Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor extensions mail security suite toolkitDisplaying 111 results for the string format in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
fr
Problème de format de fichier
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
fr
L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
fr
La nouvelle liste de certificats révoqués est d’un format invalide.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
fr
La nouvelle liste de clés révoquées a un format invalide.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
fr
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
fr
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
fr
Format invalide
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
fr
Exporter des marque-pages au format HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
fr
Importer des marque-pages au format HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
fr
Format de la date :
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.format.label |
fr
Format :
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
fr
%S est un jid invalide (les identifiants Jabber doivent être du format utilisateur@domaine).
|
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
fr
Hôte « { $host-value } » non valide. Le format attendu est « nomHôte:NuméroDePort ».
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-header |
fr
Noms et étiquettes au format texte
|
en-US
Text Labels and Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.label.har |
fr
Importer/Exporter au format HAR
|
en-US
HAR Export/Import
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
fr
Maj+clic pour changer le format de l’angle
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
fr
Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs, maj+clic pour changer le format de couleur
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
fr
Veuillez modifier la valeur pour correspondre au format demandé.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
fr
Veuillez modifier la valeur du champ pour correspondre au format demandé : %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
fr
L’attribut « coords » de la balise <area shape="circle"> n’est pas au format « centre-x,centre-y,rayon ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
fr
L’attribut « coords » de la balise <area shape="poly"> ne contient pas la dernière coordonnée « y » (le format correct est « x1,y1,x2,y2 … »).
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
fr
L’attribut « coords » de la balise <area shape="poly"> n’est pas au format « x1,y1,x2,y2 … ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
fr
L’attribut « coords » de la balise <area shape="rect"> n’est pas au format « gauche,haut,droite,bas ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
fr
<p>L’adresse fournie n’est pas dans un format reconnu. Veuillez vérifier qu’il
n’y a pas d’erreur dans la barre d’adresse et réessayez.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
fr
L’élément script possède un URI mal formé dans son attribut « integrity » : « %1$S ». Le format correct est « <algorithme de hachage>-<valeur d’empreinte> ».
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd exportToTextCmd.label |
fr
Exporter au format texte…
|
en-US
Export to Text…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
fr
Barre de format
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fr
Choisir un format de paragraphe
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentExportToText.label |
fr
Exporter au format texte
|
en-US
Export to Text
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.format |
fr
La source indiquée n’est pas dans un format reconnu par l’installeur de plugin.
|
en-US
The source specified is not a format understood by the plugin installer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help |
fr
La préférence de format utilise les remplacements strftime. Par exemple, « %A %l:%M:%S%P » devient « Jeudi 1:37:42pm ».
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.timestamps.display.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PreferMailFormat.label |
fr
Préfère recevoir les messages au format :
|
en-US
Prefers to receive messages formatted as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties errorInvalidImage |
fr
Erreur : seules les images au format JPG, PNG ou GIF sont prises en charge.
|
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
fr
Format d’adresse électronique incorrect
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
fr
Les messages du compte %1$S seront convertis au format %2$S. %3$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
fr
%1$S est délégué à %2$S. Comptes délégués à %3$S : %4$S. Les messages des comptes %5$S seront convertis au format %6$S. %7$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
fr
Comptes délégués à %1$S : %2$S. Les messages des comptes %3$S seront convertis au format %4$S. %5$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
fr
Impossible de trouver un carnet d’adresses à importer. Vérifiez que l’application ou le format est correctement installé sur cet ordinateur.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd buttonMenuForwardAsAttachment.label |
fr
Transférer au format pièce jointe
|
en-US
Forward As Attachment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd buttonMenuForwardAsInline.label |
fr
Transférer au format intégré
|
en-US
Forward Inline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextForwardAsMenu.label |
fr
Transférer au format
|
en-US
Forward As
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextMultiForwardAsAttachment.label |
fr
Transférer au format pièce jointe
|
en-US
Forward as Attachments
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd forwardAsAttachment.tooltip |
fr
Transférer le message sélectionné au format pièce jointe
|
en-US
Forward selected message as an attachment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd forwardAsInline.tooltip |
fr
Transférer le message sélectionné au format intégré
|
en-US
Forward selected message as inline text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd forwardAsMenu.label |
fr
Transférer au format
|
en-US
Forward As
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
fr
Format par défaut
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
fr
Certains destinataires semblent ne pas pouvoir accepter de courrier au format HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
fr
%1$S n’est pas une adresse valide, car elle n’est pas au format utilisateur@domaine. Veuillez la corriger avant d’envoyer le courrier.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fr
Choisir un format de paragraphe
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd deliveryFormatMenu.label |
fr
Format de distribution
|
en-US
Delivery Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties MABFiles |
fr
Carnet d’adresses au format Mork
|
en-US
Mork Address Books
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
fr
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
fr
Importer un carnet d’adresses au format vCard
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypted-msg-with-format-error |
fr
Courriel déchiffré (restauration d’un format de courriel PGP défectueux probablement causé par un ancien serveur Exchange ; le résultat pourrait ne pas être complètement lisible)
|
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl use-fixed-width-plain-checkbox.label |
fr
Utiliser une police à largeur fixe pour les messages au format texte
|
en-US
Use fixed width font for plain text messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl datetime-formatting-legend |
fr
Format de date et heure
|
en-US
Date and Time Formatting
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
fr
Utiliser le format paragraphe à la place du format texte principal par défaut
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl format-description |
fr
Configuration du comportement pour l’envoi en format texte
|
en-US
Configure text format behavior
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl auto-downgrade-label.label |
fr
Envoyer les messages au format texte lorsque cela est possible
|
en-US
Send messages as plain text if possible
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-info |
fr
Vous pouvez utiliser le carnet d’adresses pour préciser le format de texte préféré pour chaque destinataire.
|
en-US
Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-convert.label |
fr
Convertir au format texte simple
|
en-US
Convert the message to plain text
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-html.label |
fr
Envoyer au format HTML tout de même
|
en-US
Send the message in HTML anyway
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-mail-title |
fr
Format de texte
|
en-US
Text Format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
fr
Lors de l’envoi d’un message vers une adresse appartenant à un domaine listé ci-dessous, { -brand-short-name } envoie automatiquement le message dans le bon format.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
fr
L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID |
fr
La nouvelle liste de certificats révoqués est d’un format invalide.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_INVALID |
fr
La nouvelle liste de clés révoquées a un format invalide.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
fr
Échec de décodage du fichier. Soit il n’est pas au format PKCS#12, soit il est corrompu, ou le mot de passe est incorrect.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
fr
Exporter des marque-pages au format HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
fr
Importer des marque-pages au format HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd dateTimeFormatting.label |
fr
Format de la date et de l’heure
|
en-US
Date and Time Formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentExportToText.label |
fr
Exporter au format texte
|
en-US
Export to Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd exportToTextCmd.label |
fr
Exporter au format texte…
|
en-US
Export to Text…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd formatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
fr
Barre de format
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fr
Choisir un format de paragraphe
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PreferMailFormat.label |
fr
Préfère recevoir les messages au format :
|
en-US
Prefers to receive messages formatted as:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties errorInvalidImage |
fr
Erreur : seules les images au format JPG, PNG ou GIF sont prises en charge.
|
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
fr
Format d’adresse électronique incorrect
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd recipient.label |
fr
Certains destinataires semblent ne pas pouvoir accepter de courrier au format HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties addressInvalid |
fr
%1$S n’est pas une adresse valide, car elle n’est pas au format utilisateur@domaine. Veuillez la corriger avant d’envoyer le courrier.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd outputFormatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
fr
Impossible de trouver un carnet d’adresses à importer. Vérifiez que l’application ou le format est correctement installé sur cet ordinateur.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd forwardAsMenu.label |
fr
Transférer au format
|
en-US
Forward As
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
fr
Format par défaut
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd format.label |
fr
Format d’expédition
|
en-US
Send Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultCompose.label |
fr
Format de composition par défaut :
|
en-US
Default composition format:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd autoDowngrade.label |
fr
Envoyer automatiquement le message au format texte simple si aucune mise en forme notable n’est présent (ne tient pas compte des autres options)
|
en-US
Automatically send the message as plain text if no significant formatting is present (overrides other options)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd convertPlain2.label |
fr
Convertir au format texte simple (la mise en forme peut être perdue)
|
en-US
Convert the message to plain text (formatting may be lost)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
fr
Vous pouvez séparer les noms de domaines qui peuvent recevoir des messages en HTML de ceux qui n’en recevront qu’en texte simple. Quand vous enverrez un courrier vers un de ces domaines, il sera automatiquement converti au bon format (HTML ou texte simple).
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendHTML2.label |
fr
Envoyer au format HTML uniquement (peut causer des problèmes d’affichage)
|
en-US
Send the message as HTML only (may cause display problems)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_htmlmsg.label |
fr
Gestion des messages au format HTML
|
en-US
HTML message support
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
fr
Importer un carnet d’adresses au format vCard
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties formatLabel |
fr
Format :
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.noSource2 |
fr
Aucune vidéo dont le format ou le type MIME est géré n’a été trouvée.
|
en-US
No video with supported format and MIME type found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.srcNotSupported |
fr
Le format vidéo ou le type MIME n’est pas géré.
|
en-US
Video format or MIME type is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
fr
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
fr
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • search • search.properties error_invalid_format_title |
fr
Format invalide
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-format |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
fr
Lorsque cette fonctionnalité est activée, { -brand-short-name } prend en charge le format AV1 Image File (AVIF). Ce format de fichier d’image fixe exploite les capacités des algorithmes de compression vidéo AV1 pour réduire la taille de l’image. Consultez <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> pour plus de détails.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl basic-tab.label |
fr
Format et options
|
en-US
Format & Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl format-group-label.value |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-destination-pdf-label |
fr
Enregistrer au format PDF
|
en-US
Save to PDF
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-margin |
fr
Veuillez saisir une marge valide pour le format de papier sélectionné.
|
en-US
Please enter a valid margin for the selected paper size.
|
Displaying 76 results for the string format in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
fr
Problème de format de fichier
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
fr
L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
fr
La nouvelle liste de certificats révoqués est d’un format invalide.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
fr
La nouvelle liste de clés révoquées a un format invalide.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
fr
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
fr
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
fr
Utiliser les paramètres de votre système d’exploitation en « { $localeName } » pour formater les dates, les heures, les nombres et les mesures.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
fr
Format invalide
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
fr
Format de la date :
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.format.label |
fr
Format :
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
fr
Hôte « { $host-value } » non valide. Le format attendu est « nomHôte:NuméroDePort ».
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
fr
Maj+clic pour changer le format de l’angle
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
fr
Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs, maj+clic pour changer le format de couleur
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
fr
Veuillez modifier la valeur pour correspondre au format demandé.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
fr
Veuillez modifier la valeur du champ pour correspondre au format demandé : %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
fr
L’attribut « coords » de la balise <area shape="circle"> n’est pas au format « centre-x,centre-y,rayon ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
fr
L’attribut « coords » de la balise <area shape="poly"> ne contient pas la dernière coordonnée « y » (le format correct est « x1,y1,x2,y2 … »).
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
fr
L’attribut « coords » de la balise <area shape="poly"> n’est pas au format « x1,y1,x2,y2 … ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
fr
L’attribut « coords » de la balise <area shape="rect"> n’est pas au format « gauche,haut,droite,bas ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
fr
<p>L’adresse fournie n’est pas dans un format reconnu. Veuillez vérifier qu’il
n’y a pas d’erreur dans la barre d’adresse et réessayez.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
fr
L’élément script possède un URI mal formé dans son attribut « integrity » : « %1$S ». Le format correct est « <algorithme de hachage>-<valeur d’empreinte> ».
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
fr
Barre de format
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fr
Choisir un format de paragraphe
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.format |
fr
La source indiquée n’est pas dans un format reconnu par l’installeur de plugin.
|
en-US
The source specified is not a format understood by the plugin installer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help |
fr
La préférence de format utilise les remplacements strftime. Par exemple, « %A %l:%M:%S%P » devient « Jeudi 1:37:42pm ».
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.timestamps.display.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
fr
Format d’adresse électronique incorrect
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
fr
Rédiger les messages en HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
fr
Les messages du compte %1$S seront convertis au format %2$S. %3$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
fr
%1$S est délégué à %2$S. Comptes délégués à %3$S : %4$S. Les messages des comptes %5$S seront convertis au format %6$S. %7$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
fr
Comptes délégués à %1$S : %2$S. Les messages des comptes %3$S seront convertis au format %4$S. %5$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
fr
Impossible de trouver un carnet d’adresses à importer. Vérifiez que l’application ou le format est correctement installé sur cet ordinateur.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
fr
Format par défaut
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fr
Choisir un format de paragraphe
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd deliveryFormatMenu.label |
fr
Format de distribution
|
en-US
Delivery Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
fr
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
fr
Importer un carnet d’adresses au format vCard
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypted-msg-with-format-error |
fr
Courriel déchiffré (restauration d’un format de courriel PGP défectueux probablement causé par un ancien serveur Exchange ; le résultat pourrait ne pas être complètement lisible)
|
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
fr
Utiliser le format paragraphe à la place du format texte principal par défaut
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl format-description |
fr
Configuration du comportement pour l’envoi en format texte
|
en-US
Configure text format behavior
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
fr
Lors de l’expédition d’un courrier en HTML à un destinataire ne figurant pas dans la liste de ceux pouvant recevoir du HTML :
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-mail-title |
fr
Format de texte
|
en-US
Text Format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
fr
Lors de l’envoi d’un message vers une adresse appartenant à un domaine listé ci-dessous, { -brand-short-name } envoie automatiquement le message dans le bon format.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
fr
L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID |
fr
La nouvelle liste de certificats révoqués est d’un format invalide.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_INVALID |
fr
La nouvelle liste de clés révoquées a un format invalide.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
fr
Échec de décodage du fichier. Soit il n’est pas au format PKCS#12, soit il est corrompu, ou le mot de passe est incorrect.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd formatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
fr
Barre de format
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
fr
Choisir un format de paragraphe
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
fr
Format d’adresse électronique incorrect
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd outputFormatMenu.label |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
fr
Impossible de trouver un carnet d’adresses à importer. Vérifiez que l’application ou le format est correctement installé sur cet ordinateur.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
fr
Format par défaut
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd useHtml.label |
fr
Rédiger les messages en HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd format.label |
fr
Format d’expédition
|
en-US
Send Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultCompose.label |
fr
Format de composition par défaut :
|
en-US
Default composition format:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd askMe.label |
fr
Me demander de choisir
|
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
fr
Vous pouvez séparer les noms de domaines qui peuvent recevoir des messages en HTML de ceux qui n’en recevront qu’en texte simple. Quand vous enverrez un courrier vers un de ces domaines, il sera automatiquement converti au bon format (HTML ou texte simple).
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd pref.formatting.title |
fr
Options d’expédition
|
en-US
Send Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
fr
Importer un carnet d’adresses au format vCard
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties formatLabel |
fr
Format :
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.noSource2 |
fr
Aucune vidéo dont le format ou le type MIME est géré n’a été trouvée.
|
en-US
No video with supported format and MIME type found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.srcNotSupported |
fr
Le format vidéo ou le type MIME n’est pas géré.
|
en-US
Video format or MIME type is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
fr
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
fr
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • search • search.properties error_invalid_format_title |
fr
Format invalide
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-format |
fr
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
fr
Lorsque cette fonctionnalité est activée, { -brand-short-name } prend en charge le format AV1 Image File (AVIF). Ce format de fichier d’image fixe exploite les capacités des algorithmes de compression vidéo AV1 pour réduire la taille de l’image. Consultez <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> pour plus de détails.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl basic-tab.label |
fr
Format et options
|
en-US
Format & Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl format-group-label.value |
fr
Format
|
en-US
Format
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.