Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools dom mail calendar chat extensions mobile security suite toolkitDisplaying 13 results for the string get in br:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getOrSetWatchpoint |
br
Property get or set
|
en-US
Property get or set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getWatchpoint |
br
Property get
|
en-US
Property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.getWatchpoint |
br
Paused on property get
|
en-US
Paused on property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties getMoreDevtoolsCmd.label |
br
Get More Tools
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
br
Customize Developer Tools and get help
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-message |
br
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
br
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
br
Laosket eo bet un talbenn Large-Allocation a-gostez abalamour d'ar c'harg o vezañ delusket gant un azgoulenn nann-GET.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
br
Laosket eo bet a-gostez ar c'haout (get) pe kemm (set) ar perzhioù eus [LenientThis] rak direizh eo an ergorenn "this".
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
br
Enderc'hel a ra ar furmskrid enctype=%S, met n'endalc'h ket method=post. Kasit ent reizh gant method=GET hag enctype ebet kentoc'h.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
br
Mar gweredekaet e rankit, da gentañ, lakaat &brandShortName; da bleustriñ war hennadiñ ar posteloù lastez dre arverañ an afell war barrenn ar spamoù da verkañ ar posteloù evel lastez pe get. Ret eo deoc'h hennadiñ ar posteloù lastez hag ar re nad int ket. Goude se e c'hello &brandShortName; merkañ ar posteloù lastez ent emgefreek.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
br
Da gentañ e rankit lakaat &brandShortName; da bleustriñ war hennadiñ ar posteloù lastez dre arverañ an afell war barrenn ar spamoù da verkañ ar posteloù evel lastez pe get.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
br
Dilamet eo bet ar postel. Marteze eo bet gwelet pe get gant an den hoc'h eus kaset ar postel dezhañ. Dizilamet ha lennet diwezhatoc'h e c'hellfe bezañ ar postel.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Displaying 146 results for the string get in en-US:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
br
Skoazellañ a fell deoc’h? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Roit gwenneien</label> pe <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">gemerit perzh enni!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
br
Adkavit ho kerioù-tremen war ho trevnadoù all
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-android.alt |
br
Tapit anezhañ war Google Play
|
en-US
Get it on Google Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-subtitle |
br
Tapit an arload { -lockwise-brand-name } digoust
|
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
br
M’ho peus enrollet ho titouroù kennaskañ { -brand-product-name } war un trevnad all, setu penaos kaout anezho amañ:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
br
Kaout skoazell
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-lwthemes-menu-get-more.label |
br
Kaout muioc'h a neuzioù
|
en-US
Get More Themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
br
<strong>Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre ziouer?</strong> Ur merdeiñ herrek, diogel ha prevez pa implij ar web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
br
Kavet ho peus ul lec'hienn a-zoare! Bremañ eo dav deoc'h adkavout ar sined-mañ war ho trevnadoù hezoug. Krogit gant: { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
br
Haezit al lec'hiennoù gwellañ deoc'h en un doare aes. Mirit al lec'hiennoù digor en un ivinell (zoken pa adloc'hit).
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header |
br
Kaout ar sined-mañ war ho pellgomz
|
en-US
Get this bookmark on your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text |
br
Kaout an arload
|
en-US
Get the app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-header |
br
Resevit galvoù-diwall a-zivout gerioù-tremen en arvar.
|
en-US
Get alerts about vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-button |
br
Staliañ { -pocket-brand-name }
|
en-US
Get { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
br
Bezit kelaouet pa vez ho titouroù personel en ur frailh roadennoù anavezet.
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
br
Bezit oberiant gant un hollad a ostilhoù a zouj ouzh ho puhez prevez war ho holl drevnadoù.
|
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-button-label-get-started |
br
Stagañ e-barzh
|
en-US
Get Started
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body |
br
Enankit ho chomlec'h postel da gregiñ ganti.
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-title |
br
Tapit { -brand-product-name } war hoc'h iPhone
|
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
br
Tizhit o sinedoù, roll-istor, gerioù-tremen hag arventennoù all war hon holl drevnadoù.
|
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
br
Ar merdeer a zo ganeoc'h. <br/>Bremañ e c'hallit implij { -brand-product-name } en doare gwellañ.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
br
Staliomp <icon></icon><b>{ $addon-name }</b> bremañ.
|
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
br
Staliomp <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b> bremañ.
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-get-started-button |
br
Krogit gant { -brand-short-name }
|
en-US
Get Started with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
br
Degemeret hoc'h eus un testeni didalvoudek. Kit e darempred gant ardoer an dafariad pe kaser ar postel ha roit dezho an titouroù da heul:
An hevelep steudriñv eget hini un testeni all skignet gant an aotrouniezh testeniañ zo e-barzh ho testeni. Mar plij, kit da gerc'hat un testeni gant ur steudriñv nevez dibar.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
br
Ar par SSL ne oa ket evit kaout respont OCSP evit e desteni.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-more-info |
br
Diuzit ur bersonelezh evit kaout muioc'h a ditouroù diwar he fenn
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
br
Gallout a rit bezañ digennasket eus lec’hiennoù m’int skarzhet
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
br
Gwiriekait { -monitor-brand-name } evit gwelout mard oc'h bet tizhet gant ur fuadur roadennoù, ha resevit galvoù-diwall a-zivout fuadurioù nevez.
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
br
Lamit kuit ac'hanon deus amañ!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
br
Kaout roadennoù ar golver
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
br
Ho pezet ar pep gwellañ eus %S en ur lakaat anezhañ da verdeer dre ziouer
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
br
$BrandShortName a ro tro d'ober ur merdeiñ diogel hag aes. Ur c'hetal arveriad boaz, keweriusterioù diogelroez evel ar gwarez a-enep al laeroñsi pivelezh war ar genrouedad, hag un enklask kenstaget a ro tro deoc'h da gaout ar pep gwellañ eus ar gwiad.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
br
Staliet eo bet $BrandShortName a-raok. Deomp da gerc'hat un eilenn nevez.
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_community |
br
Kemer perzh
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_get_help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
br
%S [<sanell>] [(+|-)<mod nevez> [<arventenn>][,<arventenn>]*]: Lenn, lakaat pe dilemel ur mod sanell.
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
br
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Tapout, lakaat pe lemel mod un arveriad.
|
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.whois2 |
br
%S [<lesanv>] : Kaout titouroù a-zivout un arveriad.
|
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
br
N'haller ket kaout an aotre.
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.failedToken |
br
N'haller ket kaout un odeer goulenn.
|
en-US
Failed to get request token.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource |
br
C'hwitet en deus kaout ul loaz
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getOrSetWatchpoint |
br
Property get or set
|
en-US
Property get or set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getWatchpoint |
br
Property get
|
en-US
Property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.getWatchpoint |
br
Paused on property get
|
en-US
Paused on property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties getMoreDevtoolsCmd.label |
br
Get More Tools
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
br
Customize Developer Tools and get help
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-message |
br
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
br
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning |
br
Diamzeret eo an doareen ‘storage’ en dibarzhioù tremenet da indexedDB.open ha dilamet e vo a-benn nebeut. Evit kaout ur c'hadaviñ diastal, arverit navigator.storage.persist() e plas.
|
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
br
Laosket eo bet un talbenn Large-Allocation a-gostez abalamour d'ar c'harg o vezañ delusket gant un azgoulenn nann-GET.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
br
Laosket eo bet a-gostez ar c'haout (get) pe kemm (set) ar perzhioù eus [LenientThis] rak direizh eo an ergorenn "this".
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
br
C'hwitadenn en ur gaout arvaloù ar service worker: bevennet eo haeziñ ar c'hadaviñ abalamour da arventennoù an arveriad pe ar mod merdeiñ prevez.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
br
C'hwitadenn en ur gaout enrolladennoù ar service worker: bevennet eo haeziñ ar c'hadaviñ abalamour da arventennoù an arveriad pe ar mod merdeiñ prevez.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
br
Treuzkaset ez eus bet ur furmskrid e-barzh ar bonegañ %S na c'hall ket bonegañ an holl arouezennoù Unicode ha kontronet e c'hell bezañ bizskrivañ an arveriad eta. A-benn tremen e-biou ar gudenn-mañ e tlefe ar bajennad bezañ kemmet evit treuzkas ar furmskrid e-barzh ar bonegañ UTF-8 pe en ur gemmañ bonegañ ar bajenn da UTF-8 pe en ur erspizañ « accept-charset=utf-8 » e-barzh elfenn ar furmskrid.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
br
Enderc'hel a ra ar furmskrid enctype=%S, met n'endalc'h ket method=post. Kasit ent reizh gant method=GET hag enctype ebet kentoc'h.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stats.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.time.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Local Time
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Version Information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.refused |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.reset |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Welcome to ChatZilla…\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.useServerIP.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get local IP from server
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.getInvolvedLink |
br
Kemerit perzh enni!
|
en-US
get involved!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
br
&brandShortName; a lezo deoc'h da gaout ho posteloù en ur implijout an arventennoù-mañ. Koulskoude e rankfe deoc'h mont e darempred gant hoc'h ardoer pe ho pourchaser postel a-zivout ar c'hennaskoù direizh-mañ. Sellit ouzh ar FAQ Thunderbird evit kaout muioc'h a ditouroù.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd get-help.label |
br
Kaout Skoazell
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
br
An dafariad a implij un testeni na c'hellomp ket kaout fiziañs enni, rak se ne c'hellomp ket bezañ sur n'emañ ket unan bennak o taspakañ an tremen etre &brandShortName; hag ho tafariad. &brandShortName; a lezo deoc'h da gaout ho posteloù, met e rankfe deoc'h mont e darempred gant ho pourchaser postel evit kefluniañ an dafariad gant un testeni fiziek
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
br
Ho posteloù hag ho tilesa zo kaset hep bezañ enrineget. Rak se, ho ker-tremen (hag ho postel) a c'hell bezañ lennet aes gant un trede den. &brandShortName; a lezo deoc'h da gaout ho posteloù, met e rankfe deoc'h mont e darempred gant ho pourchaser postel evit kefluniañ an dafariad gant ur c'hennask diogel.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd open-provisioner.label |
br
Kaout ur chomlec'h postel nevez…
|
en-US
Get a new email address…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.clipboardRead |
br
Kaout ar roadennoù diwar ar golver
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd mapItButton.label |
br
Kerc'hat ar gartenn
|
en-US
Get Map
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpGetInvolvedPage.label |
br
Kemer Perzh
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.accountWizard.button |
br
Deraouiñ
|
en-US
Get started
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolGetMore.label |
br
Kaout muioc'h…
|
en-US
Get more…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
br
Emañ un argerzh o labourat war ar gont %S endeo. Gortozit mar plij betek ma vo echu an argerzh-mañ a-raok kerc'hat posteloù all.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd downloadSelectedCmd.label |
br
Kerc'hat ar c'hemennadennoù diuzet
|
en-US
Get Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd downloadStarredCmd.label |
br
Tapout ar c'hemennadennoù gant steredennoù
|
en-US
Get Starred Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
br
Kerc'hat ar posteloù
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmd.label |
br
Kerc'hat an holl bosteloù nevez
|
en-US
Get All New Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getMsgButton.tooltip |
br
Kerc'hat ar posteloù nevez
|
en-US
Get new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getMsgButton1.label |
br
Kerc'hat ar c'hemennadennoù
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMsgForCmd.label |
br
Kerc'hat ar c'hemennadennoù nevez evit
|
en-US
Get New Messages for
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNextNMsgCmd2.label |
br
Kerc'hat ar posteloù da-heul
|
en-US
Get Next News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newCreateEmailAccountCmd.label |
br
Kaout ur gont postel nevez…
|
en-US
Get a New Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getMsgButtonTooltip |
br
Kerc'hat ar c'hemennadennoù nevez evit %S
|
en-US
Get new messages for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
br
Kerc'hat #1 gemennadenn kelaouiñ war-lerc'h;Kerc'hat #1 a gemennadennoù kelaouiñ war-lerc'h
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
br
Fazi en ur gas ar gemennadenn : N'hall ket kaout ar ger-tremen evit %S. N'eo ket bet kaset ar gemennadenn.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
br
&brandShortName; a c'hell kinnig deoc'h ur gont postel nevez e kevelerezh gant meur a bourchaser. Roit hoc'h anv-bihan hag hoc'h anv pe ne vern peseurt ger all e-barzh ar maeziennoù a-us a-benn deraouiñ.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineLabel1 |
br
Ezlinenn emaoc'h bremañ. Ha fellout a ra deoc'h mont da enlinenn evit kerc'hat ar posteloù nevez ?
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle1 |
br
Kerc'hat ar c'hemennadennoù\u0020
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
br
Lamit kuit ac'hanon deus amañ!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl feeds-description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to RSS/Atom feeds to get news and updates from all around.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl involved-link |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.getMeOutOfHere.label |
br
Lamit kuit ac'hanon deus amañ !
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
br
Kaout roadennoù ar golver
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.accept.label |
br
Lamit kuit ac'hanon deus amañ !
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
br
Lamit kuit ac'hanon deus amañ !
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT |
br
Ar par SSL ne oa ket evit kaout respont OCSP evit e desteni.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO |
br
Diuzit ur bersonelezh evit kaout muioc'h a ditouroù diwar he fenn
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
br
Degemeret hoc'h eus un testeni didalvoudek. Kit e darempred gant ardoer an dafariad pe kaser ar postel ha roit dezho an titouroù da heul:\n\nAn hevelep steudriñv eget hini un testeni all skignet gant an aotrouniezh testeniañ zo e-barzh ho testeni. Mar plij, kit da gerc'hat un testeni gant ur steudriñv nevez dibar.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-download.label |
br
Kaout un testeni
|
en-US
Get Certificate
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd getMoreDevtoolsCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.palm.accept.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.dtd addEngine.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get more search engines…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.dtd getBackgroundsCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Backgrounds
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.dtd getMoreThemesCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get More Themes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd mapItButton.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Map
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd downloadFlaggedCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Flagged Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd downloadSelectedCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Selected Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Messages for Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getAllNewMsgCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get All New Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getMsgButton.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Msgs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getMsgButton.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get new messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNewMsgCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get New Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNewMsgForCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get New Messages for
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNextNMsgCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Next 500 News Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessages |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessagesFor |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Messages For Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getNextNewsMessages |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineLabel |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties REG_APP_DESC |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
br
N'eo ket bet gwiriet arver an askouezhioù da zont evit { -brand-short-name }. Gallout a rit <label data-l10n-name="find-addons">kavout eillec'hiadennoù</label> pe goulenn gant an diorroer gwiriekaat anezho
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
br
Ur gudenn ho peus kavet sur a-walc'h. Ouzhpenn kas un danevell a zo evit diskoulmañ
ur gudenn arc'hweladur, an hent gwellañ a zo mont e darempred ouzh diorroer an astennad.
<a data-l10n-name="support-link"> Kit da welout lec'hienn internet an astennad</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an diorroer.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
br
Ur gudenn ho peus kavet sur a-walc'h. Ouzhpenn kas un danevell a zo evit diskoulmañ
ur gudenn arc'hweladur, an hent gwellañ a zo mont e darempred ouzh diorroer an tem.
<a data-l10n-name="support-link"> Kit da welout lec'hienn internet an tem</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an diorroer.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-reason-v2 |
br
Biken n'em eus bet c'hoant da gaout anezhañ ha n'ouzon ket penaos ober evit e zilezel.
|
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
br or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.