Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 6 results for the string help in lt:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
lt
Aplankę <a data-l10n-name="help-link">„{ -lockwise-brand-short-name }“ žinyną</a>, rasite daugiau informacijos
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
lt
Aplankę <a data-l10n-name="help-link">„{ -lockwise-brand-short-name }“ žinyną</a>, rasite daugiau informacijos.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties commands |
lt
Komandos: %S.\nDominančios komandos aprašymą paskaitysite, įvedę /help <komanda>.
|
en-US
Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
lt
help <komanda>: parodyti informacinį pranešimą apie <komandą>, arba išvardinti visas galimas komandas (iškvietus be parametro).
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
lt
Komanda „%S“ nežinoma. Komandų sąrašą gausite, įvedę „/help“.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties imagepermissionshelp |
lt
images-help-managing
|
en-US
images-help-managing
|
Displaying 86 results for the string help in en-US:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
lt
„{ -brand-product-name }“ žinynas
|
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
lt
Norite padėti? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Paaukokite</label> arba <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">įsitraukite į veiklą!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
lt
Aplankę <a data-l10n-name="help-link">„{ -lockwise-brand-short-name }“ žinyną</a>, rasite daugiau informacijos
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-help |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
lt
Aplankę <a data-l10n-name="help-link">„{ -lockwise-brand-short-name }“ žinyną</a>, rasite daugiau informacijos.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-offer-help |
lt
Mes galime padėti!
|
en-US
We can help!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help |
lt
Ar padėsite mums?
|
en-US
Will you help us?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
lt
Strigčių pranešimai mums padeda nustatyti problemas ir tobulinti „{ -brand-short-name }“.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
lt
Parsisiųskite šviežią „{ -brand-shorter-name }“ kopiją, o mes jums padėsime ją įsidiegti.
|
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-header.title |
lt
„{ -brand-shorter-name }“ žinynas
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-product.label |
lt
„{ -brand-shorter-name }“ žinynas
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help.label |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl help-button.label |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
lt
Išjungti komandas, skirtas siųsti atsiliepimus iš „Žinyno“ meniu („Siųsti atsiliepimą“ ir „Pranešti apie apgaulingą svetainę“).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
lt
Pridėti specialų pagalbos meniu elementą į žinyno meniu.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
lt
Reikia pagalbos? Aplankykite <a data-l10n-name="url">„{ -brand-short-name }“ pagalbą</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
lt
Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebėjimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
lt
Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHelp.label |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
lt
Pranešdami apie tokias klaidas kaip ši, padėsite „Mozillai“ nustatyti ir užblokuoti kenksmingas svetaines
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
lt
„Firefox“ susidūrė su problema ir užstrigo. Paleista iš naujo programa bandys atkurti šiuo metu atvertus langus ir korteles.\n\nJei norite padėti aptikti ir pašalinti šią problemą, galite išsiųsti strigties pranešimą.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
lt
Jei kyla problemų su „$BrandShortName“, gali padėti atšviežinimas.\n\nBus atkurtos numatytosios nuostatos, pašalinti visi priedai. Pradėkite švariai, norėdami optimalaus našumo.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_get_help |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_help |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Help and Tutorials
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties commands |
lt
Komandos: %S.\nDominančios komandos aprašymą paskaitysite, įvedę /help <komanda>.
|
en-US
Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
lt
help <komanda>: parodyti informacinį pranešimą apie <komandą>, arba išvardinti visas galimas komandas (iškvietus be parametro).
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties noHelp |
lt
Komandos „%S“ aprašymo nėra, apgailestaujame.
|
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-support-icon.alt |
lt
Pagalbos piktograma
|
en-US
Help icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
lt
Tinkinkite programuotojų priemones ir gaukite pagalbos
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. Prireikus pagalbos su šifravimu, apsilankykite https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
lt
Sinchroninės „XMLHttpRequest“ užklausos pagrindinėje gijoje yra nenaudotinos, nes neigiamai įtakoja galutinio naudotojo patirtį. Daugiau informacijos – http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
lt
Metodas „captureEvents()“ nenaudotinas. Vietoje jo derėtų naudoti DOM 2 metodą „addEventListener()“. Daugiau informacijos – adresu http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
lt
Metodas „releaseEvents()“ nenaudotinas. Vietoje jo derėtų naudoti DOM 2 metodą „removeEventListener()“. Daugiau informacijos – adresu http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.help.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.commands.header |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.refused |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.reset |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.regex |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.ctcp.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S does not have any help information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.matching.commands |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mnu.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Help
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help not available.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.rsp.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
[HELP]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Welcome to ChatZilla…\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd helpButton.label |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.start |
lt
Norite padėti?
|
en-US
Want to help?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd warningDesc.telemetryDesc |
lt
Programos tobulinimo tikslais ji siunčia „&vendorShortName;i“ duomenis apie „&brandShortName;“ našumą, naudojamas funkcijas, tinkinimą ir kompiuterio aparatinę įrangą
|
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd get-help.label |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateManualMessage |
lt
Parsisiųskite šviežią „%S“ kopiją, o mes jums padėsime ją įsidiegti.
|
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpMenu.label |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpMenuWin.label |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd productHelp.label |
lt
„&brandShortName;“ žinynas
|
en-US
&brandShortName; Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
lt
Komanda „%S“ nežinoma. Komandų sąrašą gausite, įvedę „/help“.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info4.label |
lt
Daugiau informacijos galima rasti elektroniniame žinyne.
|
en-US
For more information, click Help.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • telemetry.properties telemetryText |
lt
Ar norėtumėte prisidėti prie „%1$S“ tobulinimo, į %2$S siųsdami automatines ataskaitas apie atminties naudojimą, spartą ir našumą?
|
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-helpTitle |
lt
Patikrinimo pagalba
|
en-US
Verification help
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
lt
Išjungti komandas, skirtas siųsti atsiliepimus iš „Žinyno“ meniu („Siųsti atsiliepimą“ ir „Pranešti apie apgaulingą svetainę“).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
lt
Pridėti papildomą pagalbos meniu elementą į žinyno meniu.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
lt
Reikia pagalbos? Aplankykite <a data-l10n-name="url">„{ -brand-short-name }“</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd helpButton.label |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd homeButton.tooltip |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go to the Help Start Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties imagepermissionshelp |
lt
images-help-managing
|
en-US
images-help-managing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
lt
Pastaba. Jei visiškai uždrausite iškylančiuosius langus, tai gali atsitikti taip, kad neturėsite galimybės pasinaudoti kai kurių svetainių svarbiomis savybėmis (pvz., registravimosi banko arba parduotuvių svetainėse langai). Daugiau informacijos apie tai, kaip vienoms svetainėms leisti atverti tokius langus, o kitoms – ne, galima rasti elektroniniame žinyne (spustelėkite mygtuką „Žinynas“). Taip pat reikia turėti omenyje, kad net uždraudus svetainei atverti iškylančius langus, ji gali panaudoti ir kitus būdus tokiems langams atverti.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe3.description |
lt
mes negalėsime padėti jo atkurti
|
en-US
we can't help you recover it
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyBackup.description |
lt
Atkūrimo rakto jums prireiks, kai norėsite „&syncBrand.fullName.label;“ pasiekti iš kito kompiuterio. Pasirūpinkite, kad jo nepamestumėte. Pametus atkūrimo raktą, mes negalėsime jums padėti jo atstatyti.
|
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpMenu.label |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpMenuWin.label |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd openHelpCmd.label |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help Contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd openHelpCmdMac.label |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info4.label |
lt
Daugiau informacijos galima rasti elektroniniame žinyne.
|
en-US
For more information, click Help.
|
Entity
#
all locales
suite • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
lt
Programa „SeaMonkey“ susidūrė su problema ir užstrigo. Paleista iš naujo programa bandys atkurti šiuo metu atvertus langus ir korteles.\n\nJei norite padėti aptikti ir pašalinti šią problemą, galite išsiųsti strigties pranešimą.
|
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • dialog.properties button-help |
lt
Žinynas
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDescriptionText2 |
lt
Programa „%s“ susidūrė su problema ir užstrigo.\n\nJei norite padėti aptikti ir pašalinti šią problemą, galite išsiųsti strigties pranešimą.
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-contributions-description |
lt
Šio priedo autorius prašo paremti tolesnį jo kūrimą nedideliu finansiniu įnašu.
|
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-learn-more |
lt
Sužinokite daugiau apie mūsų pastangas siekiant apsaugoti jus naršant.
|
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-page-subtitle |
lt
Šiame tinklalapyje rasite telemetrijai sukauptus duomenis apie kompiuterio aparatinę įrangą, programos našumą, tinklinimą ir naudojamas fukcijas. Ši informacija programos „{ -brand-full-name }“ tobulinimo tikslais siunčiama į „{ $telemetryServerOwner }“.
|
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lt or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.