BETA

Transvision

Displaying 75 results for the string handshake in lij:

Entity lij en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
lij
Reçevuo un valô handshake hash dò-u peer ch'o l'é sbaliou.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
lij
Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL client pe l'handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
lij
O peer no pu decodificâ 'na notiçia SSL handshake.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
lij
No pòsso iniçiâ 'n'atro SSL handshake primma ch'o corente segge finio.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
lij
O SSL peer no aspetava 'na notiçia de handshake ma a l'à reçevua.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
lij
O SSL peer o l'à refuou 'na notiçia handshake pe contegnuo inacetabile.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
lij
O server o l'à refuou l’handshake perché o client o l'à fæto o downgrade a 'na verscion de TLS minô a quella soportâ do-u server.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda do certificato de handshake ch'a no l'é valida.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
lij
O SSL o l'à reçevuo in certificato pe-a verifica do handshake ch'o no l'é valido.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
lij
O SSL o l'à resevuo 'na notiçia de handshake mâ fæta.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Client no valida.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake dò-u Client no valida.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-finished
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Finished do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Handshake no valido.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-request
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request
lij
SSL o l'à riçevuo 'n mesaggio handshake de tipo Hello Verify Request in formou no bon.
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion de handshake.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Server no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-request
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda pe-o certificato de handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
lij
SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-verify
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n certificato de handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-certificate
lij
O SSL o l'à reçevuo in certificato de handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-hello
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Client.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-handshake
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done de handshake dò-u Server inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-request
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request
lij
SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Hello Verify Request.
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion handshake che no se l'aspetava.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
lij
O SSL o l'à resevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Server.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Handshake co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
lij
Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL server pe l'handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsafe-negotiation
lij
O peer o preuva a adeuvia 'n vegio stile de handshake (ch'o peu ese vulnerabile).
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-user-canceled-alert
lij
L'utente peer o l'à scancelou l'handshake.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave Diffie-Hellman debole into Server Key Exchange handshake message.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
13
lij
O handshake TLS o l'é finio pe %1$S
en-US
The TLS handshake finished for %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
lij
Reçevuo un valô handshake hash dò-u peer ch'o l'é sbaliou.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
lij
Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL client pe l'handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT
lij
O peer no pu decodificâ 'na notiçia SSL handshake.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED
lij
No pòsso iniçiâ 'n'atro SSL handshake primma ch'o corente segge finio.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT
lij
O SSL peer no aspetava 'na notiçia de handshake ma a l'à reçevua.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT
lij
O SSL peer o l'à refuou 'na notiçia handshake pe contegnuo inacetabile.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
lij
O server o l'à refuou l’handshake perché o client o l'à fæto o downgrade a 'na verscion de TLS minô a quella soportâ do-u server.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE
lij
O SSL o l'à resevuo 'na notiçia de handshake mâ fæta.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda do certificato de handshake ch'a no l'é valida.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY
lij
O SSL o l'à reçevuo in certificato pe-a verifica do handshake ch'o no l'é valido.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Client no valida.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake dò-u Client no valida.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Finished do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Handshake no valido.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST
lij
SSL o l'à riçevuo 'n mesaggio handshake de tipo Hello Verify Request in formou no bon.
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion de handshake.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Server no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE
lij
O SSL o l'à reçevuo in certificato de handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda pe-o certificato de handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
lij
SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n certificato de handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Client.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done de handshake dò-u Server inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST
lij
SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Hello Verify Request.
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion handshake che no se l'aspetava.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
lij
O SSL o l'à resevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Server.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Handshake co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
lij
Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL server pe l'handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION
lij
O peer o preuva a adeuvia 'n vegio stile de handshake (ch'o peu ese vulnerabile).
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
lij
L'utente peer o l'à scancelou l'handshake.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave Diffie-Hellman debole into Server Key Exchange handshake message.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 79 results for the string handshake in en-US:

Entity lij en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
lij
Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL client pe l'handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
lij
O peer no pu decodificâ 'na notiçia SSL handshake.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
lij
No pòsso iniçiâ 'n'atro SSL handshake primma ch'o corente segge finio.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
lij
O SSL peer no aspetava 'na notiçia de handshake ma a l'à reçevua.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
lij
O SSL peer o l'à refuou 'na notiçia handshake pe contegnuo inacetabile.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
lij
O server o l'à refuou l’handshake perché o client o l'à fæto o downgrade a 'na verscion de TLS minô a quella soportâ do-u server.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda do certificato de handshake ch'a no l'é valida.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
lij
O SSL o l'à reçevuo in certificato pe-a verifica do handshake ch'o no l'é valido.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
lij
O SSL o l'à resevuo 'na notiçia de handshake mâ fæta.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Client no valida.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake dò-u Client no valida.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-finished
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Finished do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Handshake no valido.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-request
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request
lij
SSL o l'à riçevuo 'n mesaggio handshake de tipo Hello Verify Request in formou no bon.
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion de handshake.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Server no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-request
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda pe-o certificato de handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
lij
SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-verify
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n certificato de handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-certificate
lij
O SSL o l'à reçevuo in certificato de handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-hello
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Client.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Client Key Exchange inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-finished
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Finished inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-handshake
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done de handshake dò-u Server inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-request
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request
lij
SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Hello Verify Request.
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion handshake che no se l'aspetava.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
lij
O SSL o l'à resevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Server.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Handshake co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
lij
Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL server pe l'handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsafe-negotiation
lij
O peer o preuva a adeuvia 'n vegio stile de handshake (ch'o peu ese vulnerabile).
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-user-canceled-alert
lij
L'utente peer o l'à scancelou l'handshake.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave Diffie-Hellman debole into Server Key Exchange handshake message.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
12
lij
Fasso un handshske TLS pe %1$S
en-US
Performing a TLS handshake to %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
13
lij
O handshake TLS o l'é finio pe %1$S
en-US
The TLS handshake finished for %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
lij
Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL client pe l'handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT
lij
O peer no pu decodificâ 'na notiçia SSL handshake.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED
lij
No pòsso iniçiâ 'n'atro SSL handshake primma ch'o corente segge finio.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT
lij
O SSL peer no aspetava 'na notiçia de handshake ma a l'à reçevua.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT
lij
O SSL peer o l'à refuou 'na notiçia handshake pe contegnuo inacetabile.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
lij
O server o l'à refuou l’handshake perché o client o l'à fæto o downgrade a 'na verscion de TLS minô a quella soportâ do-u server.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE
lij
O SSL o l'à resevuo 'na notiçia de handshake mâ fæta.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda do certificato de handshake ch'a no l'é valida.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY
lij
O SSL o l'à reçevuo in certificato pe-a verifica do handshake ch'o no l'é valido.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Client no valida.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake dò-u Client no valida.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Finished do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Handshake no valido.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST
lij
SSL o l'à riçevuo 'n mesaggio handshake de tipo Hello Verify Request in formou no bon.
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion de handshake.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda Hello do handshake dò-u Server no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake no valida.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE
lij
O SSL o l'à reçevuo in certificato de handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda pe-o certificato de handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
lij
SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n certificato de handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Client.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Client Key Exchange inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Finished inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Hello Done de handshake dò-u Server inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST
lij
SSL o l'à riçevuo un mesaggio handshake inprevisto de tipo Hello Verify Request.
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n bigetto pe 'na neuva sescion handshake che no se l'aspetava.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
lij
O SSL o l'à resevuo 'na domanda de Hello do handshake inaspetâ dò-u Server.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave pe-o cangio da notiçia de handshake inaspeta.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na notiçia Handshake co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
lij
Erô insapetou fintanto che procesavo o scangio de ciavi do SSL server pe l'handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION
lij
O peer o preuva a adeuvia 'n vegio stile de handshake (ch'o peu ese vulnerabile).
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
lij
L'utente peer o l'à scancelou l'handshake.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
lij
O SSL o l'à reçevuo 'na ciave Diffie-Hellman debole into Server Key Exchange handshake message.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.