Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom calendar chat devtools extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 3 results for the string get in bs:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
bs
Large-Allocation zaglavlje je ignorisano usljed učitavanja koje je pozvano od non-GET zahtjeva.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
bs
Ignorisanje get ili set osobine koja ima [LenientThis] jer je "this" objekat netačan.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
bs
Forma sadrži enctype=%S, ali ne sadrži method=post. Prosljeđujem sa method=GET i bez enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Displaying 146 results for the string get in en-US:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
bs
Želite li pomoći? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Donirajte</label> ili <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">uključite se!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
bs
Pristupite lozinkama na drugim uređajima
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-android.alt |
bs
Preuzmite na Google Play
|
en-US
Get it on Google Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-subtitle |
bs
Preuzmite besplatnu { -lockwise-brand-name } app
|
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
bs
Ako ste spasili prijave u { -brand-product-name } na drugom uređaju, evo kako im možete pristupiti:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-lwthemes-menu-get-more.label |
bs
Preuzmite više tema
|
en-US
Get More Themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get this bookmark on your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get the app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-header |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get alerts about vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-button |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-button-label-get-started |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Started
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-get-started-button |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Started with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
bs
Primili ste neispravan certifikat. Molimo da kontaktirate administratora servera ili nadležnu osobu i navedete sljedeće informacije:
Vaš certifikat sadrži isti serijski broj kao neki drugi izdati certifikat. Molim vas da nabavite novi certifikat sa jedinstvenim serijskim brojem.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
bs
SSL ravnopravni uređaj nije mogao dobiti OCSP odgovor za svoj certifikat.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-more-info |
bs
Molimo da odaberete ličnost o kojoj treba dobaviti podatke
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
bs
Moguće je da ćete biti odjavljeni sa web stranica ukoliko očistite
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
bs
Vodi me odavdje!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
bs
Dobavi podatke sa clipboarda
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
bs
Poboljšajte svoje iskustvo i postavite %S kao glavni web browser
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
bs
$BrandShortName vam omogućava sigurno i jednostavno surfanje Weba. Poznat korisnički interfejs, poboljšane mjere sigurnosti uključujući zaštitu od krađe identiteta, te integrisana pretraga vam omogućavaju maksimalan užitak na Webu.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_community |
bs
Uključite se
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_get_help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
bs
Ako vidite ovu poruku nakon odgađanja ili odbacivanja podsjetnika i ovo je za kalendar koji ne želite dodati ili urediti događaje za njeg, možete označiti ovaj kalendar kao samo za čitanje da izbjegnete ovakva iskustva u budućnosti. Da to uradite, idite na svojstva kalendara desnim klikom na ovaj kalendar u listi kalendara ili zadataka.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
bs
%S [<kanal>] [(+|-)<novi režim> [<parametar>][,<parametar>]*]: Dobavi, postavi ili ukloni režim kanala.
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
bs
%S <nadimak> [(+|-)<režim>]: Dobavi, postavi ili ukloni korisnički režim.
|
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.whois2 |
bs
%S [<nick>]: Saznajte informacije o korisniku.
|
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
bs
Neuspjela autorizacija.\u0020
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.failedToken |
bs
Neuspješno dobavljanje traženog tokena
|
en-US
Failed to get request token.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource |
bs
Neuspješno dobavljanje resursa
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getOrSetWatchpoint |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Property get or set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getWatchpoint |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.getWatchpoint |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Paused on property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties getMoreDevtoolsCmd.label |
bs
Dobavi više alata
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-message |
bs
Neka vijesti, trikovi i resursi za developere stignu direktno u vaš inbox.
|
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
bs
Uspješno ste omogućili Razvojne alate! Da započnete, istražite Web Developer meni ili otvorite alate sa { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
bs
Large-Allocation zaglavlje je ignorisano usljed učitavanja koje je pozvano od non-GET zahtjeva.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
bs
Ignorisanje get ili set osobine koja ima [LenientThis] jer je "this" objekat netačan.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
bs
Neuspješno dobavljanje klijen(a)ta service workera: Pristup spremištu je ograničen u ovom kontekstu usljed korisničkih postavki ili privatnog režima surfanja.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
bs
Neuspješno dobavljanje registracije(a) service workera: Pristup spremištu je ograničen u ovom kontekstu usljed korisničkih postavki ili privatnog režima surfanja.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
bs
Forma je poslana u %S enkodiranju koje ne može enkodirati sve Unicode karaktere, stoga korisnički unos može biti narušen. Da biste izbjegli ovam problem, stranicu treba promijeniti da bi forma bila poslana u UTF-8 enkodiranju tako što ćete promijeniti enkodiranje same stranice u UTF-8 ili specificiranjem accept-charset=utf-8 na elementu forme.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
bs
Forma sadrži enctype=%S, ali ne sadrži method=post. Prosljeđujem sa method=GET i bez enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stats.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.time.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Local Time
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Version Information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.refused |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.reset |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Welcome to ChatZilla…\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.useServerIP.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get local IP from server
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.getInvolvedLink |
bs
se uključite!
|
en-US
get involved!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
bs
&brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših email poruka koristeći date postavke. Međutim, trebali biste kontaktirati svog administratora ili email provajdera u vezi s ovim nepravilnim vezama. Za više informacija pogledajte Thunderbird često postavljana pitanja.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd get-help.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
bs
Server koristi certifikat kojem ne možemo vjerovati, te ne možemo biti sigurni da neko neće presresti promet između &brandShortName;a i vašeg servera. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera s provjerenim certifikatom.
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
bs
Vaš email i autentikacija se šalju neenkriptovani, tako da vašu lozinku (i vašu poruku) mogu pročitati i drugi ljudi. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera sa sigurnom vezom.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd open-provisioner.label |
bs
Napravite novu adresu e-pošte…
|
en-US
Get a new email address…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.clipboardRead |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd mapItButton.label |
bs
Dobavi kartu
|
en-US
Get Map
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpGetInvolvedPage.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.accountWizard.button |
bs
Započni
|
en-US
Get started
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolGetMore.label |
bs
Dobavi još…
|
en-US
Get more…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
bs
Račun %S se obrađuje. Pričekajte da se obarada završi kako biste dobili poruke.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd downloadSelectedCmd.label |
bs
Dohvati odabrane poruke
|
en-US
Get Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd downloadStarredCmd.label |
bs
Dohvati poruke sa zvjezdicom
|
en-US
Get Starred Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
bs
Dohvati poruke
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmd.label |
bs
Dohvati sve nove poruke
|
en-US
Get All New Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getMsgButton.tooltip |
bs
Dohvati nove poruke
|
en-US
Get new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getMsgButton1.label |
bs
Dohvati poruke
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMsgForCmd.label |
bs
Dohvati nove poruke za
|
en-US
Get New Messages for
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNextNMsgCmd2.label |
bs
Dohvati sljedeće novinske poruke
|
en-US
Get Next News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newCreateEmailAccountCmd.label |
bs
Napravi novi račun e-pošte…
|
en-US
Get a New Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getMsgButtonTooltip |
bs
Dohvati nove poruke za %S
|
en-US
Get new messages for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
bs
Dohvati #1 sljedeću poruku vijesti;Dohvati #1 sljedećih poruka vijesti
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
bs
Greška prilikom slanja pošte: nije moguće dobiti lozinku za %S. Poruka nije poslana.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
bs
U saradnji s više provajdera, &brandShortName; vam može ponuditi novi email račun. Unesite svoje ime i prezime ili bilo koji drugi pojam koji želite u polja iznad kako biste započeli.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineLabel1 |
bs
Trenutno ste u izvanmrežnom načinu rada. Želite li uključiti mrežni način rada kako biste dohvatili nove poruke?
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle1 |
bs
Dohvati poruke
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
bs
Vodi me odavde!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl feeds-description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to RSS/Atom feeds to get news and updates from all around.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl involved-link |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.getMeOutOfHere.label |
bs
Vodi me odavde!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
bs
Uzima podatke iz bilježnice
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.accept.label |
bs
Vodi me odavdje!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
bs
Vodi me odavde!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT |
bs
SSL ravnopravni uređaj nije mogao dobiti OCSP odgovor za svoj certifikat.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO |
bs
Molimo da odaberete ličnost o kojoj treba dobaviti podatke
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
bs
Primili ste neispravan certifikat. Molimo da kontaktirate administratora servera ili nadležnu osobu i navedete sljedeće informacije:\n\nVaš certifikat sadrži isti serijski broj kao neki drugi izdati certifikat. Molim vas da nabavite novi certifikat sa jedinstvenim serijskim brojem.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-download.label |
bs
Dobavi certifikat
|
en-US
Get Certificate
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd getMoreDevtoolsCmd.label |
bs
Nabavite više alata
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
bs
Adresa određuje gopher protokol koji više nije podržan, tako da browser ne može da se poveže sa stranicom. Možete dobiti kompatibilni dodatak za pristup ovom serveru iz Mozilla dodataka.
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
bs
Vodi me odavde!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.palm.accept.label |
bs
Vodi me odavde!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.dtd addEngine.label |
bs
Dodaj još pretraživača…
|
en-US
Get more search engines…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
bs
Možete dobiti kopiju vašeg ključa za oporavak ako odete na &syncBrand.shortName.label; Postavke/Opcije na vašem drugom uređaju, i izaberete "Moj ključ za oporavak" ispod "Upravljanje računom".
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.dtd getBackgroundsCmd.label |
bs
Preuzmite pozadine
|
en-US
Get Backgrounds
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.dtd getMoreThemesCmd.label |
bs
Preuzmite više tema
|
en-US
Get More Themes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd mapItButton.label |
bs
Dobavi kartu
|
en-US
Get Map
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
bs
Greška prilikom slanja pošte: nije moguće dobiti lozinku za %S. Poruka nije poslana.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
bs
Račun %S se obrađuje. Pričekajte da se obarada završi kako biste dobili poruke.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd downloadFlaggedCmd.label |
bs
Dohvati poruke označene zastavicom
|
en-US
Get Flagged Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd downloadSelectedCmd.label |
bs
Dohvati odabrane poruke
|
en-US
Get Selected Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
bs
Dohvati poruke za račun
|
en-US
Get Messages for Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getAllNewMsgCmd.label |
bs
Dohvati sve nove poruke
|
en-US
Get All New Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getMsgButton.label |
bs
Dohvati poruke
|
en-US
Get Msgs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getMsgButton.tooltip |
bs
Dohvati nove poruke
|
en-US
Get new messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNewMsgCmd.label |
bs
Dohvati nove poruke
|
en-US
Get New Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNewMsgForCmd.label |
bs
Dohvati nove poruke za
|
en-US
Get New Messages for
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNextNMsgCmd.label |
bs
Dohvati sljedećih 500 novinskih poruka
|
en-US
Get Next 500 News Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessages |
bs
Dohvati poruke
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessagesFor |
bs
Dohvati poruke za račun
|
en-US
Get Messages For Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getNextNewsMessages |
bs
Dohvati #1 sljedeću poruku vijesti;Dohvati #1 sljedećih poruka vijesti
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineLabel |
bs
Trenutno ste u izvanmrežnom načinu rada. Želite li \nuključiti mrežni način rada kako biste dohvatili nove poruke?\n\n
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle |
bs
Dohvati poruke
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties REG_APP_DESC |
bs
$BrandShortName donosi sigurno, jednostavno web pretraživanje. Poznati korisnički interfejs, poboljšane sigurnosne funkcije uključujući zaštitu od krađe online identiteta, a integrisana pretraga vam omogućava da dobijete najviše od weba.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
bs
Sljedeći add-oni nisu verifikovani za upotrebu u { -brand-short-name }. Možete <label data-l10n-name="find-addons">pronaći zamjene</label> ili tražiti od developera da ih verifikuje.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-reason-v2 |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.