BETA

Transvision

No matching results for the string has for the locale ko

Displaying 200 results for the string has in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
ko
발급자 인증서가 만료되었기 때문에 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
ko
보안을 위해 { $hostname } 사이트는 다른 사이트에서 해당 페이지를 포함하면 { -brand-short-name }가 페이지를 표시하지 못하게 합니다. 이 페이지를 보려면 새 창에 열어야 합니다.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netTimeout-title
ko
연결 시간 초과
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
ko
이 비밀번호는 데이터 유출 가능성이 있는 다른 계정에서 사용되었습니다. 자격 증명을 재사용하면 모든 계정이 위험에 노출됩니다. 이 비밀번호를 변경하세요.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
ko
{ -brand-short-name }가 백그라운드에서 업데이트되었습니다. 업데이트를 완료하려면 { -brand-short-name } 다시 시작을 누르세요.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
ko
홈페이지가 변경되었습니다.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled.label
ko
홈페이지가 변경되었습니다.
en-US
Your home page has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
ko
새 탭이 변경되었습니다.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
ko
새 탭이 변경되었습니다.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
ko
{ -brand-short-name }가 안전하지 않은 페이지의 일부를 차단했습니다.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ko
{ -brand-short-name }가 안전하지 않은 페이지의 일부분을 차단했습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ko
{ -brand-short-name }가 일부 콘텐츠를 차단했지만 아직 안전하지 않은 콘텐츠(이미지 등)가 있습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
ko
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> 사이트가 포인터를 제어하려 합니다. 다시 제어하려면 ESC 키를 누르세요.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
ko
이 문서가 포인터를 제어하려 합니다. 다시 제어하려면 ESC 키를 누르세요.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ko
설치된 Firefox(Firefox, Firefox ESR, Firefox 베타, Firefox 개발자 버전 및 Firefox Nightly 포함)들 사이를 쉽고 안전하게 전환할 수 있도록 이 설치에는 분리된 프로필이 적용되었습니다. 저장된 정보는 다른 Firefox 설치와 자동으로 공유되지 않습니다.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
ko
이 { -brand-short-name } 설치는 새 프로필을 생성합니다. 프로필은 Firefox가 북마크, 비밀번호 및 사용자 기본 설정과 같은 정보를 저장하는 파일 모음입니다.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
ko
사이트에 업데이트가 있으면 고정된 탭에 파란색 점이 표시됩니다.
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
ko
{ -monitor-brand-name }는 데이터 유출 사건에 사용자의 이메일이 있는지를 모니터링하고 새 데이터 유출 사건에 있으면 사용자에게 알려 줍니다.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
ko
SSL 프로토콜을 사용할 수 없어서 보안 연결을 할 수 없습니다.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
ko
상대방의 인증서가 유효하지 않은 서명을 포함하고 있습니다.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
ko
인증서 상태 서버의 위치가 유효하지 않은 형식으로 되어있습니다.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
ko
새 CKL은 현재 CKL과는 다른 발급자를 포함하고 있습니다. 현재 CKL을 삭제하세요.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
ko
인증서 발급자에 대한 CRL이 유효하지않은 서명을 가지고 있습니다.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
ko
인증서 발급자에 대한 CRL이 만료됐습니다. 해당 CRL을 업데이트하거나 시스템 날짜와 시간을 확인하세요.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
ko
새로운 CRL이 유효하지 않은 형식으로 되어있습니다.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ko
발급자의 인증서 폐기 목록에 알 수 없는 버전 번호가 들어있습니다.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
ko
발급자의 V2 인증서 폐기 목록에 알 수 없는 임계 확장이 들어있습니다.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
ko
발급자의 V1 인증서 폐기 목록에 임계 확장이 들어있습니다.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-certificate
ko
상대방의 인증서가 만료되었습니다.
en-US
Peer’s Certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
ko
인증서 발급자의 인증서가 만료됐습니다. 시스템 날짜와 시간을 확인하세요.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
ko
보안 라이브러리가 입력 길이 오류에 직면했습니다.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
ko
이 사이트의 인증서에 대한 KRL이 유효하지 않은 서명을 가지고 있습니다.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-expired
ko
이 사이트의 인증서에 대한 KRL이 만료되었습니다.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
ko
새 KRL이 유효하지 않은 형식입니다.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ko
이 사이트의 인증서에 대한 KRL이 발견되지 않습니다.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
ko
보안 카드나 토큰이 존재하지 않습니다. 초기화가 필요하거나, 제거되었습니다.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ko
상대방 FORTEZZA 체인이 FORTEZZA 인증서가 아닌 것을 포함하고 있습니다.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-signature
ko
OCSP 응답이 유효하지 않는 서명을 포함하고 있습니다.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
ko
OCSP 서버가 이 요청을 인증되지 않은 것으로 간주하고 거부했습니다.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ko
OCSP 서버가 인증서에 대한 상태를 유지하고 있지 않습니다.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
ko
PKCS #11 모듈에서 CKR_DEVICE_ERROR라는 토큰 및 슬롯에서 발생하는 오류가 발생하였습니다.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
ko
PKCS #11 모듈에서 CKR_GENERAL_ERROR라는 확인할 수 없는 오류가 발생했습니다.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate
ko
상대방의 인증서가 폐기되었습니다.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
ko
이 사이트의 인증서에 대한 키가 폐기되었습니다.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
ko
상대방의 인증서가 사용자에 의해 신뢰 되지 않음으로 표시되었습니다.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
ko
상대방의 인증서 발급자가 사용자에 의해 신뢰 되지 않음으로 표시되었습니다.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
ko
서버가 클라이언트로부터 손상된 데이터를 얻었습니다.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
ko
클라이언트가 서버로부터 손상된 데이터를 얻었습니다.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
ko
SSL 상대 측에서 이 연결을 닫았습니다.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
ko
서버에 시도한 키 교환 알고리듬에 적합한 키가 없습니다.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
ko
알 수 없는 SSL 통합 암호화 솔루션 패키지를 요청했습니다.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unrecognized-name-alert
ko
SSL 상대 측이 요청한 DNS 이름에 대한 인증서를 가지고 있지 않습니다.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
ko
Fortezza 카드가 올바르게 초기화되지 않았습니다. 장치로부터 제거한 다음 발급자에게 도움을 요청하세요.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
ko
<img data-l10n-name="icon"/> { $name } 확장 기능이 기본 검색 엔진을 설정했습니다.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
ko
{ $count -> *[other] 알려진 데이터 유출로 인해 정보가 노출되었습니다. }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
ko
알려진 데이터 유출 사건에 사용의 정보가 있으면 { -monitor-brand-name }가 경고합니다.
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>잠재적으로 위험한 애플리케이션을 포함한다고 보고</a>되었습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>잠재적으로 위험한 애플리케이션을 포함한다고 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a> 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span>가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>악성 코드를 포함하고 있다고 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>악성 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 보고되었습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span>가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>악성 코드를 포함하고 있다고 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>하거나 <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a>안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>악성 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 보고되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시</a>하고 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>의심스러운 사이트로 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>의심스러운 사이트로 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>하거나 <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a>안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>위험한 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 보고되었습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>위험한 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 보고되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시</a>하고 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
ko
스크린샷이 클립보드에 복사되었습니다. 붙여넣으려면 { screenshots-meta-key }-V를 누르세요.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
ko
스크린샷의 링크가 클립보드에 복사되었습니다. 붙여넣으려면 { screenshots-meta-key }-V를 누르세요.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
thisDeviceDisconnectedBody
ko
이 컴퓨터는 연결이 끊어졌습니다.
en-US
This computer has been disconnected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotification2.body
ko
#2에서 탭 #1개 도착
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
ko
연결된 기기에서 탭 #1개 도착
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
ko
탭 #1개 도착
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
ko
%S로 검증 링크를 보냈습니다.
en-US
A verification link has been sent to %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pointerlockWarning.afterDomain.label
ko
사이트가 포인터를 제어하려 합니다. 다시 제어하려면 ESC 키를 누르세요.
en-US
has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pointerlockWarning.generic.label
ko
이 문서가 포인터를 제어하려 합니다. 다시 제어하려면 ESC 키를 누르세요.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableNoUpdate
ko
이 플러그인은 보안 취약점이 있습니다.
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-5
ko
%1$S가 이 사이트에서 검사받지 않은 부가 기능을 설치하지 못하게 막았습니다.
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
ko
%S는 불안정하게 만들고 보안 문제를 일으킬 것으로 보여 설치할 수 없습니다.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
ko
%S 부가 기능이 설치되었습니다.
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
ko
이 부가 기능은 검사를 받지 않았으므로 설치할 수 없습니다.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message1
ko
%2$S에 %1$S 부가 기능이 추가되었습니다.
en-US
%1$S has been added to %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
ko
부가 기능 #1개가 성공적으로 설치되었습니다.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
ko
%S 플러그인이 충돌하였습니다.
en-US
The %S plugin has crashed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
ko
%S 확장 기능이 업데이트되었습니다. 업데이트된 버전이 설치되기 전에 새 권한을 승인해야 합니다. “취소”를 누르면 현재 버전을 유지합니다.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
ko
%S 확장 기능이 업데이트되었습니다. 업데이트된 버전이 설치되기 전에 새 권한을 승인해야 합니다. “취소”를 누르면 현재 버전을 유지합니다. 이 확장 기능은 다음의 권한을 갖습니다:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
ko
시스템 관리자로 인해 소프트웨어 설치 기능을 사용할 수 없습니다.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
ko
이 &brandShortName; 설치는 새 프로필을 갖습니다. 이 컴퓨터에 설치된 다른 Firefox(Firefox, Firefox ESR, Firefox 베타, Firefox 개발자 버전 및 Firefox Nightly 포함)와 북마크, 비밀번호 및 사용자 기본 설정을 공유하지 않습니다.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
ko
번역을 돌리다 오류가 발생했습니다.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatedFrom.label
ko
이 페이지의
en-US
This page has been translated from
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
ko
사용자의 조직에서 이 페이지나 사이트에 접근할 수 없게 차단하였습니다.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
ko
%S의 사이트에서 복구할 수 없는 네트워크 프로토콜 위반이 발생했습니다.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
ko
이 페이지에는 이러한 방식으로 로드되지 않도록 하는 콘텐츠 보안 정책이 있습니다.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
ko
%S의 웹 페이지는 가짜 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
ko
이 주소는 일반적으로 웹 탐색 이외의 목적으로 사용되는 네트워크 포트를 사용합니다. Firefox가 사용자 보호를 위해 요청을 취소했습니다.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
ko
%S의 사이트는 잠재적으로 위험한 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
ko
%S의 사이트는 공격 사이트로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
ko
Firefox에서 복구할 수 없는 네트워크 프로토콜 위반이 발생했습니다.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
ko
Firefox에서 서버가 이 주소에 대한 요청을 완료되지 않는 방식으로 리디렉션하고 있음을 감지했습니다.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
ko
%S의 사이트는 원치 않는 소프트웨어를 제공하는 것으로 신고되어 보안 설정에 따라 차단되었습니다.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
ko
이 페이지에는 이 컨텍스트에서 로드되지 않도록 하는 X-Frame-Options 정책이 있습니다.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
ko
<span class='hostname'></span> 사이트는 HTTP Strict Transport Security (HSTS)라는 보안 정책을 가지고 있어서 &brandShortName;가 보안 연결만 할 수 있습니다. 이 사이트를 방문하기 위해 예외를 추가 할 수 없습니다.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
ko
<p>이 페이지는 콘텐츠 보안 정책에서 허락하지 않는 방법으로 로드되어 &brandShortName;가 차단했습니다.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
ko
<strong>주소가 정확하다면 다음 세 가지를 시도해 보세요:</strong> <ul> <li>나중에 다시 시도해 보세요.</li> <li>네트워크 연결을 확인해 보세요.</li> <li>방화벽 뒤에 있는 경우 &brandShortName;가 웹에 접근하는 권한이 있는지 확인해 보세요.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
ko
<ul> <li>프록시 설정이 올바로 되어있는지 확인해 보세요.</li> <li>사용자 컴퓨터가 활성화된 네트워크 연결을 사용하는지 확인해 보세요.</li> <li>사용자의 컴퓨터나 네트워크가 방화벽 또는 프록시로 보호되고 있다면, &brandShortName;가 웹에 접근할 수 있도록 허용되어 있는지 확인해 보세요.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
ko
<ul> <li>시스템에 개인 보안 관리자가 설치 되어 있는지 확인해 보세요.</li> <li>서버의 정상적이지 않은 설정 때문일 수도 있습니다.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ko
<p>페이지에 허용하지 않는 X-Frame-Options 정책이 있으므로 &brandShortName;가 이 컨텍스트에서 이 페이지를 로드하지 못했습니다.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
ko
%S 사이트가 안전하지 않은 사이트로 감지되었습니다. 양식 자동 채우기가 일시적으로 비활성화 됩니다.
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
ko
$BrandFullNameDA 프로그램을 컴퓨터에 설치했습니다.\n\n설치 마법사를 종료하려면 완료를 누르세요.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
ko
$BrandFullNameDA 프로그램을 컴퓨터에서 제거했습니다.\n\n설치 마법사를 종료하려면 완료를 누르세요.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
ko
$BrandShortName가 이전에 설치되었습니다. 새로 설치합니다.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedEvent
ko
선택한 캘린더는 이벤트 당 #1번의 알림 제한이 있습니다.;선택한 캘린더는 이벤트 당 #1번의 알림 제한이 있습니다.
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedTask
ko
선택한 캘린더는 태스크당 #1번의 알림 제한이 있습니다.;선택한 캘린더는 태스크당 #1번의 알림 제한이 있습니다.
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryAccepted
ko
%1$S 가 초대를 수락하였지만, 반대 제안을 함:
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDeclined
ko
%1$S 가 초대를 거절하였지만, 반대 제안을 함:
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDelegated
ko
%1$S 가 초대를 위임하였지만, 반대 제안을 함:
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryTentative
ko
%1$S 가 임시로 초대를 수락하였고, 반대 제안을 함:
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.title
ko
오류가 발생하였습니다.
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageEvent
ko
이벤트를 저장하지 못했습니다. 다시 저장해 보시겠습니까?
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageTask
ko
태스크를 저장하지 못했습니다. 다시 저장해 보시겠습니까?
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED
ko
%1$S님은 참석을 확인하였습니다.
en-US
%1$S has confirmed attendance.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED
ko
%1$S님은 참석을 거부하였습니다.
en-US
%1$S has declined attendance.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED
ko
%1$S님은 참석이 위임되었습니다.
en-US
%1$S has delegated attendance.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE
ko
%1$S님은 임시로 참석을 확인하였습니다.
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
ko
캘린더 데이터를 읽는 중 오류가 발생했습니다: %1$S. 사용할 수 있을 때까지 중지됩니다.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
genericErrorTitle
ko
캘린더 열기 오류
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServer
ko
이 항목은 최근 서버 상에서 변경되었습니다.\n
en-US
This item has recently been changed on the server.\n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
ko
캘린더 데이터를 읽는 중 오류가 발생했습니다: %1$S. 그러나 이 오류는 치명적이지 않아 프로그램은 계속 실행됩니다.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
ko
아이템이 수정되었습니다.
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
ko
캘린더 데이터를 읽는 중 오류가 발생했습니다: %1$S. 읽기 전용 모드입니다. '캘린더 편집'을 선택하여야 합니다.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
ko
캘린더 데이터를 읽는 중 오류가 발생했습니다: %1$S.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
ko
캘린더 데이터가 이 버전의 %1$S와 호환되지 않습니다. 프로필의 캘린더 데이터가 새 버전의 %1$S에서 업데이트 되었습니다. 데이터 파일의 백업이 "%2$S"로 생성되었습니다. 새로 생성된 데이터 파일로 계속 진행합니다.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
finishpage.longdescription
ko
새 캘린더가 만들어졌습니다.
en-US
Your calendar has been created.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipAddedItemToCal2
ko
달력에 이벤트가 추가되었습니다.
en-US
The event has been added to your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
ko
이 메시지는 이미 진행된 이벤트를 포함하고 있습니다.
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipCanceledItem2
ko
달력에서 이벤트가 삭제되었습니다.
en-US
The event has been deleted from your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED
ko
%1$S님은 참석을 확인하였습니다.
en-US
%1$S has confirmed attendance.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED
ko
%1$S님은 참석을 거부하였습니다.
en-US
%1$S has declined attendance.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED
ko
%1$S님은 %2$S 이벤트에 참석하는 것으로 위임되었습니다.
en-US
%1$S has delegated attendance to %2$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE
ko
%1$S님은 임시로 참석을 확인하였습니다.
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipUpdatedItem2
ko
이벤트가 업데이트되었습니다.
en-US
The event has been updated.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCancelBody
ko
%1$S 님이 이 이벤트를 취소했습니다: < %2$S >
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCounterBody
ko
%1$S 님이 "%2$S"에 대한 반대 의견을 만들었음:
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterBody
ko
%1$S 님이 "%2$S"에 대한 반대 의견을 거절하였습니다.
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipReplyBodyAccept
ko
%1$S 님이 이벤트 초대를 허가했습니다.
en-US
%1$S has accepted your event invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipReplyBodyDecline
ko
%1$S 님이 이벤트 초대를 거부했습니다.
en-US
%1$S has declined your event invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipRequestBody
ko
%1$S 님이 %2$S (으)로 초대했습니다.
en-US
%1$S has invited you to %2$S
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
ko
계정이 다시 접속되었습니다.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
ko
계정이 다시 접속되었습니다.(%1$S님은 %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
ko
계정이 다시 접속되었습니다.(%1$S님은 %2$S: %3$S)
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
topicChanged
ko
%1$S이 주제를 변경했습니다: %2$S.
en-US
%1$S has changed the topic to: %2$S.
Entity # all locales chat • conversations.properties
topicCleared
ko
%1$S이 주제를 삭제했습니다.
en-US
%1$S has cleared the topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
ko
%S [<닉네임 >]: 지정한 닉네임 (생략 했을 경우는 채팅 서버)의 타임 로그를 확인합니다.
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
ko
마지막 메시지를 보낼 때 오류가 발생했습니다. 연결을 다시하고 시도 해 보세요.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.inviteReceived
ko
%1$S님이 %2$S에 초대하였습니다.
en-US
%1$S has invited you to %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.kicked
ko
%2$S님이 %1$S를 %3$S 사유로 강퇴하였습니다.
en-US
%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.parted
ko
%1$S님이 퇴장했습니다. (이탈 %2$S)
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.quit
ko
%1$S님이 퇴장했습니다. (종료 %2$S)
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.allowed
ko
Warning: Source string is missing
en-US
%S has allowed guests to join the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.prevented
ko
Warning: Source string is missing
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.joined
ko
Warning: Source string is missing
en-US
%S has joined the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.left
ko
Warning: Source string is missing
en-US
%S has left the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.rejectedInvite
ko
Warning: Source string is missing
en-US
%S has rejected the invitation.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned
ko
%1$S 님이 방에서 출입금지 당했습니다.
en-US
%1$S has been banned from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.actor
ko
%1$S 님이 %2$S 님을 출입금지 방에서 출입금지 시켰습니다.
en-US
%1$S has banned %2$S from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.actor.reason
ko
%1$S 님이 %2$S 님을 방에서 출입금지 시켰습니다: %3$S
en-US
%1$S has banned %2$S from the room: %3$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.reason
ko
%1$S 님이 방에서 출입금지 당했습니다: %2$S
en-US
%1$S has been banned from the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.you.actor
ko
%1$S 님이 당신을 방에 출입금지 시켰습니다.
en-US
%1$S has banned you from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.banned.you.actor.reason
ko
%1$S 님이 당신을 방에 출입금지 시켰습니다: %2$S
en-US
%1$S has banned you from the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.invitationDeclined
ko
%1$S 님이 초대를 거절했습니다.
en-US
%1$S has declined your invitation.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.invitationDeclined.reason
ko
%1$S 님이 초대를 거절했습니다: %2$S
en-US
%1$S has declined your invitation: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked
ko
%1$S 님은 방에서 쫓겨났습니다.
en-US
%1$S has been kicked from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.actor
ko
%1$S 님이 %2$S 님을 방에서 쫓아냈습니다.
en-US
%1$S has kicked %2$S from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.actor.reason
ko
%1$S 님이 %2$S 님을 방에서 쫓아냈습니다: %3$S
en-US
%1$S has kicked %2$S from the room: %3$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.reason
ko
%1$S 님은 방에서 쫓겨났습니다: %2$S
en-US
%1$S has been kicked from the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.you.actor
ko
%1$S 님이 당신을 방에서 쫓아냈습니다.
en-US
%1$S has kicked you from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.kicked.you.actor.reason
ko
%1$S 님이 당신을 방에서 좇아냈습니다: %2$S
en-US
%1$S has kicked you from the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.parted
ko
%1$S 님이 방을 떠났습니다.
en-US
%1$S has left the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.parted.reason
ko
%1$S 님이 방 %2$S을(를) 떠났습니다.
en-US
%1$S has left the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
ko
이 방이 회원제로 바뀌어서 %1$S 님이 방에서 나갔습니다.
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.actor
ko
방 %2$S 이 회원제로 바뀌어서 %1$S 님이 방에서 나갔습니다.
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
ko
방이 회원제로 바뀌어서 당신은 방에서 나갔습니다.
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you.actor
ko
%1$S 님이 방을 회원제로 바꾸어서 당신은 방에서 나갔습니다.
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithReason2
ko
%1$S님이 %2$S에 초대하였습니다: %3$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S: %3$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithReason2.password
ko
%1$S님이 %2$S에 %3$S 비밀번호로 초대하였습니다: %4$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithoutReason
ko
%1$S님이 %2$S에 초대하였습니다.
en-US
%1$S has invited you to join %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithoutReason.password
ko
%1$S님이 %2$S에 %3$S 비밀번호로 초대하였습니다.
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
ko
연결된 브라우저에는 이전 버전 ({ $runtimeVersion })이 있습니다. 지원되는 최소 버전은 ({ $minVersion }) 입니다. 이것은 지원되지 않는 설정이며 DevTools가 실패할 수 있습니다. 연결된 브라우저를 업데이트하세요. <a>문제 해결</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
ko
이 WebExtension에는 임시 ID가 있습니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
ko
이 페이지에는 소스가 없습니다.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
ko
이 요소는 스크롤 가능한 넘친 내용이 있습니다. 넘치게하는 요소를 표시하려면 누르세요.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.tooltip
ko
이 요소는 스크롤 가능한 넘친 내용이 있습니다.
en-US
This element has scrollable overflow.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
ko
할당된 스택의 기록을 토글합니다. 다음 힙 스냅샷은 할당된 스택 기록이 할당된 스택에 의에서 활성화되면 생성된 객체에 이름을 붙이거나 그룹화 할 수 있게 됩니다. 할당된 스택 기록은 성능에 영향을 미칩니다.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
ko
데이터가 잘렸습니다
en-US
Data has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.description
ko
네트워크 패널이 충돌했습니다.
en-US
The Network panel has crashed.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
ko
메모리를 절약하기 위해 메시지 #1개가 잘렸습니다
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
requestTruncated
ko
요청이 잘림
en-US
Request has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseTruncated
ko
응답이 잘림
en-US
Response has been truncated
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet
ko
이 페이지에는 스타일 시트가 없습니다.
en-US
This page has no style sheet.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
ko
요소가 <strong>floated<strong>이므로 <strong>display</strong> 값이 엔진에 의해 <strong>block</strong>으로 변경되었습니다.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-container
ko
플렉스 컨테이너가 아니기 때문에 <strong>{ $property }</strong> 속성이 이 요소에 영향을 미치지 않습니다.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.