Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 11 results for the string help in cs:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
cs
Pro další pomoc navštivte <a data-l10n-name="help-link">nápovědu { -lockwise-brand-short-name(case: "gen") }</a>
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
cs
Pro další pomoc navštivte <a data-l10n-name="help-link">nápovědu { -lockwise-brand-short-name(case: "gen") }</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties commands |
cs
Příkazy: %S.\nPro více informací použijte <command> /help.
|
en-US
Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
cs
help <name>: zobrazí nápovědu k příkazu <name> nebo při zavolání bez parametru vypíše seznam dostupných příkazů.
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.commands.header |
cs
Zadejte příkaz /help <command-name> pro získání více informací o konkrétním příkazu.
|
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
cs
Nápověda je dostupná z mnoha míst:\n - |/commands| prochází všechny možné přikazy v ChatZille. Použijte |/help <command-name>|, abyste získali nápovědu k jednotlivým příkazům.\n - Stránka s IRC nápovědou <http://www.irchelp.org/> poskytujte úvodní nápovědu pro nové IRC uživatele (v angličtině). \n - Webová stránka ChatZilly <http://chatzilla.hacksrus.com/> poskytuje další informace o IRC a ChatZille včetně stránky <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, která zodpoví nejčastější otázky ohledně používání ChatZilly.
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
cs
Tento kanál vyžaduje heslo. Musíte zadat heslo, abyste mohli vstoupit. Povídejte se na „/help join“ pro detaily o vstupu na kanál s heslem.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.matching.commands |
cs
Aktuálně implementované příkazy odpovídající výrazu „%S“ jsou [%S].\n Zadejte /help <command-name> pro informace o konkrétním příkazu.
|
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.help |
cs
Příklad HELP zprávy, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
cs
%S není podporovaný příkaz. Pro zobrazení seznamu příkazů napište /help.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties imagepermissionshelp |
cs
images-help-managing
|
en-US
images-help-managing
|
Displaying 86 results for the string help in en-US:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
cs
Nápověda { -brand-product-name.gender ->
[masculine] { -brand-product-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-product-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-product-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-product-name }
}
|
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
cs
Chcete pomoci? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Darujte příspěvek</label> nebo <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">se zapojte!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
cs
Pro další pomoc navštivte <a data-l10n-name="help-link">nápovědu { -lockwise-brand-short-name(case: "gen") }</a>
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-help |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
cs
Pro další pomoc navštivte <a data-l10n-name="help-link">nápovědu { -lockwise-brand-short-name(case: "gen") }</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-offer-help |
cs
Můžeme vám pomoci!
|
en-US
We can help!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help |
cs
Pomůžete nám?
|
en-US
Will you help us?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
cs
Hlášení o pádech nám pomáhají rozpoznat problémy a { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
} dále zlepšovat.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
cs
Stáhněte si novou verzi { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-shorter-name }
} a my vám pomůžeme s její instalací.
|
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
cs
Získat pomoc
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-header.title |
cs
Nápověda { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-shorter-name }
}
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
cs
Získat pomoc
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
cs
Získat pomoc
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-product.label |
cs
Nápověda { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-shorter-name }
}
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl help-button.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
cs
Blokování odeslání zpětné vazby z nabídky Nápověda (volby Odeslat zpětnou vazbu a Nahlásit klamavou stránku).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
cs
Přidání vlastní položky nabídky s nápovědou.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
cs
Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-short-name }
}</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
cs
Webové stránky mohou načítat externí reklamy, videa a další obsah, který obsahuje sledovací kód. Po zablokování sledujícího obsahu se stránky načítají rychleji, ale některá tlačítka nebo formuláře nemusí správně fungovat. <a data-l10n-name="learn-more-link">Zjistit více</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
cs
Webové stránky mohou načítat externí reklamy, videa a další obsah, který obsahuje sledovací kód. Po zablokování sledujícího obsahu se stránky načítají rychleji, ale některá tlačítka nebo formuláře nemusí správně fungovat.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHelp.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
cs
Hlásit chyby jako je tato a pomoci tak organizaci Mozilla identifikovat a blokovat škodlivé stránky
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
cs
Firefox zaznamenal neočekávaný problém a spadl. Po jeho restartu se pokusíme obnovit všechny panely a okna do původního stavu.\n\nPokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, který vedl k jeho pádu, zašlete nám prosím hlášení o pádu.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
cs
Pokud máte s aplikací $BrandShortName problémy, může vám pomoci její obnova.\n\nTím dojde k obnovení výchozích nastavení a odstranění doplňků, a aplikace bude jako nová a připravená k maximálnímu výkonu.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_get_help |
cs
Získat pomoc
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_help |
cs
Nápověda a návody
|
en-US
Help and Tutorials
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties commands |
cs
Příkazy: %S.\nPro více informací použijte <command> /help.
|
en-US
Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
cs
help <name>: zobrazí nápovědu k příkazu <name> nebo při zavolání bez parametru vypíše seznam dostupných příkazů.
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties noHelp |
cs
Nápověda k příkazu „%S“ neexistuje.
|
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-support-icon.alt |
cs
Ikona podpory
|
en-US
Help icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
cs
Přizpůsobení nástrojů a získání pomoci
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
cs
ServiceWorker pro rozsah ‘%1$S’ nedokázal dešifrovat push zprávu. Pro pomoc se šifrováním si prosím přečtěte https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
cs
Synchronní XMLHttpRequest v hlavním vláknu je zastaralý z důvodu jeho špatného vlivu na uživatelský prožitek. Pro více informací si přečtěte http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
cs
Použití captureEvents() je zastaralé. Pro aktualizaci vašeho kódu použijte metodu addEventListener() z DOM 2. Pro více nápovědy navštivte https://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
cs
Použití releaseEvents() je zastaralé. Pro aktualizaci vašeho kódu použijte metodu removeEventListener() z DOM 2. Pro více nápovědy navštivte https://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.help.help |
cs
Zobrazí nápovědu všech příkazů odpovídajících výrazu <pattern>. Pokud není <pattern> uveden, zobrazí se nápověda u všech příkazů.
|
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.commands.header |
cs
Zadejte příkaz /help <command-name> pro získání více informací o konkrétním příkazu.
|
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
cs
Připojení k %S (%S) bylo uzavřeno. [[Nápověda][Získá více informací o této chybě][faq connection.closed]]
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.refused |
cs
Připojení k %S (%S) odmítnuto. [[Nápověda][Získá více informací o této chybě][faq connection.refused]]
|
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.reset |
cs
Připojení k %S (%S) bylo vynulováno. [[Nápověda][Získá více informací o této chybě][faq connection.reset]]
|
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
cs
Připojení k %S (%S) vypršelo. [[Nápověda][Získá více informací o této chybě][faq connection.timeout]]
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.regex |
cs
Neplatný regulární výraz. Pro nápovědu s regulárními výrazy viz http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
|
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.ctcp.help |
cs
%S neobsahuje žádnou nápovědu.
|
en-US
%S does not have any help information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
cs
Nápověda je dostupná z mnoha míst:\n - |/commands| prochází všechny možné přikazy v ChatZille. Použijte |/help <command-name>|, abyste získali nápovědu k jednotlivým příkazům.\n - Stránka s IRC nápovědou <http://www.irchelp.org/> poskytujte úvodní nápovědu pro nové IRC uživatele (v angličtině). \n - Webová stránka ChatZilly <http://chatzilla.hacksrus.com/> poskytuje další informace o IRC a ChatZille včetně stránky <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, která zodpoví nejčastější otázky ohledně používání ChatZilly.
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
cs
Tento kanál vyžaduje heslo. Musíte zadat heslo, abyste mohli vstoupit. Povídejte se na „/help join“ pro detaily o vstupu na kanál s heslem.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.matching.commands |
cs
Aktuálně implementované příkazy odpovídající výrazu „%S“ jsou [%S].\n Zadejte /help <command-name> pro informace o konkrétním příkazu.
|
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mnu.help |
cs
Nápo&věda
|
en-US
&Help
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.help |
cs
Nápověda není k dispozici.
|
en-US
Help not available.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.rsp.help |
cs
[NÁPOVĚDA]
|
en-US
[HELP]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.help |
cs
Příklad HELP zprávy, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
cs
Neznámý hostitel %S připojen k %S (%S). [[Nápověda][Získá více informací o této chybě][faq connection.unknown]]
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome |
cs
Vítá vás ChatZilla…\nNíže následuje krátký přehled informací, které vám pomůžou při užívání ChatZilly
|
en-US
Welcome to ChatZilla…\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd helpButton.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.start |
cs
Chcete pomoci?
|
en-US
Want to help?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd warningDesc.telemetryDesc |
cs
&brandShortName; automaticky odesílá data o výkonu, hardware, používání a přizpůsobení, která slouží vývojářům z organizace &vendorShortName; k vylepšování aplikace.
|
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd get-help.label |
cs
Získat pomoc
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateManualMessage |
cs
Stáhněte si novou verzi aplikace %S a my vám pomůžeme s její instalací.
|
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpMenu.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpMenuWin.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd productHelp.label |
cs
Nápověda aplikace &brandShortName;
|
en-US
&brandShortName; Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
cs
%S není podporovaný příkaz. Pro zobrazení seznamu příkazů napište /help.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info4.label |
cs
Více informací získáte klepnutím na Nápovědu.
|
en-US
For more information, click Help.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • telemetry.properties telemetryText |
cs
Chcete pomoci vylepšit %1$S a automaticky reportovat organizaci %2$S jeho spotřebu paměti, výkonnost a odezvu?
|
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-helpTitle |
cs
Pomoc s ověřením
|
en-US
Verification help
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
cs
Blokování odeslání zpětné vazby z nabídky Nápověda (volby Odeslat zpětnou vazbu a Nahlásit klamavou stránku).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
cs
Přidání vlastní položky nabídky s nápovědou.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
cs
Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-short-name }
}</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd helpButton.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd homeButton.tooltip |
cs
Přejde na hlavní stránku nápovědy
|
en-US
Go to the Help Start Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties imagepermissionshelp |
cs
images-help-managing
|
en-US
images-help-managing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
cs
Poznámka: Blokování všech vyskakovacích oken může zapříčinit to, že některé servery, jako třeba přihlašovací okna do bank či obchodů, přestanou fungovat. Pro více informací, jak povolit konkrétním serverům používat vyskakovací okna, klepněte na tlačítko Nápověda.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe3.description |
cs
a proto klíč není možné obnovit,
|
en-US
we can't help you recover it
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyBackup.description |
cs
Obnovovací klíč je vyžadován k přístupu k &syncBrand.fullName.label; z ostatních zařízení. Vytvořte si prosím jeho zálohu, protože obnovovací klíč není možné obnovit.
|
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpMenu.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpMenuWin.label |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd openHelpCmd.label |
cs
Obsah nápovědy
|
en-US
Help Contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd openHelpCmdMac.label |
cs
Nápověda &brandShortName;
|
en-US
&brandShortName; Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info4.label |
cs
Více informací získáte klepnutím na Nápovědu.
|
en-US
For more information, click Help.
|
Entity
#
all locales
suite • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
cs
SeaMonkey zaznamenala neočekávaný problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit všechny panely a okna do původního stavu.\n\nPokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, zašlete nám prosím hlášení o pádu.
|
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • dialog.properties button-help |
cs
Nápověda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDescriptionText2 |
cs
Aplikace %s zaznamenala neočekávaný problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit všechna okna a panely do původního stavu.\n\nPokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, který vedl k jejímu pádu, zašlete nám prosím hlášení o pádu.
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-contributions-description |
cs
Vývojář tohoto doplňku vás žádá o malý příspěvek, kterým pomůžete podpořit další vývoj.
|
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-learn-more |
cs
Zjistěte více o naší snaze o vaši bezpečnost.
|
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-page-subtitle |
cs
Tato stránka zobrazuje data o výkonu, hardwaru, používání a přizpůsobení aplikace. Tyto informace jsou anonymně odesílány organizaci { $telemetryServerOwner } a slouží k vylepšování aplikace { -brand-full-name }.
|
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.