Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 76 results for the string handshake in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
de
Ungültige Handshake-Hashwerte von Gegenstelle erhalten.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decode-error-alert |
de
Die Gegenstelle konnte eine SSL-Handshake-Nachricht nicht dekodieren.
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-not-completed |
de
Es kann keine weiterer SSL-Handshake begonnen werden, bis der aktuelle Handshake komplett ist.
|
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-unexpected-alert |
de
Die SSL-Gegenstelle hat die Handshake-Nachricht, die sie empfangen hat, nicht erwartet.
|
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
de
Die SSL-Gegenstelle hat eine Handshake-Nachricht wegen inakzeptablem Inhalt abgelehnt.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
de
Der Server hat den Handshake abgelehnt, weil der Client auf eine niedrigere TLS-Version heruntergegangen ist, als der Server unterstützt.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-request |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikat-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-verify |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikatverifizierung" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-certificate |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikat" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Client Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Client-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-finished |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
de
SSL hat einen nicht wohlgeformten Handshake-Eintrag empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server Hello Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-request |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Hello-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Hello-Verifizierungsanfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht für ein "New Session Ticket" erhalten.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-hello |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-request |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikat-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-status |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikatstatus" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-verify |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikatverifizierung" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-certificate |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikat" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-hello |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Client Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Client-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-finished |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-handshake |
de
SSL hat einen unerwarteten Handshake-Eintrag empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-done |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server Hello Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-request |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Hello-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Hello-Verifizierungsanfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht für ein "New Session Ticket" erhalten.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-hello |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
de
SSL hat einen Handshake-Eintrag mit unbekanntem Nachrichtentyp empfangen.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsafe-negotiation |
de
Gegenstelle hat Handshake im alten Stil versucht (angriffsgefährdet).
|
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-user-canceled-alert |
de
Die Gegenstelle hat den Handshake abgebrochen.
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
de
SSL hat einen schwachen kurzlebigen Diffie-Hellman-Schlüssel in der Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties 12 |
de
TLS-Handshake mit %1$S wird durchgeführt…
|
en-US
Performing a TLS handshake to %1$S…
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties 13 |
de
TLS-Handshake mit %1$S wurde abgeschlossen…
|
en-US
The TLS handshake finished for %1$S…
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE |
de
Ungültige Handshake-Hashwerte von Gegenstelle erhalten.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT |
de
Die Gegenstelle konnte eine SSL-Handshake-Nachricht nicht dekodieren.
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED |
de
Es kann keine weiterer SSL-Handshake begonnen werden, bis der aktuelle Handshake komplett ist.
|
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT |
de
Die SSL-Gegenstelle hat die Handshake-Nachricht, die sie empfangen hat, nicht erwartet.
|
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT |
de
Die SSL-Gegenstelle hat eine Handshake-Nachricht wegen inakzeptablem Inhalt abgelehnt.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
de
Der Server hat den Handshake abgelehnt, weil der Client auf eine niedrigere TLS-Version heruntergegangen ist, als der Server unterstützt.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikat" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikat-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikatverifizierung" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Client Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Client-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE |
de
SSL hat einen nicht wohlgeformten Handshake-Eintrag empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server Hello Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Hello-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Hello-Verifizierungsanfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht für ein "New Session Ticket" erhalten.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikat" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikat-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikatstatus" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikatverifizierung" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Client Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Client-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE |
de
SSL hat einen unerwarteten Handshake-Eintrag empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server Hello Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Hello-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Hello-Verifizierungsanfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht für ein "New Session Ticket" erhalten.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
de
SSL hat einen Handshake-Eintrag mit unbekanntem Nachrichtentyp empfangen.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION |
de
Gegenstelle hat Handshake im alten Stil versucht (angriffsgefährdet).
|
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT |
de
Die Gegenstelle hat den Handshake abgebrochen.
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
de
SSL hat einen schwachen kurzlebigen Diffie-Hellman-Schlüssel in der Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Displaying 79 results for the string handshake in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
de
Nicht näher angegebener Fehler beim Verarbeiten der SSL-Client-Schlüssel-Aushandlung.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decode-error-alert |
de
Die Gegenstelle konnte eine SSL-Handshake-Nachricht nicht dekodieren.
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-not-completed |
de
Es kann keine weiterer SSL-Handshake begonnen werden, bis der aktuelle Handshake komplett ist.
|
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-unexpected-alert |
de
Die SSL-Gegenstelle hat die Handshake-Nachricht, die sie empfangen hat, nicht erwartet.
|
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
de
Die SSL-Gegenstelle hat eine Handshake-Nachricht wegen inakzeptablem Inhalt abgelehnt.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
de
Der Server hat den Handshake abgelehnt, weil der Client auf eine niedrigere TLS-Version heruntergegangen ist, als der Server unterstützt.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-request |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikat-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-verify |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikatverifizierung" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-certificate |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikat" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Client Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Client-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-finished |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
de
SSL hat einen nicht wohlgeformten Handshake-Eintrag empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server Hello Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-request |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Hello-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Hello-Verifizierungsanfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht für ein "New Session Ticket" erhalten.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-hello |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-request |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikat-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-status |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikatstatus" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-verify |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikatverifizierung" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-certificate |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikat" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-hello |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Client Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Client-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-finished |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-handshake |
de
SSL hat einen unerwarteten Handshake-Eintrag empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-done |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server Hello Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-request |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Hello-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Hello-Verifizierungsanfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht für ein "New Session Ticket" erhalten.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-hello |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
de
SSL hat einen Handshake-Eintrag mit unbekanntem Nachrichtentyp empfangen.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
de
Nicht näher angegebener Fehler beim Verarbeiten der SSL-Server-Schlüssel-Aushandlung.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsafe-negotiation |
de
Gegenstelle hat Handshake im alten Stil versucht (angriffsgefährdet).
|
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-user-canceled-alert |
de
Die Gegenstelle hat den Handshake abgebrochen.
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
de
SSL hat einen schwachen kurzlebigen Diffie-Hellman-Schlüssel in der Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapTlsError |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties 12 |
de
TLS-Handshake mit %1$S wird durchgeführt…
|
en-US
Performing a TLS handshake to %1$S…
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties 13 |
de
TLS-Handshake mit %1$S wurde abgeschlossen…
|
en-US
The TLS handshake finished for %1$S…
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
de
Nicht näher angegebener Fehler beim Verarbeiten der SSL-Client-Schlüssel-Aushandlung.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT |
de
Die Gegenstelle konnte eine SSL-Handshake-Nachricht nicht dekodieren.
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED |
de
Es kann keine weiterer SSL-Handshake begonnen werden, bis der aktuelle Handshake komplett ist.
|
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT |
de
Die SSL-Gegenstelle hat die Handshake-Nachricht, die sie empfangen hat, nicht erwartet.
|
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT |
de
Die SSL-Gegenstelle hat eine Handshake-Nachricht wegen inakzeptablem Inhalt abgelehnt.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
de
Der Server hat den Handshake abgelehnt, weil der Client auf eine niedrigere TLS-Version heruntergegangen ist, als der Server unterstützt.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikat" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikat-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Zertifikatverifizierung" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Client Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Client-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE |
de
SSL hat einen nicht wohlgeformten Handshake-Eintrag empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server Hello Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Hello-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Hello-Verifizierungsanfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht für ein "New Session Ticket" erhalten.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
de
SSL hat eine nicht wohlgeformte Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikat" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikat-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikatstatus" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Zertifikatverifizierung" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Client Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Client-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE |
de
SSL hat einen unerwarteten Handshake-Eintrag empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server Hello Fertig" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Hello-Anfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Hello-Verifizierungsanfrage" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht für ein "New Session Ticket" erhalten.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server Hello" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
de
SSL hat eine unerwartete Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
de
SSL hat einen Handshake-Eintrag mit unbekanntem Nachrichtentyp empfangen.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
de
Nicht näher angegebener Fehler beim Verarbeiten der SSL-Server-Schlüssel-Aushandlung.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION |
de
Gegenstelle hat Handshake im alten Stil versucht (angriffsgefährdet).
|
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT |
de
Die Gegenstelle hat den Handshake abgebrochen.
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
de
SSL hat einen schwachen kurzlebigen Diffie-Hellman-Schlüssel in der Handshake-Nachricht "Server-Schlüsselaustausch" empfangen.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.