BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string help in hu:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
hu
További segítéségért keresse fel a <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } támogatást</a>
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
hu
További segítéségért keresse fel a <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } támogatást</a>.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
hu
Parancsok: %S.\nTovábbi információkért használja a /help &lt;parancs&gt; utasítást.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
hu
help &lt;név&gt;: a &lt;név&gt; parancs súgóüzenetének megjelenítése, vagy paraméter nélkül a használható parancsok felsorolása.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
hu
%S nem támogatott parancs. A parancsok megjelenítéséhez írja be a /help parancsot.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
hu
images-help-managing
en-US
images-help-managing

Displaying 86 results for the string help in en-US:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
hu
{ -brand-product-name } súgó
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
hu
Szeretne segíteni? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Támogasson,</label> vagy <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">vegyen részt a munkánkban!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
hu
További segítéségért keresse fel a <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } támogatást</a>
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
hu
További segítéségért keresse fel a <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } támogatást</a>.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-offer-help
hu
Segíthetünk!
en-US
We can help!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
hu
Segít nekünk?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
hu
A hibajelentések segítenek felismerni a problémák okait, és jobbá tenni a { -brand-short-name } böngészőt.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
hu
Töltse le a { -brand-shorter-name } legfrissebb változatát; és segítünk feltelepíteni.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
hu
Segítség kérése
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
hu
{ -brand-shorter-name } súgó
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
hu
Segítség kérése
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
hu
Segítség kérése
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
hu
{ -brand-shorter-name } súgó
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
help-button.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
hu
A visszajelzés küldési parancsok letiltása a Súgó menüben (Visszajelzés beküldése és Félrevezető oldal jelentése).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
hu
Egyéni támogatási menüpont hozzáadása a súgó menühöz.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
hu
Segítségre van szüksége? Látogasson el ide: <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } támogatás</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
hu
A weboldalak külső hirdetéseket, videókat és más nyomkövető kódot tartalmazó tartalmat tölthetnek be. A nyomkövető tartalmak blokkolása az oldalak gyorsabb betöltését eredményezheti, de egyes gombok, űrlapok és bejelentkezési mezők lehet, hogy nem fognak működni. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
hu
A weboldalak külső hirdetéseket, videókat és más követési kódot tartalmazó tartalmakat tölthetnek be. A nyomkövető tartalmak blokkolása az oldalak gyorsabb betöltését eredményezheti, de egyes gombok, űrlapok és bejelentkezési mezők lehet, hogy nem fognak működni.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHelp.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
hu
Az ilyen hibák jelentése segít a Mozillának a rosszindulatú oldalak azonosításában és blokkolásában
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
hu
A Firefoxnak problémája támadt, és összeomlott. Amikor újraindul, megpróbálja helyreállítani a lapokat és az ablakokat.\n\nSegítsen diagnosztizálni és megoldani a problémát, küldje el az összeomlási jelentést.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
hu
Ha problémái vannak a $BrandShortName böngészővel, akkor a felfrissítés segíthet.\n\nEz visszaállítja az alapértelmezett beállításokat és eltávolítja a kiegészítőket. Induljon tiszta lappal az optimális teljesítmény érdekében.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_get_help
hu
Segítség kérése
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_help
hu
Súgó és oktatóanyagok
en-US
Help and Tutorials
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
hu
Parancsok: %S.\nTovábbi információkért használja a /help &lt;parancs&gt; utasítást.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
hu
help &lt;név&gt;: a &lt;név&gt; parancs súgóüzenetének megjelenítése, vagy paraméter nélkül a használható parancsok felsorolása.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • commands.properties
noHelp
hu
Nincs súgóüzenet a(z) „%S” parancshoz.
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
hu
Súgó ikon
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
hu
Fejlesztői eszközök testreszabása, és súgó
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
hu
A ServiceWorker ehhez a hatókörhöz: „%1$S” hibát észlelt egy küldési üzenet visszafejtésekor. A titkosítással kapcsolatos segítségért lásd: https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
hu
A szinkron XMLHttpRequest a fő szálon elavult, mert rontja a felhasználói élményt. További segítségért lásd:\u0020
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
hu
A captureEvents() használata elavult. Frissítse a kódját, használja a DOM 2 addEventListener() metódust. További segítség: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
hu
A releaseEvents() használata elavult. Frissítse a kódját, használja a DOM 2 removeEventListener() metódust. További segítség: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.help.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.ctcp.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
%S does not have any help information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
hu
Warning: Source string is missing
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
&Help
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Help not available.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
[HELP]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.start
hu
Szeretne segíteni?
en-US
Want to help?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
hu
Automatikusan információkat küld a teljesítményről, hardverről, felhasználási módról és testreszabásokról a &vendorShortName;nak, hogy a &brandShortName; jobb lehessen.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
hu
Segítség
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualMessage
hu
Töltse le a %S legfrissebb változatát; és segítünk feltelepíteni.
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenu.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenuWin.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
productHelp.label
hu
&brandShortName; Súgó
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
hu
%S nem támogatott parancs. A parancsok megjelenítéséhez írja be a /help parancsot.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info4.label
hu
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
hu
Szeretne segíteni a %1$S fejlesztésében azzal, hogy automatikus jelentéseket küld a memóriafelhasználásról, a teljesítményről és az alkalmazás reakcióidejéről a %2$Snak?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
hu
Ellenőrzési súgó
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
hu
A visszajelzés küldési parancsok letiltása a Súgó menüben (Visszajelzés beküldése és Félrevezető oldal jelentése).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
hu
Egyéni támogatási menüelem hozzáadása a súgó menühöz.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
hu
Segítségre van szüksége? Látogasson el ide: <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } támogatás</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
helpButton.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
hu
Ugrás a súgó kezdőoldalára
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
hu
images-help-managing
en-US
images-help-managing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
hu
Megjegyzés: ha minden felugró ablakot blokkol, az problémákat okozhat bizonyos webhelyek, például banki portálok vagy webáruházak működésében, mert a bejeletkezés esetleg ilyen ablakon keresztül történik. Kattintson a Súgó gombra, hogy megtudja, hogyan engedélyezheti bizonyos webhelyeknek a felugró ablakok megjelenítését, míg minden más helyről származót blokkol. A blokkolás ellenére a webhelyek képesek lehetnek más módszerrel felugró ablakot nyitni.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
hu
nem tudunk segíteni,
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
hu
A helyreállítókulcs kelleni fog, ha más gépekről akarja elérni a &syncBrand.fullName.label; szolgáltatást. Készítsen biztonsági másolatot. Nem tudunk segíteni, ha elveszti a helyreállítókulcsát,
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenu.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenuWin.label
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmd.label
hu
Súgótartalom
en-US
Help Contents
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmdMac.label
hu
&brandShortName; Súgó
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info4.label
hu
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
hu
A SeaMonkeynak problémája támadt, és összeomlott. Amikor újraindul, megpróbálja helyreállítani a lapokat és az ablakokat.\n\nSegítsen diagnosztizálni és megoldani a problémát, küldje el az összeomlási jelentést.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-help
hu
Súgó
en-US
Help
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
hu
A(z) %s alkalmazásnak problémája támadt, és összeomlott.\n\nSegítsen diagnosztizálni és megoldani a problémát, küldje el az összeomlási jelentést.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-contributions-description
hu
A kiegészítő fejlesztője azt kéri, hogy egy csekély összeggel támogassa a további fejlesztést.
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
hu
Tudjon meg többet erőfeszítéseinkről az online biztonsága fenntartásáért.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
hu
Ez az oldal megjeleníti a telemetria által gyűjtött teljesítmény-, hardver-, és funkcióhasználati adatokat és testreszabásokat. Ezek az információk a { $telemetryServerOwner }nak a { -brand-full-name } tökéletesítése érdekében kerülnek elküldésre.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.