BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string get in ga-IE:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
ga-IE
Rinneadh neamhaird de cheanntásc Large-Allocation toisc gurbh é iarratas neamh-GET a thosaigh an lódáil.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
ga-IE
Ag déanamh neamhaird de “get” nó “set” ar airí a bhfuil [LenientThis] socraithe, toisc go bhfuil an réad “this” mícheart.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
ga-IE
Tá "enctype=%S" san fhoirm, ach níl "method=post" inti. Á cur ar aghaidh le "method=GET" agus gan "enctype".
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.

Displaying 146 results for the string get in en-US:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
ga-IE
Ar mhaith leat cabhrú linn? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Tabhair deontas</label> nó <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">glac páirt!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
ga-IE
Faigh do chuid focal faire ar ghléasanna eile
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-android.alt
ga-IE
Faigh ar Google Play é
en-US
Get it on Google Play
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-subtitle
ga-IE
Faigh an aip { -lockwise-brand-name } saor in aisce
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
ga-IE
Faigh cabhair
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-lwthemes-menu-get-more.label
ga-IE
Faigh Tuilleadh Téamaí
en-US
Get More Themes
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
ga-IE
Faigh an leabharmharc ar d'fhón
en-US
Get this bookmark on your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text
ga-IE
Faigh an aip
en-US
Get the app
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-header
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get alerts about vulnerable passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-button
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-products-text
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-button-label-get-started
ga-IE
Tús Maith
en-US
Get Started
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-get-started-button
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Started with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ga-IE
Tá teastas neamhbhailí faighte agat. Téigh i dteagmháil le riarthóir an fhreastalaí nó do chomhfhreagraí ríomhphoist agus tabhair dó/di an t-eolas seo: Tá an tsraithuimhir chéanna ag do theastas agus atá ag teastas eile eisithe ag an údarás deimhniúcháin. Faigh teastas nua le sraithuimhir uathúil le do thoil.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
ga-IE
Ní raibh an comhghleacaí SSL in ann freagra OCSP a fháil dá theastas.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-more-info
ga-IE
Roghnaigh pearsantacht faoina bhfuil breis eolais ag teastáil
en-US
Please select a personality to get more info on
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
ga-IE
Amach as seo liom!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.clipboardRead
ga-IE
Sonraí a fháil ón ghearrthaisce
en-US
Get data from the clipboard
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
ga-IE
Úsáid %S mar do bhrabhsálaí réamhshocraithe chun an tairbhe is mó a bhaint as
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
ga-IE
Soláthraíonn $BrandShortName bealach brabhsála atá sábháilte agus éasca. Cabhraíonn comhéadan aitheanta, áiseanna breise slándála, díonadh in aghaidh sonraí ID a ghoid agus cuardach comhtháite leat an leas is fearr a bhaint as an nGréasán.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_community
ga-IE
Glac Páirt
en-US
Get Involved
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_get_help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Help
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
ga-IE
%S [&lt;cainéal&gt;] [(+|-)&lt;mód nua&gt; [&lt;paraiméadar&gt;][,&lt;paraiméadar&gt;]*]: Faigh, socraigh, nó díshocraigh mód an chainéil.
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
ga-IE
%S &lt;leasainm&gt; [(+|-)&lt;mód&gt;]: Faigh, socraigh, nó díshocraigh mód an úsáideora.
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
ga-IE
%S [&lt;leasainm&gt;]: Faigh eolas faoi úsáideoir.
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
ga-IE
Theip ar údarú.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.failedToken
ga-IE
Ní bhfuarthas an ceadchomhartha iarratais.
en-US
Failed to get request token.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToGetAResource
ga-IE
Theip ar acmhainn a fháil
en-US
Failed to get a resource
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getWatchpoint
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Property get
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.getWatchpoint
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Paused on property get
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
getMoreDevtoolsCmd.label
ga-IE
Faigh Tuilleadh Uirlisí
en-US
Get More Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
welcome-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
ga-IE
Rinneadh neamhaird de cheanntásc Large-Allocation toisc gurbh é iarratas neamh-GET a thosaigh an lódáil.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
ga-IE
Ag déanamh neamhaird de “get” nó “set” ar airí a bhfuil [LenientThis] socraithe, toisc go bhfuil an réad “this” mícheart.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
ga-IE
Seoladh foirm san ionchódú %S nach gcuimsíonn gach carachtar Unicode, agus seans go mbeadh ionchur an úsáideora truaillithe dá bharr sin. Leis an bhfadhb seo a sheachaint, ba chóir ionchódú an leathanaigh féin a athrú go UTF-8, nó accept-charset=utf-8 a shonrú san fhoirm, sa chaoi go seolfar an fhoirm san ionchódú UTF-8
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
ga-IE
Tá "enctype=%S" san fhoirm, ach níl "method=post" inti. Á cur ar aghaidh le "method=GET" agus gan "enctype".
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Local Time
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Version Information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get local IP from server
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.getInvolvedLink
ga-IE
glac páirt!
en-US
get involved!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
ga-IE
Is féidir le &brandShortName; do chuid ríomhphoist a fháil leis an gcumraíocht soláthraithe. Ba cheart duit le do riarthóir nó do sholáthraí ríomhphoist maidir leis na ceangail mhíchuí seo, áfach. Feic ceisteanna coitianta Thunderbird le haghaidh tuilleadh eolais.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
ga-IE
Úsáideann an freastalaí teastas nach féidir muinín a bheith againn as, agus mar sin ní féidir bheith cinnte nach bhfuil an trácht idir &brandShortName; agus do fhreastalaí á hidircheapadh. Ligfidh &brandShortName; leat do chuid ríomhphoist a fháil, ach ba cheart duit iarraidh ar do sholáthraí ríomhphoist an freastalaí a chumrú le teastas iontaofa.
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
ga-IE
Seoltar do ríomhphost agus fíordheimhniú gan criptiúchán, agus d'fhéadfadh daoine eile d'fhocal faire agus do theachtaireacht a léamh go furasta. Ligfidh &brandShortName; leat do chuid ríomhphoist a fháil, ach ba cheart duit iarraidh ar do sholáthraí ríomhphoist an freastalaí a chumrú le ceangal slán.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.clipboardRead
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get data from the clipboard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
mapItButton.label
ga-IE
Faigh Mapa
en-US
Get Map
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpGetInvolvedPage.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Involved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.accountWizard.button
ga-IE
Tús maith
en-US
Get started
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolGetMore.label
ga-IE
Tuilleadh
en-US
Get more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
ga-IE
Cuntas %S á phróiseáil faoi láthair. Beidh tú in ann teachtaireachtaí a fháil nuair a bheidh an phróiseáil críochnaithe.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
downloadSelectedCmd.label
ga-IE
Faigh Teachtaireachtaí Roghnaithe
en-US
Get Selected Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
downloadStarredCmd.label
ga-IE
Faigh na Teachtaireachtaí Marcáilte
en-US
Get Starred Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextGetMessages.label
ga-IE
Faigh Teachtaireachtaí
en-US
Get Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getAllNewMsgCmd.label
ga-IE
Faigh Gach Teachtaireacht Nua
en-US
Get All New Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getMsgButton.tooltip
ga-IE
Faigh teachtaireachtaí nua
en-US
Get new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getMsgButton1.label
ga-IE
Faigh Teachtaireachtaí
en-US
Get Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMsgForCmd.label
ga-IE
Faigh Teachtaireachtaí Nua do
en-US
Get New Messages for
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNextNMsgCmd2.label
ga-IE
Faigh Tuilleadh Teachtaireachtaí Nuachta
en-US
Get Next News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newCreateEmailAccountCmd.label
ga-IE
Faigh cuntas nua ríomhphoist
en-US
Get a New Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getMsgButtonTooltip
ga-IE
Faigh teachtaireachtaí nua do %S
en-US
Get new messages for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getNextNewsMessages
ga-IE
Faigh an chéad mhír nuachta eile;Faigh an chéad #1 mhír nuachta eile;Faigh an chéad #1 mhír nuachta eile;Faigh an chéad #1 mír nuachta eile;Faigh an chéad #1 mír nuachta eile
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPasswordUndefined
ga-IE
Tharla earráid agus ríomhphost á sheoladh: Ní raibh aon fháil ar fhocal faire %S. Níor seoladh an teachtaireacht.
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
ga-IE
I gcomhar le soláthraithe áirithe, is féidir leat cuntas nua ríomhphoist a chruthú trí &brandShortName;. Tabhair d'ainm agus sloinne, nó aon téarmaí eile, sna boscaí thuas chun tosú.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
ga-IE
Tá tú as líne faoi láthair. An bhfuil fonn ort dul ar líne agus do theachtaireachtaí nua a fháil?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineWindowTitle1
ga-IE
Faigh Teachtaireachtaí
en-US
Get Messages
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
ga-IE
Amach as seo liom!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
feeds-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to RSS/Atom feeds to get news and updates from all around.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
involved-link
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Involved
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.getMeOutOfHere.label
ga-IE
Amach as seo liom!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.clipboardRead
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get data from the clipboard
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.palm.accept.label
ga-IE
Amach as seo liom!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
ga-IE
Amach as seo liom!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT
ga-IE
Ní raibh an comhghleacaí SSL in ann freagra OCSP a fháil dá theastas.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO
ga-IE
Roghnaigh pearsantacht faoina bhfuil breis eolais ag teastáil
en-US
Please select a personality to get more info on
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
ga-IE
Tá teastas neamhbhailí faighte agat. Téigh i dteagmháil le riarthóir an fhreastalaí nó do chomhfhreagraí ríomhphoist agus tabhair dó/di an t-eolas seo:\n\nTá an tsraithuimhir chéanna ag do theastas agus atá ag teastas eile eisithe ag an údarás deimhniúcháin. Faigh teastas nua le sraithuimhir uathúil le do thoil.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-cert-location-download.label
ga-IE
Faigh Teastas
en-US
Get Certificate
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
getMoreDevtoolsCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get More Tools
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.palm.accept.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
addEngine.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get more search engines
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.dtd
getBackgroundsCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Backgrounds
Entity # all locales suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.dtd
getMoreThemesCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get More Themes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
mapItButton.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Map
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpPasswordUndefined
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
downloadFlaggedCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Flagged Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
downloadSelectedCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Selected Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextGetMessages.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Messages for Account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getAllNewMsgCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get All New Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getMsgButton.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Msgs
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getMsgButton.tooltip
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get new messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getNewMsgCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get New Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getNewMsgForCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get New Messages for
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getNextNMsgCmd.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Next 500 News Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getMessages
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getMessagesFor
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Messages For Account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getNextNewsMessages
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineWindowTitle
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Get Messages
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
ga-IE
Níl na breiseáin seo a leanas fíoraithe le húsáid in { -brand-short-name }. Is féidir leat <label data-l10n-name="find-addons">ionadaithe a aimsiú</label> nó iarr ar an bhforbróir iad a chur tríd an bpróiseas fíoraithe.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-unwanted-reason-v2
ga-IE
Níor theastaigh sé uaim riamh agus níl a fhios agam conas fáil réidh leis
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.