobiste oraz prywatne klucze zostaną usunięte. Czy na pewno zresetować hasło główne?
|
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd formAction |
pl
Czynność formularza
|
en-US
Form Action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties formTitle |
pl
Formularz %S:
|
en-US
Form %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties formUntitled |
pl
Formularz bez nazwy:
|
en-US
Unnamed Form:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties linkSubmission |
pl
Formularz
|
en-US
Form Submission
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
pl
Historia przeglądanych stron, historia wyszukiwania, historia pobierania plików, dane formularzy, ciasteczka oraz pliki pamięci podręcznej pochodzące z okna w trybie prywatnym nie zostaną zachowane przez program &brandShortName;. Należy jednak pamiętać, że wszystkie pobrane pliki i dodane zakładki zostaną zachowane.
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd forget.formdata.label |
pl
Dane formularzy
|
en-US
Form Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd tab.formdata.label |
pl
Dane formularzy
|
en-US
Form Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties fdata.deleteSelected |
pl
Czy na pewno usunąć wybrane dane formularzy?
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties fdata.deleteSelectedTitle |
pl
Usuń wybrane dane formularzy
|
en-US
Remove Selected Form Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd enableFormfill.label |
pl
Włącz historię formularzy i wyszukiwania
|
en-US
Enable form and search history
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd formfillExpire.label |
pl
Pamiętaj historię formularzy i wyszukiwania przez maksymalnie
|
en-US
Remember form and search history for up to
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd formfillHistory.caption |
pl
Historia formularzy i wyszukiwania
|
en-US
Form and Search History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.text |
pl
Po zresetowaniu hasła głównego wszystkie hasła internetowe oraz hasła serwerów pocztowych, certyfikaty osobiste oraz klucze prywatne zostaną usunięte.
|
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.insecurepost |
pl
Przesyłaniem danych pomiędzy stronami, które nie używają szyfrowania
|
en-US
Sending form data from an unencrypted page to an unencrypted page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemFormSearchHistory.label |
pl
dane formularzy i historię wyszukiwania
|
en-US
Saved Form and Search History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormName.label |
pl
Nazwa formularza:
|
en-US
Form Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd RemoveForm.label |
pl
Usuń formularz
|
en-US
Remove Form
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd windowTitle.label |
pl
Właściwości formularza
|
en-US
Form Properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd imageInputTab.label |
pl
Formularz
|
en-US
Form
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitle.label |
pl
Właściwości pola formularza
|
en-US
Form Field Properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitleImage.label |
pl
Właściwości obrazu formularza
|
en-US
Form Image Properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd insertFormCmd.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Define Form…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd insertFormMenu.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Form
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd insertInputImageCmd.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Form Image…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd insertInputTagCmd.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Form Field…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Form |
pl
Formularz
|
en-US
Form
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties InputImage |
pl
Obraz formularza
|
en-US
Form Image
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties InputTag |
pl
Pole formularza
|
en-US
Form Field
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoFormAction |
pl
Zaleca się zdefiniowanie czynności dla tego formularza. Formularze automatycznie wysyłające dane wykorzystują bardziej zaawansowaną technikę, dlatego mogą być odmiennie obsługiwane przez różne przeglądarki.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
pl
Podstawowy adres e-mail musi mieć postać użytkownik@domena.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties addressInvalid |
pl
%1$S nie jest poprawnym adresem e-mail. Adres e-mail powinien mieć postać użytkownik@domena. Proszę poprawić adres przed wysłaniem wiadomości.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
pl
Bestia wznowiła swoje badania z ponownie rozbudzonym <em>skupieniem</em>, tworząc
najznakomitsze dzieła <em>referencyjne</em> i kontemplując nowe <em>rzeczywistości</em>.
Bestia poprowadziła swoich zwolenników, aby stworzyć odnowioną, mniejszą postać siebie
oraz, <em>psotnymi</em> sposobami, posłać ją na cały świat.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-empty-warning |
pl
Przechowywane hasła, dane formularzy i klucze prywatne nie będą chronione.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.