Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string has for the locale th
Displaying 200 results for the string has in en-US:
Entity | th | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
th
ใบรับรองไม่ได้รับความเชื่อถือเนื่องจากผู้ออกใบรับรองหมดอายุแล้ว
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
th
เพื่อปกป้องความปลอดภัยของคุณ { $hostname } จะไม่อนุญาตให้ { -brand-short-name } แสดงหน้าหากไซต์อื่นฝังไว้ หากต้องการดูหน้านี้ คุณต้องเปิดในหน้าต่างใหม่
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
th
การเชื่อมต่อหมดเวลา
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
th
รหัสผ่านนี้ถูกใช้ในบัญชีอื่นที่เป็นไปได้ว่ามีการรั่วไหลของข้อมูล การใช้ข้อมูลประจำตัวซ้ำจะทำให้บัญชีทั้งหมดของคุณมีความเสี่ยง โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านนี้
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
th
{ -brand-short-name } เพิ่งได้รับการอัปเดตในเบื้องหลัง คลิก เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่เพื่อดำเนินการอัปเดตให้เสร็จสมบูรณ์
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
th
หน้าแรกของคุณมีการเปลี่ยนแปลง
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.label |
th
หน้าแรกของคุณมีการเปลี่ยนแปลง
|
en-US
Your home page has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
th
แท็บใหม่ของคุณมีการเปลี่ยนแปลง
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled.label |
th
แท็บใหม่ของคุณมีการเปลี่ยนแปลง
|
en-US
Your New Tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
th
{ -brand-short-name } ได้ปิดกั้นบางส่วนของหน้านี้ที่ไม่ปลอดภัย
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
th
{ -brand-short-name } ได้ปิดกั้นบางส่วนของหน้านี้ที่ไม่ปลอดภัย <label data-l10n-name="link">เรียนรู้เพิ่มเติม</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
th
ถึงแม้ว่า { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นเนื้อหาบางส่วน แต่ก็ยังคงมีเนื้อหาในหน้าที่ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) <label data-l10n-name="link">เรียนรู้เพิ่มเติม</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
th
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ได้ควบคุมตัวชี้ของคุณ กด Esc เพื่อดึงการควบคุมคืน
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
th
เอกสารชิ้นนี้ได้ควบคุมตัวชี้ของคุณ กด Esc เพื่อดึงการควบคุมคืน
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
th
เพื่อให้สลับระหว่างการติดตั้ง Firefox (รวมถึง Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition และ Firefox Nightly) ได้ง่ายขึ้น การติดตั้งนี้มีโปรไฟล์เฉพาะ ซึ่งจะไม่แบ่งปันข้อมูลที่คุณบันทึกไว้กับการติดตั้ง Firefox อื่น ๆ โดยอัตโนมัติ
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
th
การติดตั้ง { -brand-short-name } นี้มีโปรไฟล์ใหม่ โปรไฟล์คือชุดของไฟล์ที่ Firefox บันทึกข้อมูล เช่น ที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และค่ากำหนดของผู้ใช้
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step3 |
th
หากเว็บไซต์มีการเปลี่ยนแปลง คุณจะได้เห็นจุดสีฟ้าบนแท็บที่ถูกปัก
|
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
th
{ -monitor-brand-name } จะเฝ้าดูว่าอีเมลของคุณปรากฏในการละเมิดข้อมูลหรือไม่และจะแจ้งเตือนคุณหากปรากฏในการละเมิดใหม่
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
th
ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยเนื่องจากโปรโตคอล SSL ถูกปิดใช้งาน
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-signature |
th
ใบรับรองของอีกฝั่งมีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง
|
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
th
ตำแหน่งที่ตั้งสำหรับเซิร์ฟเวอร์สถานะใบรับรองมีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ckl-conflict |
th
CKL ใหม่มีผู้ออกที่แตกต่างจาก CKL ปัจจุบัน ลบ CKL ปัจจุบัน
|
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
th
CRL สำหรับผู้ออกใบรับรองมีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
th
CRL สำหรับผู้ออกใบรับรองหมดอายุแล้ว อัปเดตหรือตรวจสอบวันที่และเวลาในระบบของคุณ
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
th
CRL ใหม่มีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
th
รายการเพิกถอนใบรับรองของผู้ออกมีหมายเลขรุ่นที่ไม่รู้จัก
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
th
รายการเพิกถอนใบรับรอง V2 ของผู้ออกมีส่วนขยายสำคัญที่ไม่รู้จัก
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-v1-critical-extension |
th
รายการเพิกถอนใบรับรอง V1 ของผู้ออกมีส่วนขยายสำคัญ
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-certificate |
th
ใบรับรองของอีกฝั่งหมดอายุแล้ว
|
en-US
Peer’s Certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
th
ใบรับรองของผู้ออกใบรับรองหมดอายุ ตรวจสอบวันที่และเวลาในระบบของคุณ
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
th
ห้องสมุดความปลอดภัยพบว่าความยาวค่ารับเข้าผิดพลาด
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
th
KRL สำหรับใบรับรองของเว็บไซต์นี้มีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
th
KRL สำหรับใบรับรองของเว็บไซต์นี้หมดอายุแล้ว
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
th
KRL ใหม่มีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
th
ไม่พบ KRL สำหรับใบรับรองของเว็บไซต์นี้
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
th
ไม่มีการ์ดความปลอดภัยหรือโทเค็นอยู่ ต้องเริ่มใหม่อีกครั้ง หรือถูกเอาออกไปแล้ว
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-fortezza-issuer |
th
สาย FORTEZZA ปลายทางมีใบรับรองที่ไม่ใช่ FORTEZZA
|
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-signature |
th
การตอบกลับ OCSP มีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง
|
en-US
OCSP response has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-request |
th
เซิร์ฟเวอร์ OCSP ปฏิเสธคำขอนี้เนื่องจากไม่ได้รับอนุญาต
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
th
เซิร์ฟเวอร์ OCSP ไม่มีสถานะสำหรับใบรับรอง
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
th
โมดูล PKCS #11 ส่งกลับ CKR_DEVICE_ERROR ซึ่งบ่งชี้ว่าเกิดปัญหาขึ้นกับโทเค็นหรือสล็อต
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
th
โมดูล PKCS #11 ส่งกลับ CKR_GENERAL_ERROR ซึ่งบ่งชี้ว่าเกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถกู้คืนได้
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate |
th
ใบรับรองของอีกฝั่งถูกเพิกถอน
|
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
th
KRL สำหรับใบรับรองของเว็บไซต์นี้หมดอายุแล้ว
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-cert |
th
ใบรับรองของปลายทางถูกทำเครื่องหมายว่าไม่น่าเชื่อถือโดยผู้ใช้
|
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-issuer |
th
ผู้ออกใบรับรองของปลายทางถูกทำเครื่องหมายว่าไม่น่าเชื่อถือโดยผู้ใช้
|
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
th
เซิร์ฟเวอร์พบข้อมูลที่ไม่ถูกต้องจากไคลเอ็นต์
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
th
ไคลเอ็นต์พบข้อมูลที่ไม่ถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-close-notify-alert |
th
SSL ปลายทางได้ทำการปิดการเชื่อมต่อนี้
|
en-US
SSL peer has closed this connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
th
เซิร์ฟเวอร์ไม่มีกุญแจสำหรับขั้นตอนวิธีการแลกเปลี่ยนกุญแจ
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
th
มีการร้องขอการแปรรหัส SSL ที่ไม่ทราบประเภท
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unrecognized-name-alert |
th
SSL ปลายทางไม่มีใบรับรองสำหรับชื่อ DNS ที่ร้องขอ
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
th
การ์ด Fortezza ไม่ได้เริ่มอย่างถูกต้อง โปรดเอาออกและส่งคืนให้กับผู้ออกของคุณ
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
th
ส่วนขยาย <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ได้ตั้งเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
th
{ $count ->
*[other] การรั่วไหลของข้อมูลที่เรารู้เกิดขึ้นที่ได้เปิดเผยข้อมูลของคุณ
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-signed-in |
th
{ -monitor-brand-name } จะเตือนคุณหากข้อมูลของคุณปรากฏในการรั่วไหลข้อมูล
|
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ถูกรายงานว่ามีแอปพลิเคชันที่อาจเป็นอันตราย</a>
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ถูกรายงานว่ามีแอปพลิเคชันที่อาจเป็นอันตราย</a> คุณสามารถ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ไม่สนใจความเสี่ยง</a> และไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ถูกรายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่ประสงค์ร้าย</a> คุณสามารถ <a data-l10n-name='report_detection'>รายงานปัญหาการตรวจพบ</a>
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ได้ถูก<a data-l10n-name='error_desc_link'>รายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย</a>
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ถูกรายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่ประสงค์ร้าย</a> คุณสามารถ <a data-l10n-name='report_detection'>รายงานปัญหาการตรวจพบ</a> หรือ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ไม่สนใจความเสี่ยง</a> และไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ได้ถูก<a data-l10n-name='error_desc_link'>รายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย</a> คุณสามารถ<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>เพิกเฉยความเสี่ยง</a>และไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้ได้
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวง</a> คุณสามารถ <a data-l10n-name='report_detection'>รายงานปัญหาการตรวจพบ</a>
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวง</a> คุณสามารถ <a data-l10n-name='report_detection'>รายงานปัญหาการตรวจพบ</a> หรือ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ไม่สนใจความเสี่ยง</a> และไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ถูกรายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย</a>
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
th
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ถูกรายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย</a> คุณสามารถ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ไม่สนใจความเสี่ยง</a> และไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
th
คัดลอกภาพของคุณไปยังคลิปบอร์ดแล้ว กด { screenshots-meta-key }-V เพื่อวาง
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
th
คัดลอกลิงก์ไปยังภาพหน้าจอของคุณไปยังคลิปบอร์ดแล้ว กด { screenshots-meta-key }-V เพื่อวาง
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties thisDeviceDisconnectedBody |
th
ตัดการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์นี้แล้ว
|
en-US
This computer has been disconnected.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
th
มี #1 แท็บเข้ามาจาก #2
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
th
มี #1 แท็บเข้ามาจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อของคุณ
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body |
th
มี #1 แท็บเข้ามา
|
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationSentBody |
th
ส่งลิงก์ยืนยันไปยัง %S แล้ว
|
en-US
A verification link has been sent to %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pointerlockWarning.afterDomain.label |
th
ได้ควบคุมตัวชี้ของคุณ กด Esc เพื่อดึงการควบคุมคืน
|
en-US
has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pointerlockWarning.generic.label |
th
เอกสารชิ้นนี้ได้ควบคุมตัวชี้ของคุณ กด Esc เพื่อดึงการควบคุมคืน
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginVulnerableNoUpdate |
th
ปลั๊กอินนี้มีช่องโหว่ด้านความปลอดภัย
|
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
th
%1$S ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้ติดตั้งส่วนเสริมที่ไม่ได้รับการยืนยัน
|
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
th
ไม่สามารถติดตั้ง %S เนื่องจากมีความเสี่ยงสูงที่จะก่อให้เกิดปัญหาด้านเสถียรภาพหรือความปลอดภัย
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstalled |
th
%S ได้รับการติดตั้งสำเร็จ
|
en-US
%S has been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-5 |
th
ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากส่วนเสริมไม่ได้รับการยืนยัน
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message1 |
th
เพิ่ม %1$S ไปยัง %2$S แล้ว
|
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonsGenericInstalled |
th
#1 ส่วนเสริมได้รับการติดตั้งสำเร็จ
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
th
ปลั๊กอิน %S ขัดข้อง
|
en-US
The %S plugin has crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
th
%S ได้รับการอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติสิทธิอนุญาตใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนเสริมปัจจุบันของคุณไว้
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
th
%S ได้รับการอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติสิทธิอนุญาตใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนขยายปัจจุบันของคุณไว้ ส่วนขยายนี้จะได้รับอนุญาตให้:
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
th
การติดตั้งซอฟต์แวร์ถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
th
การติดตั้ง &brandShortName; นี้มีโปรไฟล์ใหม่ ซึ่งไม่แบ่งปันที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และค่ากำหนดผู้ใช้กับการติดตั้งอื่น ๆ ของ Firefox (รวมถึง Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, และ Firefox Nightly) บนคอมพิวเตอร์นี้
|
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.errorTranslating.label |
th
เกิดข้อผิดพลาดในการแปลหน้านี้
|
en-US
There has been an error translating this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatedFrom.label |
th
หน้านี้ถูกแปลจาก
|
en-US
This page has been translated from
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
th
องค์กรของคุณได้ปิดกั้นการเข้าถึงหน้าหรือเว็บไซต์นี้
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
th
ไซต์ที่ %S ได้พบการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
th
หน้านี้มีนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหาที่ป้องกันไม่ให้หน้าถูกโหลดด้วยวิธีนี้
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
th
หน้าเว็บนี้ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวงและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
th
ที่อยู่นี้ใช้พอร์ตเครือข่ายซึ่งปกติใช้สำหรับวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากการท่องเว็บ Firefox ได้ยกเลิกคำขอดังกล่าวเพื่อปกป้องคุณ
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์ที่อาจเป็นอันตรายและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์รุกรานและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
th
Firefox ได้พบการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
th
Firefox ตรวจพบว่าเซิร์ฟเวอร์กำลังเปลี่ยนเส้นทางคำขอสำหรับที่อยู่นี้ในทางที่ไม่มีวันเสร็จสมบูรณ์
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าแจกจ่ายซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
th
หน้านี้มีนโยบาย X-Frame-Options ที่ป้องกันไม่ให้หน้าถูกโหลดในบริบทนี้
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
th
<span class='hostname'></span> มีนโยบายการรักษาความปลอดภัยที่เรียกว่า HTTP Strict Transport Security (HSTS) ซึ่งหมายความว่า &brandShortName; สามารถทำการเชื่อมต่อได้อย่างปลอดภัยเท่านั้น คุณไม่สามารถเพิ่มข้อยกเว้นเพื่อเยี่ยมชมไซต์นี้ได้
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
th
<p>&brandShortName; ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้โหลดด้วยวิธีนี้เนื่องจากหน้ามีนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหาที่ไม่อนุญาต</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc1 |
th
<strong>หากที่อยู่นั้นถูกต้อง นี่คือสามสิ่งอื่น ๆ ที่คุณสามารถลอง:</strong>
<ul>
<li>ลองอีกครั้งในภายหลัง</li>
<li>ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ</li>
<li>หากคุณเชื่อมต่ออยู่แต่อยู่หลังไฟร์วอลล์ ตรวจสอบว่า &brandShortName; มีการอนุญาตให้เข้าถึงเว็บ</li>
</ul>
|
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong>
<ul>
<li>Try again later.</li>
<li>Check your network connection.</li>
<li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
th
<ul> <li>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าพร็อกซีถูกต้อง</li> <li>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณมีการเชื่อมต่อเครือข่ายที่ทำงานได้</li> <li>หากคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายของคุณถูกปกป้องด้วยไฟร์วอลล์หรือพร็อกซี ตรวจสอบให้แน่ใจว่า &brandShortName; ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเว็บ</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
th
<ul> <li>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของคุณมีตัวจัดการความปลอดภัยส่วนบุคคลติดตั้งอยู่</li> <li>สิ่งนี้อาจเกิดจากการกำหนดค่าที่ไม่มาตรฐานบนเซิร์ฟเวอร์</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
th
<p>&brandShortName; ได้ป้องกันหน้านี้จากการโหลดในบริบทนี้เนื่องจากหน้ามีนโยบาย X-Frame-Options ที่ไม่อนุญาต</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
th
%S ตรวจพบไซต์ที่ไม่ปลอดภัย การกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติถูกปิดใช้งานชั่วคราว
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
th
ติดตั้ง $BrandFullNameDA ในคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว\n\nคลิก เสร็จสิ้น เพื่อปิดตัวช่วยนี้
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
th
ถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA จากคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว\n\nคลิก เสร็จสิ้น เพื่อปิดตัวช่วยนี้
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
th
$BrandShortName ถูกติดตั้งอยู่ก่อนหน้า มารับสำเนาใหม่ให้คุณกันเลย
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
th
ปฏิทินที่เลือกจำกัดเพียง #1 การเตือนความจำต่อเหตุการณ์เท่านั้น
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedTask |
th
ปฏิทินที่เลือกจำกัดเพียง #1 การเตือนความจำต่องานเท่านั้น
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
th
%1$S ได้ยอมรับคำเชิญ แต่ได้สร้างการโต้แย้ง:
|
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
th
%1$S ได้ปฏิเสธคำเชิญ แต่ได้สร้างการโต้แย้ง:
|
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
th
%1$S ได้มอบหมายคำเชิญ แต่ได้สร้างการโต้แย้ง:
|
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
th
%1$S ได้ยอมรับคำเชิญคร่าว ๆ และได้สร้างการโต้แย้ง:
|
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.title |
th
เกิดข้อผิดพลาด
|
en-US
An error has occurred
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageEvent |
th
ยังไม่ได้บันทึกเหตุการณ์ คุณต้องการบันทึกเหตุการณ์หรือไม่?
|
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageTask |
th
ยังไม่ได้บันทึกงาน คุณต้องการบันทึกงานหรือไม่?
|
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED |
th
%1$S ได้ยืนยันการเข้าร่วม
|
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED |
th
%1$S ได้ปฏิเสธการเข้าร่วม
|
en-US
%1$S has declined attendance.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED |
th
%1$S ได้มอบหมายให้ผู้อื่นเข้าร่วม
|
en-US
%1$S has delegated attendance.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE |
th
%1$S ได้ยืนยันการเข้าร่วมอย่างไม่แน่นอน
|
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
th
มีปัญหาในการอ่านข้อมูลสำหรับปฏิทิน: %1$S ซึ่งได้ถูกปิดใช้งานจนกว่าจะสามารถใช้ได้อย่างปลอดภัย
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties genericErrorTitle |
th
เกิดข้อผิดพลาด
|
en-US
An error has occurred
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemModifiedOnServer |
th
มีการเปลี่ยนแปลงรายการนี้บนเซิร์ฟเวอร์\n
|
en-US
This item has recently been changed on the server.\n
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minorError |
th
มีปัญหาในการอ่านข้อมูลสำหรับปฏิทิน: %1$S แต่ข้อผิดพลาดนี้ไม่ถือว่าร้ายแรงมากนัก ดังนั้นโปรแกรมจะพยายามดำเนินการต่อ
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptMessage |
th
รายการที่กำลังจะถูกแก้ไขในกล่องโต้ตอบได้ถูกปรับเปลี่ยนตั้งแต่เมื่อถูกเปิด
|
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
th
มีปัญหาในการอ่านข้อมูลสำหรับปฏิทิน: %1$S ซึ่งได้ถูกกำหนดให้เปิดในโหมดอ่านอย่างเดียว เนื่องจากการเปลี่ยนแปลงกับปฏิทินนี้อาจจะส่งผลให้ข้อมูลสูญหายได้ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้โดยเลือก 'แก้ไขปฏิทิน'
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties stillReadOnlyError |
th
เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูลสำหรับปฏิทิน: %1$S
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
th
ข้อมูลปฏิทินของคุณเข้ากันไม่ได้กับ %1$S รุ่นนี้ ข้อมูลปฏิทินในโปรไฟล์ของคุณถูกอัปเดตโดย %1$S รุ่นที่ใหม่กว่านี้ ไฟล์ข้อมูลที่สำรองได้ถูกสร้างขึ้นแล้วชื่อ "%2$S" กำลังดำเนินการต่อด้วยไฟล์ข้อมูลที่สร้างขึ้นใหม่
|
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd finishpage.longdescription |
th
สร้างปฏิทินของคุณแล้ว
|
en-US
Your calendar has been created.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipAddedItemToCal2 |
th
เพิ่มเหตุการณ์ไปยังปฏิทินของคุณแล้ว
|
en-US
The event has been added to your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarAlreadyProcessedText |
th
ข้อความนี้มีเหตุการณ์ที่ถูกประมวลผลไปแล้ว
|
en-US
This message contains an event that has already been processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipCanceledItem2 |
th
ลบเหตุการณ์จากปฏิทินของคุณแล้ว
|
en-US
The event has been deleted from your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED |
th
%1$S ได้ยืนยันการเข้าร่วม
|
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED |
th
%1$S ได้ปฏิเสธการเข้าร่วม
|
en-US
%1$S has declined attendance.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED |
th
%1$S ได้มอบหมายให้ผู้อื่นเข้าร่วม %2$S
|
en-US
%1$S has delegated attendance to %2$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE |
th
%1$S ได้ยืนยันการเข้าร่วมอย่างไม่แน่นอน
|
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipUpdatedItem2 |
th
อัปเดตเหตุการณ์แล้ว
|
en-US
The event has been updated.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCancelBody |
th
%1$S ได้ยกเลิกเหตุการณ์นี้: %2$S
|
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
th
%1$S ได้สร้างการโต้แย้งสำหรับ "%2$S":
|
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
th
%1$S ได้ปฏิเสธการโต้แย้งของคุณสำหรับ "%2$S"
|
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyAccept |
th
%1$S ได้ยอมรับคำเชิญเหตุการณ์ของคุณ
|
en-US
%1$S has accepted your event invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyDecline |
th
%1$S ได้ปฏิเสธคำเชิญเหตุการณ์ของคุณ
|
en-US
%1$S has declined your event invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipRequestBody |
th
%1$S ได้เชิญคุณไปยัง %2$S
|
en-US
%1$S has invited you to %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
th
เชื่อมต่อบัญชีของคุณใหม่แล้ว
|
en-US
Your account has been reconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
th
เชื่อมต่อบัญชีของคุณใหม่แล้ว (%1$S %2$S)
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
th
เชื่อมต่อบัญชีของคุณใหม่แล้ว (%1$S %2$S: %3$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicChanged |
th
%1$S ได้เปลี่ยนหัวข้อเป็น: %2$S
|
en-US
%1$S has changed the topic to: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicCleared |
th
%1$S ได้ล้างหัวข้อ
|
en-US
%1$S has cleared the topic.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ping |
th
%S [<nick>]: ถามเวลาที่ล่าช้าของผู้ใช้ (หรือเซิร์ฟเวอร์หากไม่ได้ระบุผู้ใช้)
|
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
th
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งข้อความล่าสุดของคุณ โปรดลองอีกครั้งเมื่อการเชื่อมต่อได้ถูกสร้างขึ้นใหม่แล้ว
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.inviteReceived |
th
%1$S ได้เชิญคุณไปยัง %2$S
|
en-US
%1$S has invited you to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.kicked |
th
%1$S ได้ถูก %2$S %3$S เตะออก
|
en-US
%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.parted |
th
%1$S ได้ออกจากห้องแล้ว (ลา %2$S)
|
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.quit |
th
%1$S ได้ออกจากห้องแล้ว (ออก %2$S)
|
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.guest.allowed |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has allowed guests to join the room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.guest.prevented |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.joined |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has joined the room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.left |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has left the room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.rejectedInvite |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has rejected the invitation.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned |
th
%1$S ได้ถูกห้ามจากห้อง
|
en-US
%1$S has been banned from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.actor |
th
%1$S ได้ห้าม %2$S จากห้อง
|
en-US
%1$S has banned %2$S from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.actor.reason |
th
%1$S ได้ห้าม %2$S จากห้อง: %3$S
|
en-US
%1$S has banned %2$S from the room: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.reason |
th
%1$S ได้ถูกห้ามจากห้อง: %2$S
|
en-US
%1$S has been banned from the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.you.actor |
th
%1$S ได้ห้ามคุณจากห้อง
|
en-US
%1$S has banned you from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.you.actor.reason |
th
%1$S ได้ห้ามคุณจากห้อง: %2$S
|
en-US
%1$S has banned you from the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.invitationDeclined |
th
%1$S ได้ปฏิเสธคำเชิญของคุณ
|
en-US
%1$S has declined your invitation.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.invitationDeclined.reason |
th
%1$S ได้ปฏิเสธคำเชิญของคุณ: %2$S
|
en-US
%1$S has declined your invitation: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked |
th
%1$S ได้ถูกเตะออกจากห้อง
|
en-US
%1$S has been kicked from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.actor |
th
%1$S ได้เตะ %2$S ออกจากห้อง
|
en-US
%1$S has kicked %2$S from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.actor.reason |
th
%1$S ได้เตะ %2$S ออกจากห้อง: %3$S
|
en-US
%1$S has kicked %2$S from the room: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.reason |
th
%1$S ได้ถูกเตะออกจากห้อง: %2$S
|
en-US
%1$S has been kicked from the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.you.actor |
th
%1$S ได้เตะคุณออกจากห้อง
|
en-US
%1$S has kicked you from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.you.actor.reason |
th
%1$S ได้เตะคุณออกจากห้อง: %2$S
|
en-US
%1$S has kicked you from the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.parted |
th
%1$S ได้ออกจากห้อง
|
en-US
%1$S has left the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.parted.reason |
th
%1$S ได้ออกจากห้อง: %2$S
|
en-US
%1$S has left the room: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember |
th
%1$S ได้ถูกเอาออกจากห้องเนื่องจากถูกกำหนดค่าให้จำกัดเพียงเฉพาะสมาชิกเท่านั้น
|
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.actor |
th
%1$S ได้ถูกเอาออกจากห้องเนื่องจาก %2$S ได้เปลี่ยนให้จำกัดเพียงเฉพาะสมาชิกเท่านั้น
|
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you |
th
คุณได้ถูกเอาออกจากห้องเนื่องจากถูกกำหนดค่าให้จำกัดเพียงเฉพาะสมาชิกเท่านั้น
|
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you.actor |
th
คุณได้ถูกเอาออกจากห้องเนื่องจาก %1$S ได้เปลี่ยนให้จำกัดเพียงเฉพาะสมาชิกเท่านั้น
|
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2 |
th
%1$S ได้เชิญคุณให้เข้าร่วม %2$S: %3$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2.password |
th
%1$S ได้เชิญคุณให้เข้าร่วม %2$S ด้วยรหัสผ่าน %3$S: %4$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason |
th
%1$S ได้เชิญคุณให้เข้าร่วม %2$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason.password |
th
%1$S ได้เชิญคุณให้เข้าร่วม %2$S ด้วยรหัสผ่าน %3$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
th
เบราว์เซอร์ที่เชื่อมต่อมีรุ่นเก่า ({ $runtimeVersion }) รุ่นที่รองรับขั้นต่ำคือ ({ $minVersion }) นี่เป็นการตั้งค่าที่ไม่รองรับและอาจทำให้ DevTools ล้มเหลว โปรดอัปเดตเบราว์เซอร์ที่เชื่อมต่อ <a>การแก้ไขปัญหา</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-temporary-id |
th
WebExtension นี้มี ID ชั่วคราว <a>เรียนรู้เพิ่มเติม</a>
|
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
th
หน้านี้ไม่มีแหล่งที่มา
|
en-US
This page has no sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
th
องค์ประกอบนี้มีส่วนเกินที่สามารถเลื่อนได้ คลิกเพื่อเปิดเผยองค์ประกอบที่กำลังทำให้เกิดส่วนเกิน
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.tooltip |
th
องค์ประกอบนี้มีส่วนล้นที่เลื่อนได้
|
en-US
This element has scrollable overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
th
เปิด/ปิดการอัดบันทึกสแตกการเรียกเมื่อวัตถุถูกจัดสรร สแนปช็อตต่อไปจะสามารถจัดกลุ่มและกำหนดป้ายกำกับให้กับวัตถุตามสแตกการเรียก โดยจะดำเนินการกับวัตถุที่สร้างหลังจากเปิด/ปิดตัวเลือกนี้เท่านั้น การอัดบันทึกสแตกการเรียกต้องใช้ประสิทธิภาพมาก
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties messageDataTruncated |
th
ข้อมูลได้ถูกตัดทอนแล้ว
|
en-US
Data has been truncated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.errorpanel.description |
th
แผงเครือข่ายล่ม
|
en-US
The Network panel has crashed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning |
th
#1 ข้อความได้ถูกตัดทอนเพื่อประหยัดหน่วยความจำ
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties requestTruncated |
th
การตอบกลับได้ถูกตัดทอนแล้ว
|
en-US
Request has been truncated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties responseTruncated |
th
การตอบกลับได้ถูกตัดทอนแล้ว
|
en-US
Response has been truncated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet |
th
หน้านี้ไม่มีแผ่นลักษณะ
|
en-US
This page has no style sheet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
th
ค่า <strong>display</strong> ได้ถูกเปลี่ยนโดยเอนจินเป็น <strong>block</strong> เนื่องจากมีองค์ประกอบแบบ <strong>floated</strong>
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-container |
th
<strong>{ $property }</strong> ไม่มีผลกับองค์ประกอบนี้เนื่องจากไม่ใช่ส่วนแยกข้อมูลแบบยืดหยุ่น
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
th or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.