BETA

Transvision

Displaying 20 results for the string found in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
es-AR
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
es-AR
No KRL for this site's certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
es-AR
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
es-AR
Client's SSL session ID not found in server's session cache.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureName
es-AR
Expected media feature name but found '%1$S'.
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
es-AR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND
es-AR
No matching CRL was found.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
es-AR
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND
es-AR
Certificate extension not found.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
es-AR
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
es-AR
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KRL
es-AR
No KRL for this site's certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
es-AR
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
es-AR
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT
es-AR
The requested certificate could not be found.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER
es-AR
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
es-AR
Client's SSL session ID not found in server's session cache.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND
es-AR
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD
es-AR
No Fortezza cards Found
en-US
No Fortezza cards Found
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND
es-AR
Personality not found
en-US
Personality not found

Displaying 200 results for the string found in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
es-AR
Archivo no encontrado
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
es-AR
{ $count -> [one] <span>Se encontraron inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Se encontraron inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
es-AR
No se encontraron inicios de sesión sincronizados.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
es-AR
No se encontraron inicios de sesión
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
es-AR
No se encontraron inicios de sesión
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
es-AR
No se encontraron programas que contengan marcadores, historial o datos de contraseña.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
es-AR
En este dispositivo se encontraron estos sitios. { -brand-short-name } no guarda ni sincroniza datos de otro navegador a menos que usted elija importarlo.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
es-AR
No se encontró CRL que coincida.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
es-AR
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
es-AR
Extensión de certificado no encontrada.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
es-AR
La clave privada de este certificado no puede encontrarse en la base de datos de claves
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
es-AR
No KRL for this site's certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
es-AR
No se puede descrifrar: no es un destinatario o no se ha encontrado un certificado y clave privada coincidentes.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
es-AR
El servidor OCSP encontró que el pedido estaba corrupto o incorrectamente formado.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
es-AR
Falló la verificación de la firma: no se ha encontrado firmante, se han encontrado demasiados firmantes o los datos son inadecuados o corruptos.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
es-AR
El certificado solicitado no pudo encontrarse.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
es-AR
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
es-AR
Client's SSL session ID not found in server's session cache.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
es-AR
No se pudo encontrar un token PKCS#11 para realizar una operación requerida.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-no-card
es-AR
No se encontraron tarjetas Fortezza
en-US
No Fortezza cards Found
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-person-not-found
es-AR
Personalidad no encontrada
en-US
Personality not found
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
es-AR
No se encontraron programas que contengan marcadores, historial o datos de contraseña.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
es-AR
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser encontrado.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.pageTitle
es-AR
Servidor no encontrado
en-US
Server Not Found
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_not_found
es-AR
Frase no encontrada
en-US
Phrase not found
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd
calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text
es-AR
No se encontraron invitaciones sin confirmar.
en-US
No unconfirmed invitations found.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label
es-AR
No hay coincidencias.
en-US
No matches found.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
es-AR
No pudo encontrase el proveedor de este calendario. Ésto pasa a menudo si ha deshabilitado o desinstalado ciertos complementos.
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString404
es-AR
Recurso no encontrado.
en-US
Resource not found.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
timezoneError
es-AR
Se encontró una zona de tiempo desconocida e indefinida mientras se leía %1$S.
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
es-AR
&brandShortName; puede importar datos de calendarios desde muchas aplicaciones populares. En su computadora se han encontrado datos de las siguientes aplicaciones. Por favor elija desde cuáles desea importarlos.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
es-AR
%1$S puede importar datos de calendario de varias aplicaciones populares. Los datos de las siguientes aplicaciones fueron encontrados en su computadora. Seleccione de cuáles de ellos desea importar datos.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
es-AR
No hay animaciones para el elemento actual. \nPick otro elemento de la página.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-non-existing
es-AR
No se encontró ningún manifiesto para inspeccionar.
en-US
No manifest found to inspect.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro2
es-AR
No se encontraron service workers
en-US
No service workers found
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
es-AR
No se encontraron cambios.
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-no-issues-found
es-AR
No se encontraron problemas de compatibilidad.
en-US
No compatibility issues found.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.noResultsFound
es-AR
No se encontraron resultados
en-US
No results found
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.noResults
es-AR
No se encontraron resultados
en-US
No results found
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.noProperties
es-AR
No se encontraron propiedades CSS.
en-US
No CSS properties found.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
es-AR
No se encontraron pilas de asignación. Registre pilas de asignación antes de tomar una captura de pila.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.matchingLines
es-AR
Se encontró la línea coincidente #1;se encontraron #1 líneas coincidentes
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
autocompletion.notFound
es-AR
no encotrado
en-US
not found
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
es-AR
%S no puede ser encontrado. Verifique el nombre y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
es-AR
No se encontró el archivo %S. Verifique el nombre y la ruta, e inténtelo de nuevo.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
es-AR
El proxy que ha configurado no puede ser encontrado. Verifique la configuración e intente nuevamente.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
es-AR
Se esperaba identificador o cadena para valor en selector de atributo pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelNoBar
es-AR
Se esperaba '|' pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameExpected
es-AR
Se esperaba identificador para nombre de atributo pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
es-AR
Se esperaba nombre de atributo o namespace pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEClassSelNotIdent
es-AR
Se esperaba identificador para selector de clase pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEColorNotColor
es-AR
Se esperaba color pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected color but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
es-AR
Se esperaba 'none' o URL pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
es-AR
Se esperaba 'none', URL, o función de filtro pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureName
es-AR
Expected media feature name but found '%1$S'.
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
es-AR
Se encontró un valor no válido para característica de medios.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEParseDeclarationDeclExpected
es-AR
Se esperaba declaración pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected declaration but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoClassArgNotIdent
es-AR
Se esperaba identificador para parámetro de seudo-clase pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelBadName
es-AR
Se esperaba identifier for pseudo-class or pseudo-element pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
es-AR
Se esperaba el fin de un selector una pseudo-class de acción del usuario después de pseudo-element pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelNotType
es-AR
Se esperaba nombre de elemento o '*' pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
es-AR
La codificación de caracteres del documento HTML no fue encontrada al preexplorar los primeros 1024 bytes del archivo. Al verlo en un navegador con una configuración diferente, la página se recargará automáticamente. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
es-AR
La codificación de caracteres de un documento en un marco no fue encontrada al preexplorar los primeros 1024 bytes del archivo. Al verlo sin el documento que lo enmarca, la página se recargará automáticamente. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
es-AR
La página fue recargada porque la declaración de codificación no fue encontrada al preexplorar los primeros 1024 bytes del archivo. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
es-AR
La declaración de codificación de caracteres del documento fue encontrada demasiado tarde para que tenga efecto. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHyphenHyphenBang
es-AR
Se encontró “--!” en un comentario.
en-US
“--!” found in comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND
es-AR
No se pudo encontrar la impresora seleccionada.
en-US
The selected printer could not be found.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
3
es-AR
no se encontraron elementos
en-US
no root element found
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
es-AR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.title
es-AR
Dirección no encontrada
en-US
Address Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.title
es-AR
Archivo no encontrado
en-US
File Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
es-AR
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy no pudo ser encontrado.</p><ul><li>¿Es correcta la configuración del proxy del navegador? Verifique la configuración e intente nuevamente.</li><li>¿Está la computadora conectada a una red activa?</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet para posterior asistencia.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
es-AR
Servidor proxy no encontrado
en-US
Proxy Server Not Found
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
es-AR
Encabezado Clear-Site-Data encontrado. Valor desconocido “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
es-AR
Cabecera X-Frame-Options inválida encontrada al cargar “%2$S”: “%1$S” no es una directiva válida.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
25
es-AR
Falla en XPath: caracter ilegal encontrado:
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FileNotFound
es-AR
%file% no encontrado.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.delerr
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notfound
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
The file specified could not be found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ignore.delerr
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
"%S not found in your ignore list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.477
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.jumpto.err.noanchor
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
The anchor cannot be found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.who.end
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
es-AR
No se pudo encontrar %S. Por favor, compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
es-AR
(de #1 entrada encontrada);(de #1 entradas totales encontradas)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
es-AR
No pudo encontrarse URL del canal. Verifique el nombre e intente nuevamente.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusNotFound
es-AR
No encontrado
en-US
Not Found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_details_found
es-AR
¡Se encontraron los detalles de su configuración!
en-US
Your configuration details have been found!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
es-AR
Se encontró la configuración de su cuenta
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_isp_config
es-AR
se encontró una configuración
en-US
found a configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_preconfig
es-AR
se encontró pre-configuración
en-US
found pre-configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_db
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas en: Base de datos de ISP de Mozilla
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_disk
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas en: Instalación de %1$S
en-US
Configuration found on %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_exchange
es-AR
Se encontró la siguiente configuración para un servidor de Microsoft Exchange
en-US
Configuration found for a Microsoft Exchange server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_guess
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas intentando nombres de servidor comunes
en-US
Configuration found by trying common server names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
es-AR
Las siguiente configuración fue encontrada sondeando el servidor dado
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_isp
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas en: Proveedor de correo electrónico
en-US
Configuration found at email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
es-AR
Se encontró a configuración de servidor entrante, especifique el servidor saliente.
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain.label
es-AR
%1$S encontró la información de configuración de su cuenta en %2$S. ¿QUiere continuar y enviar sus credenciales?
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
es-AR
Se encontró la configuración de su servidor saliente, especifique el servidor entrante.
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
matchesFound1
es-AR
#1 coincidencia encontrada;#1 coincidencias encontradas
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
noMatchFound
es-AR
No se encontraron coincidencias
en-US
No matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
es-AR
Host no encontrado
en-US
Host not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
es-AR
Encontrada la carpeta: %S
en-US
Found folder: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
es-AR
No se encontró ninguna aplicación o archivo para importar datos.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
es-AR
No se encontraron libretas de direcciones para importar.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
es-AR
No se encontraron buzones a importar
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonNoPrefs.label
es-AR
No se encuentra la configuración de los complementos.
en-US
No Add-on settings found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorOpenMessageForMessageIdMessage
es-AR
Mensaje para message-id %S no encontrado
en-US
Message for message-id %S not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
externalAttachmentNotFound
es-AR
Este archivo separado o enlace adjunto ya no se encuentra o es inaccesible en esta ubicación.
en-US
This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
fileNotFoundTitle
es-AR
Archivo no encontrado
en-US
File Not Found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
es-AR
La carpeta '%S' no se pudo encontrar, por lo que los filtros asociados con esta carpeta serán desactivados. Compruebe que la carpeta existe, y que los filtros apuntan a una carpeta de destino válida.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentReminderKeywordsMsgs
es-AR
Se encontró una palabra sobre adjunto: ;Se encontraron #1 palabras sobre adjuntos:
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
es-AR
No se encontró una identidad única que coincida con la dirección del remitente. El mensaje se enviará usando el remitente actual y la configuración de la identidad %S.
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FileNotFound
es-AR
%file% no encontrado.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
spellCheckNoSuggestions.label
es-AR
No se encontraron sugerencias
en-US
No Suggestions Found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
es-AR
No se encontró ninguna aplicación para importar datos.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.title
es-AR
Artículo no encontrado
en-US
Article not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
matchesFound
es-AR
Se encontró #1 coincidencia;Se encontraron #1 coincidencias
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
noMatchesFound
es-AR
No se encontraron coincidencias
en-US
No matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
outOfRangeText
es-AR
La línea especificada no fue encontrada.
en-US
The specified line was not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
outOfRangeTitle
es-AR
Línea no encontrada
en-US
Line not found
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
93
es-AR
Control LDAP solicitado no encontrado
en-US
Requested LDAP control not found
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.title
es-AR
Servidor no encontrado
en-US
Server not found
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.title
es-AR
Archivo no encontrado
en-US
File not found
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
es-AR
No tiene concedido ningún derecho de marca o licencia sobre las marcas registradas de Mozilla Foundation o cualquier parte, incluyendo sin limitaciones el nombre y logo de Firefox. Puede encontrar información adicional sobre las marcas registradas <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">aquí</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
es-AR
Algunas características de { -brand-short-name } hacen uso de servicios de información basados en la web, sin embargo, no podemos garantizar que sean 100% exactas o libres de errores. Más detalles, incluyendo información sobre como deshabilitar las características que usan estos servicios, pueden encontrarse en los <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del servicio</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
es-AR
{ -brand-full-name } usa servicios de información basados en la web ("Servicios") para proveer algunas de las características que puede usar en esta versión binaria de { -brand-short-name } bajo los términos descriptos debajo. Si no quiere usar alguno de los servicios o los términos no son aceptables, puede deshabilitar las características o servicio(s). Las instrucciones sobre como deshabilitar una característica o servicio en particular pueden encontrarse <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. Otras funcionalidades y servicios pueden deshabilitarse en las preferencias de la aplicación.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-none-found
es-AR
No se encontraron libretas de direcciones para agregar a la cuenta especificada.
en-US
Found no address books to add for the specified account.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
es-AR
{ $count -> [one] Thunderbird encontró una clave que puede ser importada. *[other] Thunderbird encontró { $count } claves que pueden ser importadas. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-id-not-found
es-AR
La clave configurada '{ $keySpec }' no se encuentra en su llavero.
en-US
The configured key ID '{ $keySpec }' cannot be found on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-in-message-body
es-AR
Se encontró una clave en el cuerpo del mensaje. Haga clic en 'Importar clave' para importar la clave
en-US
A key was found in the message body. Click 'Import Key' to import the key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-not-found
es-AR
Clave '{ $key }' no encontrada
en-US
Key '{ $key }' not found
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-pgp-block
es-AR
Error: no se encontró un bloque de datos OpenPGP blindado válido
en-US
Error - No valid armored OpenPGP data block found
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
es-AR
{ $count -> [0] Thunderbird no tiene una clave personal OpenPGP para <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird encontró { $count } clave personal OpenPGP asociada con <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird encontró { $count } claves personales OpenPGP asociadas con <b>{ $identity }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
es-AR
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser encontrado.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.title
es-AR
Servidor no encontrado
en-US
Server not found
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.title
es-AR
Archivo no encontrado
en-US
File not found
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND
es-AR
No matching CRL was found.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
es-AR
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND
es-AR
Certificate extension not found.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
es-AR
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
es-AR
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KRL
es-AR
No KRL for this site's certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
es-AR
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
es-AR
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT
es-AR
The requested certificate could not be found.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER
es-AR
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
es-AR
Client's SSL session ID not found in server's session cache.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND
es-AR
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD
es-AR
No Fortezza cards Found
en-US
No Fortezza cards Found
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND
es-AR
Personality not found
en-US
Personality not found
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2aa
es-AR
&vendorShortName; no le otorga ningún derecho sobre &quot;&brandFullName;&quot; marcas registradas o logotipos. Se puede encontrar información adicional sobre marcas registradas
en-US
&vendorShortName; does not grant you any rights to the &quot;&brandFullName;&quot; trademarks or logos. Additional information on Trademarks may be found
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point3a
es-AR
Las políticas de privacidad para los productos de &vendorShortName; pueden encontrarse
en-US
Privacy policies for &vendorShortName;'s products may be found
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
es-AR
&brandShortName; ofrece servicios de información sobre sitios web opcionales, como por ejemplo complementos o el servicio SafeBrowsing; sin embargo, no podemos garantizar que esten libres de errores o sean 100&#37; precisos. Puede encontrar más detalles, incluída la información sobre cómo deshabilitar estos servicios, en los
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
es-AR
&vendorShortName; ofrece servicios opcionales basados en la web (&quot;Servicios&quot;) que están disponibles para usar con esta versión binaria de &brandShortName; como se describe a continuación. Algunos de estos servicios (tales como las sugerencias de complementos y los servicios de actualización, la navegación segura o la notificación de la función de ubicación geográfica) están habilitadas de manera predeterminada. Si no quiere utilizar ninguno de estos servicios o los siguientes términos le resultan inaceptables, existen instrucciones sobre cómo deshabilitar alguna función o servicio en particular
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
dnsNotFound.pageTitle
es-AR
No se encontró el servidor
en-US
Server Not Found
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.properties
emptySearchText
es-AR
No se encontraron ítems de búsqueda.
en-US
No search items found.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeSound.label
es-AR
Reproducir un sonido cuando el texto tipeado no se encuentre
en-US
Play a sound when typed text isn't found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainGuessing.label
es-AR
Agregar &quot;www.&quot; y &quot;.com&quot; a la dirección si no se encontró la página web
en-US
Add &quot;www.&quot; and &quot;.com&quot; to the location if a web page is not found
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
linkfound
es-AR
Enlace encontrado: "
en-US
Link found: "
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
linknotfound
es-AR
Enlace no encontrado: "
en-US
Link not found: "
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
textfound
es-AR
Texto encontrado: "
en-US
Text found: "
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
textnotfound
es-AR
Texto no encontrado: "
en-US
Text not found: "
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FileNotFound
es-AR
%file% no encontrado.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
matchesFound1
es-AR
#1 coincidencia encontrada;#1 coincidencias encontradas
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
noMatchFound
es-AR
No se han encontrado coincidencias
en-US
No matches found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
es-AR
Servidor no encontrado
en-US
Host not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
es-AR
Encontrada la carpeta: %S
en-US
Found folder: %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
noModulesFound.label
es-AR
No se encontró ninguna aplicación o archivo para importar datos.
en-US
No application or file to import data from found.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2000
es-AR
No se encontraron libretas de direcciones para importar.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2004
es-AR
No se encontraron buzones a importar
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorOpenMessageForMessageIdMessage
es-AR
Mensaje para message-id %S no encontrado
en-US
Message for message-id %S not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
fileNotFoundTitle
es-AR
Archivo no encontrado
en-US
File Not Found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterDisabled
es-AR
La carpeta '%S' no se pudo encontrar, por lo que los filtros asociados con esta carpeta serán desactivados. Compruebe que la carpeta existe, y que los filtros apuntan a una carpeta de destino válida.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.title
es-AR
Artículo no encontrado
en-US
Article not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
es-AR
No se pudo encontrar %S. Por favor, compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
es-AR
(de #1 entrada encontrada);(de #1 entradas totales encontradas)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
es-AR
No pudo encontrarse URL del canal. Verifique el nombre e intente nuevamente.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search.properties
matchesFound
es-AR
#1 coincidencia encontrada;#1 coincidencias encontradas
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search.properties
noMatchesFound
es-AR
No se han encontrado coincidencias
en-US
No matches found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusNotFound
es-AR
No encontrado
en-US
Not Found
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
93
es-AR
Control LDAP solicitado no encontrado
en-US
Requested LDAP control not found
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_msg
es-AR
se encuentran archivos de registro capturados en: %1$S
en-US
captured log files can be found in: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_msg
es-AR
puede encontrar registro de rastreo en: %1$S
en-US
trace log can be found at: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • appPicker.dtd
NoAppFound.label
es-AR
No se encontraron aplicaciones para este tipo de archivo.
en-US
No applications were found for this file type.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
NotFound
es-AR
Frase no encontrada
en-US
Phrase not found
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.noSource2
es-AR
No se encontró el video con formato y tipo MIME soportados.
en-US
No video with supported format and MIME type found.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
outOfRangeText
es-AR
La línea especificada no fue encontrada
en-US
The specified line was not found.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
outOfRangeTitle
es-AR
Línea no encontrada
en-US
Line not found
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
es-AR
La aplicación elegida ("%S") no puede ser encontrada. Verifique el nombre o seleccione otra aplicación.
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp.title
es-AR
Aplicación no encontrada
en-US
Application not found
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
es-AR
Servidor de actualizaciones no encontrado (verifique su conexión a internet)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
es-AR
Servidor proxy no encontrado (verifique su conexión a internet)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-404
es-AR
XML de actualización no encontrado (404)
en-US
Update XML file not found (404)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-none-found
es-AR
No se encontraron actualizaciones
en-US
No updates found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-available-updates.value
es-AR
No se encontraron actualizaciones
en-US
No updates found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
no-plugins-are-installed-label
es-AR
No se encontraron plugins instalados
en-US
No installed plugins found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
es-AR
No se le ha concedido ningún derecho de marca o licencia sobre las marcas registradas de Mozilla Foundation o cualquier parte, incluyendo sin limitaciones el nombre y logo de Firefox. Puede encontrar información adicional sobre las marcas registradas <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">aquí</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
es-AR
Algunas características de { -brand-short-name } hacen uso de servicios de información basados en la web, sin embargo, no podemos garantizar que sean 100% exactas o libres de errores. Más detalles, incluyendo información sobre como deshabilitar las características que usan estos servicios, pueden encontrarse en los <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del servicio</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.