BETA

Transvision

Displaying 45 results for the string help in fy-NL:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
fy-NL
{ -brand-product-name } Help
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
fy-NL
Besykje <a data-l10n-name="help-link">Stipe foar { -lockwise-brand-short-name }</a> foar mear help
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
fy-NL
Besykje <a data-l10n-name="help-link">Stipe foar { -lockwise-brand-short-name }</a> foar mear help.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
fy-NL
Help krije
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
fy-NL
{ -brand-shorter-name } Help
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
fy-NL
Help krije
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
fy-NL
Help krije
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
fy-NL
{ -brand-shorter-name } Help
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
fy-NL
Kin net ûntsiferje: fersifere mei help fan in net-tastiene algoritme of kaaigrutte.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
help-button.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fy-NL
Opdrachten foar it ferstjoeren fan kommentaar fan it menu Help út útskeakelje (Kommentaar ferstjoere en Misliedende website rapportearje).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fy-NL
In oanpast menu-item foar stipe oan it menu Help tafoegje.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
fy-NL
Help nedich? Besykje <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-stipe</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
fy-NL
Fingerprinters sammelje ynstellingen fan jo browser en kompjûter om in profyl fan jo te meitsjen. Mei help fan dizze digitale fingerôfdruk kinne se jo op ferskate websites folgje. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
fy-NL
Fingerprinters sammelje ynstellingen fan jo browser en kompjûter om in profyl fan jo te meitsjen. Mei help fan dizze digitale fingerôfdruk kinne se jo op ferskate websites folgje.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHelp.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_get_help
fy-NL
Help krije
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_help
fy-NL
Help en útlis
en-US
Help and Tutorials
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
fy-NL
Opdrachten: %S.\nBrûk /help &lt;command&gt; foar mear ynformaasje.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
fy-NL
help &lt;name&gt;: toant it helpberjocht foar de opdracht &lt;namme&gt;, of de list mei mooglike opdrachten wannear brûkt sûnder parameter.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-label
fy-NL
Ynspringe mei help fan spaasjes
en-US
Indent using spaces
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
fy-NL
Developer Tools oanpasse en help krije
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
fy-NL
Ynteraktive eleminten moatte aktivearre wurde kinne mei help fan in toetseboerd.
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
fy-NL
It is de ServiceWorker foar scope ‘%1$S’ net slagge in push-berjocht te ûntsiferjen. Foar help mei fersifering, mear ynfo op https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
fy-NL
Gebrûk fan captureEvents() wurdt ôfkard. Om jo koade te fernijen, brûk de DOM 2 addEventListener() metoade. Foar mear help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
fy-NL
Gebrûk fan releaseEvents() wurdt ôfkard. Om jo koade te fernijen, brûk de DOM 2 removeEventListener() metoade. Foar mear help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
fy-NL
De ôfstjoerder hat dit berjocht fersifere mei help fan ien fan jo digitale sertifikaten, mar %brand% koe dit sertifikaat en de derby hearrende priveekaai net fine. <br>Mooglike oplossingen: <br><ul><li>As jo in smartcard hawwe, pleats dy dan no. <li>As jo in nije masine of in nij %brand%-profyl brûke moatte jo it sertifikaat en de priveekaai tebeksette fan in reservekopy. Reservekopyën fan sertifikaten einigje meast op ‘.p12’..</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
fy-NL
Help krije
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenu.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenuWin.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
productHelp.label
fy-NL
&brandShortName; Help
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
fy-NL
%S is gjin stipe opdracht. Typ /help om de list mei opdrachten te sjen.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info4.label
fy-NL
Foar mear ynformaasje, klik op Help.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
fy-NL
Help by ferifikaasje
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fy-NL
Opdrachten foar it ferstjoeren fan kommentaar fan it menu Help út útskeakelje (Kommentaar ferstjoere en Misliedende website rapportearje).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fy-NL
In oanpast menu-item foar stipe oan it menu Help tafoegje.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
fy-NL
Help nedich? Besykje <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-stipe</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
fy-NL
Kin net ûntsiferje: fersifere mei help fan in net-tastiene algoritme of kaaigrutte.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-help
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
fy-NL
It is makliker foar ús om in probleem te behanneljen as wy details hawwe. Beskriuw it probleem dat jo hawwe. Tank foar jo help by it sûn hâlden fan it web.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description
fy-NL
Foeget in opsje ta om ferskate kleureskema's te simulearjen, sadat jo <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-colour-scheme</a>-mediaquery's teste kinne. Mei help fan dizze mediaquery, kinne jo stylesheet reagearje op de fraach oft de brûker de foarkar jout oan in ljochte of donkere brûkersynterface. Mei dizze funksje kinne jo jo koade teste sûnder dat jo de ynstellingen yn jo browser (of bestjoeringssysteem, as de browser in systeembreed kleureskema folget) hoege te wizigjen. Sjoch <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> en <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> foar mear details.
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description2
fy-NL
Dizze nije API biedt stipe op leech nivo foar it útfieren fan berekkeningen en grafyske werjefte mei help fan de <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> fan it apparaat of de kompjûter fan de brûker. De <a data-l10n-name="spec">spesifikaasje</a> is noch hieltyd yn ûntwikkeling. Sjoch <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> foar mear details.
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.

Displaying 86 results for the string help in en-US:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
fy-NL
{ -brand-product-name } Help
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
fy-NL
Wolle jo helpe? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Jou in donaasje</label> of <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">doch mei!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
fy-NL
Besykje <a data-l10n-name="help-link">Stipe foar { -lockwise-brand-short-name }</a> foar mear help
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
fy-NL
Besykje <a data-l10n-name="help-link">Stipe foar { -lockwise-brand-short-name }</a> foar mear help.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-offer-help
fy-NL
Wy kinne helpe!
en-US
We can help!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
fy-NL
Wolle jo ús helpe?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
fy-NL
Ungelokrapporten helpe ús problemen te ûndersykjen en { -brand-short-name } te ferbetterjen.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
fy-NL
Download in farske kopy fan { -brand-shorter-name } en wy helpe jo it te ynstallearjen.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
fy-NL
Help krije
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
fy-NL
{ -brand-shorter-name } Help
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
fy-NL
Help krije
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
fy-NL
Help krije
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
fy-NL
{ -brand-shorter-name } Help
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
help-button.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fy-NL
Opdrachten foar it ferstjoeren fan kommentaar fan it menu Help út útskeakelje (Kommentaar ferstjoere en Misliedende website rapportearje).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fy-NL
In oanpast menu-item foar stipe oan it menu Help tafoegje.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
fy-NL
Help nedich? Besykje <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-stipe</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
fy-NL
Websites kinne eksterne advertinsjes, fideo’s en oare ynhâld lade mei folchkoade. It blokkearjen fan folchynhâld kin websites helpe flugger te laden, mar guon knoppen, formulieren en oanmeldfjilden wurkje mooglik net. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
fy-NL
Websites kinne eksterne advertinsjes, fideo’s en oare ynhâld lade mei folchkoade. It blokkearjen fan folchynhâld kin websites helpe flugger te laden, mar guon knoppen, formulieren en oanmeldfjilden wurkje mooglik net.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHelp.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
fy-NL
Flaters as dizze rapportearje om Mozilla te helpen kweawollende websites te werkennen en te blokkearjen
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
fy-NL
Firefox hie in probleem en ferûngelokke. Wy sille probearje om jo skermen en ljepblêden werom te bringen as it opnij start.\n\nOm ús te helpen it probleem te besjen en op te lossen, kinne jo ús in ûngelokrapport tastjoere.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
fy-NL
As jo problemen mei $BrandShortName ûnderfine, dan kin opfrisse helpe.\n\nHjirtroch wurde de standetdynstellingen weromset en add-ons fuortsmiten. Meitsje in farske start foar optimale prestaasjes.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_get_help
fy-NL
Help krije
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_help
fy-NL
Help en útlis
en-US
Help and Tutorials
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
fy-NL
Opdrachten: %S.\nBrûk /help &lt;command&gt; foar mear ynformaasje.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
fy-NL
help &lt;name&gt;: toant it helpberjocht foar de opdracht &lt;namme&gt;, of de list mei mooglike opdrachten wannear brûkt sûnder parameter.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • commands.properties
noHelp
fy-NL
Sorry, gjin helpynformaasje foar de opdracht ‘%S’!
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
fy-NL
Helppiktogram
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
fy-NL
Developer Tools oanpasse en help krije
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
fy-NL
It is de ServiceWorker foar scope ‘%1$S’ net slagge in push-berjocht te ûntsiferjen. Foar help mei fersifering, mear ynfo op https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
fy-NL
Synchronous XMLHttpRequest op de haadtried wurdt net mear stipe fanwegen de neidielige effekten op de einbrûkersûnderfining. Sjoch http://xhr.spec.whatwg.org/ foar mear ynformaasje
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
fy-NL
Gebrûk fan captureEvents() wurdt ôfkard. Om jo koade te fernijen, brûk de DOM 2 addEventListener() metoade. Foar mear help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
fy-NL
Gebrûk fan releaseEvents() wurdt ôfkard. Om jo koade te fernijen, brûk de DOM 2 removeEventListener() metoade. Foar mear help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.help.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.ctcp.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
%S does not have any help information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
&Help
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Help not available.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
[HELP]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.start
fy-NL
Wolle jo helpe?
en-US
Want to help?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
fy-NL
Der wurde automatysk gegevens oer prestaasjes, hardware, gebrûk en persoanlike oanpassingen nei &vendorShortName; ferstjoerd, sadat &brandShortName; ferbettere wurde kin.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
fy-NL
Help krije
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualMessage
fy-NL
Download in farske kopy fan %S en wy helpe jo it te ynstallearjen.
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenu.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenuWin.label
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
productHelp.label
fy-NL
&brandShortName; Help
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
fy-NL
%S is gjin stipe opdracht. Typ /help om de list mei opdrachten te sjen.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info4.label
fy-NL
Foar mear ynformaasje, klik op Help.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
fy-NL
Wolle jo helpe %1$S te ferbetterjen troch ûnthâldgebrûk, prestaasjes en reaksjefaasje automatysk nei %2$S te ferstjoeren?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
fy-NL
Help by ferifikaasje
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fy-NL
Opdrachten foar it ferstjoeren fan kommentaar fan it menu Help út útskeakelje (Kommentaar ferstjoere en Misliedende website rapportearje).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fy-NL
In oanpast menu-item foar stipe oan it menu Help tafoegje.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
fy-NL
Help nedich? Besykje <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-stipe</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
helpButton.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
images-help-managing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenu.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenuWin.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmd.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Help Contents
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmdMac.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info4.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-help
fy-NL
Help
en-US
Help
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
fy-NL
%s hie in probleem en ferûngelokke.\n\nOm ús te helpen mei in diagnose en in oplossing foar it probleem, kinne jo ús in ûngelokrapport stjoere.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-contributions-description
fy-NL
De ûnwikkeler fan dizze add-on freget om stipe foar de trochgeande ûntwikkeling troch it meitsjen fan in lytse bydrage.
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
fy-NL
Mear ynfo oer ús besykjen om jo online feilich te hâlden.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
fy-NL
Dizze side toant de ynformaasje oer prestaasje, hardware, gebrûk en oanpassingen sammele troch Telemetry. Dizze ynformaasje wurdt ferstjoerd nei { $telemetryServerOwner } om { -brand-full-name } te ferbetterjen.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.